WEBVTT

00:16.416 --> 00:18.875
AMBULANCE

00:19.458 --> 00:21.750
Look at me in the eyes.
Focus on your breathing.

00:21.833 --> 00:24.458
Good. Breathe in, breathe out.

00:24.541 --> 00:25.958
We'll make it in time, okay?

00:26.041 --> 00:27.291
That's great. Like this, yeah.

00:32.666 --> 00:34.750
Please, can we go any faster?

00:34.833 --> 00:36.625
It's important that
I don't miss this hearing.

00:36.708 --> 00:38.125
I can't be late, please.

00:38.208 --> 00:40.666
Okay, okay, I know, Leyla. Calm down.

00:40.750 --> 00:43.000
You should calm down. Just breathe.

00:44.000 --> 00:46.583
THANK YOU, NEXT

00:52.916 --> 00:56.208
Okay, Buddy. Easy.

00:57.333 --> 00:58.333
Come on.

01:00.750 --> 01:02.750
CAUTION

01:05.000 --> 01:06.000
Come.

01:08.458 --> 01:09.458
Easy.

01:10.208 --> 01:12.916
Easy. You're here for the weekend.

01:13.000 --> 01:14.791
And then I can pick you up on Monday.

01:14.875 --> 01:17.166
The goalie faces down Lionel Messi.

01:17.250 --> 01:19.416
Messi is coming, coming. He's here!

01:19.500 --> 01:22.333
-He shoots. Goal! Goal, goal, goal, goal!
-Sarp?

01:23.000 --> 01:24.458
What are you doing here?

01:24.541 --> 01:25.708
Keeping Doruk busy.

01:25.791 --> 01:28.083
Messi lines up once more.

01:28.166 --> 01:30.541
And now he shoots one more time.

01:31.875 --> 01:34.000
Here he comes with the ball.

01:34.083 --> 01:35.250
Hurry. Get in the goal.

01:35.333 --> 01:36.333
Ömer.

01:37.166 --> 01:38.125
Leyla.

01:38.625 --> 01:40.375
I spotted you first.

01:42.041 --> 01:44.625
-Get in the goal!
-What are you talking about?

01:46.666 --> 01:48.166
Dear God, where…

01:53.041 --> 01:54.041
Ömer.

01:55.333 --> 01:56.791
I brought Buddy.

02:02.791 --> 02:03.791
Ömer?

02:09.541 --> 02:11.916
Psst, Buddy. Here. Here, come.

02:12.000 --> 02:13.708
What is happening here?

02:13.791 --> 02:15.833
Buddy!

02:15.916 --> 02:17.958
Come, come. Come, my friend.

02:18.041 --> 02:19.666
Come, come, come.

02:20.291 --> 02:22.125
Leyla, enter.

02:26.541 --> 02:27.791
You are a disgrace.

02:28.625 --> 02:29.791
What's this about?

02:31.625 --> 02:36.333
♪ To share every joy ♪

02:36.416 --> 02:41.416
♪ Every trouble, every sorrow ♪

02:42.250 --> 02:46.958
♪ And to walk a lifetime ♪

02:47.041 --> 02:52.041
♪ Together, hand in hand ♪

02:52.791 --> 02:57.666
♪ Let there never be a tear
In those eyes ♪

02:57.750 --> 03:02.458
♪ That smile so warmly ♪

03:03.500 --> 03:08.166
♪ Even if we part ways ♪

03:08.250 --> 03:12.625
♪ With you, my friend ♪

03:12.708 --> 03:16.041
Leyla.
You know they're just your coworkers.

03:27.000 --> 03:28.375
Good morning, Buddy.

03:34.541 --> 03:37.750
GOOD MORNING, GUYS.
DID YOU HAVE BREAKFAST YET?

03:48.833 --> 03:49.916
Does breakfast sound good?

03:51.250 --> 03:52.083
Does it?

04:01.500 --> 04:04.541
GOOD MORNING. I'M GOING TO MY PARENTS',
AND SARP HAS WORK TO DO

04:04.625 --> 04:07.541
Here, fetch.

04:08.416 --> 04:10.291
Sarp backed out right away.

04:10.375 --> 04:12.250
We're planning to go out for breakfast.

04:12.333 --> 04:13.416
Ah!

04:13.500 --> 04:15.708
Yeah, you remember
my friend Ebru who I grew up with?

04:15.791 --> 04:16.625
Mm.

04:16.708 --> 04:20.291
Tuan and her husband made a plan.
We're going on a picnic in the forest.

04:20.375 --> 04:22.000
Uh. Ah, kisses to you, Leyla.

04:22.083 --> 04:23.708
Many kisses to you too.

04:23.791 --> 04:25.416
-Darling, you wanna come along too?
-Here.

04:25.500 --> 04:28.125
Um, no, I'm a little busy.

04:28.208 --> 04:30.583
But maybe I'll see you soon.
Something tomorrow?

04:30.666 --> 04:33.041
-Okay. So many kisses!
-Okay, bye.

04:34.041 --> 04:35.416
Apparently, we're going to Ömer's.

04:35.500 --> 04:38.416
Seriously? What's up
with going to Ömer's every day?

04:39.000 --> 04:41.500
Well, he's bored to tears out there.
I thought we'd play Rummikub.

04:41.583 --> 04:42.583
Thank you.

04:42.666 --> 04:44.750
He committed a crime in broad daylight,

04:44.833 --> 04:47.041
and now His Excellency
wants entertainment.

04:47.125 --> 04:50.041
-♪ To share every joy ♪
-Murat, oh God.

04:50.125 --> 04:52.625
♪ Every trouble, every sorrow ♪

04:52.708 --> 04:55.875
Stop it! Seriously,
honey, stop, unless you want a beating.

04:55.958 --> 04:57.500
Leyla, so in your dream,

04:57.583 --> 04:59.875
we were singing "Arkadaş,"
but were we also dancing?

04:59.958 --> 05:02.458
Okay, I've started
to regret telling you about that.

05:02.541 --> 05:05.333
And what do you expect us to do with Ömer,
kick the man when he's down?

05:05.416 --> 05:07.583
Exactly! I wish you'd done that.

05:07.666 --> 05:09.750
A kick would help him come to his senses.

05:09.833 --> 05:12.958
-Ugh, Leyla, come on!
-No, Murat, shh! We support Leyla.

05:13.041 --> 05:15.666
I swear to God,
I am getting so pissed at this point.

05:15.750 --> 05:16.833
I mean, just one day.

05:16.916 --> 05:19.083
At least one day of punishment, but no.

05:20.250 --> 05:23.083
Ömer, even death leave
is three days in corporate life.

05:23.166 --> 05:24.875
You've already had three weeks.

05:24.958 --> 05:27.666
Yes, but, sir, what I'm going through
is not something normal.

05:27.750 --> 05:29.958
I just need a month to recuperate,
one month.

05:30.041 --> 05:33.375
Everyone has wives and girlfriends
they break up with, but they handle it.

05:33.458 --> 05:34.958
You only think that because you

05:35.458 --> 05:38.208
never been stood up right at the altar.

05:38.291 --> 05:39.875
It's been awful.

05:40.375 --> 05:43.166
You have to get a hold of yourself.
Get some work done.

05:43.250 --> 05:44.500
You're a strong man.

05:45.500 --> 05:46.666
You're right.

05:46.750 --> 05:48.708
I really am trying.

05:48.791 --> 05:51.041
If you can't be here,
then go to the Istanbul office.

05:51.125 --> 05:52.750
Take care of some work there.

05:52.833 --> 05:55.666
Let me just work remotely for one
more month. Please, one more month.

05:55.750 --> 05:57.500
The doctor said I can't get triggered.

05:58.208 --> 06:01.333
I'm really in the most
fragile state right now.

06:01.416 --> 06:03.583
I'm gonna hang up now. Kisses to you.

06:03.666 --> 06:05.458
And tell me if you free up later, okay?

06:05.541 --> 06:07.541
Okay, honey, see you later.

06:09.708 --> 06:10.916
Listen up.

06:11.000 --> 06:14.375
Buddy, my dear.
I'm telling you this because I trust you.

06:14.958 --> 06:18.416
I'm very grateful for all my dear friends,
especially you.

06:18.500 --> 06:22.500
But nobody is planting any bad ideas
in my subconscious, you hear?

06:22.583 --> 06:25.541
Some music, music's what we need.

06:25.625 --> 06:27.833
We're paired with the speakers.

06:27.916 --> 06:31.916
Let's dance it out, Buddy. Dance party!

06:33.666 --> 06:35.541
Here, catch!

06:40.125 --> 06:41.125
Shake your tail!

06:59.125 --> 07:01.416
Ah, Erkan, here.

07:01.500 --> 07:04.458
-Your ride is here, Ali.
-Thank you, Erkan, buddy.

07:05.083 --> 07:07.291
Do me a favor
and let some air in here once in a while.

07:07.375 --> 07:08.875
Sure thing, no worries.

07:10.125 --> 07:13.208
-How old's this neighbor kid?
-Not a kid, an attorney.

07:13.291 --> 07:16.166
-Leyla's her name. A woman. Leyla Taylan.
-You don't say.

07:16.750 --> 07:18.375
I met her fiancé too the other day.

07:18.458 --> 07:22.541
-He's a very successful businessman.
-Ah, yeah. I wish him patience, then.

07:22.625 --> 07:26.125
-Yeah, why? I think her voice is nice.
-Nice voice, but loud taste.

07:34.583 --> 07:37.583
ARE YOU HOME? CAN I COME BY?

07:41.541 --> 07:42.708
SURE

07:48.208 --> 07:49.916
Oh, were you at the door?

07:53.500 --> 07:54.583
Good morning. Welcome in.

07:55.458 --> 07:57.375
-Thank you. Have a nice day.
-Come in. Thank you.

08:07.750 --> 08:09.625
I was planning
on calling you after 12.

08:09.708 --> 08:12.125
I didn't know
if you were with Defne still or…

08:13.583 --> 08:14.791
I was with her, yes.

08:15.541 --> 08:16.583
Come in.

08:19.708 --> 08:20.791
How is she?

08:21.291 --> 08:24.041
Not recovering.
It's been a struggle.

08:24.625 --> 08:26.708
Poor thing.

08:28.458 --> 08:29.541
She's not well.

08:31.500 --> 08:32.833
Can only imagine.

08:33.416 --> 08:34.666
Not unexpected.

08:36.458 --> 08:39.208
-I could make coffee if you wanna sit.
-I can't stay.

08:39.791 --> 08:42.291
-Why?
-I have to take Defne to London.

08:49.375 --> 08:52.166
I thought staying with my mother
could be good for her.

08:52.250 --> 08:53.291
Hmm.

08:54.291 --> 08:56.708
Yeah, Şeyyaz had mentioned they might go.

08:57.458 --> 08:58.500
Feyyaz isn't coming.

08:59.500 --> 09:02.416
-Why not?
-Defne wanted to be alone.

09:03.708 --> 09:05.000
Don't go, Cem.

09:07.125 --> 09:10.000
Never. I'll never leave you, sweetheart.

09:10.083 --> 09:13.708
I promise. I promise. I promise.

09:14.541 --> 09:16.208
She wants you to be there though.

09:18.208 --> 09:19.041
Gotcha.

09:22.500 --> 09:26.166
But still, I didn't wanna leave
without kissing you.

09:42.500 --> 09:43.416
I'll call you.

09:46.458 --> 09:47.416
Okay.

09:51.916 --> 09:55.333
-Then I hope you have a good trip.
-Thank you, Leyla.

10:20.791 --> 10:23.500
Wow, wow, wow, chef, wow.

10:24.208 --> 10:25.666
How long till those are ready?

10:26.333 --> 10:27.375
Fifteen.

10:28.708 --> 10:29.708
Sounds good.

10:33.625 --> 10:34.958
And how are you?

10:37.416 --> 10:39.750
I feel like some leftover praline,
you know.

10:39.833 --> 10:41.875
Abandoned in the walk-in.

10:44.625 --> 10:47.791
Well, come outside and go for a walk
with me. I'm sure you'll shake it off.

10:47.875 --> 10:49.875
I'm sure the fresh air
wouldn't hurt either.

10:50.375 --> 10:51.375
What do you think?

10:53.666 --> 10:55.666
-Come on.
-You're right.

10:57.166 --> 10:59.708
She never spoke
after she came back from the hospital.

11:00.208 --> 11:02.416
I only heard her voice
when Cem was with her.

11:03.666 --> 11:04.833
She's traumatized.

11:04.916 --> 11:06.916
It's a normal reaction.
Give her some time.

11:07.000 --> 11:07.958
Might be over.

11:08.916 --> 11:10.250
Don't be a dumbass.

11:10.333 --> 11:13.750
Been doing this long enough to know
when a break-up is on the horizon.

11:13.833 --> 11:16.458
Don't make any rash decisions this early.

11:16.541 --> 11:19.583
No, we've been out of tune
with one another for some time now.

11:19.666 --> 11:22.500
She'll just use this
as a reason to break up.

11:23.166 --> 11:25.541
You sound ridiculous. How would that work?

11:26.666 --> 11:28.708
What is it about men
that makes them all like this?

11:28.791 --> 11:30.041
Always me, me, me, me,

11:30.125 --> 11:32.333
and the whole world has
to center around you.

11:32.416 --> 11:34.041
Remember, she lost her baby.

11:36.000 --> 11:37.083
Our baby.

11:41.958 --> 11:44.166
You're right. I'm sorry.

11:45.625 --> 11:47.250
You're right, but clearly,

11:47.333 --> 11:50.333
this situation
is bringing up past trauma for her.

11:50.833 --> 11:54.791
We can't begin to get her experience
or how difficult this all was.

11:55.416 --> 11:58.750
So you're saying Cem needs to be there
for her right now. Then she'll come back?

11:59.666 --> 12:01.000
It's all gonna be fine.

12:01.833 --> 12:05.166
And then in a few short weeks,
you'll be trying again, won't you?

12:05.250 --> 12:06.416
What's there to say?

12:06.500 --> 12:09.375
You have to give it time.
Don't get carried away and just give up.

12:09.458 --> 12:11.291
She needs you so much in this moment.

12:11.375 --> 12:14.875
I'm pretty sure Cem
is the only one she needs.

12:17.708 --> 12:18.958
Do you wanna bet on it?

12:22.458 --> 12:24.625
I'm in. Fine, I'm in.

12:24.708 --> 12:26.291
-Let's shake.
-Oh? Great.

12:26.375 --> 12:27.958
Binding. We'll see, won't we?

12:28.041 --> 12:29.958
-Any time frame in mind?
-Mm-hmm.

12:30.583 --> 12:32.375
-Well, we'll see.
-You are unbelievable.

12:32.458 --> 12:34.625
Your croissant was good enough
that I might forgive you.

12:34.708 --> 12:36.125
I hope you enjoy it.

12:49.083 --> 12:51.291
We'll be landing
in 20 minutes, sir.

12:51.375 --> 12:52.583
Mm. Good.

13:05.125 --> 13:06.125
How are you?

13:08.875 --> 13:10.041
Doing okay.

13:12.375 --> 13:13.666
Or I will be soon.

13:18.166 --> 13:20.083
I'm sure Oya will be happy to see you.

13:21.916 --> 13:23.583
I'm curious what she cooked.

13:27.875 --> 13:31.791
Mama, we'll be landing soon.
And we'll see you in an hour.

13:33.333 --> 13:36.000
Okay. See you. Kisses.

14:28.500 --> 14:31.041
UNCLY: ÖMER IS ASKING FOR BUDDY TOMORROW

14:36.541 --> 14:38.250
SHOULD I TAKE HIM THERE?

14:39.250 --> 14:42.875
OKAY. BUT I'LL TAKE HIM

14:48.500 --> 14:51.833
ARE YOU SURE?

14:53.916 --> 14:57.125
OF COURSE. DON'T DRIVE ALL THE WAY
FROM THE LAKE HOUSE JUST FOR THIS

15:01.833 --> 15:03.375
Okay.

15:05.541 --> 15:07.750
-Is this number nine?
-Yeah, that's the one.

15:08.250 --> 15:09.791
All right, Buddy, come on.

15:09.875 --> 15:12.333
Easy. Wait for me. Wait for me.

15:13.500 --> 15:15.291
Don't stay here too long, okay?

15:15.375 --> 15:17.083
Just for a couple of days.

15:18.750 --> 15:21.250
Easy, Buddy. Buddy, easy.

15:21.333 --> 15:23.333
Everyone's an Ömer
supporter now.

15:25.416 --> 15:26.708
Good boy. Easy.

15:27.291 --> 15:29.416
-Okay. Good. Good boy.
-Balım. Balım.

15:29.500 --> 15:32.208
-Babe, can you get my credit card for me?
-Okay, go find Daddy.

15:32.291 --> 15:34.500
-Find Daddy!
-It'll be just a second.

15:34.583 --> 15:37.666
Oh my boy. Hey, doggie.

15:38.333 --> 15:40.541
-Hey, Ömer.
-Good afternoon.

15:40.625 --> 15:42.291
Oh my baby.

15:42.375 --> 15:43.625
Here, hon.

15:45.875 --> 15:48.208
-Hope you get well soon.
-Thank you.

15:48.291 --> 15:50.166
-Can you get these?
-I've got them, yeah.

15:51.000 --> 15:52.625
You asked for Buddy.

15:53.791 --> 15:55.333
How have you been, Balım?

15:56.083 --> 15:59.750
Oh good. As usual, coming to the rescue
with my emotional first aid kit.

15:59.833 --> 16:00.666
That's great.

16:03.125 --> 16:05.208
I'll take your card. I'll see you.

16:07.541 --> 16:08.750
I'll give you a few days.

16:09.416 --> 16:12.458
Could I have him during the week?
If weekends are cool with you?

16:12.541 --> 16:13.875
For the next month at least.

16:14.791 --> 16:15.791
I'll think about it.

16:16.291 --> 16:18.166
-Get well soon, Ömer.
-Thanks.

16:20.916 --> 16:22.625
How about I didn't feel anything?

16:25.375 --> 16:27.916
Zero feelings. I felt nothing, really.

16:28.500 --> 16:30.500
I'm not surprised Balım was there.

16:30.583 --> 16:34.041
She swoops in just in time.
What a scavenger, huh?

16:34.125 --> 16:37.416
She is free to try and salvage
whatever she can from that jackass.

16:38.000 --> 16:40.291
When I walked away from my own wedding,

16:40.791 --> 16:42.208
I left it all behind.

16:42.708 --> 16:45.333
Plus, I've done a lot
to come to terms with how I feel.

16:45.416 --> 16:48.000
I'm at peace with it.
And nobody's getting hurt.

16:50.583 --> 16:51.833
I really do mean it.

16:52.333 --> 16:55.125
-I wanted you to be the first to know.
-Hmm.

16:57.000 --> 16:59.500
Can we just talk? Ever since the wedding,

16:59.583 --> 17:02.291
there's been this huge elephant
that's put itself between us.

17:02.875 --> 17:05.000
I don't care about the stupid video.

17:05.500 --> 17:08.750
It's still a little embarrassing
how I acted.

17:09.625 --> 17:11.333
That's why I'm telling you.

17:11.833 --> 17:15.500
Look, Ömer and Balım,
the messages and the videos,

17:15.583 --> 17:18.208
none of that matters to me
at the end of the day.

17:18.291 --> 17:21.125
And none of that
holds more value than our friendship.

17:21.208 --> 17:23.625
It's beyond something
that can be described.

17:24.750 --> 17:26.375
That's how much I love you, man.

17:28.083 --> 17:30.625
Pro soccer Beşiktaş
comes second behind you.

17:30.708 --> 17:34.125
Oh no, are you sure?

17:34.208 --> 17:35.083
Mm.

17:35.166 --> 17:36.541
I'm so relieved.

17:36.625 --> 17:39.375
-Let's drink to friendship.
-Okay.

17:41.416 --> 17:44.291
Of course,
we untangle the knots as we talk.

17:50.041 --> 17:52.625
But it's hard to tell your story
from the beginning

17:52.708 --> 17:54.208
to someone you don't know at all.

17:54.291 --> 17:55.416
ARE YOU ASLEEP?

18:01.541 --> 18:05.125
Sometimes, even just being
with your friends feels good.

18:07.875 --> 18:10.041
When you're with the people
who've aged with you,

18:10.125 --> 18:12.291
even silence is precious.

18:22.625 --> 18:26.416
-Yeah, yeah, yeah.
-I swear. It was so real, okay?

18:26.500 --> 18:29.166
If there's one thing I'm not, it's a liar…

18:29.250 --> 18:32.916
Even if the one person you
can breathe comfortably with is absent,

18:33.000 --> 18:35.375
then you're left
in an airspace free of lies

18:35.458 --> 18:37.541
with the people who leave you breathless.

18:39.916 --> 18:42.125
You're surrounded by pure trust.

18:42.625 --> 18:46.166
I mean, I can perfectly understand
what Defne means to you.

18:46.250 --> 18:48.208
Of course, I don't really know.

18:48.750 --> 18:50.625
I'm just always making a guess.

18:51.541 --> 18:53.625
Since you still barely tell me anything.

18:56.500 --> 18:57.500
What?

18:58.958 --> 19:00.250
What's so funny?

19:01.166 --> 19:02.333
I just miss you.

19:04.708 --> 19:07.875
And Cem Murathan deflects once again.

19:07.958 --> 19:09.708
You free tomorrow?

19:09.791 --> 19:13.125
Of course, he tries
to flirt his way out as usual.

19:13.208 --> 19:15.625
I'll pick you up tomorrow at eight.
Sound good?

19:16.125 --> 19:16.958
Huh?

19:17.041 --> 19:19.625
Be ready at eight tomorrow night. Please.

19:19.708 --> 19:21.083
Are you coming here?

19:21.666 --> 19:24.041
It is so hard to be away from you, Leyla.

19:48.666 --> 19:50.750
EIGHT O'CLOCK

19:55.833 --> 19:58.625
-Bravo! Want some cake?
-Ha-ha-ha! All right!

19:58.708 --> 20:00.791
-It's your birthday!
-Come on. Here, here, here.

20:00.875 --> 20:02.250
-Oh, I forgot!
-Oh, Leyla!

20:02.333 --> 20:03.666
-There you are.
-Where were you?

20:03.750 --> 20:05.500
I completely forgot.

20:05.583 --> 20:08.208
-I'm glad you made it, Leyla.
-We all forgot. Funda remembered.

20:08.291 --> 20:10.375
-Yeah.
-Sorry, honey. Happy birthday.

20:10.458 --> 20:11.500
Thank you. It is.

20:11.583 --> 20:14.625
-Glad you're here.
-Cut! Cake, cake, cake, cake, cake!

20:14.708 --> 20:17.541
I cut it up, and why don't
you guys pass it around to share?

20:17.625 --> 20:18.791
-Bravo!
-Lovely!

20:18.875 --> 20:21.083
-Here. I'll get some for you, darling.
-Thank you, Murat.

20:21.166 --> 20:22.750
And how did the trial go?

20:22.833 --> 20:25.500
It's been postponed
and downgraded to a hearing.

20:25.583 --> 20:27.291
-That's great news.
-Beliz not here?

20:27.375 --> 20:29.250
Yeah, she had something to do.
She won't be here.

20:29.333 --> 20:32.166
Hmm, getting something ready
for her husband.

20:32.250 --> 20:34.541
Beliz called.
She's expecting all of us tonight.

20:34.625 --> 20:38.041
-There's a whole plan for tonight?
-It's a surprise. I'm not in on this.

20:38.125 --> 20:39.208
You made plans?

20:40.041 --> 20:43.166
-You made plans. Leyla!
-Aw, but, but, but--

20:43.250 --> 20:47.750
♪ To share every joy
Every trouble-- ♪

20:47.833 --> 20:49.666
-Oh, all right.
-She has that look.

20:49.750 --> 20:51.375
Come on, guys!

20:51.458 --> 20:52.750
-Happy birthday, Sarp!
-Cheers!

20:56.333 --> 20:58.458
-He's foggy.
-Mm.

20:59.208 --> 21:01.708
It's like you can't see him
unless you look closely.

21:02.208 --> 21:06.125
But then, the closer you get,
it's like a magnet.

21:07.583 --> 21:11.333
It's like I know I'm standing on a cliff,
and he's yelling at me to jump!

21:11.416 --> 21:14.208
Yeah, well, that's kind of
your type, isn't it, Leyla?

21:14.291 --> 21:16.208
I'm not sure about that, Esra.

21:16.291 --> 21:17.791
I'm a little frightened.

21:17.875 --> 21:19.250
But when he asks me to be his,

21:19.333 --> 21:22.541
I just wanna trust him
all over again.

21:23.416 --> 21:25.416
Mysterium tremendum.
Do you know about that?

21:25.500 --> 21:27.166
-What was that again?
-What are you saying?

21:27.250 --> 21:30.333
It's that sense of mystery inside
that makes you tremble.

21:30.416 --> 21:33.333
It might scare you a little bit.
You're like, "Oh my God, what is this?"

21:33.416 --> 21:35.291
But at the same time,
you just need to know.

21:35.375 --> 21:38.041
Ah, it's when one part
of you's telling you to leave

21:38.125 --> 21:40.750
and one part says, "Sit the fuck down."
That's all it is.

21:40.833 --> 21:42.750
That's a yep.

21:43.458 --> 21:46.833
-Ladies.
-Yay! Good health to you!

21:46.916 --> 21:50.250
-Good health to you.
-Look at my beautiful, glowing hubby.

21:50.333 --> 21:52.208
My love.

21:52.291 --> 21:56.583
The bullies chased me off
the hot marble with their clogs.

21:56.666 --> 22:00.166
Hey, remember you were whining
about coming? You see how nice it is?

22:00.250 --> 22:03.125
Look, I'm a mess
of emotions right now, okay?

22:03.208 --> 22:06.000
Thanks to my birthday,
we all benefit, huh?

22:06.083 --> 22:08.083
Thank you for the birthday present, Leyla.

22:08.166 --> 22:11.083
I shouldn't take credit.
The thanks should go to Tuan for his idea.

22:11.166 --> 22:14.791
-Honey!
-Thank you so much, Tuan.

22:14.875 --> 22:17.416
-I actually really wanna thank Funda.
-Why is that?

22:17.500 --> 22:20.208
-She finally found the right man in Tuan.
-Yeah, she did!

22:20.291 --> 22:22.791
Funda!

22:22.875 --> 22:24.791
-Happy birthday, bro.
-Thanks, everyone.

22:24.875 --> 22:26.666
Aww, Beliz missed all this.

22:26.750 --> 22:27.958
You could do this again.

22:28.041 --> 22:29.791
This is my new address. I live here.

22:29.875 --> 22:32.125
-Murat@hot_massage_stone.
-Massage.com.

22:32.208 --> 22:33.625
Şeyyaz@side_basin.

22:34.916 --> 22:38.333
-Chef side basin, food is on you. Come on.
-Oh!

22:38.416 --> 22:40.625
-I have to go now!
-Go, go. Don't be late.

22:40.708 --> 22:44.666
-Okay, we'll keep in touch. I love you.
-Maybe someone will say hi to me too.

22:45.250 --> 22:47.791
We'll stop by after dinner tonight.
Okay, see you. Kisses!

22:47.875 --> 22:49.250
We'll be waiting!

23:13.791 --> 23:16.375
"I own a plane, so I just flew here," huh?

23:20.208 --> 23:22.541
-After you.
-Thank you, Cem.

23:40.708 --> 23:41.875
How's Defne?

23:43.166 --> 23:44.666
She'll need some time.

23:45.791 --> 23:48.041
How come she can't call Şeyyaz for help?

23:49.125 --> 23:51.083
When are you gonna stop
calling him Şeyyaz?

23:52.166 --> 23:54.625
Everybody in our friend group
calls him Şeyyaz.

23:54.708 --> 23:57.666
Hmm. Just reminds me of a certain time.

24:00.666 --> 24:02.916
Let's not go there tonight, Cem.

24:03.583 --> 24:05.833
Okay.

24:09.166 --> 24:11.125
And when are you flying back to London?

24:12.125 --> 24:13.166
Morning.

24:27.500 --> 24:29.916
It's so windy, babe.

24:30.000 --> 24:32.583
I should've brought more layers.
Like a scarf or something.

24:32.666 --> 24:34.791
We're walking from the car
to the house. You're fine.

24:34.875 --> 24:38.125
-Hey, guys, should we split up here?
-No way. Come on. Come on.

24:38.208 --> 24:40.916
I'm grateful for the afternoon.
I have to get back to the restaurant.

24:41.000 --> 24:43.833
-They're slammed.
-No, no, Beliz has a surprise upstairs.

24:43.916 --> 24:45.208
I was wondering who she invited.

24:45.291 --> 24:47.291
Introducing Her Highness,
the Mother-in-Law.

24:47.375 --> 24:50.666
-Darling, don't follow their example.
-Never, darling, never.

24:50.750 --> 24:52.458
-Watch out!
-It almost got my nose.

24:52.541 --> 24:55.041
Walk this way. Come on.

24:55.666 --> 24:57.000
Go on, ring the bell.

25:08.208 --> 25:10.708
-Come on. Come on.
-I think my wife is tricking us.

25:10.791 --> 25:13.208
All right, here.

25:14.291 --> 25:16.375
Okay.

25:19.708 --> 25:20.708
Beliz.

25:33.750 --> 25:34.750
Hmm?

25:43.666 --> 25:47.166
Surprise. My wife has left me.

25:56.166 --> 25:59.625
Can you, um, turn off your cell phone
until the end of the night?

26:03.208 --> 26:04.541
Please.

26:04.625 --> 26:06.083
Where are we going?

26:07.166 --> 26:08.583
You're about to find out.

26:12.666 --> 26:13.666
Okay.

26:30.166 --> 26:31.416
What is that?

26:32.500 --> 26:33.666
No way.

26:34.291 --> 26:35.916
Blind date. Literally.

26:39.125 --> 26:40.291
What, you don't trust me?

27:13.833 --> 27:16.041
I'm sorry, but I'm
not closing my eyes anymore.

27:22.375 --> 27:24.541
I don't wanna mess up my makeup, you know?

27:26.791 --> 27:27.625
Okay.

27:37.208 --> 27:39.458
I need to be honest
about our relationship.

27:40.875 --> 27:41.833
Are you ready?

27:43.708 --> 27:45.833
Okay. I'm ready.

27:47.416 --> 27:48.916
Close your eyes, please.

28:02.500 --> 28:03.583
Here we go.

28:09.541 --> 28:10.708
Just mind the step.

28:19.666 --> 28:20.833
-Yeah, I'm okay.
-Watch out.

28:20.916 --> 28:22.666
-One more step, got it.
-Mm-hmm.

28:26.791 --> 28:29.083
You can open your eyes.

28:35.500 --> 28:36.708
What's going on?

28:38.458 --> 28:39.458
You trust me, right?

28:40.041 --> 28:41.708
Now we're on equal footing.

28:41.791 --> 28:44.250
Right this way, ma'am.
I'll show you to your table.

28:45.333 --> 28:48.458
-Ah, I heard about this place.
-Uh-huh.

28:48.541 --> 28:50.000
Haven't been here though.

28:56.916 --> 28:58.666
-Thanks.
-Here you go.

28:59.291 --> 29:01.291
Right. Okay.

29:02.291 --> 29:04.250
Your appetizers are ready
on the table.

29:04.333 --> 29:05.875
We'll be serving dinner soon.

29:05.958 --> 29:07.625
-Thanks very much.
-Thank you.

29:12.416 --> 29:16.458
I got so tense.
I felt so nervous.

29:16.541 --> 29:18.875
I keep wondering if I'm in danger.

29:20.875 --> 29:22.750
Do you think that I'm dangerous?

29:23.458 --> 29:25.625
You could hurt me
more than I've ever been hurt.

29:26.750 --> 29:30.208
I've heard a lot from your former victims.
Think of it that way.

29:30.750 --> 29:33.791
Hmm. The first night we were together,

29:34.958 --> 29:36.625
you called me your ex's name.

29:40.041 --> 29:41.125
You follow me?

29:45.166 --> 29:47.458
We're in the dark together, Miss Taylan.

29:47.541 --> 29:48.541
Well…

29:49.750 --> 29:51.291
But I'm so curious about you.

29:53.416 --> 29:56.250
I want to explore you.

29:58.958 --> 30:01.208
I really don't know what to say, Cem.

30:01.291 --> 30:04.250
You don't have to say anything.
You don't need to. Just try…

30:05.500 --> 30:07.375
to understand how I feel.

30:14.833 --> 30:17.250
I want to

30:18.958 --> 30:21.333
spend a lifetime next to you, Leyla.

30:29.958 --> 30:31.791
-Are you okay?
-I'm sorry about this.

30:34.375 --> 30:37.000
-You didn't turn off your phone?
-I thought I did, but…

30:37.083 --> 30:39.166
Ugh, crap.

30:39.750 --> 30:41.250
What am I doing?

30:41.750 --> 30:43.625
Sorry, I turned it off.

30:43.708 --> 30:46.250
-Welcome back. I'm here too.
-I am all yours now. I promise.

30:46.333 --> 30:48.000
No, no, I'm bored to death.

30:48.083 --> 30:50.125
-You're not supposed to.
-No, I can't take it.

30:52.833 --> 30:54.083
Oh! Oh!

30:54.666 --> 30:56.375
What a surprise.

30:58.583 --> 31:00.583
-Nil Katmanoğlu?
-Nil?

31:05.416 --> 31:07.791
-Thank you so much for the ride.
-Good luck.

31:12.333 --> 31:15.291
COURTHOUSE

31:16.375 --> 31:17.958
Seriously, thank you.

31:29.416 --> 31:31.333
Leyla.

31:31.416 --> 31:32.958
I got your bag.

31:33.041 --> 31:34.875
Thank you so much. I owe you one.
Good luck.
