WEBVTT

00:08.958 --> 00:09.958
Si Aslı.

00:13.208 --> 00:14.208
Si Aslı.

00:17.333 --> 00:19.125
Aslı 'yong pangalan niya, bro.

00:20.250 --> 00:22.333
Sobrang sweet niya.

00:23.666 --> 00:27.625
Dude, 'yong problema lang sa kanya,
'yong pag-pronounce niya ng "s".

00:29.291 --> 00:33.291
Ine-"emphathize" niya kasi.
Gaya ng sa "Athlı".

00:33.958 --> 00:36.125
Sobrang cute niya. Kumusta na kaya siya?

00:36.208 --> 00:39.416
Siguro patay na.
Mas matanda 'yon sa 'kin, e.

00:41.125 --> 00:45.125
-Kailan ba siya pinanganak?
-Ewan ko, dude. Pero sobrang cute niya.

00:46.750 --> 00:47.750
Pasindi, ha.

00:50.625 --> 00:51.833
Bro, alam mo?

00:51.916 --> 00:56.000
Ito 'yong pinakaboring na bachelor's party
na napuntahan ko. Totoo.

00:56.083 --> 00:58.250
Dapat do'n na lang tayo sa party ni Leyla.

01:09.166 --> 01:12.000
Inumin mo. Parang tubig lang.

01:14.291 --> 01:15.791
Mag-hi ka kay Murat!

01:18.375 --> 01:21.875
-Ano'ng meron d'yan, pare?
-'Yong anak ko.

01:21.958 --> 01:25.250
Sabi nang di puwede 'yan, e.
Dapat walang phone. Ano ba?

01:26.666 --> 01:29.833
Tinakot talaga kayo
ng mga babaeng 'yan, a.

01:29.916 --> 01:31.458
Off dapat ang phone.

01:31.541 --> 01:33.291
Di pa puwedeng umalis.

01:33.375 --> 01:35.541
-Uy, guys. Wala 'yong groom.
-'Yong groom!

01:35.625 --> 01:36.625
Hoy, groom! Ömer!

01:36.708 --> 01:38.541
-Ba't ka sumisigaw?
-Hoy, groom!

01:38.625 --> 01:40.500
-Okay, chill lang.
-Uy, ganito.

01:41.000 --> 01:43.500
Sino nga 'yong babae ni Ömer? 'Yong babae.

01:44.083 --> 01:45.375
-Si Dilek.
-'Yong duling.

01:45.458 --> 01:48.208
-Si Dilek Duling!
-'Yon ang first time niya.

01:48.291 --> 01:51.541
Si Dilek Duling, si Aslı na may lisp…
Mahanap nga si Omer.

01:52.125 --> 01:53.125
Ömer.

01:57.750 --> 01:58.916
Ömeritto.

02:01.250 --> 02:03.166
Ömeritto, asan ka na?

02:44.333 --> 02:47.458
THANK YOU, NEXT

03:25.125 --> 03:26.166
Ano sa tingin n'yo?

03:26.666 --> 03:27.666
Patingin nga.

03:28.625 --> 03:29.750
Eto, Ma.

03:34.333 --> 03:35.666
Hay!

03:36.541 --> 03:39.916
Kanina pa kayo tahimik.
Ano na? Ano'ng tingin n'yo?

03:40.000 --> 03:42.416
-Magsalita kayo.
-Maganda siguro 'yan dati.

03:42.500 --> 03:46.541
Amoy luma, girl. Maamoy nga.
Ay, may amoy talaga.

03:48.291 --> 03:49.958
Hay, mabuti naman.

03:50.041 --> 03:52.375
Hubarin mo na 'yan, iha.

03:52.458 --> 03:55.333
Kahit gawing basahan, di 'yan papasa.

03:56.083 --> 03:58.416
Pero wedding dress 'to ni Lola.

03:58.500 --> 04:00.083
Ano na'ng gagawin ko?

04:00.166 --> 04:02.166
Kung gusto mo,
puwede akon gumawa ng replica.

04:02.250 --> 04:04.541
-Pero kailangan ba talaga?
-Well…

04:08.833 --> 04:09.666
Leyla, mare.

04:11.166 --> 04:12.916
Ang pangit ba talaga, Beliz?

04:14.041 --> 04:14.916
Na-release na.

04:15.000 --> 04:16.000
LIVING WITH A NARCISSIST

04:20.583 --> 04:23.166
Ginawa niyang "Han Tumar" si Cem.

04:23.250 --> 04:27.166
Binago niya 'yong pagkakasunod ng letters
ng "Murathan". Han Tumar.

04:28.458 --> 04:31.916
Sabi ng judge, magkaiba raw.
Wala tayong magagawa.

04:32.000 --> 04:33.916
"Napaka-insecure ng mga narcissist.

04:34.000 --> 04:36.291
Madalas, may trauma sila
sa mga nanay nila."

04:36.375 --> 04:38.875
"Ang nanay niya
ang pinakamatinding trauma niya."

04:39.916 --> 04:42.041
May alam ba tayo tungkol sa nanay niya?

04:43.416 --> 04:44.833
Wala talaga akong alam.

04:47.625 --> 04:49.250
"Sa loob ng ilang linggo,

04:49.333 --> 04:52.416
naging alipin na
ng katawan ni Han si Tuna."

04:52.500 --> 04:54.791
"Tumindi nang tumindi ang passion."

04:54.875 --> 04:57.708
"Ang apoy na sinilaban ni Han,
pinalibutan ang kanyang katawan

04:57.791 --> 04:59.958
na parang talong umaagos
mula sa kanyang singit.

05:01.583 --> 05:05.333
"Nakipagtalik siya sa kanyang alipin,
at di man lang niya ito pinahinga."

05:05.416 --> 05:08.541
"Parang rumaragasang talon si Han,

05:08.625 --> 05:13.291
at isinuko ni Tuna sa tubig nito
ang kanyang hubad na katawan."

05:14.458 --> 05:15.875
Totoo ka ba?

05:17.291 --> 05:18.375
Akin ka na ba?

05:21.291 --> 05:22.125
Leyla.

05:22.708 --> 05:24.000
Leyla!

05:24.708 --> 05:25.958
-Leyla?
-Leyla!

05:32.750 --> 05:35.000
-Okay? Salamat.
-You're welcome.

05:40.208 --> 05:42.291
Sweetheart. Ayos ka lang ba?

05:44.125 --> 05:46.375
Magpakasal na tayo? Ngayon mismo.

05:55.875 --> 06:00.583
May mali. Lahat, mali.
Masamang pangitain 'yon.

06:02.750 --> 06:05.791
Ayon pa rin sa plano ang lahat, love.
Wag kang praning.

06:05.875 --> 06:09.708
-Di puwede 'yong wedding dress ni Lola.
-Gumagawa na sila ng bago, di ba?

06:09.791 --> 06:12.750
-Nabangga 'yong kotse ko.
-Gagamitin mo 'yong akin.

06:14.125 --> 06:17.125
Pupunta ka rin sa Dubai.
Sa wedding day ka pa dadating.

06:17.208 --> 06:20.500
Pero pagkatapos no'n,
palagi na tayong magkasama, di ba?

06:20.583 --> 06:21.583
Sa honeymoon.

06:23.000 --> 06:24.000
Ha?

06:29.500 --> 06:31.208
Pati sa mga darating na taon.

06:32.958 --> 06:34.958
Sige, male-late ka na.

06:38.500 --> 06:41.583
-Ba't ba siya tumatawag?
-Baka tungkol sa wedding menu.

06:42.625 --> 06:45.250
-Palitan mo na 'yong ringtone.
-Sige ba.

06:48.041 --> 06:49.666
Male-late ka na.

06:51.541 --> 06:53.291
Male-late ka na.

06:53.375 --> 06:54.666
Hay, Ömer!

06:56.000 --> 06:57.083
Ingat ka.

06:57.708 --> 06:58.958
Okay, habibi.

07:05.875 --> 07:08.500
Di ako mapakali
habang papalapit 'yong wedding.

07:09.250 --> 07:11.208
Naramdaman mo na ba 'to noon?

07:11.291 --> 07:15.583
Excitement lang 'yan, Leyloş.
Hindi sa hindi ka mapakali.

07:15.666 --> 07:18.416
Hindi, iba 'yong excitement, e.

07:18.500 --> 07:20.500
Di talaga ako mapakali.

07:21.000 --> 07:23.916
Ewan. Wala namang mali
pag kasama ko si Ömer,

07:24.500 --> 07:27.875
pero maraming bagay
na bumabagabag sa 'kin pag mag-isa ako.

07:27.958 --> 07:31.708
Parang may void na di mapunan.

07:31.791 --> 07:34.041
Kinakabahan ka bago ang kasal.

07:34.125 --> 07:38.000
Mismo. Kinakabahan nga ako. Matatali na.

07:39.166 --> 07:45.041
Ewan ko ba. Wala 'yong butterflies
gaya ng sa ibang mga bride-to-be.

07:45.125 --> 07:47.208
One and a half years na, Ma.

07:47.291 --> 07:48.958
One and a half years kami hiwalay…

07:49.041 --> 07:50.916
May tanong pa rin sa isip mo.

07:58.875 --> 08:00.125
Hay.

08:00.750 --> 08:02.291
Ano, Şeyyaz?

08:02.375 --> 08:05.875
-Ba't di ka sumasagot?
-Sinagot ko na nga, o. Ano'ng meron?

08:07.916 --> 08:10.000
Pupunta ka ba sa tournament sa Sunday?

08:11.083 --> 08:13.541
Hindi. Lilipat ako ng bahay, e.

08:14.541 --> 08:17.750
Okay, pumunta ka kung may oras ka.
May sasabihin ako.

08:18.583 --> 08:22.750
Wow. Ano naman 'yon?
Wag mo 'kong takutin. Sabihin mo na.

08:23.750 --> 08:24.750
Si Defne.

08:26.041 --> 08:27.041
Buntis siya.

08:27.125 --> 08:28.000
Ano?

08:28.750 --> 08:31.125
Maganda 'yan. Congratulations.

08:31.958 --> 08:34.166
Pero ba't ganyan ang tono mo?

08:34.666 --> 08:36.791
Ikaw ha, wag kang tatakbo. Papatayin kita.

08:38.250 --> 08:40.500
Di niya sinabi sa 'kin na buntis siya.

08:41.750 --> 08:45.250
Narinig ko lang no'ng kausap niya si Cem.
Di ko nga alam kung akin 'yon.

08:45.333 --> 08:48.416
Ilang months nang kayo. Kanino pa ba?

08:52.541 --> 08:53.541
Di nga?

08:55.333 --> 08:58.291
E, ba't pumunta agad 'yong mama ni Cem?

09:07.875 --> 09:09.000
Nakakagulat naman.

09:09.500 --> 09:10.916
Nagpumilit si Tito.

09:11.416 --> 09:14.041
I mean, 'yong tito ko, si Tito Can.

09:14.125 --> 09:17.000
Mrs. Oya, siya nga pala si Leyla Taylan.

09:17.833 --> 09:21.333
-Hi. Nice to meet you, Leyla.
-Hello. Nice to meet you rin po.

09:21.416 --> 09:23.458
Kakakilala ko lang din ng uncle mo.

09:25.166 --> 09:29.250
-Ano pala'ng nangyari? Okay ka lang ba?
-A, wala 'yon.

09:29.333 --> 09:32.250
Pumreno bigla 'yong nasa harap,
kaya nagulat ako.

09:33.333 --> 09:36.041
-Mabuting okay ka.
-Salamat.

09:36.708 --> 09:41.208
At magpapakasal na 'ko in two weeks.
Sobrang stressful, kaya…

09:41.291 --> 09:45.458
-Nasa Dubai raw si Ömer.
-Oo. May bagong project 'yong fiancé ko.

09:47.833 --> 09:50.083
-Umupo na tayo, Ma.
-Sige, iho.

09:50.166 --> 09:52.583
-See you later.
-See you rin po. Salamat.

09:54.875 --> 09:56.166
Ang cute niya, 'no?

09:57.375 --> 10:00.250
Okay ka lang ba? May problema ba?

10:00.333 --> 10:02.291
Oo, okay lang ako.

10:02.375 --> 10:03.375
Masaya ako.

10:04.500 --> 10:05.708
Maganda 'yan.

10:05.791 --> 10:09.833
No'ng gabing 'yon, no'ng opening ng hotel.
Nagbago ang mga buhay natin.

10:10.833 --> 10:12.333
Ano'ng sinasabi mo?

10:12.416 --> 10:14.625
Sa 'yo. Sa 'kin. Kay Cem.

10:15.958 --> 10:18.500
Anong surises pa kaya ang nahihintay?

10:19.375 --> 10:22.583
-Mabuting okay ka pagkatapos ng accident.
-Salamat.

10:32.625 --> 10:36.833
Ba't niya sinabi
na nagbago 'yong buhay naming lahat?

10:37.333 --> 10:39.833
-Baka may nangyari sa kanila ni Cem?
-Imposible.

10:39.916 --> 10:41.458
Ba't parang sigurado ka?

10:42.208 --> 10:45.958
Kasi dapat naipanganak na 'yong baby.

10:46.041 --> 10:47.875
Di siguro gagawin ni Cem Murathan 'yon.

10:47.958 --> 10:50.625
Narcissist nga siya,
pero may respeto siya sa mga tao.

10:51.708 --> 10:56.583
E, ba't di niya sinabi kay Şeyyaz
na buntis siya?

10:56.666 --> 10:58.916
Ba't si Cem 'yong una niyang sinabihan?

10:59.666 --> 11:03.625
Ba't masaya siya saka 'yong mama niya
kung di 'yon anak ni Cem?

11:19.791 --> 11:23.333
Three years na silang kasal.
Ga-graduate na sila no'ng taong 'yon.

11:24.750 --> 11:27.083
Eight months nang buntis si Defne no'n.

11:28.541 --> 11:30.166
Hinihintay naming lumabas si Yiğit.

11:31.750 --> 11:35.083
Pinagsisipagan no'n ni Cem
'yong graduation project niya.

11:36.416 --> 11:41.250
Gusto nila sana mag-out of town
para maiba naman.

11:42.500 --> 11:44.333
Si Selim 'yong nagmamaneho.

11:47.250 --> 11:48.416
'Yong pinakabunso ko.

11:52.250 --> 11:55.708
Sabay nawala sa amin ni Defne
ang mga anak namin.

11:57.875 --> 11:58.875
Si Cem…

12:00.166 --> 12:03.875
Nawala sa kanya 'yong anak niya
at kapatid niya no'ng aksidente.

12:07.333 --> 12:09.333
Di pa sila nakaka-recover do'n.

12:50.041 --> 12:52.666
Naaalala namin 'yong sakit
tuwing magkikita kami.

12:54.125 --> 12:56.208
Ako 'yong una
na nagkalakas ng loob na umalis.

12:56.708 --> 12:57.708
Naghiwalay kami.

12:59.541 --> 13:03.333
Pero pamilya na rin kami.
Di kami puwedeng maghiwalay ulit.

13:06.583 --> 13:08.875
Nakaka-relate ako sa 'yo.
Nakaka-relate talaga ako.

13:10.250 --> 13:12.208
Walang kinakausap si Cem tungkol dito.

13:13.125 --> 13:15.666
Di rin 'yon alam
ng ibang babaeng pinakasalan niya.

13:17.208 --> 13:20.333
Hindi sila tumagal nang gano'n
para malaman.

13:24.333 --> 13:27.166
Kaya ba di mo mapagkatiwalaan si Şeyyaz?

13:27.250 --> 13:28.791
Ibig kong sabihin, si Feyyaz.

13:33.500 --> 13:34.708
Okay na kami ngayon.

13:35.708 --> 13:40.125
Pero di ko alam ang mangyayari.
Kung kami talaga or magbe-break kami.

13:43.250 --> 13:44.875
Pero baby ko 'to, Leyla.

13:48.375 --> 13:50.666
Ilang taon ko na 'tong hinihintay.

13:52.583 --> 13:56.416
Kaya nga gusto ko muna
i-share sa pamilya ko.

13:59.291 --> 14:01.291
Sinabihan ko sina Mrs. Oya at Cem.

14:04.750 --> 14:06.833
Napakahalaga sa akin ni Cem, Leyla.

14:07.708 --> 14:10.583
Siya ang pinaka-honest
at pinaka-compassionate

14:10.666 --> 14:12.166
na lalaking nakilala ko.

14:14.291 --> 14:15.625
Siya ang childhood ko.

14:16.750 --> 14:19.083
Tatay pa rin siya ng anak ko.

14:21.333 --> 14:23.041
Siya pa rin ang pinakamamahal ko.

14:24.750 --> 14:26.083
At gano'n habambuhay.

14:34.333 --> 14:35.333
Ba't ka nagmamadali?

14:37.500 --> 14:38.708
Ano?

14:39.291 --> 14:41.291
Di ba ikakasal ka na in three weeks?

14:42.500 --> 14:44.583
Sabi ko, ba't ka nagmamadali?

14:47.166 --> 14:49.875
Well, on-off kami,

14:50.791 --> 14:52.583
nine years na.

14:53.750 --> 14:56.375
Mas matagal pa kaysa sa mga marriage mo.

14:59.416 --> 15:00.416
Tama ka.

15:07.291 --> 15:10.416
Sa lake house 'yong wedding, kung…

15:11.750 --> 15:13.875
Kung gusto mong pumunta,
sa ninth ang kasal.

15:14.666 --> 15:15.666
Invited ka.

15:16.625 --> 15:18.291
Hindi ako makakapunta.

15:22.000 --> 15:24.000
-Talaga?
-Oo.

15:27.666 --> 15:29.458
Ayokong makita kang naka-wedding dress.

15:36.166 --> 15:39.541
Babalik ako sa London this week.
Matagal akong mawawala.

15:46.500 --> 15:47.500
Okay.

15:54.833 --> 15:55.833
Paalam na…

15:58.166 --> 15:59.166
Leyla.

16:19.333 --> 16:21.500
Nand'yan pa rin ang totoong tanong.

16:22.041 --> 16:25.625
Kung siya 'yong lalaki
na ikinuwento ni Defne no'ng umagang 'yon…

16:25.708 --> 16:27.208
Ma, teka lang. Tumatawag si Ömer.

16:27.916 --> 16:30.958
Okay, iha. See you mamaya.

16:31.041 --> 16:32.666
Okay. Ingat ka. Bye.

16:35.833 --> 16:37.833
Hello? Darling, nag-land ka na ba?

16:37.916 --> 16:41.250
Kaka-landing lang namin. Pero pagod ako.
DI ko masusundo 'yong parents mo.

16:41.333 --> 16:43.750
May dalawang oras ako.
Uuwi na ako at magsa-shower.

16:43.833 --> 16:46.333
Okay, iba na lang 'yong susundo sa kanila.

16:47.041 --> 16:48.875
Galing kay Cem Murathan.

16:50.125 --> 16:53.666
-Ano'ng ipinadala niya?
-Wedding gift.

16:54.416 --> 16:56.625
Okay, see you sa restaurant. Aalis na 'ko.

16:56.708 --> 16:58.500
Mag-send ka ng picture.

16:58.583 --> 17:00.083
Okay. Bye.

17:01.083 --> 17:02.625
Ano'ng ipinadala niya?

17:02.708 --> 17:03.708
-Uy!
-Uy!

17:04.500 --> 17:05.500
Ano 'to?

17:07.166 --> 17:10.041
-Uy, kintsugi.
-Kintsugi?

17:10.125 --> 17:12.916
Meaning,
"Kinukumpleto tayo ng flaws natin."

17:13.000 --> 17:14.708
Ba't siya nagso-sorry sa 'yo?

17:16.250 --> 17:18.791
-May sinabi ba siya?
-Driver niya ang naghatid.

17:18.875 --> 17:21.333
Gusto daw ibigay ni Mr. Cem
bago siya umalis.

17:21.416 --> 17:22.416
Ang nice naman!

17:22.500 --> 17:24.250
-Baka nasa baba pa siya?
-Sa baba?

17:28.083 --> 17:30.583
Baka nasa baba. Sandali lang.

17:31.583 --> 17:32.458
Hinay-hinay lang.

17:33.541 --> 17:36.166
Sa ancient Japanese philosophy
na kintsugi,

17:36.250 --> 17:38.000
'yong sirang bagay,

17:38.083 --> 17:41.916
ginagawa nitong mas maganda
at mas kapakipakinabang kumpara sa dati.

17:42.000 --> 17:43.916
Ayon sa philosophy na ito,

17:44.000 --> 17:47.541
hindi kawalan ang pagkasira,
magbibigay iyon ng bagong buhay.

17:49.541 --> 17:51.625
Maaaring may yugto sa buhay ng isang tao

17:51.708 --> 17:55.291
na malalim ang iniwang marka
at inaakalang hindi na maaayos.

17:55.833 --> 17:59.500
Pero ang paglampas sa mga pagsubok
at pag-aayos ng sira-sirang piraso

17:59.583 --> 18:03.250
gamit ang mas may katuturan at matatag
na kaugnayan ay bahagi ng buhay.

18:03.333 --> 18:06.041
Teka! Puwedeng teka lang?

18:11.458 --> 18:15.500
Imbes na huwag pansinin
ang mga bitak ng basag na bagay,

18:15.583 --> 18:17.875
ginagawa itong mas kapansin-pansin,

18:18.625 --> 18:21.458
at ginagawang bahagi
ng sarili nilang kasaysayan.

18:22.333 --> 18:25.166
Di ito nagpapatalo
dahil lang sa pira-piraso ito.

18:25.750 --> 18:27.333
May patutunguhan ito.

18:27.416 --> 18:30.791
Nakakapag-move on ito kahit pa nabasag.

18:36.333 --> 18:39.583
Hindi itinatanggi o itinatago ang trauma.

18:39.666 --> 18:43.750
Pero wala pa ring mali sa buhay.

18:44.250 --> 18:47.708
"Importante ang bawat karanasan,
kahit pa nakakadismaya."

18:48.291 --> 18:49.291
Ang lalim.

18:49.875 --> 18:55.458
Pero sa nakikita ko,
dalawa ang damaged na lalaki d'yan.

18:56.416 --> 18:57.750
'Yong isa, closed.

18:58.375 --> 19:03.083
'Yong isa, nine years 'yong history
at open na open.

19:07.291 --> 19:08.541
-Pasok po.
-Ayan na sila.

19:09.958 --> 19:11.750
-Welcome.
-Welcome.

19:11.833 --> 19:13.583
-Welcome po.
-Hi, kumusta?

19:13.666 --> 19:15.041
-Hello.
-Ayos lang, ikaw?

19:19.083 --> 19:20.125
Na-miss talaga kita.

19:20.208 --> 19:21.625
Hello, kumusta po?

19:22.625 --> 19:24.250
Mahal na mahal kita, Ömer.

19:24.333 --> 19:25.958
-Kumusta?
-Ayos lang, salamat.

19:26.041 --> 19:28.458
-Guwapo mo, a. Di mukhang pagod.
-Ikaw rin. Salamat.

19:28.541 --> 19:30.416
-Welcome, kumusta?
-Hi. Ayos naman. Ikaw?

19:30.500 --> 19:32.041
-Welcome po.
-Hi, iho. Kumusta?

19:32.125 --> 19:34.041
-Ayos naman po. Kayo?
-Gano'n din. Salamat.

19:34.125 --> 19:35.125
Sig, upo na kayo.

19:35.208 --> 19:36.625
-Kumusta?
-Sobrang okay po.

19:36.708 --> 19:37.708
Sige na.

19:39.041 --> 19:40.166
Ano 'to, love?

19:41.125 --> 19:42.625
Ito ba 'yong regalo niya?

19:43.541 --> 19:45.083
Basag, e.

19:45.166 --> 19:46.625
Mga scrap lang.

19:47.208 --> 19:49.375
Interesting. Nice. Okay.

19:51.208 --> 19:53.708
-Kumusta?
-Ayos lang. Salamat.

19:54.291 --> 19:56.291
Na-miss ka namin. Mabuti, nagkita tayo.

19:57.958 --> 19:58.958
Ang sarap.

19:59.458 --> 20:03.583
Lahat, sobrang sarap.
Compliments to the Chef.

20:03.666 --> 20:07.208
Matagal na 'kong di nakatikim
ng ganito kasarap. Pakisabing salamat.

20:07.291 --> 20:09.000
Enjoy. Ipapaalam ko po kay Chef.

20:09.083 --> 20:12.708
Wag mong sabihin 'yon.
Sabihin mong okay lang 'yong food.

20:13.458 --> 20:15.125
Hay, Ömer! Ang bastos mo!

20:15.208 --> 20:17.583
Three years old ka ba? Ano'ng joke 'yon?

20:18.625 --> 20:22.000
Sana tawagan na 'yong officiant
at makasal na tayo ngayon.

20:22.083 --> 20:23.750
Dapat sinabi mo, "Simulan na natin."

20:23.833 --> 20:27.416
Lahat nagsisimula pagkatapos ng, "I do."

20:27.500 --> 20:29.916
Tapos, "Magdasal para sa patay."

20:31.291 --> 20:33.333
Sandali lang. May sasabihin ako.

20:33.416 --> 20:37.583
Para sa akin, nagtatagal ang marriage,
at 'yong journey, umaabot ng four seasons.

20:38.083 --> 20:41.708
At siyempre, sa journey na 'yon,
marami kang baggage na hawak.

20:41.791 --> 20:43.041
Tapos, pagtagal,

20:43.125 --> 20:47.166
'yong baggage,
unti-unting na-a-unpack sa gitna ng bahay.

20:47.250 --> 20:48.083
Mahirap 'yon.

20:48.166 --> 20:51.458
-Kaya magkakabagyo kahit summer.
-Mismo.

20:51.541 --> 20:54.666
Please, wag mo silang takutin.

20:54.750 --> 20:58.166
Ayoko talagang may baggage.

20:58.666 --> 21:02.875
Gusto ko, kamay lang ni Leyla
ang hawak ko.

21:06.916 --> 21:09.125
At maganda sana kung laging spring.

21:11.416 --> 21:13.041
Sana spring lagi.

21:13.125 --> 21:14.416
Sana parang ikaw.

21:18.250 --> 21:19.625
Kita tayo sa wedding?

21:19.708 --> 21:22.958
-Kung hindi magbabago ang isip ko.
-Ömer!

21:24.375 --> 21:27.500
Okay. Okay, babalik ako
nang mas maaga ng isang araw. Sige.

21:30.333 --> 21:31.708
Enjoy ka sa trip.

21:33.916 --> 21:38.541
Kung nakasakay ka sa rollercoaster,
mas bibilis ang tibok ng puso mo

21:38.625 --> 21:40.333
habang umaakyat 'yon.

21:40.416 --> 21:42.708
-Ang ganda mo!
-Ang ganda naman.

21:42.791 --> 21:47.375
Di mo alam 'yong mangyayari sa 'yo,
kaya puno ka ng excitement at takot.

21:47.458 --> 21:49.125
Teka. Umiiyak talaga siya.

21:49.208 --> 21:51.541
Ang gaganda nila, di ba?

21:51.625 --> 21:54.125
Pag nakarating ka sa tuktok,

21:54.208 --> 21:57.541
ipipikit mo ang mga mata mo at sasabihing,
"Sige, todo na 'to, bahala na."

21:57.625 --> 21:59.208
'Yon ang nararamdaman ko.

22:00.958 --> 22:02.625
Ano'ng nararamdaman mo?

22:04.208 --> 22:05.833
Isang araw na lang, o.

22:05.916 --> 22:09.541
Sa makalawa,
nagsisisigaw na tayo at nagtatatalon.

22:10.958 --> 22:11.958
Ömer?

22:12.791 --> 22:13.791
Hello?

22:14.291 --> 22:15.250
Nakatulog ka ba?

22:15.333 --> 22:19.000
Tatlong araw na 'kong walang tulog.
Wala akong maramdaman.

22:19.541 --> 22:21.500
Okay, love. Sige.

22:21.583 --> 22:22.958
Matulog ka na.

22:23.458 --> 22:24.916
Wag kang magpaiwan sa eroplano.

22:27.000 --> 22:28.458
Okay, go! Sige.

22:33.916 --> 22:34.750
Buddy!

22:50.750 --> 22:53.583
-Kumusta siya?
-Okay lang. Maliit na injury lang.

22:53.666 --> 22:56.083
Binigyan siya namin
ng mild sedative para ma-X-ray.

22:56.166 --> 22:58.333
Di magtatagal, makakatalon na ulit siya.

22:59.125 --> 23:00.583
Salamat talaga, Balım.

23:02.791 --> 23:05.125
-Maraming salamat.
-Okay na.

23:06.708 --> 23:08.375
-Puwedeng pumasok?
-Siyempre.

23:13.250 --> 23:14.958
Buddy, baby!

23:15.708 --> 23:18.333
My love.

23:19.458 --> 23:20.875
Okay ka lang ba, boy?

23:21.916 --> 23:24.125
Okay ka lang ba, baby?

23:27.375 --> 23:30.750
Hindi, Pa. Di ko 'to sasabihin kay Ömer.

23:30.833 --> 23:33.833
Okay naman si Buddy.
Maganda 'yong mood niya.

23:34.458 --> 23:36.875
Oo, nasa vet pa rin kami.

23:38.958 --> 23:41.791
Opo, ide-deliver 'yong wedding dress
sa lake house sa umaga.

23:43.333 --> 23:46.250
Okay, Papa.
Ide-deliver nang deretso sa bahay. Opo.

23:46.333 --> 23:47.750
Ingat.

23:48.250 --> 23:49.291
Bye.

23:51.041 --> 23:52.291
Congratulations.

23:52.875 --> 23:55.833
-Kailan ang kasal?
-Sa makalawa.

23:57.291 --> 24:00.583
Sana maging masaya kayo. Sincere ako.

24:02.416 --> 24:06.041
Finally, nawala na 'yong sakit
na nararamdaman ni Ömer. Kaya masaya ako.

24:07.291 --> 24:09.250
Lahat tayo, nagdusa.

24:10.208 --> 24:13.791
On-off. At ang tagal din
ng relationship n'yo.

24:15.041 --> 24:17.666
Two years kong ginamot ang mga sugat niya.

24:19.416 --> 24:21.541
-Two years?
-Oo.

24:24.625 --> 24:26.958
Panakip-butas lang naman ako, e.

24:27.041 --> 24:30.750
Sinaktan mo siya, pinagaling ko naman.

24:31.333 --> 24:34.500
Nakita niyang kasama mo 'yong Chef,
tumakbo siya papunta sa 'kin.

24:34.583 --> 24:37.125
No'ng nakita niyang
hinahalikan mo si Cem Murathan

24:37.208 --> 24:39.583
tinawagan niya ako
habang humihiyaw sa sakit.

24:42.000 --> 24:44.083
May nangyari ba sa inyo ni Cem Murathan?

24:44.625 --> 24:47.833
Ömer, siyempre wala. Tama na nga 'yan.

24:47.916 --> 24:50.416
Tungkol sa ano ba 'to?
Akala ko tapos na 'to.

24:52.541 --> 24:55.291
Pero sobrang mahal ka niya.

24:56.750 --> 24:59.833
Kita mo, magpapakasal kayo
kahit gano'n ang nangyari.

25:00.458 --> 25:01.708
Maganda 'to.

25:01.791 --> 25:03.041
Maganda 'yan.

25:03.583 --> 25:05.375
Alam kong patatawarin ka niya.

25:07.458 --> 25:08.541
Alam na alam ko.

25:18.291 --> 25:19.125
Hello?

25:19.208 --> 25:23.541
Sweetheart, kakapasok ko lang sa bahay.

25:26.875 --> 25:27.875
Naku!

25:27.958 --> 25:30.291
Teka. Kausap ko si Leyla.

25:34.166 --> 25:35.375
Uy, 'yong leeg ko…

25:35.458 --> 25:37.458
Hindi, wag!

25:37.541 --> 25:42.416
-One! Two! Three!
-One! Two! Three!

25:44.125 --> 25:46.083
-'Yong groom!
-'Yong groom!

26:05.000 --> 26:07.416
Pinatawad mo na ba si Papa, Ma?

26:11.291 --> 26:16.166
Makakalimutan mo ba
na nakipag-sex siya sa iba?

26:21.041 --> 26:21.875
Hindi.

26:30.208 --> 26:32.041
E, ba't di mo siya iniwan?

26:39.500 --> 26:41.416
Para di siya pumunta sa babaeng 'yon.

26:57.458 --> 27:01.416
Na-organize na ni Defne ang lahat.
Si Şeyyaz 'yong magluluto ng pagkain.

27:01.500 --> 27:02.375
Eto, girl.

27:02.458 --> 27:06.541
Kami sa entertainment.
Lahat, hinahanap ka.

27:07.208 --> 27:10.583
Magaganda 'yong surprises namin.
Lahat, nagtutulungan para sa 'yo!

27:10.666 --> 27:15.125
Nag-send ng picture si Beliz.
Nandito na 'yong mother-in-law mo.

27:18.541 --> 27:21.583
Sa hotel sila magse-stay, di ba?
Di sila babalik dito?

27:22.166 --> 27:24.375
-Ewan.
-Okay.

27:24.958 --> 27:27.708
-Heto 'yong phone mo.
-Wag na, dito na lang 'yan.

27:27.791 --> 27:29.333
-Okay, isasaksak ko dito.
-Ikot ka.

27:29.833 --> 27:34.250
Hay, ang ganda mo talaga!
Sobrang ganda mo, girl!

27:34.333 --> 27:37.166
Alam kong pagod ka na,
pero sige na. More energy.

27:37.250 --> 27:38.416
Time nang magsaya!

27:40.041 --> 27:42.875
Okay, itotodo na natin.
Okay. Sige. Let's go.

27:45.041 --> 27:45.875
Tara.

27:59.250 --> 28:01.958
Leyla! Mag-hi ka kay Murat!

28:14.500 --> 28:16.458
Sa birthday ko pa kami nag-break.

28:18.125 --> 28:20.666
Sa umaga mismo pagkatapos ng gabing 'yon.

28:23.208 --> 28:24.750
Pero mabuti na 'yon.

28:27.208 --> 28:30.708
Pagod na 'ko sa ups and downs.

28:33.000 --> 28:35.125
Di mo sasabihing nag-usap tayo, di ba?

28:37.375 --> 28:40.000
Hindi, wala akong pagsasabihan.
Wag kang mag-alala.

28:41.958 --> 28:44.125
At wala nga.

28:44.625 --> 28:46.541
Maliban sa 'yo, ngayon.

28:47.250 --> 28:48.750
Wala talaga akong pinagsabihan.

28:48.833 --> 28:50.625
Nasaan na ba si Edis, ha?

28:51.375 --> 28:54.416
May flight pa kami. Male-late na kami.

28:54.500 --> 28:56.583
Curious talaga ako sa ending ng story mo.

28:56.666 --> 28:57.666
Edis!

29:00.583 --> 29:01.666
Sige na.

29:04.541 --> 29:05.833
Hanapin mo 'ko, ha.

29:06.833 --> 29:07.833
Sige.

29:08.583 --> 29:09.500
Salamat.

29:47.291 --> 29:48.333
Ano'ng Zodiac sign mo?

29:49.083 --> 29:50.208
Gemini.

29:50.291 --> 29:52.000
Gemini ka rin?

29:52.083 --> 29:53.416
June 8.

29:54.708 --> 29:56.250
-A.
-Oo.

29:56.333 --> 29:58.375
Four days pagkatapos ng birthday ko.

29:58.458 --> 30:01.458
Nagpa-party siya sa bahay niya
para sa 'kin.

30:02.500 --> 30:04.166
Sa bagong bahay niya?

30:04.250 --> 30:05.166
Oo.

30:05.250 --> 30:07.208
Ang ganda. Tingnan mo, o.

30:08.875 --> 30:11.541
Ininvite niya lahat ng friends ko
sa surprise party.

30:12.708 --> 30:16.041
-Lahat ng friends mo?
-Tingnan mo, o. Lahat, nandito.

30:21.416 --> 30:23.958
Oo. Ang ganda ng surprise niya.

30:24.750 --> 30:29.208
Pero laging may paraan siya
para di ako masaktan nang todo.

30:29.958 --> 30:31.791
Nasanay na 'ko. Oo.

30:32.458 --> 30:35.250
Nag-prepare siya ng masarap na breakfast
no'ng umagang 'yon.

30:36.875 --> 30:38.083
May itlog?

30:39.125 --> 30:40.875
Wala, a.

30:41.666 --> 30:46.000
Pero may itlog no'ng binigay niya
'yong susi sa bahay niya.

31:09.833 --> 31:16.833
LEYLA'S LAST SUPPER

31:30.541 --> 31:31.541
Tapos?

31:31.625 --> 31:33.291
Binigay niya 'yong gift ko.

31:35.500 --> 31:38.208
'Yong status ng relationship namin.

31:39.291 --> 31:43.125
Sinabi niya, mahal ka niya
sa kabila ng mga nangyari.

31:43.875 --> 31:46.708
Na babalik din siya sa 'yo.

31:48.541 --> 31:50.416
Tapos, tinapos na namin.

32:05.916 --> 32:07.708
Nasa'n na nga ba tayo?

32:10.791 --> 32:14.666
Gusto mo na bang makita
na naka-wedding dress ako?

32:15.708 --> 32:18.208
Ha? Ano'ng iniisip mo?

32:19.916 --> 32:21.208
Sabihin mo.

32:22.958 --> 32:26.041
Sabihin mo. Tapusin na rin natin 'to.

32:29.541 --> 32:30.541
Okay, tama na.

32:38.666 --> 32:40.583
Ba't mo 'ko ginive up?

32:41.083 --> 32:42.458
Hindi ako nag-give up.

32:47.208 --> 32:49.291
E, ba't ka umalis no'n?

32:55.958 --> 32:57.416
Totoo ka ba?

32:58.833 --> 32:59.916
Akin ka na ba?

33:26.250 --> 33:27.458
Ömer.

33:32.208 --> 33:33.208
Leyla.

33:36.083 --> 33:37.000
Leyla.

33:37.083 --> 33:39.375
Okay, bitawan mo 'ko. Alis.

33:41.958 --> 33:45.458
May sinend daw na message si Ömer.
Ano'ng sinabi niya?

33:47.708 --> 33:51.333
Pinagbantaan ka? Tinakot? 'Yong totoo?

33:52.375 --> 33:54.125
Ikaw lang 'yong tumakot sa 'kin.

34:06.208 --> 34:09.500
Tama na naman si Cem Murathan?

34:10.708 --> 34:12.708
Tama ka na naman ba?

34:13.291 --> 34:14.583
-Leyla…
-Sino ka ba?

34:14.666 --> 34:16.500
-Test ba 'to? Ha?
-Hindi.

34:16.583 --> 34:19.750
Sino ka? Sabihin mo. Sagutin mo 'ko.

34:19.833 --> 34:20.833
Ha?

34:21.916 --> 34:25.750
Ba't ikaw ang magdedesisyon
para sa buhay ko?

34:32.708 --> 34:35.500
May pa-kintsugi ka pa.

34:38.750 --> 34:40.416
Kintsugi!

34:41.125 --> 34:46.291
"Nakakapag-move on ito kahit pa nabasag."

34:50.041 --> 34:51.833
Sino'ng nagsasabi ng gano'n?

34:52.500 --> 34:56.875
Di na makakapaglakbay

34:56.958 --> 35:00.458
'yong mga nasira na.

35:00.541 --> 35:01.541
Okay.

35:02.458 --> 35:03.750
Hindi na puwede.

35:04.625 --> 35:06.208
Hindi na nga.

35:11.083 --> 35:12.458
Sinungaling.

35:15.041 --> 35:17.625
Manloloko. Sinungaling.

35:20.125 --> 35:23.583
Mula pa no'n, nando'n na 'yong babae.

35:26.833 --> 35:30.458
Kasama niya pa yata
bago niya ako pinuntahan.

35:33.541 --> 35:36.500
Lahat ng mga taong malapit sa 'kin,
sinungaling.

35:39.833 --> 35:41.625
Lahat ng friends ko.

35:45.375 --> 35:47.333
Ikaw naman, duwag.

35:53.875 --> 35:56.375
KASAMA KO SI LEYLA. WAG KANG MAG-ALALA…

35:56.458 --> 36:00.833
MR. CAN, GOOD EVENING. SORRY KUNG GABI NA.
KASAMA KO SI LEYLA. WAG KANG MAG-ALALA…

36:03.750 --> 36:05.166
-Si Leyla ba 'yan?
-Oo.

36:05.250 --> 36:09.083
Nasa bahay siya ng friend niya.
Nakatulog. Nandito na siya bukas.

37:05.791 --> 37:08.166
Ayaw niya ng gold bracelet.
Walang silbi 'to.

37:08.250 --> 37:11.208
Hayaan mo na. Ibigay natin.
Bahala na siya kung susuotin niya.

37:11.291 --> 37:15.125
Dapat di mapahiya 'yong anak natin.
Dapat di tayo malamangan.

37:15.208 --> 37:16.583
Sige, Nurhal. Okay.

37:20.333 --> 37:22.000
O, si Leyla ba 'yon?

37:23.541 --> 37:25.208
Leyla!

37:29.125 --> 37:30.250
Diyos ko!

37:34.500 --> 37:35.916
Pagsisisihan mo 'to.

37:59.250 --> 38:01.458
-Sinan, puwede mong kunin?
-Sige ba, pare.

38:03.666 --> 38:04.791
Hello, Mr. Altuğ.

38:05.833 --> 38:07.375
Sige ba. Saglit lang.

38:09.625 --> 38:10.958
Sandali.

38:11.041 --> 38:13.416
Hello, Pa? O?

38:14.541 --> 38:16.041
Nagpapa-shave ako.

38:17.791 --> 38:18.791
Ano?

38:21.708 --> 38:22.708
Kailan?

38:24.000 --> 38:25.083
Kailan?

38:25.666 --> 38:26.666
Tanggalin mo 'to.

38:27.875 --> 38:29.000
Okay.

38:30.041 --> 38:31.166
Ano'ng meron, Ömer?

38:38.500 --> 38:40.625
Ano pa ba… May sinabi ba 'kong mali?

38:42.541 --> 38:43.708
Ano ba, pare? Tara na.

38:43.791 --> 38:44.791
Sige na.

38:57.666 --> 38:58.500
Buddy.

39:00.333 --> 39:01.958
Kumusta, baby?

39:26.541 --> 39:27.375
Leyla?

39:33.000 --> 39:35.083
-Naka-off 'yong phone mo.
-Oo.

39:36.041 --> 39:38.666
-Ano'ng nangyari?
-Wag mong i-on. Teka.

39:38.750 --> 39:40.750
Teka, ano'ng meron? Okay.

39:41.500 --> 39:43.291
May ginawa na naman akong katangahan.

39:44.875 --> 39:48.041
Naulit. Nag-delete ako ng messages,
pero 'yong sa nakikita ko lang.

39:48.125 --> 39:50.166
Ano ba'ng sinasabi mo, Sarp?

39:50.250 --> 39:51.250
Leyla, please.

39:53.000 --> 39:54.583
Please, wag mong pakinggan.

39:59.708 --> 40:02.958
Leyla. Alam mo ba,
ako 'yong unang nakakita sa 'yo?

40:03.750 --> 40:05.375
Sa first day of school.

40:06.625 --> 40:11.625
Tapos sinama ko 'yong friend ko
sa school party.

40:12.250 --> 40:16.416
Sabi ko, "Pare, na-in love ako
sa babaeng 'to." Tapos, ipinakita kita.

40:18.208 --> 40:20.041
Inagaw ka ng gagong 'yon.

40:20.583 --> 40:22.583
Leyla, please. Lasing ako n'yan.

40:23.708 --> 40:25.666
-Ano?
-Tapos, sinira niya lahat.

40:28.208 --> 40:30.291
Leyla, di ka deserve ng gagong 'yon.

40:31.666 --> 40:32.666
Seryoso ako.

40:34.375 --> 40:36.541
Sa gabi pa bago ang kasal!

40:38.208 --> 40:39.208
Anyway.

40:41.375 --> 40:44.833
Ba't ka kasi sumugal? Walang-hiya siya.

40:46.833 --> 40:49.750
Di ko hinayaang may taong
mamagitan sa inyo,

40:51.541 --> 40:53.875
pinaglayo ko pa kayo ni Cem Murathan.

40:59.166 --> 41:01.750
-Sa'n ka galing, pare?
-Ano? Nandito ako.

41:01.833 --> 41:02.833
Ano'ng ginagawa mo?

41:03.666 --> 41:05.583
-Saan kayo galing?
-Ano'ng meron?

41:06.166 --> 41:07.208
Wala.

41:07.291 --> 41:08.916
-Ha?
-Tara na.

41:12.000 --> 41:14.958
Nakita kayo ni Ömer
no'ng opening night sa hotel.

41:16.083 --> 41:17.708
Umiyak siya hanggang umaga.

41:18.500 --> 41:19.833
Sabi niya, tapos na kayo.

41:20.666 --> 41:23.958
No'ng nawalan siya ng malay,
kinuha ko 'yong phone niya,

41:24.625 --> 41:27.291
at nakiusap ako kay Cem Murathan
na layuan ka.

41:30.541 --> 41:33.500
Ikaw pala 'yong nag-send ng pictures
kay Cem Murathan?

41:33.583 --> 41:34.833
Sorry talaga.

41:37.250 --> 41:38.916
Leyla, sorry talaga.

41:42.250 --> 41:43.541
Okay, umalis ka na.

41:43.625 --> 41:47.041
Wala akong masamang intention.
Ginawa ko 'yon para di kayo mag-break.

41:47.125 --> 41:49.125
-Wala akong masamang intention.
-Labas.

41:49.208 --> 41:50.875
Leyla, tingnan mo 'ko. Please.

41:50.958 --> 41:53.291
-Leyla, tingnan mo 'ko. Makinig…
-Labas.

41:53.375 --> 41:54.375
Please.

41:54.458 --> 41:56.666
-Leyla, di ko talaga…
-Sarp! Labas!

42:16.458 --> 42:18.541
Interesting ang language ng buhay.

42:19.625 --> 42:21.833
Maraming signal at code.

42:23.625 --> 42:25.500
Akala mo, kabisado mo na. Pero hindi.

42:28.000 --> 42:31.416
Bawat tao sa buhay mo,
may bagong ituturo sa 'yo.

42:33.166 --> 42:34.416
Pag-aaruga.

42:35.375 --> 42:36.375
Pagtitiwala.

42:37.750 --> 42:39.000
Labanan.

42:40.541 --> 42:41.541
Tagumpay.

42:42.500 --> 42:43.625
Pagmamahal.

42:44.416 --> 42:45.500
Sarap.

42:46.583 --> 42:47.583
Pangungulila.

42:48.375 --> 42:49.625
Kalungkutan.

42:51.250 --> 42:52.541
Pagkadismaya.

42:55.625 --> 42:56.625
Leyla.

42:57.125 --> 42:59.625
"Friend" ang favorite word ko dati.

43:00.166 --> 43:02.333
Leyloş, nandito na kami!

43:02.916 --> 43:04.750
Ang huli kong natutunan, "pagtatraydor".

43:04.833 --> 43:06.666
-Leyla!
-Leyla, buksan mo 'yong pinto!

43:15.208 --> 43:16.291
Leyla!

43:18.250 --> 43:20.666
-Leyla!
-Ömer, kumalma ka nga.

43:20.750 --> 43:22.041
-Si Leyla?
-Teka, Ömer.

43:22.125 --> 43:23.916
-Pare, kalma.
-Kasama na naman si Cem?

43:24.000 --> 43:26.041
Umayos ka nga.
Mag-usap tayo nang mahinahon.

43:26.125 --> 43:28.458
Walang pag-uusapan.
Nakita nina Mama at Papa 'yon.

43:28.541 --> 43:30.958
Teka lang, Ömer.
Tinawagan din ako ng mama mo.

43:31.041 --> 43:32.500
Mali ang inaakala mo.

43:32.583 --> 43:36.041
Naku, Mrs. Reyhan.
Wag na tayong magsimula.

43:36.125 --> 43:38.625
Ömer, kalma. Walang namamagitan sa kanila.

43:38.708 --> 43:41.166
Talaga? Kasama mo ba sila?

43:42.375 --> 43:44.208
Pero, ikaw, kasama kita kagabi.

43:45.750 --> 43:46.833
Nando'n din si Balım.

43:47.833 --> 43:49.708
-Putang ina mo! Walang hiya!
-Pare! Ömer!

43:49.791 --> 43:52.041
-Papatayin kita!
-Teka, ano ka ba? Tama na!

43:52.125 --> 43:53.583
-Papatayin kita!
-Tingnan mo 'ko.

43:53.666 --> 43:55.083
-Ano'ng ginagawa mo?
-Tama na.

43:55.166 --> 43:56.625
-Papatayin kita!
-Tama na!

44:00.500 --> 44:02.875
Kung di ko dinala si Buddy sa park noon,

44:04.125 --> 44:06.333
kung di tumakbo si Buddy at nasaktan,

44:07.708 --> 44:09.916
kung di ko pinuntahan ang babaeng 'yon…

44:11.666 --> 44:13.458
Di mo na ulit ako maloloko.

44:14.083 --> 44:15.500
Kinamumuhian kita.

44:17.625 --> 44:18.458
Ömer.

44:19.666 --> 44:21.375
Maglaro tayo.

44:22.833 --> 44:27.625
Kung di sinabi ng babaeng 'yon lahat,
kung di ko nakita 'yong birthday photo,

44:29.500 --> 44:32.500
kung di bumalik si Cem Murathan
sa araw bago ng kasal…

44:37.250 --> 44:39.833
Hoy… Ang lakas ng loob mo
na magpakita rito!

44:39.916 --> 44:40.916
Ömer.

44:41.625 --> 44:43.583
Truth or dare?

44:44.083 --> 44:46.375
Truth ba 'yong sinasabi mo?

44:46.458 --> 44:47.458
Ikaw?

44:48.541 --> 44:49.833
Dare. Sige na.

44:50.833 --> 44:51.833
Dare.

44:55.958 --> 44:57.875
No'ng June 8.

44:59.708 --> 45:01.375
May gusto ka bang aminin?

45:16.375 --> 45:18.000
Di na kita pakakawalan.

45:24.500 --> 45:28.250
Ang buhay, puno ng "sana"
at "happy ako na ganito"

45:28.333 --> 45:29.708
sa kakahanap ng happiness.

45:32.708 --> 45:35.416
At may mga paglalakbay
na dapat wala kang baggage.

45:35.500 --> 45:38.791
Para kang ibon. Magaan at malaya. Bago.

45:40.666 --> 45:43.208
Malay mo? Baka.

45:43.875 --> 45:45.041
Malay mo?

45:46.625 --> 45:47.791
Gano'n ang buhay.

49:23.666 --> 49:26.958
Nagsalin ng Subtitle: J.M.B. Descalso
.
