WEBVTT

00:06.041 --> 00:08.875
[Gaye Su Akyol'dan
"Bir Yaralı Kuştum" çalar]

00:08.958 --> 00:09.958
[Murat] Aslı.

00:11.000 --> 00:13.166
-[yağ cızırtısı]
-[şarkı içeride devam eder]

00:13.250 --> 00:14.500
Aslı!

00:14.583 --> 00:16.000
-[Sarp] Hı?
-[Murat kıkırdar]

00:16.083 --> 00:17.500
-[Sinan güler]
-[Sarp] Ee?

00:17.583 --> 00:19.375
Aslı'ydı oğlum benimki.

00:20.250 --> 00:22.333
İnanılmaz tatlı bir insandı ya.

00:23.666 --> 00:27.791
Moruk, sadece böyle S'leri şeydi…

00:29.125 --> 00:33.000
[peltek taklidi yaparak]
Böyle basa basa… "Aslıcığım" gibi.

00:33.083 --> 00:36.125
-[gülüşürler]
-Çok tatlı, canım ya. Ne yapıyordur şimdi?

00:36.208 --> 00:39.208
Yani ölmüştür diye düşünüyorum.
Büyüktü benden bayağı.

00:39.291 --> 00:40.541
[kahkaha atarlar]

00:41.125 --> 00:42.500
Kaçlıydı lan o, ha?

00:42.583 --> 00:45.166
Ya, bilmiyorum moruk da
çok tatlı kızdı ya.

00:46.291 --> 00:49.166
-[burnunu çeker] Buna ateş alayım.
-[Sinan iç çeker]

00:50.625 --> 00:52.250
Abiciğim, bir şey diyeceğim, bu…

00:52.333 --> 00:56.000
Gördüğüm en sıçık bekârlığa veda partisi.
Biliyor musun? Gerçekten.

00:56.083 --> 00:58.625
Lan, keşke Leyla'nın partisine
gitseydik ha. Hı?

00:58.708 --> 01:02.416
-[Sarp taklit ederek mırıldanır]
-[gülüşürler]

01:02.500 --> 01:03.583
[telefon titrer]

01:03.666 --> 01:06.958
-[Sarp kıkırdar]
-[Sinan iç çeker]

01:07.041 --> 01:09.208
[şarkı içeride devam eder]

01:09.291 --> 01:12.083
-[Sarp] Al bakayım. Su içiyordu lan.
-[Sinan] I ıh.

01:14.291 --> 01:15.958
[Esra] Murat'a bir merhaba de!

01:18.375 --> 01:21.875
-Oğlum, ne yapıyorsun ya telefonla ya?
-Oğluma bakıyorum kardeşim.

01:21.958 --> 01:24.250
Yasak dedik oğlum. "Telefon yok" dedik.

01:24.333 --> 01:26.583
-[Sarp] Oho.
-[gülüşürler]

01:26.666 --> 01:29.833
Ulan amma korkutmuş
bu kadınlar sizi be. Al aga.

01:29.916 --> 01:33.208
Telefonlar kapalı.
Evden dışarıya çıkamıyoruz.

01:33.291 --> 01:35.083
[Sinan] Bir şey diyeceğim, damat yok.

01:35.166 --> 01:36.625
-Damat!
-Damat, hop! Ömer!

01:36.708 --> 01:38.500
-Niye bağırıyorsun abi?
-Hop, damat!

01:38.583 --> 01:40.916
-Tamam abi…
-Şş, bir şey diyeceğim, bir şey…

01:41.000 --> 01:43.625
Ömer'in kızın adı neydi?
Bir tane kız vardı ya?

01:43.708 --> 01:45.375
-Iı… Dilek.
-Dilek. Şaşı Dilek.

01:45.458 --> 01:47.916
-Şaşı Dilek.
-Tabii, ilk diplomayı ondan aldı.

01:48.000 --> 01:51.541
Şaşı Dilek, peltek Aslı…
Ben Ömer'e bakacağım.

01:52.125 --> 01:53.208
[Sarp] Ömer!

01:54.958 --> 01:57.666
[gizemli, gergin müzik çalar]

01:57.750 --> 01:58.958
Ömeritto.

02:01.250 --> 02:03.125
Ömeritto, neredesin ya?

02:05.875 --> 02:06.875
[homurdanır]

02:24.750 --> 02:26.750
[dramatik tonlar çalar]

02:43.833 --> 02:46.625
[gizemli piyano tonları çalar]

02:47.833 --> 02:50.291
[tezahürat, alkış ve ıslık sesleri]

02:50.375 --> 02:52.000
[şaşkın bağırışlar]

02:53.541 --> 02:57.125
[karamsar, sakin müzik çalar]

03:11.875 --> 03:14.708
-[gergin tonlar çalar]
-[şiddetli korna sesi]

03:18.708 --> 03:20.250
[Esra iç çeker]

03:25.208 --> 03:26.166
Nasıl?

03:26.666 --> 03:27.708
[Reyhan] Bakayım.

03:28.666 --> 03:29.833
Bak anneciğim.

03:34.208 --> 03:35.666
[Leyla iç çekerek] Ay.

03:36.375 --> 03:39.916
[cıklar] Çok uzun bir süre sessizlik oldu.
Ne oluyor? Nedir? Nasıl?

03:40.000 --> 03:42.416
-Bir şey söyleyin.
-Zamanında güzeldi herhâlde.

03:42.500 --> 03:46.541
Aşkım, tarih kokuyor bu ya. Bakayım.
[koklar] Ay, gerçekten de kokuyor.

03:46.625 --> 03:48.208
[bir an kahkaha atıp susar]

03:48.291 --> 03:49.958
[Reyhan] Oh, çok rahatladım.

03:50.041 --> 03:52.416
Hayatım, çıkar artık onu üstünden.

03:52.500 --> 03:55.333
Yani el bezi bile olmaz artık ondan.

03:56.083 --> 04:00.166
Ya, bu ama anneannemin gelinliğiydi.
Uğurdu bu, ne yapacağım ben şimdi?

04:00.250 --> 04:02.916
Çok istersen aynısını yaparım
ama gerek var mı?

04:03.500 --> 04:04.541
Yani…

04:08.833 --> 04:09.666
Leylacığım.

04:11.166 --> 04:12.916
Ay, o kadar mı kötü Beliz?

04:14.041 --> 04:15.291
Kitap çıkmış.

04:16.083 --> 04:17.541
[Esra] Aa.

04:17.625 --> 04:19.208
[büyüleyici tonlar çalar]

04:19.291 --> 04:23.166
[kahkaha atar]
"Han Tumar" koymuş Cem'in adını.

04:23.250 --> 04:27.166
Murathan'ın bütün harflerini karıştırmış,
Han Tumar.

04:27.250 --> 04:28.375
[Esra kıkırdar]

04:28.458 --> 04:31.916
Ve hâkim, "Hiçbir benzerlik yok" dedi.
Hiçbir şey yapamadık.

04:32.000 --> 04:36.291
"Narsistler aslında müthiş kompleksli
ve elbette anneden travmalı olurlar.

04:36.375 --> 04:38.750
Han Tumar'ın da
en büyük yarası annesiydi."

04:38.833 --> 04:39.833
[Esra kıkırdar]

04:39.916 --> 04:42.041
Annesiyle ilgili bir şey biliyor muyuz?

04:43.416 --> 04:44.833
Hiçbir şey bilmiyorum.

04:46.458 --> 04:47.541
[iç çeker]

04:47.625 --> 04:49.250
"Tuna birkaç hafta içinde

04:49.333 --> 04:52.416
Han'ın bedenine bağımlı
bir köle hâline gelmişti.

04:52.500 --> 04:54.791
Tutkunun şiddeti giderek artıyordu.

04:54.875 --> 04:56.208
Han'ın yaktığı ateş,

04:56.291 --> 04:59.958
kasıklarından bedenine akan
bir çağlayan gibi sarıyordu bedenini."

05:00.041 --> 05:01.583
[romantik müzik çalar]

05:01.666 --> 05:05.333
[Esra] "Nefes almasına fırsat vermeden
sevişiyordu tutsağıyla.

05:05.416 --> 05:08.541
Han sanki gürül gürül akan bir şelaleydi

05:08.625 --> 05:13.291
ve Tuna çırılçıplak bedeniyle
bu suya teslim olmuştu."

05:14.458 --> 05:15.875
[Cem] Sen gerçek misin?

05:17.291 --> 05:18.375
Benim misin?

05:21.291 --> 05:22.125
[Cem] Leyla!

05:22.708 --> 05:24.000
-Leyla!
-[gümbürtü]

05:24.791 --> 05:25.958
-Leyla?
-Leyla!

05:26.958 --> 05:28.625
[buruk tonlar çalar]

05:31.041 --> 05:32.666
[gergin tonlar çalar]

05:32.750 --> 05:35.166
[Ömer] Tamam? Rica ederim.

05:35.250 --> 05:36.375
[polis kornası çalar]

05:36.458 --> 05:38.041
[arkada trafik gürültüsü]

05:40.208 --> 05:42.375
Aşkım? İyi misin sen?

05:44.125 --> 05:46.375
Hemen evlenelim mi? Bugün.

05:55.916 --> 05:57.916
Bir şey var ya, bir şey var.

05:58.000 --> 06:00.666
Birden her şey rayından çıktı.
Bir uğursuzluk var.

06:02.750 --> 06:05.541
Her şey planladığımız gibi gidiyor aşkım.
Saçmalama ya.

06:05.625 --> 06:08.166
[öfler] Gitmiyor.
Anneannemin gelinliği olmuyor ki.

06:08.250 --> 06:09.750
E, tamam, yenisini dikiyorlar.

06:09.833 --> 06:12.666
-Arabam haşat oldu.
-Benim yeni arabayı alacaksın.

06:14.125 --> 06:17.125
Ya, sen de Dubai'ye gideceksin.
Bir de düğüne kadar yoksun.

06:17.208 --> 06:19.500
[mırıldanarak]
Aşkım, ama sonrası hep bizim.

06:19.583 --> 06:21.250
Ha? Balayı.

06:23.041 --> 06:24.291
-Hı?
-[hafifçe kıkırdar]

06:25.541 --> 06:27.541
[huzurlu müzik çalar]

06:29.000 --> 06:31.041
[iç çekerek] Bal yılları hatta.

06:31.125 --> 06:32.875
[gülüşürler]

06:32.958 --> 06:35.375
-Hadi, geç kalacaksın.
-[ıslıklı bildirim tonu]

06:35.458 --> 06:37.000
[telefon çalar]

06:38.500 --> 06:41.541
-Niye arıyor bu?
-Düğün mönüsü için arıyordur.

06:41.625 --> 06:42.583
-Hıı?
-Hı hı.

06:42.666 --> 06:45.583
-Sen o zili bir değiştir de.
-Tamam, değiştiririm.

06:48.041 --> 06:50.916
-[gülerek] Hadi, geç kalacaksın.
-[cıklar]

06:51.541 --> 06:54.666
Geç kalacaksın. Ya… Ömer!

06:56.000 --> 06:57.250
Dikkatli git.

06:57.333 --> 06:59.625
-[öper] Tamam habibi.
-[güler]

07:05.916 --> 07:08.500
[Leyla] Düğün yaklaştıkça
çok huzursuz oluyorum.

07:09.250 --> 07:11.125
Sana da olmuş muydu bu?

07:11.208 --> 07:15.583
Heyecan diyoruz biz onun adına Leyloş'um,
huzursuzluk değil.

07:15.666 --> 07:20.416
[iç çekerek] Yok, heyecan başka.
Resmen huzursuzluk bu.

07:21.000 --> 07:23.916
Ne bileyim,
Ömer yanımdayken hiçbir sorun yok

07:24.500 --> 07:27.458
ama yalnızken
bir ton şey dolanıyor kafamda.

07:27.958 --> 07:31.708
İçimde sanki böyle
doldurulamayacak bir eksiklik var gibi.

07:31.791 --> 07:33.625
Düğün öncesi düğümler.

07:34.125 --> 07:37.833
Aynen. Düğüm düğüm oldu içim.
Ya da düğün düğün.

07:37.916 --> 07:39.125
[kıkırdarlar]

07:39.208 --> 07:45.166
Yani ne bileyim, böyle yeni gelinler gibi
içim uçuş uçuş değil hiç.

07:45.250 --> 07:48.875
Bir de bir buçuk sene oldu anne.
Bir buçuk senedir ayrıyız ve…

07:48.958 --> 07:50.916
Ve senin aklında bir soru kaldı.

07:52.666 --> 07:53.833
[ıslıklı bildirim tonu]

07:53.916 --> 07:55.250
[telefon çalar]

07:58.875 --> 08:02.291
[iç çekerek] Ay.
[bıkkın tonla] Efendim Şeyyaz?

08:02.375 --> 08:05.875
-Leyla, niye açmıyorsun telefonları?
-Açtım işte. Ne oldu?

08:06.958 --> 08:10.000
[iç çeker]
Pazar günü gelecek misin turnuvaya?

08:11.083 --> 08:13.541
Yok ya, ben ev taşıyacağım.

08:14.541 --> 08:17.750
İşini halledebilirsen gelmeye çalış.
Konuşacaklarım var seninle.

08:18.583 --> 08:22.750
Allah Allah. Neymiş konuşacakların?
Korkutma beni, söyle şimdi.

08:23.791 --> 08:24.791
Defne…

08:26.125 --> 08:27.041
Hamile.

08:27.125 --> 08:28.125
Ne?

08:28.750 --> 08:31.250
E, süper bir haber bu. Tebrik ederim.

08:31.958 --> 08:34.583
E, senin niye sesin böyle?

08:34.666 --> 08:36.791
Bana bak, sakın yan çizme.
Gebertirim seni.

08:38.250 --> 08:40.375
Bana söylemedi bile hamile olduğunu.

08:41.791 --> 08:45.250
Cem'le konuşurlarken duydum.
Benden olup olmadığını bile bilmiyorum.

08:45.333 --> 08:48.416
Aylardır berabersiniz.
Başka kimden olacak?

08:48.500 --> 08:49.958
[sessizlik]

08:52.541 --> 08:53.750
Yok artık.

08:55.500 --> 08:58.333
Cem Murathan'ın annesi
niye geldi o zaman apar topar?

08:59.250 --> 09:01.875
[duygusal tonlar çalar]

09:01.958 --> 09:03.958
[anlaşılmayan konuşmalar]

09:07.875 --> 09:10.791
-Bu ne sürpriz.
-Dayıcan ısrar etti.

09:11.416 --> 09:14.041
[kekeler] Dayım… Can yani, Can.

09:14.125 --> 09:17.041
Oya anne,
Leyla Taylan'la tanıştırayım seni.

09:17.833 --> 09:21.333
-Merhaba, çok memnun oldum Leyla.
-Merhabalar, ben de çok memnun oldum.

09:21.416 --> 09:23.458
Az önce dayınızla da tanıştım.

09:23.541 --> 09:25.166
[kuş cıvıltıları]

09:25.250 --> 09:29.250
-Ne oldu bu arada? İyi misin?
-Ha, yok. Önemli bir şey değil ya.

09:29.333 --> 09:32.250
Önümdeki araba ani fren yapınca
ben de boş bulundum…

09:32.333 --> 09:34.333
-Hı.
-[Defne ve Oya] Geçmiş olsun.

09:34.416 --> 09:36.041
Teşekkürler, sağ olun.

09:36.708 --> 09:41.208
Üç hafta sonra da düğünüm var.
Tabii bir de onun telaşı var, o yüzden…

09:41.291 --> 09:44.333
-[Defne] Ömer, Dubai'deymiş?
-Evet. Yeni bir iş aldı o da.

09:44.416 --> 09:45.708
-[Cem iç çeker]
-Nişanlım.

09:47.833 --> 09:50.083
-Anne, biz geçelim mi?
-Tamam canım.

09:50.166 --> 09:52.666
-Görüşürüz.
-Görüşmek üzere, sağ olun.

09:54.958 --> 09:56.166
Ne hoş kadın, değil mi?

09:57.416 --> 10:00.250
Sen iyi misin bu arada?
Her şey yolunda mı?

10:00.333 --> 10:03.208
Evet, evet. İyiyim. Mutluyum.

10:04.541 --> 10:05.750
Harika.

10:05.833 --> 10:09.833
O gece, otelin açılış gecesi…
Hepimizin hayatı değişti.

10:10.833 --> 10:11.916
Nasıl yani?

10:12.416 --> 10:14.708
Senin, benim. Cem'in.

10:15.958 --> 10:18.500
Kim bilir daha ne güzel sürprizler
bekliyor bizi.

10:19.375 --> 10:22.750
-Bu arada tekrar geçmiş olsun.
-[kısık sesle] Teşekkürler.

10:23.583 --> 10:25.166
[gizemli tonlar çalar]

10:26.833 --> 10:30.416
[hareketli, gizemli,
perküsyon ağırlıklı müzik çalar]

10:31.250 --> 10:32.541
[iç çeker]

10:32.625 --> 10:37.250
Niye açılış gecesi o zaman
hepimizin hayatı değişti dedi?

10:37.333 --> 10:39.833
-Cem'le o gece yatmış olsalar?
-Olamaz.

10:39.916 --> 10:41.458
Niye bu kadar eminsin?

10:42.208 --> 10:45.958
[duraksayarak]
Yani bugüne kadar doğmuş olurdu diye.

10:46.041 --> 10:50.625
[Cihan] Cem Murathan böyle bir şey yapmaz.
Narsist ama saygısı var etrafındakilere.

10:51.708 --> 10:52.833
[Leyla] Peki yani…

10:53.958 --> 10:58.916
Neden o zaman Şeyyaz'a söylemiyor da
ilk Cem Murathan'a söylüyor hamileliğini?

10:59.666 --> 11:03.666
Ana oğul niye bu kadar seviniyorlar ki
Cem Murathan'ın çocuğu değilse?

11:14.625 --> 11:18.000
[duygusal, sakin piyano müziği çalar]

11:19.833 --> 11:23.291
Üç yıllık evliydiler,
mezun olacakları sene.

11:24.750 --> 11:26.958
Defne sekiz aylık hamileydi.

11:28.583 --> 11:30.041
Yiğit'i bekliyorduk.

11:30.125 --> 11:31.833
[kuş cıvıltıları]

11:31.916 --> 11:35.083
Cem harıl harıl
bitirme projesine hazırlanıyordu.

11:36.416 --> 11:41.250
Nefes almak için
arabayla şehir dışına çıkmak istemişler.

11:42.500 --> 11:44.375
Selim kullanıyormuş arabayı.

11:47.250 --> 11:48.458
[ağlamaklı] Küçük oğlum.

11:52.250 --> 11:55.625
Defne'yle aynı anda
kaybettik evlatlarımızı. [iç çeker]

11:57.875 --> 11:58.875
Cem…

12:00.250 --> 12:03.875
Hem oğlunu hem kardeşini kaybetti
o kazada.

12:07.333 --> 12:09.458
Sonra bir daha toparlanamadılar.

12:15.125 --> 12:18.250
[duygusal, sakin piyano müziği devam eder]

12:32.500 --> 12:34.833
-[müzik duraksar]
-[sessizlik]

12:36.666 --> 12:38.291
[sesleri duyulmaz]

12:39.375 --> 12:42.875
[duygusal, sakin piyano müziği
yükselerek devam eder]

12:50.083 --> 12:52.666
[Defne] Birbirimize baktıkça
acımızı hatırlıyorduk.

12:54.125 --> 12:56.125
Önce ben cesaret edip kaçtım.

12:56.708 --> 12:57.791
Ayrıldık.

12:59.541 --> 13:03.750
Ama çoktan aile olmuştuk bile.
Bir daha da kopamadık.

13:06.625 --> 13:08.791
Anlıyorum, çok iyi anlıyorum seni.

13:10.250 --> 13:12.208
Cem kimseye bahsetmez bu hikâyeden.

13:13.125 --> 13:15.666
Sonradan evlendiği kadınların da
haberi yoktu.

13:17.208 --> 13:20.250
Zaten öğrenecek kadar
uzun kalmadılar hayatında.

13:21.125 --> 13:24.333
-[duygusal, sakin müzik devam eder]
-[Defne iç çeker]

13:24.416 --> 13:28.541
Şeyyaz'a da mı bu yüzden güvenemiyorsun?
Feyyaz yani.

13:33.500 --> 13:34.708
Şimdi iyiyiz.

13:35.708 --> 13:40.333
Ama bundan sonra ne olur bilemem.
Devam ederiz, ayrılırız…

13:43.250 --> 13:45.041
Ama bu bebek benim Leyla.

13:48.416 --> 13:52.583
Yıllardır hasretle beklediğim.
[nefesi titrer, burnunu çeker]

13:52.666 --> 13:56.500
[ağlamaklı] İşte bu yüzden
önce ailemle paylaşmak istedim.

13:59.291 --> 14:01.375
Oya anneyle Cem'e söyledim.

14:04.750 --> 14:06.833
Cem benim için çok kıymetli Leyla.

14:07.791 --> 14:12.208
[Defne] O, hayatımda tanıdığım
en dürüst, en şefkatli adam.

14:14.291 --> 14:15.833
O benim çocukluğum.

14:16.750 --> 14:19.083
Hâlâ oğlumun babası.

14:19.166 --> 14:20.458
[araba çalışır]

14:21.333 --> 14:22.916
O hep en sevdiğim.

14:24.750 --> 14:26.375
Öyle de devam edecek.

14:29.791 --> 14:32.875
[duygusal, sakin piyano müziği devam eder]

14:34.333 --> 14:35.416
Bu ne acele?

14:37.541 --> 14:38.708
Anlamadım?

14:39.291 --> 14:41.250
Üç hafta sonra evleniyormuşsun ya?

14:42.500 --> 14:44.458
Bu ne acele diyorum.

14:44.541 --> 14:45.875
[hafifçe gülüşürler]

14:47.166 --> 14:52.625
Eh, indisiyle bindisiyle
nereden baksan dokuz yıl.

14:53.750 --> 14:56.375
Senin bütün evliliklerinden daha uzun.

14:57.916 --> 15:00.500
[hafifçe güler] Doğru söylüyorsun.

15:03.916 --> 15:05.208
[Leyla] Iı… [iç çeker]

15:07.291 --> 15:09.625
Göl evinde olacak tören.

15:09.708 --> 15:13.750
Eğer… [derin nefes alır]
Gelmek istersen dokuzunda.

15:14.666 --> 15:18.250
-Beklerim.
-O tarihte burada olmayacağım.

15:22.000 --> 15:24.000
-Ya?
-Hı hı.

15:27.708 --> 15:29.458
Seni gelinlikle görmeyeceğim.

15:32.666 --> 15:34.250
[sessizlik]

15:36.208 --> 15:39.541
Bu hafta Londra'ya gidiyorum.
Uzun bir süre de dönmeyeceğim.

15:41.708 --> 15:44.833
[duygusal, sakin piyano müziği devam eder]

15:46.458 --> 15:47.458
[kısık sesle] Peki.

15:51.125 --> 15:52.833
[nefesi titreyerek hafifçe güler]

15:54.833 --> 15:55.875
Hoşça kal…

15:58.250 --> 15:59.208
Leyla.

16:19.500 --> 16:21.500
[Reyhan] En büyük soru işareti duruyor.

16:22.041 --> 16:25.625
Madem Defne'nin anlattığı gibi bir adamdı,
neden o sabah öyle…

16:25.708 --> 16:27.208
Anne, bir dakika. Ömer arıyor.

16:27.916 --> 16:30.958
Tamam canım.
Hadi, birkaç saat sonra görüşürüz.

16:31.041 --> 16:34.041
-Tamam. Öptüm sizi, bye-bye.
-[telefon çalar]

16:35.833 --> 16:37.833
Alo? Canım, indin mi?

16:37.916 --> 16:41.250
Şimdi indim Leyloş'um ama dökülüyorum.
Ben annenleri alamayacağım.

16:41.333 --> 16:43.750
İki saat var daha.
Eve gideyim, bir duş alayım.

16:43.833 --> 16:46.250
Tamam, tamam. Ben aldırırım onları, tamam.

16:47.041 --> 16:48.875
Cem Murathan yollamış.

16:50.125 --> 16:53.083
-Cem Murathan ne yollamış ya?
-Düğün hediyesi herhâlde.

16:53.916 --> 16:56.625
Iı… Tamam, restoranda görüşürüz Ömer.
Kapatıyorum ben.

16:56.708 --> 16:58.500
Bana da atsana fotoğrafını.

16:58.583 --> 17:00.291
Tamam, tamam. Hadi bye-bye.

17:01.208 --> 17:02.625
Ne yollamış?

17:02.708 --> 17:07.083
-[Esra şaşkın nefes alır] Ne bu?
-[Funda şaşkın nefes verir]

17:07.166 --> 17:10.041
-[Funda] Ha, kintsugi.
-Kintsugi mi?

17:10.125 --> 17:14.791
"Kusurlarımızla tamamız" demekmiş.
Bu adam senden özür diliyor. Niye?

17:16.333 --> 17:18.791
-Bir şey demedi mi hiç giderken?
-Şoförü bıraktı.

17:18.875 --> 17:21.250
"Cem Bey gitmeden
hediyeyi vermek istedi" dedi.

17:21.333 --> 17:22.416
[cıklar] Ay, çok hoş!

17:22.500 --> 17:24.166
-Aşağıda mı acaba hâlâ?
-Aşağıda.

17:28.083 --> 17:30.666
-[Funda] Hı?
-Ay, aşağıda galiba. Bir dakika.

17:31.458 --> 17:32.458
Yavaş!

17:33.541 --> 17:37.375
[Leyla] "Eski bir Japon felsefesi olan
kintsugi, kırılan bir nesneyi

17:37.458 --> 17:41.916
eskisinden çok daha güzel ve fonksiyonel
hâle getirmeyi amaçlar.

17:42.000 --> 17:45.458
Bu felsefeye göre
kırılma aslında bir kayıp değil,

17:45.541 --> 17:47.416
yeni bir varoluş demektir."

17:47.500 --> 17:49.458
[buruk müzik çalar]

17:49.541 --> 17:51.625
"İnsan hayatında, derin izler bırakan

17:51.708 --> 17:55.750
ve tamirinin mümkün olmadığı düşünülen
süreçler yaşanabilir.

17:55.833 --> 17:58.250
Ancak bunları aşmak ve kırılan yerleri

17:58.333 --> 18:01.458
çok daha değerli, çok daha güçlü
bağlarla onarmak da

18:01.541 --> 18:03.250
hayatın bir parçasıdır."

18:03.333 --> 18:06.041
[Leyla] Bir dakika!
Bekler misiniz? Bir dakika.

18:07.166 --> 18:09.166
[buruk müzik devam eder]

18:11.458 --> 18:15.500
[Leyla] "Kırılan nesnelerin
kırılmışlıklarını görmezden gelmek yerine

18:15.583 --> 18:21.250
özellikle daha da belirgin hâle getirerek
onu kendi tarihinin bir parçası yapar.

18:22.333 --> 18:24.958
Parçalanmaya karşı bir mücadeledir.

18:25.750 --> 18:30.750
Yokluğa gidiş değil, kırıldığı yerden
yoluna devam edebilme felsefesidir.

18:36.333 --> 18:39.583
İncinme reddedilmez veya bastırılmaz.

18:39.666 --> 18:44.166
Ama yaşamın hiçbir unsuru
kusur olarak görülmez.

18:44.250 --> 18:47.708
Yaşanan hayal kırıklığı bile olsa
çok değerlidir."

18:48.291 --> 18:49.291
Derin.

18:49.875 --> 18:55.666
Evet ama anladığım kadarıyla
ortada iki hasarlı adam var.

18:56.416 --> 18:57.750
Biri tamamen kapalı,

18:58.375 --> 19:03.083
ötekiyse dokuz yıllık
ve her şeyiyle apaçık.

19:04.958 --> 19:06.166
[kapı açılır]

19:07.291 --> 19:08.541
-Buyurun.
-Hah, geldiler.

19:09.208 --> 19:11.166
-[Reyhan] Oo, hoş geldiniz.
-[anne] Aa!

19:11.250 --> 19:12.750
[Mahir ve Leyla] Hoş geldiniz.

19:12.833 --> 19:15.041
-[Mahir] N'aber? Nasılsın?
-[baba] İyi, sen?

19:15.125 --> 19:18.000
-[anlaşılmayan konuşmalar]
-[Ömer derin nefes verir]

19:19.083 --> 19:20.625
Çok özledim seni.

19:20.708 --> 19:22.541
[gülüşmeler ve konuşmalar]

19:22.625 --> 19:24.250
Seni çok seviyorum Ömer.

19:24.333 --> 19:26.000
-[Reyhan] Nasılsınız?
-Teşekkürler.

19:26.083 --> 19:28.458
-Sizi iyi gördüm. Yol yormamış.
-Ben de.

19:28.541 --> 19:30.416
-Nasılsınız?
-[baba] Merhaba kızım.

19:30.500 --> 19:33.000
-[anne] Merhaba. İyi misin?
-Çok iyiyim, sizler?

19:33.083 --> 19:35.125
-Biz de iyiyiz, sağ olun.
-Buyurun.

19:35.208 --> 19:36.625
-Sen nasılsın?
-Çok iyiyim.

19:36.708 --> 19:37.708
[Reyhan] Buyurun.

19:39.041 --> 19:40.166
Aşkım, bu ne?

19:41.125 --> 19:43.333
-Bu mu hediyesi?
-[baba] Eyvallah.

19:43.416 --> 19:46.625
Allah Allah. Kırık lan bu.
Öyle kırık dökük bir şey.

19:46.708 --> 19:49.375
[Ömer] Enteresan. Güzel, tamam.

19:49.458 --> 19:51.041
[konuşma ve gülüşmeler]

19:51.125 --> 19:54.250
-[Reyhan] Ne var ne yok görüşmeyeli?
-[anne] Sağ olun, iyiyiz.

19:54.333 --> 19:56.291
-Özlemiştik, çok iyi oldu.
-[gülüşmeler]

19:56.375 --> 19:57.958
[yağ cızırtıları]

19:58.041 --> 19:59.375
[Mahir] Enfes.

19:59.458 --> 20:03.583
Gerçekten her şey o kadar güzel ki.
Şefimize çok teşekkür ettiğimizi iletin.

20:03.666 --> 20:07.208
Uzun süredir bu kadar lezzetli
yemekler yemedim, ellerine sağlık.

20:07.291 --> 20:09.500
Afiyet olsun, hemen iletiyorum.

20:09.583 --> 20:12.708
Ya, siz yine öyle iletmeyin.
"İdare eder" dediler deyin bence.

20:12.791 --> 20:15.208
-[gülüşürler]
-A aa! Ömer, ne kadar ayıp.

20:15.291 --> 20:18.500
-Üç yaşında mısın sen, ne bu şakalar?
-[Ömer kıkırdar]

20:18.583 --> 20:21.458
Nikâh memurunu da çağırsaydık keşke,
bitseydi bu iş bugün.

20:21.541 --> 20:23.750
-Hı?
-[Reyhan] Başlasaydı diyeceksin.

20:23.833 --> 20:27.416
Aslında her şey
evet dedikten sonra başlıyor, biliyorsun.

20:27.500 --> 20:31.166
-Sonra "Er kişi niyetine…" [kahkaha atar]
-[boğazını temizler]

20:31.250 --> 20:33.333
[Mahir] Ama bir şey söylemek istiyorum.

20:33.416 --> 20:38.000
Şimdi, bana sorarsanız aslında evlilik
uzun süren dört mevsimlik bir yolculuk.

20:38.083 --> 20:41.708
Bu yolculukta da tabii bir sürü
bavulunuz oluyor elinizde, sırtınızda.

20:41.791 --> 20:47.166
Ve sonra bu bavullar zaman içinde
evin tam orta yerinde tek tek açılıyor.

20:47.250 --> 20:48.083
Yani zor iş.

20:48.166 --> 20:51.458
-Yaz ortasında fırtına kopabilir yani.
-[Mahir] Yani.

20:51.541 --> 20:54.666
Aa, lütfen.
Çocukları korkutmayın rica ederim.

20:54.750 --> 20:58.583
Valla ben bavul taşımayı
pek sevmiyorum ya.

20:58.666 --> 21:02.875
Ben bu yolculukta elimde
sadece Leyla'nın eli olsun istiyorum.

21:06.916 --> 21:09.125
Ve mevsim hep bahar olursa ne güzel olur.

21:09.208 --> 21:10.208
[hafifçe güler]

21:11.416 --> 21:14.458
-Mevsim hep bahar olsun.
-Senin gibi olsun.

21:18.250 --> 21:19.625
Nikâhta görüşürüz artık.

21:19.708 --> 21:22.833
-Yani ben vazgeçmezsem görüşürüz.
-Ömer!

21:22.916 --> 21:24.291
[Ömer acıyla inler, güler]

21:24.375 --> 21:27.208
Tamam, tamam.
Bir gün önce geleceğim, tamam.

21:27.291 --> 21:30.250
-[kıkırdarlar]
-[huzurlu, sakin müzik çalar]

21:30.333 --> 21:31.541
İyi yolculuklar.

21:32.291 --> 21:33.875
[gülüşürler]

21:33.958 --> 21:35.791
[Leyla] Hani hız trenine binersin,

21:35.875 --> 21:40.333
böyle yavaş yavaş yukarı tırmanırken
kalp atışların hızlanır ya?

21:40.416 --> 21:42.708
-[Esra] Çok güzel!
-[Funda] O kadar güzel ki.

21:42.791 --> 21:47.375
Başına ne geleceğini bilmediğin için
heyecanla karışık bir korku kaplar içini.

21:47.458 --> 21:49.125
[Beliz] Bir saniye. Ağlıyor.

21:49.208 --> 21:51.541
[anne] Şunların güzelliğine
bakar mısınız? Nasıl…

21:51.625 --> 21:54.125
[Leyla, gülerek]
Sonra böyle en tepeye geldiğinde

21:54.208 --> 21:57.375
gözlerini kapatırsın
ve "Artık ne olacaksa olsun" dersin ya?

21:57.458 --> 21:58.625
Tam öyle bir hâldeyim.

22:00.958 --> 22:02.708
Sen ne hissediyorsun?

22:04.208 --> 22:05.833
Yani bir tek yarınımız var.

22:05.916 --> 22:09.416
Öbür gün biz de
çığlık çığlığa koyuvereceğiz kendimizi.

22:09.500 --> 22:10.958
[kuş cıvıltıları]

22:11.041 --> 22:12.041
Ömer?

22:12.833 --> 22:15.250
-Alo? Uyudun mu?
-[köpek havlar]

22:15.333 --> 22:19.000
Üç gündür uykusuzum Leyloş.
Hiçbir şey hissedemiyorum.

22:19.541 --> 22:21.500
Tamam aşkım, peki.

22:21.583 --> 22:24.916
Hadi uyu sen o zaman. Uçağı kaçırma sakın.

22:27.083 --> 22:29.791
Hadi git. Hadi git, tamam. [iç çeker]

22:31.500 --> 22:32.708
[Buddy havlar]

22:32.791 --> 22:34.750
-[ani fren sesi]
-Buddy!

22:34.833 --> 22:36.250
[sessizlik]

22:50.750 --> 22:53.583
-Nasıl?
-Hiçbir şeyi yok. Ufak bir incinmesi var.

22:53.666 --> 22:56.083
Röntgen için
hafif bir sakinleştirici verdik.

22:56.166 --> 22:58.125
Birazdan zıplamaya başlar yine, tamam?

22:59.125 --> 23:00.583
Çok teşekkürler Balım.

23:02.791 --> 23:05.125
-Çok teşekkür ederim.
-Geçti.

23:06.708 --> 23:08.416
-Ben girebilir miyim?
-Tabii.

23:12.750 --> 23:15.208
[ağlamaklı] Ah, Buddy'şkom!

23:15.708 --> 23:19.375
-[şefkatle mırıldanarak] Aşkım, aşkım.
-[Buddy hafifçe sızlanır]

23:19.458 --> 23:24.291
İyi misin oğlum?
[ağlamaklı gülerek] İyi misin canım?

23:25.500 --> 23:26.583
[oflar]

23:26.666 --> 23:30.750
[öper] Yok babacığım,
hiç Ömer'e söylemeyeceğim bile.

23:30.833 --> 23:33.833
Buddy'şko gayet iyi zaten.
Keyfi de yerinde.

23:34.458 --> 23:36.958
Hı hı, veterinerdeyiz hâlâ. Evet.

23:38.958 --> 23:41.791
Evet, sabah direkt
göl evine getirecekler gelinliği.

23:43.333 --> 23:46.250
Tamam babacığım,
direkt eve gelecek, aynen.

23:46.333 --> 23:49.458
Öpüyorum ben de sizi.
[öpücük atar] Hadi bye-bye.

23:51.041 --> 23:52.208
Tebrik ederim.

23:52.916 --> 23:55.833
-Ne zaman mutlu gün?
-Yarından sonra.

23:57.291 --> 24:00.583
Çok mutlu olun. Yani gerçekten
gönülden söylüyorum bunu.

24:02.416 --> 24:06.041
[gülerek] Ömer'in acısı dindi sonunda.
En çok ona seviniyorum.

24:07.291 --> 24:09.250
Hepimiz acı çektik.

24:10.208 --> 24:13.791
Sizin de ayrıl, barış aslında
bayağı uzun bir süre ilişkiniz oldu.

24:15.041 --> 24:17.666
Dolu dolu iki sene pansuman yaptım Ömer'e.

24:19.416 --> 24:21.541
-İki sene?
-Hı hı.

24:24.625 --> 24:26.958
Ama zaten bandaj ilişkiydi bizimki.

24:27.041 --> 24:30.750
Yani sen canını yaktın, ben tedavi ettim.

24:31.333 --> 24:34.500
Seni şefle gördü, bana koştu.

24:34.583 --> 24:39.583
Cem Murathan'la öpüşürken gördü,
böyle acıdan haykırarak beni aradı.

24:42.000 --> 24:47.833
-Cem Murathan'la aranızda bir şey oldu mu?
-Ay, Ömer. Hayır tabii ki, saçmalama.

24:47.916 --> 24:50.416
[öfler] Nereden çıktı?
Hani bitmişti bunlar?

24:51.750 --> 24:55.291
[hafifçe güler, sarhoş tonla]
Ama o kadar çok seviyor ki seni.

24:56.750 --> 24:59.791
Bak, her şeye rağmen evleniyorsunuz ya!

25:00.458 --> 25:03.083
Çok iyi. Çok iyi.

25:03.583 --> 25:06.250
Biliyordum seni affedeceğini.
[mırıldanarak] Valla.

25:07.458 --> 25:10.500
-Valla biliyordum.
-[iç çeker]

25:11.625 --> 25:14.291
-[kuş cıvıltıları]
-[neşeli gitar müziği çalar]

25:15.166 --> 25:16.333
[telefon çalar]

25:18.291 --> 25:19.958
-Alo?
-[Ömer] Aşkım.

25:20.041 --> 25:23.750
[uzatarak] Şimdi girdim eve.

25:24.583 --> 25:25.791
[coşkulu bağrışlar]

25:27.958 --> 25:30.833
Bir dakika,
Leyla'yla telefonda konuşuyorum.

25:30.916 --> 25:32.416
[coşkulu bağrışlar]

25:33.458 --> 25:35.375
[Ömer] Bir dakika, boynum…

25:35.458 --> 25:37.458
-[coşkulu bağrışlar]
-[Ömer] Yapmayın!

25:37.541 --> 25:41.541
-[hep birlikte] Bir! İki! Üç!
-[Ömer korkuyla bağırır]

25:42.666 --> 25:45.000
[Sarp] Lan! Damat!

25:45.083 --> 25:46.375
[hep birlikte] Damat!

25:46.458 --> 25:47.833
[gülüşürler]

26:01.375 --> 26:02.791
[kuş cıvıltıları]

26:05.041 --> 26:07.625
[Leyla] Babamı affedebildin mi anne?

26:11.291 --> 26:16.291
Unutabildin mi yani
onun başka bir kadınla beraber olmasını?

26:17.708 --> 26:20.291
[buruk, sakin müzik çalar]

26:20.375 --> 26:22.291
[iç çeker] Hayır.

26:28.000 --> 26:29.291
[iç çeker]

26:30.250 --> 26:32.041
Niye ayrılmadın o zaman?

26:39.500 --> 26:41.291
[ağlamaklı] Ona gitmesin diye.

26:49.458 --> 26:50.666
[burnunu çeker]

26:57.458 --> 27:01.416
Defne bütün organizasyonu halletmiş.
Bu akşam da Şeyyaz yapıyormuş yemekleri.

27:01.500 --> 27:02.375
[Funda] Al aşkım.

27:02.458 --> 27:07.125
Ve biz eğlenceden sorumluyuz.
Ay, herkes senin için pervane! [kıkırdar]

27:07.208 --> 27:10.583
O kadar güzel sürprizler hazırladık ki.
Çok heyecanlıyım!

27:10.666 --> 27:15.000
Bak, bak. Beliz fotoğraf atmış.
Kaynanan masanın başında oturuyor.

27:15.083 --> 27:17.833
-[Esra ve Funda kahkaha atar]
-[Leyla zoraki güler]

27:18.541 --> 27:21.583
Onlar otelde kalacaklar, değil mi?
Buraya geri dönmeyecekler?

27:22.250 --> 27:23.250
Bilmiyorum.

27:23.958 --> 27:27.791
-Tamam. Telefonunu al bakalım.
-Yok ya, kalsın.

27:27.875 --> 27:29.750
-İyi, şarja takıyorum.
-[Esra] Dön.

27:29.833 --> 27:34.250
Ay, çok güzel oldun.
Hii! Şahane görünüyorsun aşkım benim.

27:34.333 --> 27:37.333
Aşkım, çok yorgunsun, biliyorum
ama hadi canlan birazcık ya.

27:37.416 --> 27:38.416
Eğlence vakti!

27:40.041 --> 27:42.750
Tamam, eğleneceğiz.
Hadi, çok eğleneceğiz. Tamam, hadi.

27:42.833 --> 27:44.958
-[Funda kıkırdar]
-[Esra şarkı mırıldanır]

27:45.041 --> 27:45.875
Haydi.

27:45.958 --> 27:48.125
[mekânda Edis - "Martılar" çalar]

27:50.250 --> 27:53.791
♪ Niyetin çat çat çatlatmaksa
İnadına pat pat salla kalça ♪

27:53.875 --> 27:58.125
♪ Bir de peşimde gezinen alçaklar var
Delirecem sensiz akşamlarda… ♪

27:59.208 --> 28:01.958
[Esra] Leyla! Murat'a bir merhaba de!

28:02.041 --> 28:06.541
♪ Gelse, kaderimi yazsa baştan
Biraz daha öpsem şu bal yanaktan ♪

28:06.625 --> 28:09.833
-♪ Dinlettin boynu bükük… ♪
-[müzik gergin tonlarla boğuklaşır]

28:09.916 --> 28:11.083
[ani nefes alır]

28:14.500 --> 28:16.541
Doğum günümde kesinkes ayrıldık.

28:18.125 --> 28:20.625
Daha doğrusu o gecenin sabahında.

28:23.250 --> 28:24.708
Ama iyi de oldu.

28:27.208 --> 28:30.833
Böyle çünkü çok yorulmuştum git gellerden.

28:33.000 --> 28:35.166
Konuştuğumuzu söylemeyeceksin,
değil mi ona?

28:37.375 --> 28:40.166
Yok, kimseye hiçbir şey söylemem.
Merak etme.

28:41.958 --> 28:46.583
Kimseye de söylemedim. Şimdi senden başka.

28:47.250 --> 28:48.750
Hiç kimseye.

28:48.833 --> 28:54.416
[adam] Abi, bu Edis nereye kayboldu ya?
Uçağa yetişeceğiz. Geç kalacağız ya.

28:54.500 --> 28:56.583
Bu hikâyenin sonunu çok merak ediyorum.

28:56.666 --> 28:57.791
[adam] Edis!

28:58.291 --> 29:01.541
[hafifçe güler] Git hadi.

29:04.541 --> 29:05.833
Bul ama mutlaka beni.

29:06.833 --> 29:09.916
Bulacağım. Teşekkürler.

29:10.000 --> 29:14.541
[içeriden Santi & Tuğçe'den
hareketli şarkı "Paloma" duyulur]

29:17.250 --> 29:18.541
[iç çeker]

29:18.625 --> 29:22.833
-[şarkı yükselir]
-♪ Belki kıyıya vuran dalga ♪

29:23.375 --> 29:27.333
♪ Belki dalgadaki gemi ♪

29:28.125 --> 29:31.916
♪ Belki gemideki güvercin ♪

29:33.291 --> 29:37.208
♪ Belki güvercinin sesi ♪

29:38.041 --> 29:42.208
♪ Belki de küçücük bir kıvılcım hayat ♪

29:42.291 --> 29:47.208
♪ Belki bu da bize yeter ♪

29:47.291 --> 29:48.333
[Leyla] Burcun ne?

29:49.083 --> 29:50.208
İkizler.

29:50.291 --> 29:53.416
-İkizler? Hem de.
-Hı hı. 8 Haziran.

29:53.500 --> 29:54.666
[gizemli tonlar çalar]

29:54.750 --> 29:56.250
-Haa?
-Aynen.

29:56.333 --> 29:58.375
-Doğum günümden dört gün önce.
-Hıı.

29:58.458 --> 30:01.458
Çok güzel bir doğum günü yapmıştı bana
Ömer yeni evinde.

30:02.500 --> 30:04.166
[kekeler] Yeni evinde?

30:04.250 --> 30:07.208
Hıı. Ay, çok güzeldi. Bak.

30:08.125 --> 30:11.541
Hah. Bütün arkadaşlarımı toplamış,
sürpriz yaptı.

30:12.708 --> 30:15.958
-Bütün arkadaşlarını mı toplamış?
-Bak, herkes burada.

30:17.500 --> 30:18.500
[Balım güler]

30:21.416 --> 30:24.125
Evet. Güzel sürprizdi.

30:24.750 --> 30:29.041
Ama böyle canımı yakmadan önce
hep güzel bir yastık hazırlardı zaten.

30:29.125 --> 30:31.833
-Hıı?
-Alıştım, alıştım.

30:32.458 --> 30:35.250
Sabah da böyle
çok güzel bir kahvaltı hazırladı.

30:36.875 --> 30:38.083
Yumurta yaptı mı?

30:38.166 --> 30:41.000
[kahkaha atar] Ha, yok. Yok.

30:41.666 --> 30:46.000
Onu şeyde yaptı,
evinin anahtarını verirken yapmıştı.

30:46.083 --> 30:47.708
[gizemli tonlar çalar]

30:48.416 --> 30:49.750
[iç çeker]

30:49.833 --> 30:52.125
-[şarkı arkada çalar]
-♪ …bir kıvılcım hayat ♪

30:52.208 --> 30:56.583
-[mutfak gürültüsü]
-♪ Belki bu da bize yeter ♪

30:57.208 --> 31:01.208
♪ Belki de küçücük bir kıvılcım hayat ♪

31:01.791 --> 31:05.708
-[takırtılar]
-♪ Belki bu da bize yeter ♪

31:09.833 --> 31:11.375
[sessizlik]

31:18.166 --> 31:20.166
[cırcır böceği sesleri]

31:23.000 --> 31:24.000
[bagaj açılır]

31:30.500 --> 31:31.541
[Leyla] Sonra?

31:31.625 --> 31:33.291
Hediyemi verdi.

31:35.500 --> 31:38.250
Sonra ilişkimizin
Z raporunu çıkarmaya başladı.

31:39.291 --> 31:43.125
Seni her şeye rağmen
ne kadar çok sevdiğini,

31:43.875 --> 31:46.791
eninde sonunda sana döneceğini söyledi,

31:48.541 --> 31:50.333
hesabı kapattık.

31:50.416 --> 31:51.416
[alaycı güler]

31:53.416 --> 31:56.000
[içeriden duş şırıltısı]

32:03.041 --> 32:04.500
[Leyla derin nefes alır]

32:05.958 --> 32:07.791
[sarhoş tonla] Nerede kalmıştık?

32:10.791 --> 32:14.625
Sen beni gelinlikle
görmeye mi karar verdin?

32:14.708 --> 32:16.125
-[Cem nefes verir]
-Ha?

32:16.708 --> 32:18.458
Ne var aklında?

32:19.958 --> 32:21.375
Söylesene.

32:23.000 --> 32:26.041
Söyle, biz de kapatalım şu hesabı ya.

32:26.125 --> 32:27.125
[Cem iç çeker]

32:29.583 --> 32:30.750
Tamam, bırak.

32:35.458 --> 32:36.833
[Leyla derinden iç çeker]

32:38.708 --> 32:42.625
-Neden vazgeçtin benden?
-Vazgeçmedim.

32:47.208 --> 32:49.291
O sabah niye gittin o zaman?

32:49.375 --> 32:51.041
[gizemli tonlar çalar]

32:56.000 --> 32:57.416
[Cem] Sen gerçek misin?

32:58.833 --> 32:59.833
Benim misin?

33:00.416 --> 33:02.333
[romantik, sakin müzik çalar]

33:02.416 --> 33:04.083
[koklar, hafifçe öper]

33:09.958 --> 33:11.083
[Leyla mırıldanır]

33:17.916 --> 33:19.000
[hafifçe öper]

33:24.291 --> 33:25.458
[hafifçe güler]

33:26.250 --> 33:27.875
[cilveli tonla] Ömer.

33:27.958 --> 33:29.625
[müzik aniden biter]

33:32.208 --> 33:36.000
Leyla. [derinden iç çeker]

33:36.083 --> 33:39.541
-Leyla.
-Tamam, bırak. Üf, bırak, çekil.

33:41.958 --> 33:45.500
[sarhoş tonla]
Ömer mesaj atmış sana. Ne yazdı?

33:47.708 --> 33:51.125
[gülerek] Tehdit mi etti seni?
Korkuttu mu? Doğru söyle.

33:51.208 --> 33:54.125
-[kıkırdar]
-Beni tek korkutan sendin.

33:57.875 --> 33:59.458
[Leyla şaşkın nefes alır]

34:00.458 --> 34:02.333
[hafifçe] Aa.

34:06.208 --> 34:09.708
Cem Murathan yine mi haklı çıktı ya?

34:10.208 --> 34:13.666
-Yine mi haklı çıktın ya?
-Leyla…

34:13.750 --> 34:16.500
-Kimsin sen? Test mi bu, ha?
-Değil. [iç çeker]

34:16.583 --> 34:20.791
Kimsin sen? Bir söyle.
Bana bir cevap ver. Ha?

34:21.916 --> 34:25.750
Sen benim hayatımla ilgili
nasıl karar alabiliyorsun ya?

34:25.833 --> 34:26.875
[yüzük tıngırdar]

34:32.708 --> 34:36.791
Kintsugi'ymiş de… [kıkırdar]

34:37.666 --> 34:41.041
[kahkaha atarak] Kintsugi'ymiş.

34:41.125 --> 34:46.250
[kalın sesli taklitle, bastırarak]
"Kırıldığı yerden yeniden devam ediyor."

34:46.333 --> 34:48.666
[kahkaha atar]

34:50.041 --> 34:51.833
Ya, kim söylüyor bunları?

34:52.500 --> 34:53.750
[yayarak] Hiçbir şey

34:54.458 --> 35:00.458
kırıldığı yerden devam etmez.

35:00.541 --> 35:01.541
[Cem] Peki.

35:02.500 --> 35:04.041
Etmeyecek.

35:04.625 --> 35:06.250
-[Cem mırıldanır]
-Etmeyecek.

35:08.875 --> 35:11.000
[gizemli, duygusal müzik çalar]

35:11.083 --> 35:12.625
[mırıldanarak] Yalancı.

35:15.041 --> 35:17.583
Sahtekâr, yalancı.

35:20.125 --> 35:23.750
Meğer o kız hep cepteymiş zaten.

35:26.833 --> 35:30.541
O gün de
onun yanından gelmiş benim yanıma.

35:33.583 --> 35:36.708
Etrafımdaki herkes yalancı.

35:39.833 --> 35:41.708
Bütün arkadaşlarım.

35:45.375 --> 35:47.333
Sen de korkaksın.

35:48.291 --> 35:51.666
[gizemli, duygusal müzik yükselir]

35:53.375 --> 35:55.250
-[bildirim tonu]
-[Can] Hah.

35:55.333 --> 35:56.375
[müzik kesilir]

36:00.916 --> 36:02.875
[cırcır böceği sesleri]

36:03.791 --> 36:05.166
-Leyla mı?
-Evet, evet.

36:05.250 --> 36:09.041
Iı… Merak etmeyin, bir arkadaşındaymış.
Uyuyakalmış, yarın sabah gelecek.

36:09.541 --> 36:11.541
[karamsar müzik çalar]

36:39.541 --> 36:40.541
[iç çeker]

36:42.875 --> 36:46.375
[karamsar müzik
dramatik tonlarla yükselir]

36:58.916 --> 37:00.666
[kuş cıvıltıları]

37:00.750 --> 37:03.625
[derinden hafifçe iç çeker]

37:05.791 --> 37:08.083
Bilezik falan takmaz bu kız,
boşuna aldırdın.

37:08.166 --> 37:11.208
Ya, olsun.
Biz takalım, o çıkarırsa çıkarsın.

37:11.291 --> 37:15.125
Yani çocuğum mahcup olmasın diye aldım.
Biz altta falan da kalmayalım yani.

37:15.208 --> 37:17.208
-Tamam Nurhal. Tamam.
-[öfler]

37:17.875 --> 37:20.250
[coşkulu, tempolu caz müzik çalar]

37:20.333 --> 37:22.125
A aa! Leyla değil mi o?

37:23.541 --> 37:25.291
[Cem] Leyla! Leyla!

37:29.125 --> 37:30.291
Allah Allah.

37:34.541 --> 37:35.916
Pişman olacaksın.

37:36.000 --> 37:38.750
[gizemli piyano tonları çalar]

37:50.666 --> 37:53.500
[derinden iç çeker]

37:56.250 --> 37:58.000
[telefon çalar]

37:59.250 --> 38:01.416
-Sinan, baksana şuna.
-Ha, tabii abi ya.

38:03.708 --> 38:07.583
Hah, merhaba Altuğ amca.
[kekeler] Veriyorum, bir saniye.

38:09.666 --> 38:10.958
Bir dakika abi.

38:11.041 --> 38:13.416
Alo, baba? Efendim?

38:14.458 --> 38:16.458
E, damat tıraşı oluyorum işte.

38:17.791 --> 38:18.791
Nasıl?

38:19.333 --> 38:21.166
[gergin müzik çalar]

38:21.750 --> 38:22.750
Ne zaman?

38:23.958 --> 38:25.083
[bağırarak] Ne zaman?

38:25.666 --> 38:26.666
Çıkarsana şunu.

38:27.833 --> 38:29.000
Tamam.

38:30.083 --> 38:31.125
Ömer, ne oldu?

38:34.250 --> 38:36.083
[gergin müzik devam eder]

38:38.500 --> 38:41.250
-Yanlış bir şey mi söylüyorum?
-[araba yaklaşır]

38:42.541 --> 38:44.625
Hadi abi. Hadi, hadi, hadi.

38:45.916 --> 38:47.541
[müzik biter]

38:49.833 --> 38:51.416
[kuş cıvıltıları]

38:54.458 --> 38:55.625
[pencere gıcırdar]

38:57.666 --> 38:58.500
Buddy.

39:00.333 --> 39:03.750
N'aber aşkım? [öper]

39:09.166 --> 39:10.375
[iç çeker]

39:16.208 --> 39:17.791
[kapı tıklanır]

39:20.833 --> 39:23.083
[kapı açılır, kapanır]

39:26.708 --> 39:28.583
-Leylacığım?
-Hı?

39:33.041 --> 39:35.083
-Telefonun kapalıydı?
-Evet.

39:36.083 --> 39:38.666
-Ne oldu?
-Açma, dur.

39:38.750 --> 39:43.291
-Bırak. Ne oluyor ya? Tamam.
-Leyla, ben gene bir salaklık yaptım.

39:43.375 --> 39:44.833
[bildirim tonları]

39:44.916 --> 39:48.041
Gene aynı boku yedim.
Mesajları kendimden sildim sadece.

39:48.125 --> 39:50.166
Ne diyorsun Sarp, Allah aşkına?

39:50.250 --> 39:54.166
[ağlamaklı] Leyla, lütfen. Lütfen dinleme.

39:55.166 --> 39:57.291
[duygusal, karamsar müzik çalar]

39:59.708 --> 40:02.958
Leyla. Biliyor musun?
Seni ilk ben görmüştüm.

40:03.791 --> 40:05.958
Hem de okulun ilk gününden.

40:06.625 --> 40:07.750
Sonra da o hafta

40:07.833 --> 40:11.750
en yakın arkadaşımı kolundan çeke çeke
okul partisine getirdim.

40:12.250 --> 40:13.708
"Oğlum" dedim.

40:13.791 --> 40:16.666
"Bak, işte ben bu kıza çarpıldım" diye
seni gösterdim.

40:18.208 --> 40:20.000
Öküz herif kaptı seni elimden.

40:20.500 --> 40:22.583
Leyla, lütfen. Gerçekten çok sarhoştum.

40:23.708 --> 40:25.666
-Ne?
-Sonra da murdar etti.

40:28.208 --> 40:30.250
Leyla, bu dalyarak seni hak etmiyor.

40:31.708 --> 40:32.708
Valla bak.

40:34.375 --> 40:36.541
Lan, düğünden bir gece önce ya.

40:36.625 --> 40:38.125
[öfkeyle nefesi titrer]

40:38.208 --> 40:39.750
Neyse. [derin nefes alır]

40:41.375 --> 40:45.083
Ya, böyle büyük bir riske girilir mi, ha?
Hayvan herif.

40:46.833 --> 40:50.000
Hâlbuki ben
ikinizin arasına kimse girmesin diye

40:51.541 --> 40:53.916
Cem Murathan'la bile aranıza taş koydum.

40:54.750 --> 40:57.291
[burnunu çeker, iç çeker]

40:57.375 --> 40:58.375
[gönderildi tonu]

40:59.166 --> 41:01.708
-Neredesin oğlum?
-Hı? Buradayım.

41:01.791 --> 41:03.625
-[Murat] Ne yapıyorsun?
-[mırıldanır]

41:03.708 --> 41:05.583
-[Murat] Sen neredesin?
-Ne oldu lan?

41:05.666 --> 41:07.208
Ha? Yok bir şey.

41:07.291 --> 41:08.916
-[Ömer] Hı?
-Hadi, hadi.

41:12.041 --> 41:15.166
Ömer otelin açılış gecesinde
sizi bir arada görünce

41:16.083 --> 41:17.583
sabaha kadar ağladı.

41:18.541 --> 41:19.833
"Bu iş artık bitti" dedi.

41:20.666 --> 41:23.958
Ben de o sızınca
onun telefonundan Cem Murathan'a

41:24.666 --> 41:27.291
yalvardım, "Aramızdan çekil" diye.

41:27.375 --> 41:29.083
[dramatik müzik çalar]

41:30.541 --> 41:33.500
Cem Murathan'a da
sen attın fotoğrafları yani?

41:33.583 --> 41:35.000
[ağlamaklı] Özür dilerim.

41:37.250 --> 41:39.041
Leyla, gerçekten özür dilerim.

41:42.083 --> 41:43.541
[iç çeker] Tamam, defol.

41:43.625 --> 41:47.041
-Kötü bir niyetim yoktu. Ayrılmayın diye.
-[telefon çalar]

41:47.125 --> 41:49.083
-Gerçekten kötü niyetle değil.
-Çık.

41:49.166 --> 41:50.875
Leyla, bana bak, lütfen.

41:50.958 --> 41:53.291
-Leyla, bir bak bana…
-Çık dışarı Sarp.

41:53.375 --> 41:56.833
-Lütfen. Leyla, inan, kötü…
-Sarp, çık dışarı!

42:02.958 --> 42:05.625
[dramatik müzik devam eder]

42:13.375 --> 42:14.958
[telefon çalar]

42:16.458 --> 42:18.541
[Leyla] Hayatın ilginç bir dili var.

42:19.625 --> 42:21.458
İşaretleriyle, şifreleriyle.

42:21.541 --> 42:23.041
[derinden oflar]

42:23.625 --> 42:26.125
Zaten biliyorum sanıyorsun ama hayır.

42:28.000 --> 42:31.416
Hayatına her yeni giren insan
sana bir kelime daha öğretiyor.

42:31.916 --> 42:33.083
[bavul gümbürder]

42:33.166 --> 42:39.000
Sevgi. Güven. Rekabet.

42:39.083 --> 42:40.541
[hafifçe ağlar]

42:40.625 --> 42:45.916
Başarı. Aşk. Haz.

42:46.583 --> 42:51.958
Özlem. Yalnızlık. Hayal kırıklığı.

42:55.625 --> 42:56.625
[Beliz] Leyla!

42:57.125 --> 42:59.666
[Leyla] En sevdiğim kelime "arkadaş"tı.

43:00.208 --> 43:02.333
[Esra] Leyloş, hadi geldik!

43:02.416 --> 43:04.666
[Leyla] Son öğrendiğim kelime
"ihanet" oldu.

43:04.750 --> 43:06.625
-[Can] Leyla!
-[Feyyaz] Leyla, açsana.

43:06.708 --> 43:08.708
[dramatik tonlar çalar]

43:15.208 --> 43:16.333
[Ömer] Leyla!

43:18.250 --> 43:20.625
-Leyla!
-Ömer, bir, sakin olur musun?

43:20.708 --> 43:22.708
-Nerede abi?
-Durur musun? Sakin ol.

43:22.791 --> 43:26.000
-Cem Murathan'ın yanında mı yine?
-Kendine gel. Düzgün konuşalım.

43:26.083 --> 43:28.500
Konuşulacak bir şey yok.
Babamlar her şeyi görmüş.

43:28.583 --> 43:32.500
Bir dakika Ömer. Annen beni de aradı.
Düşündüğünüz gibi değil hiçbir şey.

43:32.583 --> 43:36.041
Ah Reyhan Hanım ya.
Siz beni hiç konuşturmayın isterseniz.

43:36.125 --> 43:38.625
Ömer, sakin ol. Hiçbir şey yok aralarında.

43:38.708 --> 43:41.166
Hadi ya? Yanlarında mıydın sen?

43:42.375 --> 43:44.208
[Sarp] Ben dün senin yanındaydım ama.

43:45.833 --> 43:46.833
Balım da vardı.

43:46.916 --> 43:47.833
Hı?

43:47.916 --> 43:49.708
-Sikerim lan! Yavşak!
-Ömer! Dur!

43:49.791 --> 43:52.041
-Gebertirim lan seni!
-Dur, ne yapıyorsun?

43:52.125 --> 43:53.583
-Gebertirim seni!
-[Murat] Dur!

43:53.666 --> 43:55.083
-[Feyyaz] Ne yapıyorsun?
-Dur!

43:55.166 --> 43:56.625
-[Ömer] Gebertirim seni!
-Dur!

43:57.500 --> 43:59.833
[duygusal müzik çalar]

44:00.541 --> 44:02.833
[Leyla] O gün Buddy'yi
parka götürmeseydim,

44:04.125 --> 44:06.333
Buddy elimden fırlayıp yaralanmasaydı,

44:07.708 --> 44:09.750
ben o kadına koşmasaydım…

44:11.666 --> 44:15.500
Sen kandıramayacaksın artık beni.
Nefret ediyorum senden ben.

44:17.875 --> 44:21.375
Ömer. Seninle bir oyun oynayalım mı?

44:22.833 --> 44:27.625
[Leyla] …o kadın bana dökülmeseydi,
o doğum günü fotoğrafını hiç görmeseydim…

44:29.500 --> 44:32.500
…Cem Murathan
düğünden bir gün önce dönmeseydi…

44:32.583 --> 44:33.958
[araba kapısı açılır]

44:37.250 --> 44:39.833
Ulan! Sen hangi yüzle
geliyorsun lan buraya?

44:39.916 --> 44:40.916
Ömer.

44:41.625 --> 44:43.583
Doğruluk mu, cesaret mi?

44:44.083 --> 44:46.875
Sen doğruluktan mı
bahsediyorsun bana? Sen?

44:48.541 --> 44:51.916
Cesaret. Hadi. Cesaret.

44:52.416 --> 44:54.916
[gizemli, gergin müzik çalar]

44:55.958 --> 44:57.875
8 Haziran'ı diyorum.

44:59.708 --> 45:01.375
İtiraf etmek ister misin?

45:07.583 --> 45:10.125
[gizemli, gergin müzik yükselir]

45:16.375 --> 45:18.000
Bu sefer seni kaybetmeyeceğim.

45:24.500 --> 45:27.166
[Leyla] Hayat, "keşke"lerle
"iyi ki"ler arasında

45:27.250 --> 45:29.708
mutlu olmak için koştuğun uzun bir yol.

45:29.791 --> 45:31.458
[tiz metalik çınlama]

45:32.791 --> 45:35.416
Ve bavulsuz çıkmalısın bazı yolculuklara.

45:35.500 --> 45:39.125
Kuş gibi. Hafif. Özgür. Yepyeni.

45:40.666 --> 45:43.125
Yani kim bilir? Belki de.

45:43.833 --> 45:48.166
-Kim bilir? [iç çeker] Hayat işte.
-[Buddy'nin havlamaları yankılanır]

45:49.000 --> 45:51.000
[dramatik tonlar çalar]

45:56.125 --> 45:59.125
[gizemli, tempolu caz müzik çalar]
