WEBVTT

00:00:27.791 --> 00:00:30.875 align:center
Selim! Selim, please!

00:00:30.958 --> 00:00:32.250 align:center
Selim, slow down!

00:00:43.375 --> 00:00:45.666 align:center
Cem! Selim!

00:00:45.750 --> 00:00:46.875 align:center
Selim!

00:00:57.291 --> 00:00:58.333 align:center
Defne!

00:00:58.416 --> 00:01:00.458 align:center
No, no. Impossible.

00:01:00.541 --> 00:01:03.041 align:center
No way. There's no way any of that's true.

00:01:03.125 --> 00:01:05.500 align:center
Cem's mom told me he was
in the car with them.

00:01:06.041 --> 00:01:09.250 align:center
But Yon Richards
said they were running away from Cem.

00:01:10.416 --> 00:01:12.833 align:center
Running away from Cem? Why'd they do that?

00:01:12.916 --> 00:01:14.833 align:center
Apparently, she had a fight
with Cem. That's why.

00:01:16.833 --> 00:01:20.041 align:center
Yon said he doesn't know
what the argument was about,

00:01:20.125 --> 00:01:21.875 align:center
but he was sure something big happened.

00:01:21.958 --> 00:01:24.708 align:center
-So you're doing it to me?
-First, Defne and Cem had a fight.

00:01:24.791 --> 00:01:26.666 align:center
-And Selim intervened.
-That's enough!

00:01:26.750 --> 00:01:27.791 align:center
And things escalated.

00:01:29.125 --> 00:01:31.750 align:center
Do you think Selim and Defne
were having an affair, maybe?

00:01:34.166 --> 00:01:36.166 align:center
Yon must have been mistaken, Nil. No way.

00:01:36.250 --> 00:01:39.458 align:center
I mean, Defne even lost her baby
in that accident.

00:01:40.041 --> 00:01:41.750 align:center
I wonder whose baby it was.

00:02:00.041 --> 00:02:01.041 align:center
Let's get going.

00:02:12.583 --> 00:02:15.125 align:center
Ah.

00:02:15.208 --> 00:02:17.416 align:center
Will I get to see Leyla today, Cem?

00:02:17.500 --> 00:02:19.208 align:center
I do plan to go back tomorrow.

00:02:19.291 --> 00:02:22.166 align:center
-Sure, we'll have dinner tonight, okay?
-Okay.

00:02:41.666 --> 00:02:44.083 align:center
Um, I regret this.
I shouldn't have come here.

00:02:44.166 --> 00:02:47.333 align:center
I never should've listened to this
nonsense. I don't believe a word of it.

00:02:49.250 --> 00:02:53.416 align:center
You can talk to Yon yourself if you want,
Leyla, and hear the story firsthand.

00:02:54.208 --> 00:02:56.458 align:center
I don't wanna talk to anyone anymore.

00:02:56.541 --> 00:02:58.625 align:center
I don't wanna hear anything firsthand.

00:03:23.041 --> 00:03:26.416 align:center
THANK YOU, NEXT

00:03:39.833 --> 00:03:41.500 align:center
Come in.

00:03:45.875 --> 00:03:49.541 align:center
I tried pumping Nil for info,
but she stayed pretty quiet about Leyla.

00:03:49.625 --> 00:03:52.333 align:center
I told her I overheard them
in the office saying she'd visit you.

00:03:52.416 --> 00:03:53.458 align:center
She denied it.

00:03:54.208 --> 00:03:56.333 align:center
Are you positive
that they're working together?

00:03:57.916 --> 00:04:00.041 align:center
I must've been mistaken.
Thank you so much.

00:04:06.166 --> 00:04:07.625 align:center
Thank you so much, Beliz.

00:04:08.250 --> 00:04:09.375 align:center
You can go.

00:04:10.250 --> 00:04:11.416 align:center
Okay, see you soon.

00:04:21.208 --> 00:04:25.000 align:center
I didn't meet Cem's father,
but according to Defne, he was awful.

00:04:25.083 --> 00:04:28.583 align:center
She said he was a cold,
distant, narcissistic man.

00:04:28.666 --> 00:04:31.666 align:center
I guess one shitbag breeds another.

00:04:32.500 --> 00:04:34.708 align:center
So he and his father didn't get along.

00:04:34.791 --> 00:04:37.500 align:center
The younger brother
wasn't as strong-minded as Cem.

00:04:37.583 --> 00:04:39.083 align:center
He was more affected by the situation.

00:04:39.166 --> 00:04:40.875 align:center
And I think he developed a drug problem.

00:04:40.958 --> 00:04:43.291 align:center
Cem kept all of this from me.

00:04:43.375 --> 00:04:46.416 align:center
Defne didn't tell me either.
Actually, wait, how did it come up?

00:04:46.916 --> 00:04:48.541 align:center
We were drinking one day,

00:04:48.625 --> 00:04:50.958 align:center
and she said I reminded her of Selim.

00:04:52.000 --> 00:04:54.625 align:center
She said she thought
I was funny and warm like him.

00:04:55.416 --> 00:04:57.500 align:center
You actually look like him.
From the photos, you know?

00:04:57.583 --> 00:04:58.833 align:center
Just don't end up like him.

00:04:59.500 --> 00:05:01.458 align:center
Was there a thing
going on with her and Selim?

00:05:02.041 --> 00:05:05.375 align:center
No, the way she talked about him was like
she was talking about her little brother.

00:05:05.458 --> 00:05:06.875 align:center
They had a different kind of bond.

00:05:06.958 --> 00:05:09.958 align:center
But anyway, I think Defne loved Cem.
She always has.

00:05:10.041 --> 00:05:11.958 align:center
I even made a bet
with you about it, remember?

00:05:12.041 --> 00:05:14.666 align:center
How could I forget? You're
constantly reminding me of that bet.

00:05:14.750 --> 00:05:16.791 align:center
Yon Richards was saying that Cem was

00:05:16.875 --> 00:05:18.875 align:center
the reason their marriage ended,
didn't he?

00:05:18.958 --> 00:05:20.166 align:center
That's right.

00:05:20.250 --> 00:05:23.541 align:center
Since the very start of their marriage,
Cem had been a wedge between them.

00:05:23.625 --> 00:05:26.625 align:center
And Cem's exes always said
the same thing about Defne, right?

00:05:26.708 --> 00:05:28.208 align:center
Cem wasn't married at the time.

00:05:28.291 --> 00:05:31.583 align:center
But he and Defne spent a lot
of time together back then.

00:05:32.083 --> 00:05:33.875 align:center
Yon Richards had a technology company.

00:05:33.958 --> 00:05:36.500 align:center
Cem invested in it,
and they became partners.

00:05:36.583 --> 00:05:38.916 align:center
Isn't that how
he offered you the restaurants too?

00:05:39.000 --> 00:05:41.791 align:center
This is how they work their way
into each other's relationships, right?

00:05:41.875 --> 00:05:43.041 align:center
Before Şeyyaz, there was Ömer.

00:05:43.125 --> 00:05:45.291 align:center
He gave him a job when he first met Leyla.

00:05:45.375 --> 00:05:46.750 align:center
-Is that a coincidence?
-Exactly.

00:05:47.250 --> 00:05:49.791 align:center
I hope it's a coincidence.

00:05:49.875 --> 00:05:53.916 align:center
I can't even consider the possibility
of Cem being so manipulative.

00:05:58.541 --> 00:06:01.250 align:center
-Ömer's calling. Oh man. A video call.
-Oh!

00:06:01.333 --> 00:06:03.875 align:center
Is he watching us?
As soon as we mentioned him…

00:06:06.000 --> 00:06:07.666 align:center
-What's up, Ömer?
-Leyla.

00:06:09.000 --> 00:06:10.458 align:center
Would you look at this?

00:06:10.541 --> 00:06:13.041 align:center
Oh. She's adorable, yeah.

00:06:13.750 --> 00:06:14.791 align:center
What's this about?

00:06:15.750 --> 00:06:18.625 align:center
Are you at your old place?
What are you doing there?

00:06:18.708 --> 00:06:20.791 align:center
I just came to pick up a few things.

00:06:20.875 --> 00:06:22.875 align:center
What's going on, Ömer? Who's that beauty?

00:06:22.958 --> 00:06:24.125 align:center
Her name's Betty.

00:06:24.666 --> 00:06:26.208 align:center
My psychologist's dog.

00:06:27.041 --> 00:06:28.333 align:center
You're going to therapy now?

00:06:28.416 --> 00:06:29.333 align:center
Uh-huh.

00:06:30.041 --> 00:06:32.750 align:center
I was wondering,
if she and Buddy got along,

00:06:33.708 --> 00:06:35.208 align:center
should we try breeding them?

00:06:35.291 --> 00:06:36.750 align:center
Maybe.

00:06:36.833 --> 00:06:38.958 align:center
I mean, if she and Buddy want to, yeah.

00:06:39.041 --> 00:06:41.666 align:center
-Of course.
-I think it'd be amazing.

00:06:41.750 --> 00:06:43.125 align:center
Buddy and Betty.

00:06:43.208 --> 00:06:45.083 align:center
All right, I'll keep you posted.

00:06:45.166 --> 00:06:47.666 align:center
-Awesome. Talk to you soon.
-Awesome. I'll see you.

00:06:50.291 --> 00:06:51.291 align:center
Interesting.

00:06:51.375 --> 00:06:53.000 align:center
Ömer's in therapy now, apparently.

00:06:53.083 --> 00:06:54.166 align:center
Very happy for him.

00:06:54.250 --> 00:06:55.916 align:center
I thought Buddy and Luna were mating.

00:06:56.000 --> 00:06:57.291 align:center
Luna can't have babies.

00:06:57.375 --> 00:06:58.583 align:center
-Oh!
-Poor baby.

00:06:58.666 --> 00:06:59.791 align:center
Hmm.

00:07:13.041 --> 00:07:14.583 align:center
You can't come between us.

00:07:19.625 --> 00:07:20.458 align:center
Uncle Can.

00:07:20.541 --> 00:07:22.375 align:center
Leyla, dear. Where are you?

00:07:22.458 --> 00:07:24.458 align:center
No one's at the firm right now,
except for Beliz.

00:07:24.541 --> 00:07:26.250 align:center
Please don't let Beliz hear you.

00:07:26.333 --> 00:07:28.250 align:center
Oh. Okay, I'm heading to my office anyway.

00:07:28.333 --> 00:07:30.666 align:center
What happened?
Did you talk to the cops? What did you do?

00:07:30.750 --> 00:07:31.958 align:center
Hold on a sec.

00:07:32.041 --> 00:07:34.333 align:center
-Hi, Beliz, how are you doing?
-What's going on? Traveling?

00:07:34.416 --> 00:07:35.625 align:center
A weekend getaway.

00:07:35.708 --> 00:07:36.958 align:center
Oh, nice. You have fun.

00:07:37.583 --> 00:07:38.750 align:center
-We'll see you.
-See you.

00:07:39.875 --> 00:07:41.291 align:center
Hello. Huh.

00:07:54.666 --> 00:07:57.166 align:center
So, we went to the police station.

00:07:57.250 --> 00:07:59.416 align:center
We're lucky the police chief
is a friend of Cihan's.

00:07:59.500 --> 00:08:01.875 align:center
-He helped us out and located the file.
-And?

00:08:01.958 --> 00:08:04.375 align:center
There was nothing
about a second car in the report.

00:08:04.458 --> 00:08:07.166 align:center
That means Cem wasn't following him
like Nil said.

00:08:07.250 --> 00:08:08.250 align:center
Okay.

00:08:08.750 --> 00:08:11.083 align:center
The accident happened on March 8, 2009.

00:08:11.166 --> 00:08:12.916 align:center
Selim didn't have his seatbelt on

00:08:13.000 --> 00:08:14.875 align:center
and was thrown out
of the car through the window.

00:08:14.958 --> 00:08:16.625 align:center
Although, Cem,

00:08:16.708 --> 00:08:19.166 align:center
he survived the accident with little harm.

00:08:19.250 --> 00:08:20.833 align:center
He took Defne out of the car.

00:08:22.625 --> 00:08:25.583 align:center
By the way, the hospital reports
back up this story too.

00:08:26.083 --> 00:08:28.458 align:center
I can't tell you how relieved I am.

00:08:28.541 --> 00:08:30.666 align:center
Uh, Leyla, let me ask you something.

00:08:30.750 --> 00:08:33.375 align:center
What does this accident have to do
with your relationship?

00:08:33.458 --> 00:08:35.083 align:center
What are you trying to prove right now?

00:08:36.750 --> 00:08:38.041 align:center
This woman,

00:08:38.625 --> 00:08:42.458 align:center
I mean Defne,
was a problem in all of Cem's marriages.

00:08:42.958 --> 00:08:43.791 align:center
If I'm…

00:08:43.875 --> 00:08:45.666 align:center
…really marrying Cem,

00:08:45.750 --> 00:08:48.666 align:center
then I don't want there to be
any more secrets between us.

00:08:48.750 --> 00:08:50.708 align:center
I don't wanna be kept in the dark anymore.

00:08:50.791 --> 00:08:54.166 align:center
Hang on. "If"? You're changing your mind?

00:09:24.750 --> 00:09:25.750 align:center
Hey.

00:09:29.625 --> 00:09:30.458 align:center
Cem.

00:09:32.000 --> 00:09:33.250 align:center
You're early.

00:09:38.833 --> 00:09:40.250 align:center
You called me today,

00:09:40.333 --> 00:09:43.083 align:center
and, um, I tried calling you back,

00:09:43.166 --> 00:09:45.000 align:center
but you must've been busy, I guess.

00:09:45.750 --> 00:09:47.500 align:center
So we couldn't talk at all today.

00:09:53.208 --> 00:09:54.625 align:center
Dinner with my mom tonight.

00:09:57.416 --> 00:09:59.541 align:center
You don't have to go if you don't want to.

00:10:00.458 --> 00:10:02.458 align:center
No, of course I'll be there.

00:10:04.500 --> 00:10:08.125 align:center
Uh… forgot to call your mom, you know?

00:10:08.208 --> 00:10:09.458 align:center
With everything going on.

00:10:14.291 --> 00:10:16.958 align:center
What's wrong? You feeling okay?

00:10:20.875 --> 00:10:22.791 align:center
It's the anniversary
of my brother's death.

00:10:25.083 --> 00:10:28.166 align:center
Cem, I didn't know. I'm so sorry.

00:10:35.958 --> 00:10:38.041 align:center
It won't be a very pleasant dinner.

00:10:38.125 --> 00:10:39.541 align:center
You can skip it if you want.

00:10:42.583 --> 00:10:46.416 align:center
Wasn't the accident in,
uh, didn't it happen in March?

00:10:49.166 --> 00:10:53.666 align:center
I think I remember
your mom saying that, but…

00:11:04.541 --> 00:11:05.375 align:center
Do it.

00:11:18.291 --> 00:11:20.125 align:center
Finish what you began.

00:12:06.041 --> 00:12:06.875 align:center
Cem.

00:12:07.958 --> 00:12:10.208 align:center
He was on life support for months until…

00:12:12.416 --> 00:12:13.416 align:center
Until the end.

00:12:15.958 --> 00:12:16.958 align:center
I'm so sorry.

00:12:32.583 --> 00:12:34.041 align:center
-Buddy!
-Cem.

00:12:34.125 --> 00:12:35.750 align:center
I've told you not to run inside the house!

00:12:35.833 --> 00:12:36.791 align:center
I'll handle it.

00:12:40.625 --> 00:12:41.833 align:center
Here, boy.

00:12:42.416 --> 00:12:45.291 align:center
Sweetheart, aww, come here, baby.

00:12:45.375 --> 00:12:48.416 align:center
Are you scared?
Don't be scared. He's just a little upset.

00:12:48.916 --> 00:12:51.458 align:center
Don't step on the glass.
I'll clean it up, okay, Buddy?

00:13:02.833 --> 00:13:04.041 align:center
Thank you.

00:13:05.916 --> 00:13:07.583 align:center
They changed the menu again.

00:13:08.166 --> 00:13:10.708 align:center
Mm-hmm. It changes
every six months, actually.

00:13:11.541 --> 00:13:13.125 align:center
Are you happy with the meat, Mama?

00:13:14.750 --> 00:13:16.625 align:center
Mmm! It's amazing.

00:13:22.041 --> 00:13:23.250 align:center
-Oya, listen.
-Hmm.

00:13:23.333 --> 00:13:26.041 align:center
I recently used your recipe
to make zucchini fritters for Cemo.

00:13:26.125 --> 00:13:27.125 align:center
Mmm!

00:13:27.708 --> 00:13:29.625 align:center
He said it was close, but not quite there.

00:13:29.708 --> 00:13:32.083 align:center
So, once again,
I'm not measuring up for your son.

00:13:32.166 --> 00:13:34.125 align:center
No, no. They were pretty tasty.

00:13:34.208 --> 00:13:36.041 align:center
That's nice of you, Cem.

00:13:36.791 --> 00:13:38.708 align:center
Where was I when that happened?

00:13:41.083 --> 00:13:42.375 align:center
I don't remember.

00:13:43.833 --> 00:13:46.083 align:center
Don't worry, Leyla.
I'll make it again, babe.

00:13:53.416 --> 00:13:55.041 align:center
I'm not staying long this time,

00:13:55.125 --> 00:13:57.833 align:center
but I would love to make a toast
at your wedding

00:13:57.916 --> 00:13:59.166 align:center
as soon as possible.

00:14:01.166 --> 00:14:02.250 align:center
To life.

00:14:03.541 --> 00:14:04.583 align:center
To happiness.

00:14:11.750 --> 00:14:13.250 align:center
Have you started planning yet?

00:14:16.291 --> 00:14:17.125 align:center
Not yet, no.

00:14:20.291 --> 00:14:21.125 align:center
Actually, we have.

00:14:22.500 --> 00:14:24.625 align:center
Leyla already has the dress picked out.

00:14:25.250 --> 00:14:27.708 align:center
-Oh!
-Cem, please, what are you doing?

00:14:29.083 --> 00:14:32.125 align:center
She had a dream. We were in New York.

00:14:32.208 --> 00:14:33.958 align:center
Oh! That's a great idea.

00:14:34.666 --> 00:14:37.291 align:center
That way you'll get away
from all the turmoil here.

00:14:37.375 --> 00:14:38.458 align:center
And then?

00:14:39.916 --> 00:14:42.083 align:center
-She was wearing a short white dress.
-Hmm.

00:14:42.166 --> 00:14:44.750 align:center
And her hair was short and blonde.

00:14:45.833 --> 00:14:47.541 align:center
Mm.

00:14:49.916 --> 00:14:51.000 align:center
I wonder why.

00:14:51.625 --> 00:14:53.833 align:center
It's just a dream, a dream.

00:14:55.166 --> 00:14:57.750 align:center
Well, what are you waiting for?

00:14:57.833 --> 00:15:00.666 align:center
Let's go to New York before
the weather gets too warm. Why wait?

00:15:02.916 --> 00:15:07.166 align:center
Yeah, well, you know, uh,
that's a little bit impossible, right?

00:15:12.291 --> 00:15:13.583 align:center
Oh, and by the way,

00:15:14.166 --> 00:15:16.333 align:center
speaking of New York,
Yon Richards is here.

00:15:17.500 --> 00:15:20.666 align:center
I'm a little surprised
that he didn't join us tonight, but, um…

00:15:24.375 --> 00:15:26.000 align:center
Yon and I don't talk.

00:15:28.458 --> 00:15:29.291 align:center
Sorry.

00:15:30.416 --> 00:15:32.208 align:center
I didn't know. I wasn't aware.

00:15:34.250 --> 00:15:35.583 align:center
Did you hear that from Nil?

00:15:36.791 --> 00:15:38.125 align:center
That Yon was here?

00:16:06.208 --> 00:16:08.000 align:center
Huh?

00:16:08.083 --> 00:16:09.041 align:center
Buddy.

00:16:10.000 --> 00:16:10.916 align:center
Come here, sweetie.

00:16:13.833 --> 00:16:16.500 align:center
It's okay. Come on.
There's nothing to be scared of, Buddy.

00:16:16.583 --> 00:16:17.416 align:center
Come on, sweet boy.

00:16:17.500 --> 00:16:19.875 align:center
I thought we weren't
keeping secrets from each other.

00:16:21.833 --> 00:16:23.458 align:center
Huh, and you're telling me that?

00:16:25.250 --> 00:16:28.833 align:center
A guy who still has spies
in his ex's house, talking about secrets.

00:16:29.666 --> 00:16:32.916 align:center
What, do you have people at the house
sending you reports every day?

00:16:33.000 --> 00:16:34.958 align:center
You fell right into Nil's trap, Leyla.

00:16:35.500 --> 00:16:37.083 align:center
I thought you had better judgment.

00:16:38.916 --> 00:16:42.125 align:center
I've known you for two years,
haven't I, Cem?

00:16:42.916 --> 00:16:45.125 align:center
In all this time,
what have I learned about you?

00:16:45.833 --> 00:16:46.833 align:center
Hardly anything.

00:16:47.500 --> 00:16:50.625 align:center
You don't tell me about you.
You barely talk at all.

00:16:51.375 --> 00:16:54.000 align:center
I'm only hearing about the anniversary
of your brother's death today.

00:16:54.083 --> 00:16:55.416 align:center
I mean, come on.

00:16:55.500 --> 00:16:57.541 align:center
You took me to a dinner in his honor,

00:16:57.625 --> 00:16:59.291 align:center
but you don't even mention
his name at all.

00:17:00.041 --> 00:17:01.750 align:center
Strange topics came up at the table.

00:17:01.833 --> 00:17:03.500 align:center
You talked about the menu changing,

00:17:03.583 --> 00:17:05.375 align:center
about my dream in New York.

00:17:05.458 --> 00:17:07.958 align:center
You talked about my wedding dress
and zucchini fritters.

00:17:08.041 --> 00:17:10.458 align:center
You talked about zucchini fritters.

00:17:10.958 --> 00:17:12.083 align:center
But not about your brother.

00:17:12.583 --> 00:17:14.208 align:center
You all avoided that conversation.

00:17:14.291 --> 00:17:15.375 align:center
You know you're guilty.

00:17:15.458 --> 00:17:17.541 align:center
That's why you're trying
to shift the blame around now.

00:17:20.750 --> 00:17:22.666 align:center
All right, I talked to Nil.

00:17:23.708 --> 00:17:25.666 align:center
I got too curious for my own good.

00:17:25.750 --> 00:17:28.500 align:center
I did. And I'm ashamed. I regret it.

00:17:29.625 --> 00:17:30.958 align:center
But I'm not guilty.

00:17:31.458 --> 00:17:32.875 align:center
I'm just trying to get to know you.

00:17:35.625 --> 00:17:37.875 align:center
Get to know me through Nil.

00:17:39.166 --> 00:17:42.333 align:center
Maybe Yon could help me out.
What do you say, Cem?

00:17:43.000 --> 00:17:45.416 align:center
Even your ex-wives
didn't know you after all.

00:17:45.500 --> 00:17:48.291 align:center
So I figured the guy
who became your partner through Defne

00:17:48.375 --> 00:17:49.750 align:center
could probably fill me in.

00:17:50.541 --> 00:17:52.500 align:center
You don't tell me anything.
So why not, right?

00:17:53.000 --> 00:17:55.250 align:center
Actually, you don't even talk at all, Cem.

00:17:55.333 --> 00:17:59.750 align:center
You just stand there with a plastic smile
on your face, like you have now,

00:17:59.833 --> 00:18:02.750 align:center
and you hide every single one
of your real feelings behind it.

00:18:03.250 --> 00:18:07.208 align:center
Big grand gestures,
expensive gifts, surprises,

00:18:07.291 --> 00:18:09.333 align:center
but I'm always wondering
why none of it feels real.

00:18:10.875 --> 00:18:11.958 align:center
I don't know.

00:18:12.041 --> 00:18:14.416 align:center
I've never heard you say
you were cold, for instance.

00:18:14.500 --> 00:18:17.875 align:center
Or that you're sad or that you're upset
or that you need help with something.

00:18:17.958 --> 00:18:20.166 align:center
I mean, I've never heard
you say anything like that.

00:18:20.750 --> 00:18:22.166 align:center
As a matter of fact, today,

00:18:22.250 --> 00:18:25.166 align:center
you lost control in front
of me for the very first time, right?

00:18:25.666 --> 00:18:27.791 align:center
And you decided
to aim both barrels at Buddy.

00:18:28.791 --> 00:18:30.750 align:center
It wasn't about the broken vase.
That's for sure.

00:18:30.833 --> 00:18:32.333 align:center
-It was about you.
-Well, yeah.

00:18:32.416 --> 00:18:35.083 align:center
I had to put up with a whole performance
before you admitted it.

00:18:35.166 --> 00:18:36.875 align:center
I never asked you to put up with anything.

00:18:36.958 --> 00:18:38.875 align:center
That's what you do
when you love someone, Cem.

00:18:39.583 --> 00:18:41.708 align:center
I just love you, Cem, how about that?

00:18:42.333 --> 00:18:44.375 align:center
I am wearing your ring on my finger.

00:18:44.458 --> 00:18:46.208 align:center
I wanna be the closest person to you.

00:18:47.166 --> 00:18:49.916 align:center
But it's like you are
a complete stranger to me.

00:18:50.000 --> 00:18:53.708 align:center
I don't know why Defne is such a big part
of your life or our lives, to begin with.

00:18:53.791 --> 00:18:55.833 align:center
Do you share a secret or something?

00:18:55.916 --> 00:18:58.458 align:center
Is there something connecting
you two that you're keeping from me?

00:18:58.541 --> 00:18:59.791 align:center
Yes, there is!

00:19:00.458 --> 00:19:01.625 align:center
I trust her.

00:19:03.125 --> 00:19:05.791 align:center
'Cause she doesn't meet up
with her ex the second I'm not around.

00:19:07.541 --> 00:19:08.916 align:center
What are you saying?

00:19:11.458 --> 00:19:13.708 align:center
You met the chef today
and didn't tell me, right?

00:19:15.875 --> 00:19:18.958 align:center
And you were at your old apartment
the other day and lied about it.

00:19:19.875 --> 00:19:21.458 align:center
Wait, have you been following me, Cem?

00:19:21.541 --> 00:19:22.375 align:center
That's right.

00:19:22.916 --> 00:19:24.666 align:center
Because you lied to me.

00:19:25.916 --> 00:19:28.083 align:center
You've been secretly following me, Cem?

00:19:28.166 --> 00:19:30.958 align:center
By the way, I was waiting outside
the building for hours.

00:19:31.458 --> 00:19:34.250 align:center
I couldn't believe it,
so I went to see for myself, and I did.

00:19:35.958 --> 00:19:38.958 align:center
-What the hell are you saying?
-I'm saying I don't trust you.

00:19:41.416 --> 00:19:44.708 align:center
The very first day,
the first day we made love,

00:19:45.541 --> 00:19:47.375 align:center
you were thinking about Ömer, right?

00:19:47.458 --> 00:19:49.500 align:center
You were about to marry him,
and you ran to me.

00:19:50.000 --> 00:19:51.666 align:center
I guess history repeats itself.

00:19:51.750 --> 00:19:54.125 align:center
Ever since I gave you the ring,
the same kind of panicking,

00:19:54.208 --> 00:19:55.416 align:center
the same scenes.

00:19:57.666 --> 00:20:00.500 align:center
I don't want any surprises
like that when we get married.

00:20:04.416 --> 00:20:06.166 align:center
You know it's over now, don't you?

00:20:07.458 --> 00:20:10.166 align:center
You burned every single bridge, Cem.

00:20:11.750 --> 00:20:13.208 align:center
I am fucking done with you.

00:20:14.458 --> 00:20:16.833 align:center
What's wrong? You wanted me to talk?
I'm talking now.

00:20:16.916 --> 00:20:18.708 align:center
Let's go, Buddy. Come on.

00:20:18.791 --> 00:20:21.625 align:center
You just can't stand truth.
That's why you're done with me, right?

00:20:21.708 --> 00:20:23.416 align:center
Get off me. Buddy, let's go.

00:20:24.500 --> 00:20:25.916 align:center
Come here.

00:20:26.000 --> 00:20:28.500 align:center
You're not going anywhere. You hear me?

00:20:28.583 --> 00:20:29.916 align:center
You're not a victim.

00:20:30.000 --> 00:20:31.583 align:center
-Let me go.
-You're an addict.

00:20:31.666 --> 00:20:33.791 align:center
You're still an addict
because you run from the fight.

00:20:33.875 --> 00:20:35.833 align:center
All you do is complain.
You don't wanna get better.

00:20:35.916 --> 00:20:37.333 align:center
Let me go!

00:20:42.750 --> 00:20:43.583 align:center
Let me go!

00:20:44.166 --> 00:20:45.958 align:center
Come on, Buddy.

00:20:46.041 --> 00:20:47.541 align:center
Come here. Come here.

00:20:47.625 --> 00:20:49.375 align:center
Look at yourself, man.

00:20:49.458 --> 00:20:52.791 align:center
You wanna save Defne from me
when you're in this state, huh?

00:20:54.666 --> 00:20:56.083 align:center
You're not going anywhere.

00:20:56.166 --> 00:20:58.416 align:center
You'll never come back
if you walk out this door!

00:20:58.500 --> 00:21:00.916 align:center
What a disappointment. You're a joke.

00:21:01.791 --> 00:21:03.916 align:center
Without your last name,
you would be nothing.

00:21:04.000 --> 00:21:07.291 align:center
You're no better than our father, Cem,
you know that?

00:21:07.375 --> 00:21:09.208 align:center
You hate him, but you're just like him.

00:21:10.750 --> 00:21:11.875 align:center
I agree.

00:21:15.791 --> 00:21:16.833 align:center
Selim, wait.

00:21:18.500 --> 00:21:19.500 align:center
Selim, wait!

00:21:21.875 --> 00:21:24.291 align:center
Cem, can you let go of my arm, please?

00:21:55.958 --> 00:21:57.458 align:center
He's like this because of you.

00:21:59.375 --> 00:22:01.750 align:center
So why don't you
go be a better father then?

00:22:05.666 --> 00:22:06.666 align:center
I will be.

00:22:07.666 --> 00:22:09.666 align:center
You'll see.

00:22:28.083 --> 00:22:29.583 align:center
The mask has fallen.

00:22:31.166 --> 00:22:33.166 align:center
But I couldn't look at his real face.

00:22:35.041 --> 00:22:36.750 align:center
I closed my eyes.

00:22:39.083 --> 00:22:42.166 align:center
How can someone bury themselves so deep?

00:22:43.125 --> 00:22:43.958 align:center
It's okay.

00:22:44.041 --> 00:22:46.375 align:center
How does he survive in all that darkness?

00:22:47.291 --> 00:22:48.958 align:center
How does he even breathe?

00:22:49.041 --> 00:22:50.041 align:center
You're safe now.

00:22:51.000 --> 00:22:53.916 align:center
He's been keeping
these things in for so long

00:22:54.000 --> 00:22:56.041 align:center
that it's like it all turned to stone.

00:22:56.875 --> 00:22:59.833 align:center
Years and years of buried thoughts
within him, piling up.

00:23:01.000 --> 00:23:02.750 align:center
It's become impossible to break.

00:23:02.833 --> 00:23:05.583 align:center
I'll beat him till he breaks.
He'll be real soft.

00:23:05.666 --> 00:23:08.541 align:center
-That arrogant piece of shit.
-Don't. Don't you dare, Sarp.

00:23:08.625 --> 00:23:11.291 align:center
Please. None of you
will mess with him, okay?

00:23:11.916 --> 00:23:13.791 align:center
Look at your arms right now.

00:23:13.875 --> 00:23:17.000 align:center
-You think a normal person would do that?
-He wasn't himself.

00:23:18.208 --> 00:23:19.875 align:center
He came back after a while.

00:23:19.958 --> 00:23:21.666 align:center
Fuck him, that piece of shit.

00:23:23.375 --> 00:23:24.791 align:center
He gave Ömer his job.

00:23:25.875 --> 00:23:27.375 align:center
Screw it. I'm telling you.

00:23:27.875 --> 00:23:29.166 align:center
And he made him partner.

00:23:29.791 --> 00:23:32.958 align:center
Not out of the goodness of his heart,
to get him away from you.

00:23:33.041 --> 00:23:34.458 align:center
How do you know about that?

00:23:35.833 --> 00:23:37.541 align:center
Ömer's boss told him when he was fired.

00:23:38.166 --> 00:23:40.083 align:center
That's why he went to Cem's place.

00:23:48.416 --> 00:23:50.041 align:center
You won't go back to him, right?

00:23:57.083 --> 00:23:59.125 align:center
I'll talk to him after things cool down.

00:24:01.708 --> 00:24:02.958 align:center
I feel sorry for you.

00:24:03.500 --> 00:24:04.500 align:center
It's over, Sarp.

00:24:04.583 --> 00:24:06.916 align:center
I'm telling you,
I just don't wanna make any decisions

00:24:07.000 --> 00:24:09.000 align:center
with all these emotions
clouding my judgment.

00:24:10.333 --> 00:24:13.333 align:center
That ring is what's
clouding your judgment right now.

00:24:14.958 --> 00:24:17.416 align:center
Take it off before you decide, okay?

00:24:25.583 --> 00:24:27.916 align:center
Bravo!

00:24:28.000 --> 00:24:30.708 align:center
Happy birthday, sweetheart! We love you!

00:24:30.791 --> 00:24:33.916 align:center
May your life be full of health,
happiness and everything amazing.

00:24:34.000 --> 00:24:35.625 align:center
-Yeah, what he said.
-Thanks, Can.

00:24:35.708 --> 00:24:37.958 align:center
-I hope your dreams come true.
-Your lips to God's ears.

00:24:38.041 --> 00:24:41.541 align:center
Oh, by the way,
I found a tarot reader. She's a legend!

00:24:41.625 --> 00:24:43.708 align:center
-Can I get her number?
-Can I get it too?

00:24:43.791 --> 00:24:47.375 align:center
Come on, let's just cut the cake now,
save that tarot talk. How's that?

00:24:47.458 --> 00:24:49.125 align:center
-We're doing it. Calm down.
-Okay, great.

00:24:49.208 --> 00:24:50.666 align:center
Hold on.

00:24:51.458 --> 00:24:53.583 align:center
-Bravo!
-That's what I'm talking about.

00:24:53.666 --> 00:24:54.916 align:center
Well done.

00:24:55.000 --> 00:24:57.083 align:center
Chef, you're my favorite person.
You know that?

00:24:57.166 --> 00:24:59.208 align:center
-Chocolate's my favorite thing.
-He loves it.

00:24:59.291 --> 00:25:02.375 align:center
Enjoy. I'll cut the rest. Small slices
for the ladies or normal size?

00:25:02.458 --> 00:25:04.791 align:center
-Regular.
-Normal size. These girls can eat.

00:25:06.000 --> 00:25:07.416 align:center
-Is this mine?
-Yeah.

00:25:07.500 --> 00:25:09.166 align:center
-Okay.
-Can I have a bite?

00:25:09.250 --> 00:25:10.333 align:center
RECENT CALLS

00:25:10.416 --> 00:25:12.416 align:center
-Why do you want a bite?
-Ugh! Jerk!

00:25:13.000 --> 00:25:14.666 align:center
-I want a small bite of yours.
-No.

00:25:14.750 --> 00:25:16.583 align:center
We're a couple. We share.

00:25:17.208 --> 00:25:19.166 align:center
-It's Nil. She wants to meet.
-Thank you.

00:25:19.250 --> 00:25:21.875 align:center
Oh, she's been calling me too,
but I'm not answering.

00:25:21.958 --> 00:25:24.833 align:center
Why are you checking your phone
all the time? Is someone else coming?

00:25:25.416 --> 00:25:27.875 align:center
-Did you call Cem?
-What? No, of course not.

00:25:27.958 --> 00:25:29.083 align:center
Why would I do that?

00:25:29.750 --> 00:25:32.333 align:center
The door! Um, let me get it.

00:25:37.208 --> 00:25:38.375 align:center
Any news, babe?

00:25:39.500 --> 00:25:42.500 align:center
No news, but I'm gonna call him
so I can get my stuff.

00:25:42.583 --> 00:25:44.833 align:center
-Don't be silly. We'll get it.
-We'll take care of it.

00:25:52.041 --> 00:25:53.625 align:center
Happy birthday, my dear lawyer.

00:25:53.708 --> 00:25:56.541 align:center
Aww! Thanks, Edis.
Aren't you supposed to be on tour?

00:25:56.625 --> 00:25:58.416 align:center
Yeah, well, today is Leyla's day.

00:25:58.500 --> 00:26:00.583 align:center
I'm so happy.

00:26:01.375 --> 00:26:03.416 align:center
I've been to this building before,
by the way.

00:26:03.500 --> 00:26:05.791 align:center
-Yeah?
-A friend of mine moved here last year.

00:26:05.875 --> 00:26:08.333 align:center
What friend?

00:26:08.416 --> 00:26:09.750 align:center
Oh, Ali!

00:26:09.833 --> 00:26:11.083 align:center
Tequila!

00:26:11.166 --> 00:26:13.458 align:center
-Happy birthday.
-Thank you, Ali.

00:26:13.541 --> 00:26:16.000 align:center
Hey, guys, this is my neighbor Ali.

00:26:16.083 --> 00:26:17.333 align:center
Go, go, go, go!

00:26:17.416 --> 00:26:20.041 align:center
Don't miss your shot now, baby!

00:26:31.208 --> 00:26:32.750 align:center
Oh! Drink up!

00:26:34.458 --> 00:26:36.750 align:center
Hold up. Let the chef cook. Come on.

00:26:37.666 --> 00:26:39.541 align:center
-Aww!
-Oh man!

00:26:39.625 --> 00:26:41.583 align:center
Yeah, yeah, yeah.

00:26:41.666 --> 00:26:42.875 align:center
Happy birthday.

00:26:42.958 --> 00:26:45.833 align:center
Now it's time for a real show
with that focus.

00:26:46.416 --> 00:26:49.166 align:center
-Shh!
-She's not gonna do it. Hurry up, Esra!

00:26:49.250 --> 00:26:51.958 align:center
You love me too much to do this.
There's no way. Your turn, Ali.

00:26:52.041 --> 00:26:52.875 align:center
Whose phone is this?

00:26:52.958 --> 00:26:54.500 align:center
-Yeah.
-That's my phone. Why?

00:26:54.583 --> 00:26:57.250 align:center
-It's fully charged. Can I use it?
-It's fine. Give it to me.

00:26:57.333 --> 00:26:59.250 align:center
I don't get
why the battery's draining so fast.

00:26:59.333 --> 00:27:01.125 align:center
-Oh, yours too?
-Let's do this.

00:27:01.208 --> 00:27:04.166 align:center
-Come on. For the love of God!
-Let's see what you got.

00:27:07.500 --> 00:27:09.333 align:center
-Go, go, go, go!
-Come on, Edis.

00:27:09.416 --> 00:27:10.666 align:center
Pop stars can't throw.

00:27:10.750 --> 00:27:12.416 align:center
-You've got this.
-I don't know.

00:27:12.500 --> 00:27:14.458 align:center
-You got this.
-Of course he's gonna miss.

00:27:15.291 --> 00:27:16.625 align:center
Yeah, it's going in!

00:27:16.708 --> 00:27:18.541 align:center
Yes!

00:27:18.625 --> 00:27:21.375 align:center
-Game, set, match!
-Good job, Edis!

00:27:21.458 --> 00:27:22.875 align:center
-Losers!
-Bravo!

00:27:22.958 --> 00:27:24.875 align:center
-Hell yeah!
-Edis, congratulations.

00:27:24.958 --> 00:27:26.291 align:center
Thank you. Thank you so much.

00:27:26.375 --> 00:27:29.416 align:center
Check out our star player.
You're unbelievable.

00:27:35.125 --> 00:27:37.666 align:center
Hey, you should've told me.
I could've walked him.

00:27:37.750 --> 00:27:39.791 align:center
It's okay. I took care of it.

00:27:39.875 --> 00:27:41.500 align:center
You could wipe his feet for me though.

00:27:41.583 --> 00:27:43.208 align:center
-If that's okay.
-Yeah, sure.

00:27:43.708 --> 00:27:44.791 align:center
Here.

00:27:44.875 --> 00:27:48.250 align:center
My battery died again. What the heck?
I just charged it. I'm going crazy.

00:27:48.333 --> 00:27:51.291 align:center
Just delete some unused apps.
It'll probably be fine.

00:27:51.916 --> 00:27:53.500 align:center
-You think that'll help?
-Mm-hmm.

00:27:53.583 --> 00:27:55.208 align:center
Come here, Bud. Come here.

00:27:56.458 --> 00:27:58.625 align:center
Whoo-hoo!

00:28:00.916 --> 00:28:03.000 align:center
Well, that was fast. Am I right?

00:28:03.083 --> 00:28:04.875 align:center
You know, I wouldn't call it fast.

00:28:05.458 --> 00:28:08.708 align:center
It goes way back, actually.
She's always been in love with Edis.

00:28:10.875 --> 00:28:12.083 align:center
How long will you be here?

00:28:12.166 --> 00:28:15.083 align:center
I'll be here for a little while.

00:28:19.333 --> 00:28:21.416 align:center
I'm going to New York soon.
Aren't your parents there?

00:28:21.500 --> 00:28:22.833 align:center
Ah, yeah, they are.

00:28:22.916 --> 00:28:24.458 align:center
If you need anything delivered…

00:28:25.416 --> 00:28:28.625 align:center
Well, I'll probably go there.
It's fine. I'm there all the time anyway.

00:28:29.416 --> 00:28:30.416 align:center
Thanks though.

00:28:31.916 --> 00:28:33.416 align:center
I'm gonna go tease those two a little.

00:28:33.500 --> 00:28:34.875 align:center
You have fun.

00:28:52.500 --> 00:28:54.875 align:center
Betty will be ready
to meet Buddy this weekend.

00:28:54.958 --> 00:28:57.375 align:center
We've decided to do it at my place.
What do you think?

00:29:04.250 --> 00:29:06.166 align:center
By the way, happy birthday.

00:30:11.000 --> 00:30:13.125 align:center
Good morning.

00:30:13.208 --> 00:30:14.041 align:center
How are you guys?

00:30:14.125 --> 00:30:15.500 align:center
Good morning.

00:30:16.583 --> 00:30:18.666 align:center
That's Buddy, isn't it?

00:30:18.750 --> 00:30:20.666 align:center
That's right, Maya. This is Buddy.

00:30:20.750 --> 00:30:21.833 align:center
Can I pet him, please?

00:30:22.583 --> 00:30:23.416 align:center
Absolutely.

00:30:24.000 --> 00:30:25.416 align:center
My daughter Maya.

00:30:26.208 --> 00:30:27.041 align:center
Oh, really?

00:30:27.125 --> 00:30:29.250 align:center
I'm his ex-girlfriend's daughter.

00:30:29.875 --> 00:30:31.208 align:center
The two of them broke up,

00:30:31.291 --> 00:30:32.625 align:center
but we didn't.

00:30:33.791 --> 00:30:34.916 align:center
She's incredibly sweet.

00:30:35.000 --> 00:30:37.416 align:center
It's really nice
to meet you, Maya. I'm Leyla.

00:30:38.000 --> 00:30:40.375 align:center
I know. Nice to meet you.

00:30:41.166 --> 00:30:42.625 align:center
Actually, my father's dead.

00:30:42.708 --> 00:30:44.750 align:center
I mean, he passed away.

00:30:46.208 --> 00:30:47.416 align:center
I was one year old.

00:30:48.125 --> 00:30:50.666 align:center
I've been calling Ali my dad
since I was three.

00:30:51.625 --> 00:30:53.583 align:center
He also calls me his daughter.

00:30:53.666 --> 00:30:56.083 align:center
All right, come on,
you can list the family tree later.

00:30:56.166 --> 00:30:57.791 align:center
You are such a cutie, Maya.

00:30:57.875 --> 00:31:01.250 align:center
We're going to the set now.
My dad's shooting a documentary.

00:31:02.041 --> 00:31:04.708 align:center
It's about immigrants or country changers.

00:31:06.250 --> 00:31:08.916 align:center
-Let's go, Maya.
-So nice to meet you, Maya. See you soon.

00:31:09.000 --> 00:31:11.500 align:center
-Bye-bye, Buddy. Bye-bye, Leyla.
-Bye-bye.

00:31:11.583 --> 00:31:12.708 align:center
-Get in, Maya.
-Let's go.

00:31:14.791 --> 00:31:16.000 align:center
Everybody ready?

00:31:16.083 --> 00:31:17.666 align:center
-Good luck.
-Thanks.

00:31:18.375 --> 00:31:19.750 align:center
All right, Barbo, let's go.

00:31:23.166 --> 00:31:25.666 align:center
-Ahmet?
-Good morning, ma'am.

00:31:27.250 --> 00:31:28.583 align:center
I brought your things.

00:31:29.583 --> 00:31:30.583 align:center
Cem sent me.

00:31:38.875 --> 00:31:40.166 align:center
Come on, let's go.

00:31:40.250 --> 00:31:41.958 align:center
I got it. Thank you.

00:31:45.750 --> 00:31:47.875 align:center
Here, Ahmet, let me give you this.

00:31:48.458 --> 00:31:50.791 align:center
There has to be a pouch or something
from the party.

00:31:50.875 --> 00:31:52.125 align:center
Can you check for me, please?

00:31:52.208 --> 00:31:54.666 align:center
One second. I'll take care of that.

00:31:55.166 --> 00:31:56.541 align:center
Here it is.

00:31:57.500 --> 00:31:58.375 align:center
Let me take it.

00:31:59.416 --> 00:32:00.333 align:center
Quick, quick.

00:32:00.416 --> 00:32:02.333 align:center
There we go.

00:32:03.916 --> 00:32:06.000 align:center
Here you go.
You can give it to him just like this,

00:32:06.083 --> 00:32:08.166 align:center
-Thank you very much. Bye now.
-Thank you.

00:32:11.250 --> 00:32:13.041 align:center
You can laugh. I know you wanna laugh.

00:32:13.125 --> 00:32:16.000 align:center
Why would I laugh? I know I'm an asshole,
but I'm not that bad.

00:32:16.083 --> 00:32:17.416 align:center
Or am I?

00:32:19.666 --> 00:32:21.416 align:center
No, no, no, no. Don't call him. Stop it.

00:32:21.500 --> 00:32:23.000 align:center
-Stay out of this. Shut up.
-Don't!

00:32:29.625 --> 00:32:30.916 align:center
I waited a long time,

00:32:31.000 --> 00:32:33.208 align:center
but I never doubted
that you'd keep your promise, Cem.

00:32:43.625 --> 00:32:44.583 align:center
Okay, we're ready.

00:32:47.041 --> 00:32:48.250 align:center
I'm not sure what you expected.

00:32:48.333 --> 00:32:50.041 align:center
Just shut up already!

00:32:50.125 --> 00:32:52.625 align:center
Oh. Holy shit.

00:32:52.708 --> 00:32:53.875 align:center
Isn't that horrible?

00:32:53.958 --> 00:32:55.500 align:center
-Yeah.
-Isn't it rude?

00:32:55.583 --> 00:32:57.500 align:center
He just packed my stuff and sent it away.

00:32:57.583 --> 00:33:00.000 align:center
Okay, let's calm down. Let's calm down.

00:33:00.083 --> 00:33:02.791 align:center
Who do you think you are,
sending me my stuff through your driver?

00:33:02.875 --> 00:33:04.291 align:center
Seriously, Cem Murathan?

00:33:04.375 --> 00:33:06.083 align:center
You thought he was a knight
in shining armor.

00:33:06.166 --> 00:33:08.958 align:center
He's just a dude in tin foil.
I've been saying it from the start.

00:33:09.041 --> 00:33:12.458 align:center
I told you from day one
that this guy's not what he seems.

00:33:12.541 --> 00:33:15.666 align:center
None of you should dare to say
"I told you so" to Leyla.

00:33:16.916 --> 00:33:18.916 align:center
-Did you get it fixed?
-Yes, I did.

00:33:19.000 --> 00:33:20.583 align:center
Thanks a lot.

00:33:20.666 --> 00:33:21.625 align:center
I'm sorry.

00:33:22.958 --> 00:33:24.208 align:center
-Leyloş.
-Hmm?

00:33:24.833 --> 00:33:27.583 align:center
"WhereRU" app, what is that?
It's killing your battery.

00:33:28.166 --> 00:33:30.833 align:center
No idea what you're talking about.
"WhereRU"?

00:33:32.625 --> 00:33:34.958 align:center
At least Funda's
in a good mood, thankfully.

00:33:35.041 --> 00:33:37.166 align:center
But she's forgetting about her food.

00:33:37.250 --> 00:33:41.125 align:center
-Will you eat that before it gets cold?
-I'll eat it. Just give me a second, Esra.

00:33:41.791 --> 00:33:44.000 align:center
-Ah. Hi, sweetie.
-What's up, guys?

00:33:44.083 --> 00:33:46.875 align:center
-Hey!
-By the way, Beliz cleared out her desk.

00:33:46.958 --> 00:33:49.000 align:center
-We didn't even realize.
-Wait, what?

00:33:49.083 --> 00:33:52.000 align:center
Huh. She came with a suitcase.
She said it was for the weekend.

00:33:52.083 --> 00:33:53.458 align:center
She just up and left.

00:33:54.416 --> 00:33:55.750 align:center
So great.

00:33:55.833 --> 00:33:57.958 align:center
What happened?
Why would she leave without notice?

00:33:58.041 --> 00:33:59.291 align:center
Why today?

00:34:05.875 --> 00:34:07.208 align:center
Beautiful shot.

00:34:15.083 --> 00:34:16.583 align:center
No answer.

00:34:17.250 --> 00:34:18.125 align:center
Huh.

00:34:18.208 --> 00:34:20.500 align:center
What's going on with the battery?
Cihan, you got a charger?

00:34:20.583 --> 00:34:21.666 align:center
-I don't.
-Oh, I have one.

00:34:21.750 --> 00:34:22.750 align:center
Oh, thank you.

00:34:22.833 --> 00:34:24.333 align:center
Honestly, I can't believe her.

00:34:24.416 --> 00:34:26.666 align:center
I wonder why Beliz never surprises me.

00:34:28.041 --> 00:34:29.166 align:center
Uh, excuse me.

00:34:29.250 --> 00:34:31.500 align:center
Can we charge
this phone somewhere, please?

00:34:31.583 --> 00:34:34.541 align:center
Have you installed
an app called WhereRU lately?

00:34:34.625 --> 00:34:35.458 align:center
No, I haven't.

00:34:35.541 --> 00:34:36.583 align:center
No.

00:34:37.083 --> 00:34:37.916 align:center
No.

00:34:38.000 --> 00:34:40.750 align:center
But you all have it on your phones.
It's a spy app.

00:34:42.750 --> 00:34:43.875 align:center
So Cem downloaded it.

00:34:43.958 --> 00:34:46.000 align:center
Well, he actually tried to license the app

00:34:46.083 --> 00:34:48.291 align:center
through Yon Richard's company
and release it commercially.

00:34:48.875 --> 00:34:50.458 align:center
But since it's not exactly harmless,

00:34:50.541 --> 00:34:53.458 align:center
neither the US nor Türkiye
granted their approval.

00:34:53.958 --> 00:34:56.333 align:center
That means what he's doing
is completely illegal.

00:34:57.000 --> 00:34:59.458 align:center
I was sure
he was hiding something from me.

00:35:00.125 --> 00:35:03.208 align:center
He's sick. He's using it
for his own curiosity.

00:35:04.291 --> 00:35:05.583 align:center
And to manipulate people, right?

00:35:06.166 --> 00:35:07.333 align:center
Of course it's illegal.

00:35:07.833 --> 00:35:09.750 align:center
He always seemed
to know where I was going.

00:35:09.833 --> 00:35:12.750 align:center
He even got there before me sometimes.

00:35:12.833 --> 00:35:15.708 align:center
He would just show up
and surprise me or something.

00:35:17.000 --> 00:35:18.875 align:center
So that means, all this time…

00:35:19.458 --> 00:35:21.833 align:center
Maybe he meant well
when it all began, but it doesn't matter,

00:35:21.916 --> 00:35:24.041 align:center
because what he's doing now is a crime.

00:35:24.125 --> 00:35:27.000 align:center
And a major crime. Invasion of privacy.

00:35:27.083 --> 00:35:28.625 align:center
So how do we prove it?

00:35:28.708 --> 00:35:30.500 align:center
We have a very powerful weapon
on our side.

00:35:30.583 --> 00:35:33.125 align:center
However, we have to
convince him to stand trial.

00:35:33.708 --> 00:35:38.041 align:center
But I would also incur damage
as a business partner.

00:35:38.125 --> 00:35:39.875 align:center
You will report a crime.

00:35:40.833 --> 00:35:42.750 align:center
You are also a victim.

00:35:42.833 --> 00:35:45.000 align:center
Cem took advantage of you as well.

00:35:46.625 --> 00:35:48.958 align:center
Tuba and Nil will file separate lawsuits.

00:35:49.041 --> 00:35:50.541 align:center
I will be their attorney.

00:35:50.625 --> 00:35:53.916 align:center
You Şeyyaz and Yon Richards
will be our witnesses.

00:35:54.000 --> 00:35:56.250 align:center
And I'll call one more
from the opposing team.

00:35:57.666 --> 00:35:58.875 align:center
And Defne?

00:35:58.958 --> 00:36:01.416 align:center
Defne.

00:36:02.291 --> 00:36:03.750 align:center
I wanna get her in front of the judge

00:36:03.833 --> 00:36:06.250 align:center
where I can ask her some questions
about Cem.

00:36:07.000 --> 00:36:09.833 align:center
Let's see. We're gonna try
to bring everything to light.

00:36:17.083 --> 00:36:18.666 align:center
Oh, that's just great.

00:36:19.375 --> 00:36:22.125 align:center
By the way,
the guy's still spying on his exes too.

00:36:23.583 --> 00:36:25.791 align:center
We'll have to see what else comes out
during the trial.

00:36:26.375 --> 00:36:28.083 align:center
I thought we were done with Cem Murathan.

00:36:28.875 --> 00:36:32.041 align:center
Yeah, well, Leyla's definitely done
with him, you know.

00:36:32.541 --> 00:36:34.500 align:center
Soon he won't even be able
to go out in public.

00:36:37.208 --> 00:36:38.833 align:center
Oh, don't be ridiculous!

00:36:38.916 --> 00:36:42.458 align:center
-A veil and a bow tie? Really?
-We gotta cherish this memory.

00:36:42.541 --> 00:36:45.125 align:center
-Ömer, can you take them off, please?
-No way.

00:36:45.208 --> 00:36:46.875 align:center
I already took plenty of pictures, man.

00:36:47.375 --> 00:36:48.458 align:center
I know. Just a sec.

00:36:51.375 --> 00:36:54.041 align:center
Leyla, haven't you learned
to turn off your phone at weddings?

00:36:54.625 --> 00:36:56.666 align:center
Seriously, dude?

00:36:58.166 --> 00:36:59.833 align:center
-What's up, Esra?
-Hey, Leyla.

00:36:59.916 --> 00:37:02.708 align:center
Cem gave an interview to Hande Berkant.
It's supposed to be airing soon.

00:37:03.291 --> 00:37:05.041 align:center
-What?
-What's going on?

00:37:10.416 --> 00:37:12.208 align:center
QUEEN OF GOSSIP

00:37:12.291 --> 00:37:15.916 align:center
Today, I have a guest
who only steps in front of the cameras

00:37:16.000 --> 00:37:18.375 align:center
for award ceremonies and special events.

00:37:18.458 --> 00:37:21.500 align:center
He's a modern art prize winner.
One of the most prestigious…

00:37:21.583 --> 00:37:23.083 align:center
Hmm. Still nothing.

00:37:23.166 --> 00:37:25.000 align:center
And when it comes to the tabloid world,

00:37:25.083 --> 00:37:27.958 align:center
one of the most…
actually the most discreet heartthrob

00:37:28.041 --> 00:37:29.541 align:center
and a thriving businessman…

00:37:29.625 --> 00:37:31.458 align:center
-Shit Murathan.
-Jerk.

00:37:31.541 --> 00:37:34.000 align:center
-Welcome, Cem.
-Thank you for being here.

00:37:34.083 --> 00:37:36.958 align:center
That's right. We're guests
at your wonderful house today.

00:37:37.041 --> 00:37:38.458 align:center
Hello, everyone, by the way.

00:37:38.541 --> 00:37:40.541 align:center
I know you don't like giving interviews.

00:37:40.625 --> 00:37:42.458 align:center
In fact, you're not much
of a talker at all.

00:37:42.541 --> 00:37:43.833 align:center
Isn't that right?

00:37:43.916 --> 00:37:46.166 align:center
I'm pretty sure someone
from your staff convinced you

00:37:46.250 --> 00:37:47.708 align:center
to give this interview today.

00:37:47.791 --> 00:37:49.125 align:center
Defne's there.

00:37:49.208 --> 00:37:52.958 align:center
I know it's hard to believe,
but I wanted to speak today.

00:37:53.041 --> 00:37:54.500 align:center
Really? I'm surprised.

00:37:54.583 --> 00:37:57.750 align:center
People have written
and said so much about me over the years.

00:37:58.250 --> 00:38:00.916 align:center
More about my, uh,
personal life than my work.

00:38:01.000 --> 00:38:02.125 align:center
But I stayed silent.

00:38:02.208 --> 00:38:05.000 align:center
I chose silence intentionally
even when I was wrongfully accused.

00:38:06.208 --> 00:38:07.208 align:center
I chose it

00:38:08.625 --> 00:38:10.291 align:center
through my hardships in the past.

00:38:11.041 --> 00:38:11.875 align:center
I still do.

00:38:13.958 --> 00:38:17.250 align:center
Because silence is a strong choice.

00:38:19.333 --> 00:38:20.333 align:center
I understand.

00:38:20.416 --> 00:38:23.958 align:center
Silence can get the message across
better than a dozen words.

00:38:24.041 --> 00:38:27.166 align:center
-That's right.
-Or it drives everyone around you insane.

00:38:27.250 --> 00:38:28.625 align:center
Shh! Hear him out.

00:38:28.708 --> 00:38:30.791 align:center
Because sometimes silence

00:38:31.958 --> 00:38:34.625 align:center
can be a very brave thing.

00:38:36.916 --> 00:38:38.958 align:center
Sometimes it's a nightmare.

00:38:40.166 --> 00:38:41.541 align:center
But you get used to it.

00:38:43.458 --> 00:38:44.625 align:center
You get used to it.

00:38:46.208 --> 00:38:49.625 align:center
Today is a turning point in my journey.

00:38:51.000 --> 00:38:54.333 align:center
I'm handing over all my companies
and retiring to a quiet life.

00:38:55.791 --> 00:38:58.083 align:center
Wait, really? That's a huge announcement.

00:38:58.166 --> 00:39:00.791 align:center
I've always come out on top
when it comes to business.

00:39:00.875 --> 00:39:03.208 align:center
But it hasn't come
without personal sacrifices.

00:39:04.416 --> 00:39:05.250 align:center
And now…

00:39:08.000 --> 00:39:11.541 align:center
I'm afraid of suffering losses
I simply cannot recover from.

00:39:13.208 --> 00:39:16.708 align:center
It pains me that I couldn't take care
of the most important person in my life.

00:39:16.791 --> 00:39:19.458 align:center
Is he about to declare his love
for Leyla on national TV?

00:39:21.166 --> 00:39:22.583 align:center
Where are they? In the office?

00:39:23.375 --> 00:39:25.875 align:center
Every second
without her feels like a piece

00:39:26.791 --> 00:39:29.250 align:center
of my life is slipping away.

00:39:32.750 --> 00:39:33.666 align:center
That's why,

00:39:34.833 --> 00:39:36.833 align:center
I, Cem Murathan,

00:39:37.458 --> 00:39:39.000 align:center
right here, right now,

00:39:40.166 --> 00:39:43.916 align:center
am choosing to speak out and make myself
heard above all the other voices.

00:39:46.833 --> 00:39:49.500 align:center
In fact, I want to confess that

00:39:51.291 --> 00:39:52.916 align:center
there is only one woman

00:39:53.000 --> 00:39:55.500 align:center
I've ever truly and deeply loved.

00:39:58.583 --> 00:39:59.583 align:center
I…

00:40:03.250 --> 00:40:04.416 align:center
I love you.

00:40:05.833 --> 00:40:06.833 align:center
Defne.

00:40:08.000 --> 00:40:09.000 align:center
-What?
-Her?

00:40:09.083 --> 00:40:11.208 align:center
That's what I wanted to hear, bro!
You're the man!

00:40:11.291 --> 00:40:13.791 align:center
-That's what I'm talking about!
-That's my boy.

00:40:16.750 --> 00:40:17.583 align:center
My first love.

00:40:18.875 --> 00:40:19.958 align:center
May I come in?

00:40:20.791 --> 00:40:21.875 align:center
My only love.

00:40:31.666 --> 00:40:33.500 align:center
Wow! That's quite the announcement.

00:40:33.583 --> 00:40:37.250 align:center
Mr. Murathan,
what about your fiancée Leyla Taylan?

00:40:40.750 --> 00:40:42.083 align:center
You were right, Defne.

00:40:43.166 --> 00:40:44.958 align:center
I couldn't come between you guys.

00:40:46.166 --> 00:40:48.000 align:center
-I'm sorry, Leyla.
-Don't apologize.

00:40:48.083 --> 00:40:49.375 align:center
I know you don't mean it.

00:40:50.250 --> 00:40:51.333 align:center
But I'm surprised.

00:40:52.375 --> 00:40:55.916 align:center
Apparently, Cem Murathan is so
completely terrified at the lawsuit filed

00:40:56.000 --> 00:40:58.708 align:center
that he had to put on that little show.

00:41:00.708 --> 00:41:03.166 align:center
Now, when this case comes up on the news,

00:41:03.833 --> 00:41:05.375 align:center
after this broadcast,

00:41:06.000 --> 00:41:10.291 align:center
everyone will think I'm just
an angry ex attacking him out of jealousy.

00:41:13.750 --> 00:41:15.458 align:center
Very Cem Murathan of him.

00:41:17.041 --> 00:41:18.208 align:center
But you know what?

00:41:19.500 --> 00:41:21.375 align:center
Above all else, as a woman,

00:41:22.083 --> 00:41:23.375 align:center
I feel sorry for you.

00:41:24.583 --> 00:41:26.666 align:center
You're just a pawn in his game,
aren't you?

00:41:28.291 --> 00:41:29.291 align:center
That's sad.

00:41:33.125 --> 00:41:35.375 align:center
Cem and I were kids
when we first held hands, you know?

00:41:36.833 --> 00:41:38.458 align:center
And then we never let go.

00:41:40.833 --> 00:41:42.250 align:center
We've been through a lot together.

00:41:42.333 --> 00:41:43.333 align:center
Wait, let's talk, Selim.

00:41:43.416 --> 00:41:45.666 align:center
You'll never put me in that place again.

00:41:45.750 --> 00:41:47.416 align:center
I'm not trying to do that. I swear.

00:41:47.500 --> 00:41:49.458 align:center
Even if I wanted to go,
I'm never getting back in.

00:41:49.541 --> 00:41:51.500 align:center
We've shared good memories.

00:41:52.000 --> 00:41:53.166 align:center
We've shared pain as well.

00:41:55.833 --> 00:41:57.583 align:center
Selim. Selim, please, just pull over.

00:41:57.666 --> 00:42:00.208 align:center
Let's talk. I'm begging you.
Pull over. Let's talk!

00:42:00.291 --> 00:42:01.958 align:center
This is because of Defne, isn't it?

00:42:02.666 --> 00:42:04.541 align:center
You want me gone.
You're jealous of what we have.

00:42:05.166 --> 00:42:06.750 align:center
Of course not. Come on, don't be silly.

00:42:34.291 --> 00:42:35.583 align:center
Great pain.

00:42:38.958 --> 00:42:41.125 align:center
Yes, we have secrets. It's true.

00:42:42.750 --> 00:42:45.625 align:center
But what really has been
holding us together is love.

00:42:47.541 --> 00:42:49.166 align:center
So you're wrong about me.

00:42:49.750 --> 00:42:51.083 align:center
I am not Cem's pawn.

00:42:52.416 --> 00:42:54.166 align:center
I stayed with him willingly.

00:42:56.833 --> 00:42:58.083 align:center
I'm in love with Cem, Leyla.

00:43:02.500 --> 00:43:04.916 align:center
Bottom line is…

00:43:07.083 --> 00:43:10.125 align:center
I'm sorry, but you won't get
what you expect from me in court.

00:43:12.583 --> 00:43:13.791 align:center
I'll never betray Cem.

00:43:38.666 --> 00:43:40.458 align:center
Leyla. Leyla.

00:43:40.958 --> 00:43:43.166 align:center
Today is the day.

00:43:43.250 --> 00:43:44.583 align:center
The big day, okay?

00:43:48.250 --> 00:43:49.625 align:center
Today is the day.

00:43:58.416 --> 00:43:59.291 align:center
Leyla Taylan.

00:44:08.791 --> 00:44:10.750 align:center
Leyla, we need to talk.

00:44:18.500 --> 00:44:19.916 align:center
Someone sent me this.

00:44:22.083 --> 00:44:23.625 align:center
I now pronounce you husband and wife.

00:44:23.708 --> 00:44:25.625 align:center
Congratulations and I wish you happiness.

00:44:32.750 --> 00:44:33.833 align:center
You know what this means.

00:44:33.916 --> 00:44:36.166 align:center
Defne will refuse
to be your witness, of course.

00:44:36.250 --> 00:44:38.500 align:center
And in many ways,
this marriage is a safeguard for Cem.

00:44:38.583 --> 00:44:40.666 align:center
They managed to scare Tuba away.

00:44:40.750 --> 00:44:43.875 align:center
She withdrew from the case.
She just packed up and left.

00:44:43.958 --> 00:44:45.583 align:center
She even changed her number.

00:44:45.666 --> 00:44:48.375 align:center
I've been calling her nonstop,
but she doesn't answer. No one answers.

00:44:48.458 --> 00:44:50.250 align:center
Leyla.

00:44:50.333 --> 00:44:52.500 align:center
Leyla, are you okay? Leyla.

00:44:53.083 --> 00:44:54.125 align:center
Leyla! Leyla.

00:44:55.750 --> 00:44:57.250 align:center
Look at me. Look me in the eyes.

00:44:57.333 --> 00:44:59.083 align:center
Breathe in. Breathe out.

00:45:01.791 --> 00:45:05.458 align:center
DON'T THINK I CAN MAKE THE FLIGHT, LET'S
LOOK FOR A SEAT ON THE NEXT ONE, PLEASE

00:45:05.541 --> 00:45:08.166 align:center
Please, can we go faster?
It's important I don't miss this hearing.

00:45:08.250 --> 00:45:10.666 align:center
-Okay, okay. I know, Leyla. Calm down.
-Please.

00:45:10.750 --> 00:45:12.625 align:center
Our witness, Yon Richards.

00:45:12.708 --> 00:45:14.125 align:center
Thank you for coming, Yon.

00:45:16.958 --> 00:45:18.666 align:center
Defendant Cem Murathan.

00:45:19.416 --> 00:45:21.875 align:center
Counsel for the accused, Beliz Temur.

00:45:22.458 --> 00:45:23.416 align:center
Today's the day.

00:45:24.125 --> 00:45:26.416 align:center
Complainant Nil Katmanoğlu

00:45:26.500 --> 00:45:27.916 align:center
and complainant Leyla Taylan.

00:45:28.000 --> 00:45:29.916 align:center
Shall we begin?

00:45:55.041 --> 00:45:56.958 align:center
UNCLY: HAVE YOU SEEN THIS?

00:45:57.791 --> 00:45:58.875 align:center
"CASE OF THE YEAR"

00:45:58.958 --> 00:46:00.250 align:center
A LAWSUIT FIT FOR A TV SHOW!

00:46:00.333 --> 00:46:01.583 align:center
CEM MURATHAN'S SPYWARE

00:46:01.666 --> 00:46:03.041 align:center
CEM MURATHAN IN TROUBLE WITH WOMEN

00:46:03.125 --> 00:46:04.083 align:center
THIS CASE WILL NEVER END

00:46:04.166 --> 00:46:05.250 align:center
SECOND HEARING IN OCTOBER

00:46:24.333 --> 00:46:27.708 align:center
Leyla, you're a grandma now.

00:46:27.791 --> 00:46:30.416 align:center
-What? They're all born?
-Look! You have to be here!

00:46:30.500 --> 00:46:32.000 align:center
-You have to see them!
-Leyla!

00:46:32.083 --> 00:46:33.833 align:center
Leyloş, come meet the babies!

00:46:33.916 --> 00:46:35.833 align:center
-Leyla, puppies!
-Hi, Grandma!

00:46:35.916 --> 00:46:36.833 align:center
What's going on?

00:46:36.916 --> 00:46:38.250 align:center
Come on, they're waiting for ya.

00:46:39.250 --> 00:46:40.083 align:center
I'm coming.

00:46:40.166 --> 00:46:41.333 align:center
Not long now.

00:46:41.833 --> 00:46:43.375 align:center
I'll see you all very soon.
ya.

