WEBVTT

00:13.416 --> 00:14.791
Sina Ali at Leyla. Dalawa na.

00:14.875 --> 00:16.541
-Oo.
-Sina Defne at Şeyyaz. Dalawa.

00:16.625 --> 00:19.791
-Kayo, dalawa. Kung kasama ako, pito.
-Pito na.

00:20.500 --> 00:24.333
Bakit di tayo do'n sa lamesa sa garden?
Giginawin ba tayo?

00:24.416 --> 00:26.791
Puwede namang ilabas
'yong mga heater, 'no?

00:26.875 --> 00:29.708
-Mukhang uulan.
-E di, sa baba tayo mag-set up.

00:29.791 --> 00:33.666
-Fifteen. Odd number lagi pag kasama ako.
-Okay. Okay sa baba.

00:33.750 --> 00:35.458
Kailangan mo ng tulong?

00:35.541 --> 00:37.083
Halika, Barbo. Dito ka.

00:37.166 --> 00:39.166
-Binilang mo rin si Barbo?
-Di na kasya.

00:39.250 --> 00:42.291
-"Di na kasya."
-Kakasya 'yan.

00:42.375 --> 00:44.291
Pakainin n'yo 'yong kids, tapos patulugin.

00:44.375 --> 00:46.208
Hindi, isama natin.

00:46.291 --> 00:49.125
Ay, ayokong magpaalam.

00:49.208 --> 00:50.958
Puwede mo kaming bisitahin.

00:51.041 --> 00:54.208
Di ako nagpapaalam.
Sa katunayan, di ako magpapaalam.

00:54.291 --> 00:55.625
Nasaan ba kayo kanina?

00:55.708 --> 00:58.416
-Oops!
-Sabi n'yo, tutulong kayo sa kusina.

00:58.500 --> 01:00.041
-Pero, honey…
-Nand'yan na, chef.

01:00.125 --> 01:03.333
-Nand'yan na.
-Sige na. Wag n'yo siyang galitin.

01:07.958 --> 01:10.750
Funda. Tingnan mo kung sino'ng parating.

01:11.250 --> 01:12.833
-Magbubukas ako ng rosé.
-Sige.

01:13.541 --> 01:15.125
Ang tigas buksan. Di ko…

01:15.958 --> 01:18.416
-Nandito na si Edis! Edis!
-O, Maya!

01:18.916 --> 01:20.666
Hello, baby girl. Kumusta?

01:21.625 --> 01:23.083
-Okay naman po.
-Talaga?

01:23.166 --> 01:25.875
-Sobrang na-miss ko kayo
-Ako rin.

01:25.958 --> 01:27.541
Sixteen na tayo.

01:30.666 --> 01:33.000
-Welcome, Edis.
-Hello.

01:33.708 --> 01:35.500
-Kumusta ka, Funda?
-Okay lang.

01:37.291 --> 01:38.708
-Welcome, Edis.
-Kumusta?

01:38.791 --> 01:40.416
-Kumusta ka?
-Okay lang. Ikaw?

01:40.500 --> 01:42.375
-Sobrang okay. Akin na 'to.
-O.

01:44.333 --> 01:46.708
Halika nga. Kumusta?

01:46.791 --> 01:48.083
-Ikaw?
-Okay lang.

01:48.166 --> 01:50.458
-Esra, kumusta?
-Welcome.

01:50.541 --> 01:52.500
-Kumusta?
-Okay naman. Ikaw.

01:52.583 --> 01:54.791
-Welcome.
-Hi. Kumusta kayo?

01:55.291 --> 01:56.916
-Kailangan ko ng baso.
-Nand'yan, o.

01:57.000 --> 01:58.791
-Okay. Sige.
-Saan? Ay, okay.

01:58.875 --> 02:00.416
Wow, pare.

02:00.500 --> 02:01.666
-Baby?
-Di ako iinom.

02:01.750 --> 02:03.000
Di siya iinom. Ito, o.

02:03.666 --> 02:04.583
Ikaw, gusto mo?

02:05.625 --> 02:07.416
May nangyayari sa baba. Tingnan n'yo.

02:07.500 --> 02:09.375
-Ano ba 'yon?
-Ewan. Tingnan n'yo.

02:10.333 --> 02:11.333
O!

02:13.791 --> 02:15.500
Good news 'yan.

02:17.708 --> 02:18.666
Ano'ng meron?

02:18.750 --> 02:20.125
-Leyla?
-Ano 'yon?

02:20.833 --> 02:22.000
Wala.

02:22.666 --> 02:23.791
Masaya lang kami.

02:27.000 --> 02:30.208
THANK YOU, NEXT

02:36.333 --> 02:39.291
Oo, pinuntahan ko nga si Cem Murathan.

02:39.375 --> 02:41.833
Nalaman kong
pinasok niya ang apartment ko.

02:41.916 --> 02:43.708
Saan niya nakuha ang susi?

02:43.791 --> 02:47.291
Hinatid niya ako pauwi
no'ng nag-cactus juice tayo.

02:47.375 --> 02:51.000
Doon pa nga siya natulog.
Pinakopya niya 'yong susi.

02:51.083 --> 02:53.916
Si Cem Murathan din
'yong kumuha ng document sa file.

02:54.000 --> 02:56.125
Inamin niya lahat sa 'yo, tama?

02:56.958 --> 03:00.250
Oo. Nagsa-smuggle siya ng pera
palabas ng bansa gamit ang diamonds.

03:00.333 --> 03:03.500
Di siya nagbabayad ng tax,
pero walang pruweba. Di ko mapapatunayan.

03:03.583 --> 03:06.541
Lahat ng may importanteng posisyon,
nagtatrabaho sa kanya.

03:06.625 --> 03:07.541
Pati Mama niya?

03:08.166 --> 03:09.958
Siguradong sangkot siya.

03:10.041 --> 03:13.708
-Bakit nagpakamatay ang papa niya?
-Kahina-hinala din 'yon.

03:14.208 --> 03:16.333
Bakit siya magpapakamatay

03:16.416 --> 03:20.041
kung namatay 'yong anak niya
na ilang buwan nang parang gulay?

03:20.125 --> 03:22.500
Kailangang tingnan ang phone records.

03:22.583 --> 03:24.458
Bakit gano'n katagal kayong magkasama?

03:25.166 --> 03:27.041
Maaga kang umalis. Gabi ka na bumalik.

03:28.500 --> 03:31.583
Pumunta muna ako sa police station,
nag-file ng criminal report.

03:31.666 --> 03:34.291
Halos wala pang madaling araw,
nando'n ka na sa airport.

03:35.833 --> 03:36.833
Tama nga 'yon.

03:37.333 --> 03:39.583
Gabi na no'ng hinuli ng police si Cem.

03:40.166 --> 03:41.000
Oo.

03:41.083 --> 03:43.208
Nag-usap lang ba kayo
hanggang mangyari 'yon?

03:46.625 --> 03:48.000
Mahal kita.

03:48.500 --> 03:49.583
-Leyla?
-Leyla?

03:50.625 --> 03:51.458
Ha?

03:51.541 --> 03:53.166
Bakit hindi ka sumasagot?

03:54.125 --> 03:55.291
May di ka sinasabi.

03:56.250 --> 03:59.250
Wag mong sabihing nag-sex na naman kayo.

04:00.708 --> 04:02.500
Para akong mahuhulog sa kawalan.

04:02.583 --> 04:05.958
Sarili mo lang ang mahal mo, Cem Murathan.

04:07.250 --> 04:08.375
Ikaw, mahal kita.

04:10.958 --> 04:12.416
Pero hindi ako nahulog.

04:28.083 --> 04:29.083
Hello?

04:29.166 --> 04:31.875
Leyla, sorry, ha. Nagising ba kita?

04:32.541 --> 04:35.083
Okay lang. Di ako makatulog. Ano'ng meron?

04:37.166 --> 04:38.791
Iniwan ni Defne si Cem.

04:39.375 --> 04:41.541
Puwede ba siya sa lake house?

04:42.333 --> 04:44.375
Kailangan daw ng lugar
na di mahahanap ni Cem.

04:44.458 --> 04:47.416
Nagtanong tungkol sa lake house.
Pinayagan ko.

04:48.250 --> 04:50.083
Sinukuan na rin siya ni Defne?

04:51.041 --> 04:52.416
Mukhang gano'n.

04:53.000 --> 04:56.458
Si Defne ang black box ng pamilyang 'yon.
Kakausapin mo?

04:56.958 --> 04:58.000
Oo, pero hindi ngayon.

04:58.083 --> 04:59.916
GOOD MORNING. BREAKFAST TAYO?
SENT TO ALİ

05:00.000 --> 05:02.041
Bigyan natin sila
ng panahon na mag-recover.

05:08.708 --> 05:10.416
Ang agang umalis ni Ali kanina.

05:10.500 --> 05:12.166
-O?
-Oo.

05:12.833 --> 05:16.666
Sorry. Napanood namin sa Tabloid Queen.
Ang gulo-gulo, 'no?

05:16.750 --> 05:20.708
Tinatago nila ang totoong kulay nila.
Di mo talaga sila makikilala.

05:20.791 --> 05:23.583
-Sana maging okay na.
-Salamat, Mr. Erkan.

05:25.500 --> 05:27.625
Nag-alala talaga si Ali sa 'yo.

05:28.833 --> 05:31.416
Lahat naman kami nag-alala,
pero grabe 'yong sa kanya.

05:31.500 --> 05:34.291
Kung nag-aalala kami,
ewan ko kung ano ang itatawag sa kanya.

05:35.541 --> 05:37.458
Maraming salamat. Ingat ho kayo.

05:37.541 --> 05:39.541
VOICE MESSAGE

05:41.291 --> 05:44.166
Morning. Late ko na nabasa 'yong message.
May trabaho ako.

05:44.250 --> 05:47.000
Nzagre-record ako sa studio.
Dapat mapasa ko sa Lunes.

05:47.083 --> 05:49.333
Magkukulong muna ako dito.

05:49.416 --> 05:50.666
Kita tayo next week.

05:53.833 --> 05:54.833
Sige, ingat.

06:01.291 --> 06:04.166
Wala nang kawala si Cem Murathan ngayon.

06:04.250 --> 06:08.166
Ongoing pa rin 'yong case 136,
'yong tungkol sa WhereRU.

06:08.250 --> 06:10.291
Ngayon, dinagdag pa 'yong 116.

06:10.375 --> 06:13.708
Repeat offense at trespassing.

06:13.791 --> 06:17.625
May isa pa. 'Yong 281.
Potential tampering of evidence.

06:17.708 --> 06:19.958
Tapos 'yong 106, threat at harrassment.

06:20.041 --> 06:24.041
Kung makukumbinsi natin si Defne
na magsalita tungkol sa 277 at 282,

06:24.250 --> 06:26.500
baka matagal siyang makulong.

06:26.583 --> 06:30.125
KORTE

06:30.208 --> 06:32.041
Pero wag kang umasa kay Defne.

06:32.125 --> 06:34.125
Parang ayaw niyang magsalita.

06:38.208 --> 06:39.625
Nand'yan na siya.

06:39.708 --> 06:42.000
Mr. Cem, gusto mong magbigay ng statement?

06:52.166 --> 06:53.666
Mahal kita.

07:04.875 --> 07:07.458
Kahit papaano,
may international travel ban siya.

07:07.541 --> 07:11.708
Di siya makakaalis habang may trial.
Kahit papaano, nagawa natin 'yon.

07:11.791 --> 07:14.000
Sana may impormasyon pa tayo.

07:14.833 --> 07:17.291
Kinuwento ni Leyla
ang lahat ng pinag-usapan nila.

07:18.625 --> 07:22.166
Kung di lang sila nagtitigan
hanggang 2 a.m. nang umaga,

07:22.250 --> 07:24.333
marami sigurong sinabi sa kanya.

07:29.208 --> 07:30.583
Ano? May nasabi ba akong mali?

07:30.666 --> 07:34.000
Wala, wala kayong sinabi.
Pinagbibintangan n'yo ako.

07:34.083 --> 07:37.041
"Ano'ng ginawa nina Leyla at Cem Murathan?
Naglambingan?"

07:37.125 --> 07:38.875
'Yon ang gusto n'yong malaman, di ba?

07:38.958 --> 07:41.708
-Bakit naman namin sasabihin 'yon?
-Hindi. Di gano'n.

07:45.083 --> 07:46.791
Ewan. Sorry, mali ako.

07:46.875 --> 07:50.458
Medyo mainitin ang ulo ko.
Magpapahangin lang ako.

07:54.208 --> 07:55.208
Grabe.

08:03.958 --> 08:05.291
Tatlong buwan.

08:05.875 --> 08:08.125
Tatlong buwan. Humihinga na lang siya.

08:11.666 --> 08:13.291
Isang beses siyang dumilat.

08:13.791 --> 08:14.791
Tumingin siya sa 'kin.

08:15.916 --> 08:17.166
Parang nagmamakaawa.

08:20.458 --> 08:21.833
Parang sinasabi niyang,

08:23.416 --> 08:24.416
"Patayin mo ako."

08:28.250 --> 08:29.666
Ilang araw akong di makatulog.

08:34.708 --> 08:35.708
Si Mama…

08:38.875 --> 08:41.125
malamang di niya hinayaang
mamatay si Selim.

08:48.541 --> 08:49.791
Sinubukan ko.

08:56.125 --> 08:57.166
Di ko magawa.

08:58.875 --> 09:00.750
Di ko kayang patayin ang kapatid ko.

09:05.291 --> 09:06.500
Si Papa…

09:09.416 --> 09:10.875
Sa wakas, ginawa niya.

09:14.250 --> 09:15.375
Ginawa niya.

09:35.625 --> 09:37.916
Di matanggap ng mama niya.

09:38.416 --> 09:41.041
Gusto niyang mabuhay si Selim,
kahit isang hininga na lang.

09:41.125 --> 09:43.916
Naghintay siya ng milagro
hanggang sa huling hininga ni Selim.

09:44.000 --> 09:47.000
Kaya di niya pinatawad 'yong papa ni Cem.

09:47.750 --> 09:50.208
At no'ng gabing 'yon,
nagpakamatay ang papas niya.

09:53.166 --> 09:54.291
Grabeng trahedya.

09:57.791 --> 09:59.500
Ang hindi ko maintindihan,

09:59.583 --> 10:04.250
kung gano'n nga siya ka-narcississt
gaya ng sinasabi ni Cem,

10:04.333 --> 10:07.875
bakit ang sobrang nakonsensiya siya
at nagpakamatay no'ng gabing 'yon?

10:07.958 --> 10:09.375
Hindi ba nakakapagtaka?

10:11.500 --> 10:12.500
Ang sinasabi ko…

10:13.375 --> 10:15.125
'Yong totoong importante,

10:15.208 --> 10:17.875
kung paano nila napagtakpan.

10:19.333 --> 10:22.291
-Lahat, akala natural ang pagkamatay niya.
-Nakakakilabot.

10:24.708 --> 10:26.708
Sa lahat ng sakit,

10:26.791 --> 10:29.833
paano mo maayos ang lahat

10:29.916 --> 10:32.833
at biglang mapagtatakpan agad
ang ginawa mo?

10:32.916 --> 10:36.208
Paano mo matatago nang mabuti ang baho mo?

10:36.291 --> 10:38.708
Paano ka nabubuhay
sa napakaraming kasinungalingan?

10:40.583 --> 10:41.958
Siguro…

10:42.041 --> 10:43.208
Ewan.

10:43.291 --> 10:47.166
Pag nagsinungaling ka nang maraming beses,
magiging kasinungalingan ka na rin.

10:56.666 --> 10:58.166
Walang camera footage.

10:58.791 --> 10:59.791
Dinelete na niya.

11:00.875 --> 11:03.416
Di natin alam kung nasaan siya
o kung kailan siya umalis.

11:04.083 --> 11:05.791
Nag-text siya. 'Yong sinabi niya,

11:06.583 --> 11:09.333
"Wag kang mag-alala sa 'kin.
Sinusubukan kong magpakatino."

11:14.500 --> 11:16.291
Ma, parang may mali talaga.

11:18.125 --> 11:19.833
Wag mong alalahanin si Defne.

11:20.500 --> 11:22.750
Baka nagseselos siya
dahil pinuntahan mo si Leyla.

11:23.333 --> 11:25.291
Huhupa din ang nararamdaman no'n.

11:27.333 --> 11:29.916
Dapat si Leyla ang inaalala mo.

11:32.583 --> 11:35.166
Hindi ka niya titigilan.

11:51.750 --> 11:53.833
A… Leyla?

11:56.166 --> 11:58.708
May kailangan din akong sabihin.

12:00.541 --> 12:02.416
Sana naman hindi masama.

12:05.000 --> 12:07.375
'Yong karelasyon ko…

12:08.625 --> 12:10.208
-Bata pa, 'no?
-Hindi.

12:10.291 --> 12:13.833
-Kaya ba di mo dinadala dito?
-Hindi. Kami ni Hande Berkant.

12:15.708 --> 12:17.625
Si Hande Berkant, 'yong Tabloid Queen?

12:17.708 --> 12:18.916
Di ko sinasadya.

12:21.791 --> 12:24.750
Kayo na ng puppet ni Cem,
no'ng nag-expose sa 'kin.

12:24.833 --> 12:26.791
Kayo ni Hande Berkant,
'yong Tabloid Queen?

12:26.875 --> 12:29.208
Sa Bodrum nagsimula.
Para sana 'to sa inyo.

12:29.291 --> 12:30.666
Pambihira ka.

12:30.750 --> 12:33.791
Lumapit ako para makakuha ng impormasyon,
pero na-attract ako.

12:33.875 --> 12:36.625
Sobra. Seryoso, gusto ko talaga siya.

12:36.708 --> 12:40.708
Seryoso, sobrang tanga mo.
Alam mo 'yon, di ba?

12:40.791 --> 12:42.041
Sorry.

12:42.125 --> 12:43.791
Bakit ka nagso-sorry?

12:45.375 --> 12:47.875
Mag-sorry ka do'n sa babaeng tinatago mo.

12:47.958 --> 12:49.083
Di ka galit?

12:49.750 --> 12:51.791
Kailangan ko na bang
makipag-friends sa kanya?

12:51.875 --> 12:52.791
Hindi naman.

12:53.375 --> 12:55.291
E di, sige. Gawin mo ang gusto mo.

12:55.375 --> 12:58.583
Aalis na lang ako at babalik.
Hinihintay niya ako.

12:59.083 --> 13:00.916
Do'n ka na lang kaya matulog?

13:01.000 --> 13:02.666
Ayokong masanay siya sa akin.

13:03.166 --> 13:06.541
Ang gago mo talaga.

13:07.208 --> 13:08.416
Walang-hiya.

13:14.458 --> 13:20.666
CALLING…

13:20.750 --> 13:22.958
The subscriber cannot be reached.

13:23.041 --> 13:25.916
Leave a message after the tone.

13:28.958 --> 13:30.083
Leyla.

13:30.166 --> 13:31.791
Saan ka galing?

13:31.875 --> 13:33.625
Ilang araw ka nang nawawala.

13:33.708 --> 13:36.125
Kumakatok ako sa pinto,
pero walang sumasagot.

13:36.208 --> 13:38.500
Kaya naisip kong
pumunta sa pinatatrabahuan mo.

13:39.375 --> 13:42.875
Umaalis ka lagi pagkatapos makipag-break
para gumaan ang pakiramdam mo.

13:43.375 --> 13:47.583
Nakakalungkot naman
kung distraction mo lang ako sa sakit.

13:49.625 --> 13:52.625
Kasi di ko hahayaang mauwi lang sa wala
ang relasyong 'to.

13:55.708 --> 13:57.041
Kilala ko ang sarili ko.

14:10.250 --> 14:13.000
Ewan ko kung bakit,
pero nagiging ganito ako pag kasama kita.

14:14.750 --> 14:16.583
May kumakawala.

14:18.166 --> 14:19.583
Sasabihin ko na 'to, ha.

14:19.666 --> 14:24.166
Di 'to kuwento
ng dalawang single na magkapitbahay lang.

14:26.916 --> 14:29.125
Kasi di ako naghahanap ng relasyon.

14:30.208 --> 14:31.791
Kung anuman ang nangyari,

14:32.916 --> 14:35.375
nagsimula 'yon dahil sa kung ano ka.

14:35.458 --> 14:36.666
Nagsimula na ba?

14:43.000 --> 14:44.291
Na-miss kita.

14:47.791 --> 14:50.166
Naiisip kita.

14:51.458 --> 14:53.375
Masaya akong kasama ka.

14:54.666 --> 14:56.333
Kapag nakikita kita,

14:57.208 --> 15:00.041
parang may waltz music
na tumutugtog sa isip ko.

15:02.000 --> 15:06.625
Iba ka sa mga lalaking nakilala ko.

15:07.375 --> 15:09.500
O, parang ganito,

15:09.583 --> 15:13.416
nasa 'yo ang pinakamagagandang quality
ng mga mahal ko, pati 'yong kay Papa.

15:14.666 --> 15:15.833
Seryoso ako.

15:15.916 --> 15:17.500
Una, nagsasalita ka.

15:19.166 --> 15:21.791
Nagkukuwento, nakikinig.

15:22.916 --> 15:26.125
Kapag nagkukuwento ka,
may story na nabubuo sa utak ko.

15:27.041 --> 15:28.791
Walang inconsistency.

15:29.458 --> 15:30.791
May continuity.

15:32.500 --> 15:37.791
Parang kung paano ko dinadala
ang nakaraan ko na parang wagon ng train…

15:39.958 --> 15:41.083
gano'n ka rin.

15:41.583 --> 15:43.250
Maganda namang consistent, di ba?

15:46.333 --> 15:49.416
Saka ikaw ang naggo-glow.

15:51.625 --> 15:53.416
Walang gray sa 'yo.

15:56.666 --> 15:59.666
Kung ikaw,
magiging maganda ang relasyon natin.

16:00.750 --> 16:02.791
Di ako natatakot.

16:03.916 --> 16:05.708
-Pero?
-Walang pero.

16:08.750 --> 16:10.541
"Ano'ng gusto mo?

16:12.041 --> 16:14.250
"Nasaan ang focus mo? Nakanino?"

16:14.333 --> 16:15.708
Gano'n ang mga tinanong mo.

16:18.500 --> 16:22.833
Sa lahat ng nangyari kamakailan,

16:22.916 --> 16:26.333
parang pinapanood ko
ang buhay ng taong di ko kilala.

16:28.041 --> 16:30.250
Alam mo 'yong feeling
na para bang ibang tao ka

16:30.333 --> 16:32.291
pag napahaba ang titig mo sa salamin?

16:32.375 --> 16:39.083
O 'yong nagdududa ka sa spelling
ng salitang madalas mong gamitin?

16:39.166 --> 16:41.041
Na parang first time mo 'yong makita?

16:41.541 --> 16:45.041
Parang di mo pa nakakausap
'yong mga nakausap mo na noon.

16:45.125 --> 16:46.875
Mahal kita.

16:46.958 --> 16:50.208
Lahat, gagawin mo para manalo.
Tabi. Paalisin mo na 'ko.

16:51.916 --> 16:54.541
"Jamais vu" ang tawag.

16:56.083 --> 16:57.875
Parang pumalpak ang alaala mo.

17:05.750 --> 17:07.041
Ewan ko.

17:07.875 --> 17:10.166
Nalilito ako, nalulungkot.

17:11.458 --> 17:12.583
Pero di ako nandito

17:13.666 --> 17:15.875
para pagaanin mo ang loob ko.

17:17.958 --> 17:19.208
Gusto ko lang puntahan ka.

17:20.291 --> 17:21.208
Okay.

17:27.750 --> 17:29.458
Tungkol sa future natin…

17:31.166 --> 17:33.791
wag tayong magbigayan
ng mabibigat na pangako.

17:35.083 --> 17:37.416
Wala nang mas importante pa sa ngayon.

17:39.041 --> 17:41.000
Wala nang mas importante pa sa ngayon.

18:05.291 --> 18:07.458
Kumusta, Chef? Ilang minuto na lang?

18:08.041 --> 18:10.375
-Kumusta ka?
-Gumagawa ako ng sauce.

18:13.125 --> 18:14.250
Sige.

18:17.625 --> 18:19.916
-Kumusta ang fries?
-Tikman mo.

18:20.000 --> 18:21.125
-Wow!
-Mukhang masarap.

18:21.875 --> 18:22.916
Masarap.

18:23.416 --> 18:24.666
Tapusin na natin 'to.

18:25.666 --> 18:28.083
Alam mo? Kung may ganitong sauce…

18:29.916 --> 18:33.833
-Maya, iha, sorry nakalimutan ka namin.
-Nakalimutan n'yo nga.

18:33.916 --> 18:36.000
Pero five minutes na lang, tapos na kami.

18:36.083 --> 18:37.916
Puwedeng papuntahin dito si Sarp?

18:38.000 --> 18:40.083
Sige, papuntahin natin si Sarp.

18:40.166 --> 18:43.000
May date sila ng girlfriend niya
ngayong gabi.

18:43.083 --> 18:46.333
-Mula sa dilim papuntang liwanag, ha?
-Wag mo nang itanong.

18:46.416 --> 18:50.250
-Pakilagay naman nito sa table.
-Sige po. Ilalapag ko muna 'to dito.

18:51.250 --> 18:54.500
The best ka talaga.
Salamat. Susundan ko siya.

18:54.583 --> 18:57.666
-Mauuna na kami do'n.
-Okay. Dadalhin ko ang kanin.

18:57.750 --> 18:59.291
Iiwan ko muna ’to para maluto.

18:59.916 --> 19:02.875
Pinapunta mo ba si Nil sa restaurant?

19:02.958 --> 19:05.250
Oo, pag-uusapan sana namin
'yong bagong book niya.

19:05.750 --> 19:09.125
Pero di coincidence 'yon, di ba?
Alam mong nando'n sina Leyla at Cem.

19:09.208 --> 19:11.166
Siyempre, may narinig akong bumulong.

19:13.125 --> 19:14.083
Sorry.

19:15.208 --> 19:17.583
Si Beliz 'yong bumulong, 'no?

19:17.666 --> 19:19.541
Si Belize nga. Okay.

19:19.625 --> 19:23.125
Bakit pinaalis ka kaagad ni Cem Murathan
sa Bodrum?

19:23.791 --> 19:28.166
-Na-cancel daw 'yong meeting.
-Nang gano'n na lang? Biglaan?

19:28.250 --> 19:30.875
Oo. Tinawagan nila ako.
May urgent na gagawin sa network.

19:30.958 --> 19:33.458
Guys, sinabi ko na.
'Yong mga boss ni Hande—

19:33.541 --> 19:34.583
Wag kang makialam.

19:34.666 --> 19:38.333
Malinaw na may sangkot na nakakataas.

19:38.416 --> 19:41.666
Halatang may connection sa media
ang "organization" na 'yon.

19:42.791 --> 19:45.041
-Ngayong gabi? Talaga?
-Oo, ladies. Napakabastos.

19:45.125 --> 19:48.041
Minsan lang may tabloid queen dito, Murat.

19:48.750 --> 19:50.750
Marami tayong oras para mag-usap mamaya.

19:50.833 --> 19:54.541
-Iniistorbo natin si Ms. Hande.
-Sige na. Itanong mo 'yang iniisip mo.

19:54.625 --> 19:55.916
Sinabi ko na kay Sarp.

19:56.000 --> 19:58.791
Wala akong direct connection
kay Cem Murathan.

19:58.875 --> 20:01.333
Pero, siyempre,
sinusundan ko sila bilang couple.

20:01.833 --> 20:05.416
Siyempre. Kahit anong laban niya,
laman siya lagi ng tabloid.

20:05.500 --> 20:08.583
Oo, maganda siyang material.
Si Tuba, iba talaga.

20:08.666 --> 20:11.958
Naging close kami ni Nil. No'ng divorce,
marami akong natulong sa kanya.

20:12.458 --> 20:14.125
Hot couple din sina Cem at Leyla.

20:14.708 --> 20:18.958
Oo. Kaya nga sinunggaban ko na ang chance
no'ng magpa-interview si Cem Murathan.

20:20.125 --> 20:22.041
-Huling tanong.
-Funda, tama na.

20:22.125 --> 20:25.125
Huling tanong. Itatanong ko.
Pangako, huli na 'to.

20:25.666 --> 20:27.916
Ano ba naman ang nakita mo kay Sarp?

20:28.916 --> 20:32.375
Ayun! Tinanong ni Funda
'yong totoong tanong.

20:32.458 --> 20:36.208
Mag-cheers tayo. Sama-sama.
Para sa happiness at beauty.

20:37.291 --> 20:39.875
-Pag-uusapan nating tatlo 'to mamaya.
-Puwede.

20:39.958 --> 20:42.208
-Oo.
-Sige.

20:44.166 --> 20:46.333
Ibibigay mo rin ang recipe ng rice na 'to.

20:46.416 --> 20:48.208
-Di ko puwedeng sabihin.

20:48.708 --> 20:51.833
-Di ko masasabi ang sekreto ko ngayon.
-Bakit di ngayon?

20:51.916 --> 20:53.500
-Sobrang nagustuhan mo, 'no?
-Oo.

20:53.583 --> 20:55.625
-Tapos? Ano ang di ko ginawa?
-Walang napkin.

20:55.708 --> 20:57.250
-Tama.
-Bakit kailangan pa no'n?

20:57.333 --> 20:59.000
-Di ko puwedeng sabihin.
-Sabihin mo!

20:59.083 --> 21:00.500
Mamaya na.

21:01.291 --> 21:02.125
Sige.

21:02.750 --> 21:05.333
Magkatabi na po ba kayong matutulog?

21:06.041 --> 21:06.875
Uy, Maya.

21:07.833 --> 21:09.041
Ano'ng problema?

21:09.125 --> 21:10.625
Normal naman po 'yon, di ba?

21:10.708 --> 21:13.291
Kung gusto n'yong magka-baby…

21:13.375 --> 21:14.625
-Oo.
-A, okay.

21:15.458 --> 21:17.708
-Busog ka na ba? Liligpitin ko na 'to.
-Oo, sobra.

21:17.791 --> 21:19.333
Okay, ako rin. Kukunin ko na 'to.

21:19.416 --> 21:21.333
Sandali. Hindi ko sinabing kaagad.

21:21.416 --> 21:23.500
Okay, Maya. Kumain ka na pa. Sige lang.

21:25.750 --> 21:26.958
Pasensiya na talaga.

21:27.041 --> 21:28.750
Alam mo naman ang mga bata.

21:28.833 --> 21:32.125
Dalawang araw ko siyang di tinawagan,
sabi niya, "Ginost mo ba ako?"

21:34.875 --> 21:36.041
Okay lang.

21:36.541 --> 21:37.833
Ang cute niya.

21:38.541 --> 21:40.666
Pero tama na muna si Maya for today.

21:42.000 --> 21:43.000
Oo nga.

21:44.875 --> 21:47.541
Sige, good night na.

21:51.166 --> 21:52.375
Good night.

22:02.041 --> 22:03.333
Okay din bukas.

22:04.500 --> 22:06.375
Hindi kasing okay kung ngayon, pero…

22:06.958 --> 22:09.125
Oo, okay din bukas.

22:09.208 --> 22:10.875
-Okay.
-Okay.

22:11.916 --> 22:12.916
E di, bukas.

22:14.500 --> 22:16.500
Aalis si Maya bukas nang umaga.

22:22.083 --> 22:23.208
Buddy!

22:23.791 --> 22:24.875
My love!

22:25.375 --> 22:27.083
Tumatawa ka rin ba?

22:27.166 --> 22:28.625
Ha?

22:28.708 --> 22:30.291
Magpa-party na ba tayo?

22:30.375 --> 22:32.375
Magpapa-music ako.

22:36.958 --> 22:39.916
-Ano nga 'yong sinabi ko?
-Okay, kalimutan na natin.

22:40.000 --> 22:42.791
Nagsipilyo ka ba? Magsipilyo ka na.

22:42.875 --> 22:43.958
Sige na, ma'am.

23:41.750 --> 23:43.625
-Hello?
-Good morning.

23:43.708 --> 23:44.708
Ano'ng problema?

23:44.791 --> 23:47.500
Wala. Gusto kang makausap ni Defne.

23:48.166 --> 23:49.708
Okay, papunta ako.

23:50.291 --> 23:51.166
Bye-bye.

23:53.875 --> 23:55.458
Tara. Good morning.

24:20.250 --> 24:21.416
Ang gandang bahay.

24:24.708 --> 24:26.875
Ang weird na nandito ako.

24:29.541 --> 24:31.791
Mula no'ng araw na 'yon,
di pa ako bumabalik dito.

24:32.791 --> 24:34.916
Doon sana kami magpapakasal ni Ömer.

24:35.833 --> 24:38.208
Doon hineadbutt ni Ömer si Sarp.

24:45.416 --> 24:46.500
Hello?

24:46.583 --> 24:48.500
Napanaginipan mo ba ako?

24:48.583 --> 24:50.041
Oo, napanaginipan kita.

24:50.791 --> 24:53.208
Open pa ba 'yong offer mo?

24:53.708 --> 24:55.000
Titira ako sa 'yo.

24:59.208 --> 25:01.125
Oo. Okay, pumunta ka dito.

25:01.208 --> 25:03.166
-Okay. Salamat. See you.
-Sige.

25:06.291 --> 25:10.375
Tapos doon banda, kinompronta ko si Ömer.

25:13.125 --> 25:16.125
Tapos si little miss bride,

25:17.916 --> 25:19.375
umalis na lang.

25:21.666 --> 25:23.083
Ang weird.

25:32.333 --> 25:34.291
-Titingnan ko ang paligid.
-Okay.

25:34.375 --> 25:35.208
Ha?

25:40.291 --> 25:42.666
-Welcome, honey.
-Hello.

25:44.333 --> 25:45.583
Kumusta?

25:47.500 --> 25:48.791
Mas okay.

25:48.875 --> 25:50.250
Nasa loob si Defne. Pasok ka.

25:55.291 --> 25:56.416
Hi, Defne.

25:56.500 --> 25:57.833
Welcome, Leyla.

25:58.958 --> 26:00.916
Sige na. Ipagtitimpla kita ng kape.

26:01.708 --> 26:02.708
Salamat.

26:05.083 --> 26:06.083
Excuse me.

26:06.166 --> 26:08.708
TITO CAN

26:12.250 --> 26:13.250
Okay ka lang ba?

26:14.916 --> 26:15.958
Magiging okay din ako.

26:19.250 --> 26:23.083
Una sa lahat, maraming salamat.
Pinayagan mong dumito kami.

26:24.625 --> 26:26.916
Puwede ka dito hanggang gusto mo.

26:27.958 --> 26:31.041
Pinakamagandang magtago
kung saan madali kang makita.

26:31.125 --> 26:32.125
Hindi ba?

26:33.250 --> 26:35.833
Di maiisip ni Cem na sa 'yo ako tatakbo.

26:37.541 --> 26:39.333
Gusto mo akong makausap?

26:44.208 --> 26:47.416
Lahat ng babae sa buhay ni Cem,
kinamuhian ako.

26:48.333 --> 26:49.625
Pinagselosan nila ako.

26:51.833 --> 26:55.333
Pero sa 'yo ako pinakanaiinggit, Leyla.

26:57.250 --> 26:58.541
Kasi ikaw lang—

26:58.625 --> 27:01.666
Di na natin
kailangang pag-usapan 'to, Defne.

27:01.750 --> 27:02.583
Totoo.

27:03.250 --> 27:05.791
Para sa 'kin,
ilang buwan na kaming tapos ni Cem.

27:05.875 --> 27:08.875
Sa legal case niya na lang ako interesado.

27:10.125 --> 27:12.208
Sapat na ang alam ko

27:13.041 --> 27:16.333
para mabulok siya, 'yong mama niya,
lahat ng katrabaho at pinapakain niya

27:17.291 --> 27:21.166
nang maraming taon sa kulungan, Leyla.

27:22.375 --> 27:23.500
Naisip ko nga 'yon.

27:25.416 --> 27:27.166
Pero hindi ako magsasalita.

27:33.041 --> 27:35.958
Ninakaw sa 'yo ni Cem ang buhay mo, Defne.

27:36.958 --> 27:38.791
Di mo ba naiisip 'yun?

27:39.625 --> 27:42.291
Sa sobrang narcicisst niya,

27:42.375 --> 27:45.666
di ka niya binitawan
dahil ikaw ang pinakanagmahal sa kanya.

27:46.541 --> 27:48.708
Pinalaki niya ang ego niya
gamit ang ibang babae

27:48.791 --> 27:51.166
dahil alam mo kung ano talaga siya.

27:52.125 --> 27:53.375
Naging salamin ka niya.

27:53.458 --> 27:56.333
Nakatayo siya sa harap mo,
pero di ka niya nakikita.

27:56.416 --> 27:58.291
Sarili lang niya ang iniisip niya.

27:59.666 --> 28:00.666
Tama ka.

28:02.125 --> 28:04.250
Hindi ba ang lupit ng gano'n, Defne?

28:05.500 --> 28:06.500
Tama.

28:09.916 --> 28:12.250
Pinapunta mo ba ako para sabihin 'yon?

28:15.291 --> 28:16.291
Leyla.

28:18.000 --> 28:20.250
Tumawag si Mr. Can.
May secret witness daw.

28:20.333 --> 28:21.333
Sino?

28:22.875 --> 28:24.708
Sinabi ko nang di ako magsasalita.

28:24.791 --> 28:27.791
Pero may napapayag akong
mas influental kaysa sa 'kin.

28:28.291 --> 28:30.041
Ito lang ang chance mo.

28:30.125 --> 28:32.916
Kung mauuna kang magsalita kaysa sa akin,
maabsuwelto ka.

28:33.500 --> 28:36.333
Pero kung mauuna ako,
ilang taon kang makukulong.

28:49.500 --> 28:52.083
Sino? Sino 'yong secret witness?

28:52.166 --> 28:53.500
Hulaan mo.

28:58.625 --> 28:59.916
Si Beliz ba?

29:00.000 --> 29:03.500
Imposible. Di puwedeng
maging secret witness ang mga abogado.

29:04.416 --> 29:06.375
Tama ka. Hindi si Beliz.

29:17.291 --> 29:18.291
Wag kang mag-alala.

29:18.875 --> 29:20.541
Alam na alam ko ang ginagawa ko.

29:34.541 --> 29:36.041
Hindi ako nagsisisi.

29:36.666 --> 29:37.958
Masaya akong ginawa ko 'yon.

29:38.708 --> 29:40.125
-Mamamatay-tao!
-Sarp.

29:40.208 --> 29:42.791
Ano'ng problema? Ha?
Bubugbugin ko ulit 'yan.

29:42.875 --> 29:44.208
-Sarp!
-Ano?

29:44.291 --> 29:47.250
Leyla, sorry. Pinasa ko sa 'yo lahat.

29:47.333 --> 29:48.458
Wag mo nang isipin 'yon.

29:49.125 --> 29:52.250
-May problema ba?
-Wala. Nangangamusta sina Dilek at Ömer.

29:52.333 --> 29:53.666
A, ang sweet naman nila.

29:53.750 --> 29:55.833
Nandito na si Barbo. Nag-check in.

29:55.916 --> 29:57.166
-O?
-Oo.

33:56.666 --> 34:01.666
Nagsalin ng Subtitle: J.M.B. Descalso
sina Dilek at Ömer.
