WEBVTT

00:00:09.041 --> 00:00:10.000 align:center
Aslı.

00:00:13.208 --> 00:00:14.916 align:center
-Aslı.
-Hmm?

00:00:16.958 --> 00:00:19.250 align:center
Mmm. Mmm, actually, she was my first.

00:00:20.250 --> 00:00:22.708 align:center
I thought she was incredibly cute,
you know?

00:00:23.666 --> 00:00:27.500 align:center
Man, the only thing with her
was her pronunciation.

00:00:29.041 --> 00:00:31.916 align:center
She would say, "buthy beaver."

00:00:32.000 --> 00:00:34.041 align:center
"Thelebrating."

00:00:34.125 --> 00:00:35.875 align:center
She was so cute. Where is she now?

00:00:36.583 --> 00:00:39.166 align:center
I was younger than her,
so she's probably buried now.

00:00:41.291 --> 00:00:42.458 align:center
How old was she, huh?

00:00:42.541 --> 00:00:45.125 align:center
I never found out, man,
but that girl was really nice.

00:00:46.750 --> 00:00:48.333 align:center
This needs to be lit up.

00:00:50.625 --> 00:00:52.791 align:center
Dude, come on, tell me the truth.
Don't you think

00:00:52.875 --> 00:00:55.541 align:center
this shitty bachelor's party
could've been way better?

00:00:56.291 --> 00:00:57.958 align:center
I wish we'd gone to Leyla's instead.

00:00:58.500 --> 00:01:00.541 align:center
"I wish we went
to Leyla's instead."

00:01:09.375 --> 00:01:12.166 align:center
Look, he passed out.
He drank too much.

00:01:14.291 --> 00:01:15.791 align:center
Say something to Murat.

00:01:18.541 --> 00:01:20.750 align:center
Bro, why are you using your phone?

00:01:20.833 --> 00:01:22.583 align:center
I was making sure my son was fine.

00:01:22.666 --> 00:01:25.000 align:center
He said they were off-limits for tonight.
What the heck, man?

00:01:26.666 --> 00:01:28.541 align:center
Ah, your wives got you all spooked.

00:01:28.625 --> 00:01:29.833 align:center
-Here you go.
-Mmm.

00:01:29.916 --> 00:01:31.416 align:center
Our phones are turned off.

00:01:31.500 --> 00:01:33.291 align:center
-And we can't leave the house.
-Take it.

00:01:33.375 --> 00:01:35.208 align:center
I wonder
where the guest of honor went.

00:01:35.291 --> 00:01:36.291 align:center
-Ömer?
-Where'd you go?

00:01:36.375 --> 00:01:37.791 align:center
-Ömer?
-Why are you always shouting?

00:01:37.875 --> 00:01:39.708 align:center
-Don't leave us.
-All right, relax.

00:01:39.791 --> 00:01:40.958 align:center
Tell me something.

00:01:41.041 --> 00:01:43.500 align:center
Who was the guest of honor's
first conquest?

00:01:43.583 --> 00:01:46.041 align:center
-Uh, Dilek. Scrawny Dilek.
-Dilek. Scrawny Dilek!

00:01:46.125 --> 00:01:47.916 align:center
Yeah, you're right. She was definitely it.

00:01:48.000 --> 00:01:50.083 align:center
Scrawny Dilek. Buried Aslı.

00:01:50.166 --> 00:01:51.541 align:center
Better check on Ömer.

00:01:51.625 --> 00:01:53.125 align:center
-Mmm.
-Ömer!

00:01:57.666 --> 00:01:59.416 align:center
Ömerito?

00:02:01.333 --> 00:02:02.875 align:center
Ömerito, where'd you go?

00:03:24.708 --> 00:03:26.125 align:center
How is it?

00:03:26.666 --> 00:03:27.666 align:center
Get closer.

00:03:28.666 --> 00:03:29.791 align:center
Here, take a look.

00:03:33.583 --> 00:03:35.666 align:center
Mmm.

00:03:36.416 --> 00:03:37.625 align:center
You guys haven't said anything.

00:03:37.708 --> 00:03:39.916 align:center
So what-- what's wrong with the dress?
Is it okay?

00:03:40.000 --> 00:03:42.416 align:center
-Say something.
-It must have been beautiful at the time.

00:03:42.500 --> 00:03:45.250 align:center
Love, it smells like it's covered in mold.
Let's check.

00:03:45.333 --> 00:03:46.541 align:center
Oh, my God! It smells so old.

00:03:48.291 --> 00:03:49.958 align:center
-Sorry.
-Oh, thank goodness.

00:03:50.041 --> 00:03:52.500 align:center
Sweetie, we just saw
that that's not the one.

00:03:52.583 --> 00:03:56.000 align:center
You know? It's better
to put it aside than to use it.

00:03:56.083 --> 00:03:58.666 align:center
Yeah, but my nana's wedding dress
is supposed to be for good luck.

00:03:58.750 --> 00:03:59.916 align:center
Now what am I gonna do?

00:04:00.416 --> 00:04:02.916 align:center
I can replicate it without a problem.
Would you like that?

00:04:03.500 --> 00:04:04.541 align:center
Well…

00:04:08.833 --> 00:04:09.666 align:center
Leyla, love…

00:04:11.166 --> 00:04:12.916 align:center
Oh, come on! Not you too, Beliz.

00:04:14.041 --> 00:04:15.208 align:center
It was published.

00:04:16.083 --> 00:04:16.916 align:center
Huh?

00:04:20.541 --> 00:04:23.291 align:center
"Han Tumar" comes from Cem Murathan.

00:04:23.375 --> 00:04:27.166 align:center
"Murathan" was masterfully rearranged
to make "Han Tumar."

00:04:28.625 --> 00:04:31.583 align:center
The judge told us they were distinct.
We couldn't refute it.

00:04:32.166 --> 00:04:34.666 align:center
"Narcissists are usually
self-obsessed individuals

00:04:34.750 --> 00:04:36.375 align:center
with serious mother issues."

00:04:36.458 --> 00:04:38.708 align:center
"Han Tumar's greatest distress
was his mother."

00:04:40.000 --> 00:04:42.041 align:center
Have you ever spoken
with Cem's mother before?

00:04:43.333 --> 00:04:44.833 align:center
Not really. I don't know her very well.

00:04:47.625 --> 00:04:50.583 align:center
"Tuna practically found herself drawn
to the man's breathtaking body

00:04:50.666 --> 00:04:52.416 align:center
before she could stop herself."

00:04:52.500 --> 00:04:54.916 align:center
"Their desire for each other
grew gradually."

00:04:55.000 --> 00:04:57.708 align:center
"Han had lit a fire, engulfing her body

00:04:57.791 --> 00:04:59.958 align:center
like a cascade flowing from her groin."

00:05:01.916 --> 00:05:05.333 align:center
"He made love to his captive,
never giving her a chance to breathe."

00:05:05.416 --> 00:05:08.541 align:center
"Han was like a roaring waterfall,

00:05:08.625 --> 00:05:12.791 align:center
and Tuna had entirely submerged
her naked body into that water."

00:05:14.500 --> 00:05:15.875 align:center
Is this real?

00:05:17.291 --> 00:05:18.375 align:center
Are you mine?

00:05:21.708 --> 00:05:23.125 align:center
-Leyla?
-Leyla!

00:05:24.666 --> 00:05:25.958 align:center
Leyla?

00:05:32.750 --> 00:05:33.958 align:center
Okay. Thank you.

00:05:34.541 --> 00:05:35.375 align:center
You're welcome.

00:05:40.208 --> 00:05:42.000 align:center
Sweetheart, are you all right?

00:05:42.791 --> 00:05:43.625 align:center
Hmm?

00:05:44.166 --> 00:05:46.958 align:center
How about you marry me… today?

00:05:55.500 --> 00:05:56.833 align:center
Something feels off.

00:05:56.916 --> 00:06:00.208 align:center
Lately, so many things have gone wrong.
It's all really weird.

00:06:02.750 --> 00:06:05.791 align:center
Don't get paranoid, Leyla.
Everything's going to be just fine.

00:06:05.875 --> 00:06:08.375 align:center
But it won't, because I can't wear
Grandma's wedding dress.

00:06:08.458 --> 00:06:09.791 align:center
They'll be making you a new one.

00:06:09.875 --> 00:06:11.208 align:center
Also, my car is totaled.

00:06:11.291 --> 00:06:12.708 align:center
But you'll have my new car.

00:06:14.125 --> 00:06:17.166 align:center
You're going to Dubai, and you won't
return until the wedding ceremony.

00:06:17.250 --> 00:06:19.958 align:center
Darling, we'll be together
on our trip. Huh?

00:06:20.666 --> 00:06:21.666 align:center
Just us.

00:06:23.125 --> 00:06:24.125 align:center
Hmm?

00:06:29.625 --> 00:06:30.958 align:center
I should delay it.

00:06:32.958 --> 00:06:35.375 align:center
If you don't leave soon, you'll be late.

00:06:38.625 --> 00:06:39.500 align:center
Why is he calling you?

00:06:40.291 --> 00:06:41.708 align:center
Probably to ask about our menu.

00:06:41.791 --> 00:06:42.750 align:center
-Mmm.
-Hmm.

00:06:42.833 --> 00:06:44.125 align:center
Just change that ringtone.

00:06:44.208 --> 00:06:45.250 align:center
Okay, I will, love.

00:06:48.041 --> 00:06:49.791 align:center
Hurry! You need to go now.

00:06:51.041 --> 00:06:52.500 align:center
It's getting late.

00:06:53.375 --> 00:06:54.666 align:center
Ömer!

00:06:56.333 --> 00:06:57.208 align:center
See you soon.

00:06:58.208 --> 00:06:59.625 align:center
You got it, princess.

00:07:05.750 --> 00:07:08.500 align:center
As the wedding approaches,
I become more anxious.

00:07:09.375 --> 00:07:11.000 align:center
Did this happen to you too?

00:07:11.083 --> 00:07:13.458 align:center
Leyla, dear, you're not feeling anxious.

00:07:14.000 --> 00:07:15.666 align:center
You're just excited.

00:07:15.750 --> 00:07:18.375 align:center
No, that's something else.

00:07:18.458 --> 00:07:20.375 align:center
This feels like it's anxiousness.

00:07:21.041 --> 00:07:23.916 align:center
I'm not sure what's wrong.
I'm fine when I'm with Ömer.

00:07:24.500 --> 00:07:27.541 align:center
When I'm by myself,
all these different things cross my mind.

00:07:28.083 --> 00:07:29.708 align:center
It feels like something is missing,

00:07:29.791 --> 00:07:31.708 align:center
but I just--
I don't know what it could be.

00:07:31.791 --> 00:07:34.541 align:center
-Those jitters are normal.
-I know.

00:07:35.208 --> 00:07:38.416 align:center
I'm all knotted up
for tying the knot.

00:07:39.458 --> 00:07:40.791 align:center
I mean, jokes aside,

00:07:41.791 --> 00:07:45.291 align:center
I have yet to feel
like a fiancée who gets all giddy,

00:07:45.375 --> 00:07:47.250 align:center
because we split for almost two years!

00:07:47.333 --> 00:07:48.916 align:center
By being apart for that long, I--

00:07:49.000 --> 00:07:50.916 align:center
Started to have your own doubts?

00:07:59.083 --> 00:08:00.125 align:center
Oi.

00:08:00.750 --> 00:08:04.083 align:center
-What's up, Şeyyaz?
-Leyla, why didn't you answer your phone?

00:08:04.166 --> 00:08:05.875 align:center
I just did. What is it?

00:08:07.916 --> 00:08:10.000 align:center
Were you planning on going
to the golf tournament?

00:08:11.000 --> 00:08:13.541 align:center
Uh, no. I'll be moving out.

00:08:14.666 --> 00:08:15.958 align:center
If you can, try to make it.

00:08:16.041 --> 00:08:17.750 align:center
There's something
I need to discuss with you.

00:08:18.583 --> 00:08:20.291 align:center
Oh, wow. What is this about?

00:08:20.375 --> 00:08:22.333 align:center
It seems like it's serious. Just tell me.

00:08:23.750 --> 00:08:24.750 align:center
Defne, she's…

00:08:26.208 --> 00:08:27.041 align:center
pregnant.

00:08:27.125 --> 00:08:28.000 align:center
What?

00:08:28.750 --> 00:08:31.416 align:center
That seems like it's terrific news.
Congratulations!

00:08:32.125 --> 00:08:34.166 align:center
Uh, why do you sound disappointed?

00:08:34.708 --> 00:08:36.791 align:center
I swear, if you avoid responsibility,
you'll be sorry.

00:08:38.333 --> 00:08:40.416 align:center
I only found out because I overheard her.

00:08:41.875 --> 00:08:45.250 align:center
She was telling Cem about it,
but I'm not sure if the kid is even mine.

00:08:45.333 --> 00:08:48.416 align:center
Well, how can that be possible?
You've been with her for months now.

00:08:52.541 --> 00:08:53.375 align:center
No way!

00:08:55.333 --> 00:08:58.458 align:center
What other reason is there
for Cem's mom to rush over here?

00:09:02.791 --> 00:09:04.958 align:center
-Okay.
-We should hurry to get a good spot.

00:09:07.875 --> 00:09:09.000 align:center
What a surprise.

00:09:09.500 --> 00:09:10.750 align:center
My uncle insisted.

00:09:11.416 --> 00:09:14.041 align:center
His name is Can Taylan. Yeah.

00:09:14.125 --> 00:09:16.916 align:center
Mrs. Murathan, this is Leyla.
She's a friend of ours.

00:09:17.000 --> 00:09:19.500 align:center
Mmm, hello.
I'm glad I could meet you, Leyla.

00:09:19.583 --> 00:09:21.333 align:center
Thank you. Glad I could meet you too.

00:09:21.416 --> 00:09:23.458 align:center
I was also introduced to your uncle.

00:09:25.333 --> 00:09:27.708 align:center
-What happened? Are you all right?
-Oh, yeah.

00:09:27.791 --> 00:09:29.250 align:center
It's-- It's just a little scratch.

00:09:29.333 --> 00:09:31.208 align:center
The car in front of me
suddenly hit the brakes.

00:09:31.291 --> 00:09:32.250 align:center
Minor fender-bender.

00:09:32.333 --> 00:09:33.833 align:center
-Hmm.
-Sorry to hear that.

00:09:33.916 --> 00:09:35.625 align:center
-Get well soon.
-Thank you. I will.

00:09:36.708 --> 00:09:38.375 align:center
My wedding will be in three weeks,

00:09:38.458 --> 00:09:40.416 align:center
and that has kept us busy, so…

00:09:41.250 --> 00:09:43.125 align:center
-I heard Ömer is in Dubai.
-That's right.

00:09:43.208 --> 00:09:45.458 align:center
He's working on a new project.
He's my fiancé.

00:09:47.833 --> 00:09:50.083 align:center
-Should we go sit down?
-Okay, my dear.

00:09:50.166 --> 00:09:52.583 align:center
-I'll see you later.
-See you later, ma'am. Thank you.

00:09:54.875 --> 00:09:56.166 align:center
She's really nice, right?

00:09:57.375 --> 00:10:00.250 align:center
Have you been okay lately?
Has everything been fine?

00:10:00.333 --> 00:10:02.291 align:center
Yes, of course. Doing great.

00:10:02.375 --> 00:10:03.375 align:center
I swear.

00:10:04.500 --> 00:10:05.708 align:center
That's good.

00:10:05.791 --> 00:10:08.416 align:center
On that night,
of the hotel's grand opening,

00:10:08.500 --> 00:10:09.833 align:center
everyone's lives changed.

00:10:10.916 --> 00:10:11.833 align:center
Whose lives?

00:10:12.541 --> 00:10:14.625 align:center
Yours, Cem's, and mine.

00:10:16.125 --> 00:10:18.500 align:center
I wonder what other surprises
we'll get in the future.

00:10:19.541 --> 00:10:20.791 align:center
I hope you get well soon.

00:10:21.625 --> 00:10:22.625 align:center
Thank you, Defne.

00:10:32.625 --> 00:10:36.833 align:center
Why would she say our lives changed
on the night of the hotel's grand opening?

00:10:37.416 --> 00:10:39.833 align:center
-Cem could've slept with her that night.
-There's no way.

00:10:39.916 --> 00:10:41.458 align:center
What makes you say that?

00:10:42.208 --> 00:10:45.958 align:center
Well, don't you think the kid
would've been born by now?

00:10:46.041 --> 00:10:47.708 align:center
I don't think
Cem would go that far.

00:10:47.791 --> 00:10:50.625 align:center
He may be a narcissist
but he respects those close to him.

00:10:51.708 --> 00:10:53.083 align:center
If that's the case…

00:10:54.125 --> 00:10:57.041 align:center
then I don't get
why would she choose to tell Cem

00:10:57.125 --> 00:10:59.583 align:center
about her pregnancy before telling Şeyyaz?

00:10:59.666 --> 00:11:01.708 align:center
Also, why are Cem
and his mother so excited

00:11:01.791 --> 00:11:03.291 align:center
if the kid isn't even his?

00:11:19.916 --> 00:11:21.458 align:center
They were married for three years.

00:11:21.541 --> 00:11:23.166 align:center
Both were about to graduate.

00:11:24.875 --> 00:11:26.833 align:center
Defne was in her third trimester.

00:11:28.583 --> 00:11:30.000 align:center
We would see her son soon.

00:11:31.916 --> 00:11:35.083 align:center
Cem worked around the clock
to finish his graduation thesis.

00:11:36.375 --> 00:11:39.291 align:center
Afterward, they wanted…
a break to de-stress.

00:11:39.375 --> 00:11:40.833 align:center
So they made vacation plans.

00:11:42.666 --> 00:11:44.416 align:center
Selim also went, and drove the car.

00:11:47.250 --> 00:11:48.291 align:center
He's the youngest.

00:11:52.375 --> 00:11:54.916 align:center
Defne and I tragically both lost sons
that day.

00:11:57.958 --> 00:11:58.791 align:center
Cem…

00:12:00.208 --> 00:12:02.416 align:center
he mourned his brother and also his son.

00:12:03.000 --> 00:12:03.875 align:center
He lost it all.

00:12:06.833 --> 00:12:09.083 align:center
It was impossible for them to recover.

00:12:50.166 --> 00:12:52.958 align:center
Being around each other
always brought back the pain.

00:12:54.250 --> 00:12:56.250 align:center
So I mustered the courage to leave him.

00:12:56.791 --> 00:12:57.708 align:center
I ended it.

00:12:59.541 --> 00:13:01.416 align:center
After all that, we were never apart,

00:13:02.083 --> 00:13:03.333 align:center
because we are a family.

00:13:06.583 --> 00:13:08.791 align:center
I understand, trust me. Now, I get it.

00:13:10.375 --> 00:13:12.208 align:center
Cem has only kept this to himself.

00:13:13.250 --> 00:13:15.416 align:center
His ex-wives also did not find out.

00:13:17.375 --> 00:13:20.333 align:center
Sadly, no one stayed around much
to hear about it.

00:13:24.250 --> 00:13:26.416 align:center
Can Şeyyaz be someone you could commit to?

00:13:27.250 --> 00:13:28.416 align:center
Feyyaz, sorry.

00:13:33.750 --> 00:13:35.125 align:center
Everything's great.

00:13:35.750 --> 00:13:37.625 align:center
I'm just not sure what could come up.

00:13:38.250 --> 00:13:40.208 align:center
We may be done, or go on.

00:13:43.250 --> 00:13:44.958 align:center
This baby will be mine, Leyla.

00:13:48.375 --> 00:13:50.666 align:center
Getting a second chance was my dream.

00:13:52.833 --> 00:13:56.416 align:center
That's why I first… told my family
the lovely news.

00:13:59.291 --> 00:14:01.208 align:center
I had to tell Cem and his mom.

00:14:04.791 --> 00:14:06.833 align:center
He means the world to me and more, Leyla.

00:14:07.958 --> 00:14:10.041 align:center
He's the most honest and kind-hearted man

00:14:10.791 --> 00:14:12.041 align:center
I have ever met.

00:14:14.375 --> 00:14:15.625 align:center
He's my best friend.

00:14:16.750 --> 00:14:19.083 align:center
And will forever be my son's dad.

00:14:21.333 --> 00:14:23.041 align:center
I have loved him the most.

00:14:24.750 --> 00:14:26.083 align:center
And will always love him.

00:14:34.458 --> 00:14:35.416 align:center
What is the rush?

00:14:37.500 --> 00:14:38.708 align:center
What's this about?

00:14:39.416 --> 00:14:41.416 align:center
You're getting married
in just three weeks.

00:14:42.583 --> 00:14:44.541 align:center
So, what's the rush? Tell me.

00:14:47.250 --> 00:14:49.875 align:center
Well, it has already been nine years

00:14:50.916 --> 00:14:52.416 align:center
since we've started going out.

00:14:53.791 --> 00:14:56.375 align:center
All your marriages didn't last
nearly as long.

00:14:59.541 --> 00:15:00.500 align:center
No, they didn't.

00:15:07.333 --> 00:15:10.416 align:center
The ceremony will be
at Uncle Can's lake house.

00:15:11.750 --> 00:15:13.500 align:center
We have it scheduled for the 9th.

00:15:14.541 --> 00:15:15.500 align:center
Please come.

00:15:16.750 --> 00:15:18.375 align:center
I'm sorry, but I can't attend.

00:15:22.000 --> 00:15:23.083 align:center
No?

00:15:23.166 --> 00:15:24.000 align:center
Mmm.

00:15:27.666 --> 00:15:29.375 align:center
I won't see you in a wedding gown.

00:15:36.291 --> 00:15:37.583 align:center
I'm going to London soon.

00:15:38.166 --> 00:15:39.708 align:center
I'll be gone for a long time.

00:15:46.541 --> 00:15:47.416 align:center
Okay.

00:15:55.000 --> 00:15:55.916 align:center
Goodbye…

00:15:58.333 --> 00:15:59.208 align:center
Leyla.

00:16:19.500 --> 00:16:21.500 align:center
We still have to answer
the main question.

00:16:22.291 --> 00:16:24.166 align:center
If he's really the guy Defne describes--

00:16:24.250 --> 00:16:25.750 align:center
…then on that morning--

00:16:25.833 --> 00:16:27.208 align:center
Gimme a sec, Ömer's calling.

00:16:27.916 --> 00:16:30.958 align:center
All right, my love.
We'll be there in just a few hours.

00:16:31.041 --> 00:16:33.208 align:center
Yes, Mom.
Catch you later, bye-bye.

00:16:35.833 --> 00:16:38.791 align:center
-Hello. Did you get back already?
-I have.

00:16:38.875 --> 00:16:41.250 align:center
But, babe, I can't pick up your parents.
I'm exhausted.

00:16:41.916 --> 00:16:43.750 align:center
I still have to get ready
so I'm going home.

00:16:43.833 --> 00:16:46.333 align:center
Yeah, no problem.
I'll send someone to pick them up.

00:16:47.083 --> 00:16:48.875 align:center
Cem Murathan sent this.

00:16:50.125 --> 00:16:51.541 align:center
Cem sent you something?

00:16:52.041 --> 00:16:53.958 align:center
Looks like it's a wedding gift.

00:16:54.041 --> 00:16:56.625 align:center
Uh, I'll meet you at the restaurant soon
but I gotta run now, babe.

00:16:56.708 --> 00:16:58.500 align:center
Okay, but send a picture of it.

00:16:58.583 --> 00:17:00.208 align:center
All right, I will. Bye, my love.

00:17:01.416 --> 00:17:02.625 align:center
What would he send?

00:17:04.208 --> 00:17:05.375 align:center
What's this?

00:17:05.458 --> 00:17:06.416 align:center
Um…

00:17:07.333 --> 00:17:10.041 align:center
-Oh! Kintsugi!
-What does that mean?

00:17:10.125 --> 00:17:12.916 align:center
Well, it says it means
that imperfections are beautiful.

00:17:13.000 --> 00:17:14.708 align:center
He's obviously sorry. But why?

00:17:16.333 --> 00:17:17.708 align:center
Did he leave a message as well?

00:17:17.791 --> 00:17:21.416 align:center
His driver dropped it off. He said Mr. Cem
wanted to gift it to you before he left.

00:17:21.500 --> 00:17:23.208 align:center
-Aw, how cute!
-I wonder if he's downstairs.

00:17:23.291 --> 00:17:24.250 align:center
Is he still here?

00:17:28.416 --> 00:17:30.375 align:center
I think he's still down there. Sorry!

00:17:31.583 --> 00:17:32.458 align:center
What's the rush?

00:17:33.625 --> 00:17:36.333 align:center
"Kintsugi
is an ancient Japanese philosophy

00:17:36.416 --> 00:17:40.666 align:center
that seeks to elevate the beauty
and functionality of a broken object."

00:17:41.833 --> 00:17:44.916 align:center
"According to this philosophy,
a break is not a loss,

00:17:45.000 --> 00:17:47.416 align:center
but a new form of existence."

00:17:49.541 --> 00:17:52.791 align:center
"Certain events in human life
can leave deep scars,

00:17:52.875 --> 00:17:54.916 align:center
that may be deemed impossible to repair."

00:17:55.833 --> 00:17:57.750 align:center
"However, overcoming them,

00:17:57.833 --> 00:18:01.041 align:center
and fixing the damage
with more valuable and stronger bonds,

00:18:01.541 --> 00:18:02.666 align:center
is also part of life."

00:18:03.250 --> 00:18:06.041 align:center
Wait! Wait a minute!
Please, give me a minute!

00:18:11.458 --> 00:18:15.000 align:center
"Rather than discarding
the broken parts of an object,

00:18:16.083 --> 00:18:17.875 align:center
they're intentionally accentuated

00:18:18.791 --> 00:18:20.625 align:center
to make them a part of its history."

00:18:22.333 --> 00:18:24.750 align:center
"This is a struggle
against fragmentation."

00:18:25.708 --> 00:18:27.333 align:center
"It doesn't embrace nothingness."

00:18:27.416 --> 00:18:30.791 align:center
"Instead, it highlights the progress
from when it was first broken."

00:18:36.333 --> 00:18:39.333 align:center
"Vulnerability is neither denied
nor suppressed,

00:18:39.916 --> 00:18:43.208 align:center
and no aspect of life
is considered a flaw."

00:18:44.250 --> 00:18:47.291 align:center
"It is so valuable,
despite not reaching greatness."

00:18:48.291 --> 00:18:49.791 align:center
It's wise.

00:18:49.875 --> 00:18:51.125 align:center
Uh, it is.

00:18:51.208 --> 00:18:52.583 align:center
As far as I understand,

00:18:53.375 --> 00:18:55.666 align:center
you have two guys
who are currently damaged.

00:18:56.208 --> 00:18:57.750 align:center
One is completely closed off.

00:18:58.375 --> 00:19:00.416 align:center
The other one… opens up,

00:19:01.083 --> 00:19:03.083 align:center
and has nine years of history.

00:19:07.291 --> 00:19:08.541 align:center
-They're here.
-Please, come in.

00:19:09.166 --> 00:19:10.291 align:center
Oh, hello!

00:19:10.375 --> 00:19:11.750 align:center
-Ah!
-Hello.

00:19:11.833 --> 00:19:13.541 align:center
-Hello.
-Hey! How are you?

00:19:13.625 --> 00:19:16.166 align:center
-I'm good. How've you been?
-It's been a while, hasn't it?

00:19:19.083 --> 00:19:20.625 align:center
You're on my mind daily.

00:19:22.416 --> 00:19:24.333 align:center
You mean so much to me, Ömer.

00:19:24.833 --> 00:19:26.500 align:center
I trust you've been well?

00:19:26.583 --> 00:19:28.458 align:center
-It's good to see you.
-Yes, thank you.

00:19:28.541 --> 00:19:30.416 align:center
-How are you? It's nice to see you.
-Hey.

00:19:30.500 --> 00:19:32.250 align:center
Oh, hello, sweetheart. How are you?

00:19:32.333 --> 00:19:35.125 align:center
-I'm great. How's everything?
-It's been fine, thanks.

00:19:35.208 --> 00:19:36.750 align:center
-How's it going?
-I'm doing great.

00:19:36.833 --> 00:19:37.791 align:center
That's good.

00:19:39.041 --> 00:19:41.125 align:center
-Love, what's this?
-The place is lovely.

00:19:41.208 --> 00:19:42.541 align:center
-Is this his gift?
-Mm-hmm.

00:19:43.708 --> 00:19:45.250 align:center
Uh, I think this broke.

00:19:45.333 --> 00:19:48.625 align:center
Getting something cracked.
It's a bit strange, don't you think?

00:19:48.708 --> 00:19:52.041 align:center
-I feel like a VIP.
-How've you been?

00:19:52.125 --> 00:19:54.125 align:center
-I've been fine.
-There wasn't a wait.

00:19:54.208 --> 00:19:56.291 align:center
It's nice to have
the place to ourselves.

00:19:58.166 --> 00:19:59.541 align:center
Delicious! Mmm.

00:19:59.625 --> 00:20:01.416 align:center
Everything has turned out really great.

00:20:01.500 --> 00:20:03.750 align:center
Please let the chef know
the meal was lovely.

00:20:03.833 --> 00:20:07.208 align:center
It's been ages since I've enjoyed
something this much. He's highly skilled.

00:20:07.291 --> 00:20:09.500 align:center
Of course. Enjoy.
I'll be sure to tell him.

00:20:09.583 --> 00:20:12.708 align:center
Wait. You know what? Tell him
that we said the courses were average.

00:20:12.791 --> 00:20:15.291 align:center
Come on, Ömer. That's not nice.

00:20:15.375 --> 00:20:17.750 align:center
So immature.
Are you four years old or something?

00:20:18.708 --> 00:20:22.000 align:center
Why don't we go to the courthouse after
and just be done with it? Hmm?

00:20:22.083 --> 00:20:23.750 align:center
Hey, you've already started.

00:20:23.833 --> 00:20:26.875 align:center
As soon as she saw the ring,
your matrimony began.

00:20:27.458 --> 00:20:29.958 align:center
Now, you will hear,
"Enjoy it while it lasts!"

00:20:31.291 --> 00:20:33.333 align:center
-It was all in good fun.
-Hang on a second.

00:20:33.416 --> 00:20:36.291 align:center
I think getting married is like going
on a really long journey

00:20:36.375 --> 00:20:38.083 align:center
that's expected to last a whole year.

00:20:38.166 --> 00:20:41.708 align:center
It's natural to bring along
a considerable amount of luggage.

00:20:41.791 --> 00:20:44.583 align:center
But eventually, all your bags
end up getting open,

00:20:44.666 --> 00:20:48.083 align:center
and you start to go through everything.
It's hard work.

00:20:48.666 --> 00:20:50.375 align:center
Rainstorms can appear
in the summer as well.

00:20:50.458 --> 00:20:51.458 align:center
-You know?
-That's right.

00:20:51.541 --> 00:20:54.666 align:center
Oh, let's not.
You could scare them if you say that.

00:20:54.750 --> 00:20:58.250 align:center
I'm not… bringing my bags
with me this time.

00:20:58.750 --> 00:21:02.875 align:center
I prefer our hands to be… holding
than hauling any luggage.

00:21:06.916 --> 00:21:09.125 align:center
It would also be great
not to have rainstorms.

00:21:11.416 --> 00:21:13.041 align:center
We will have many clear days.

00:21:13.125 --> 00:21:14.208 align:center
I hope we do.

00:21:18.416 --> 00:21:19.625 align:center
I'll see you at our wedding.

00:21:19.708 --> 00:21:22.250 align:center
Eh, that's only if I don't get cold feet.

00:21:22.333 --> 00:21:23.375 align:center
-Ömer!
-Ow!

00:21:23.458 --> 00:21:26.333 align:center
All right.
All right, better return earlier.

00:21:26.416 --> 00:21:28.041 align:center
All right.

00:21:30.333 --> 00:21:31.458 align:center
Take care, okay?

00:21:33.916 --> 00:21:35.791 align:center
You know when you ride
a rollercoaster,

00:21:35.875 --> 00:21:37.875 align:center
and your heart starts to beat faster

00:21:38.625 --> 00:21:40.291 align:center
as you slowly make your way up?

00:21:41.416 --> 00:21:42.708 align:center
You look stunning.

00:21:42.791 --> 00:21:45.291 align:center
You're in your seat,
not knowing what to expect,

00:21:45.375 --> 00:21:48.041 align:center
so you're filled
with both excitement and fear.

00:21:48.125 --> 00:21:49.125 align:center
Actually crying.

00:21:49.208 --> 00:21:51.500 align:center
Don't you think
these are beautiful?

00:21:51.583 --> 00:21:54.125 align:center
And once you see
you've reached the top,

00:21:54.208 --> 00:21:57.375 align:center
you close your eyes and say,
"All right, bring it on."

00:21:57.458 --> 00:21:59.375 align:center
That's exactly how I feel.

00:22:00.958 --> 00:22:02.416 align:center
And you, how do you feel?

00:22:04.208 --> 00:22:06.000 align:center
We're getting married in two more days!

00:22:06.083 --> 00:22:08.208 align:center
We'll party like crazy
until the sun rises,

00:22:08.291 --> 00:22:09.458 align:center
the day after tomorrow.

00:22:11.083 --> 00:22:11.916 align:center
Ömer?

00:22:12.791 --> 00:22:13.625 align:center
Hello?

00:22:14.291 --> 00:22:15.250 align:center
You still there?

00:22:15.333 --> 00:22:17.833 align:center
Uh, sorry, babe.
I haven't slept in three days.

00:22:17.916 --> 00:22:19.000 align:center
I feel like a zombie.

00:22:20.041 --> 00:22:21.125 align:center
Okay, my love, okay.

00:22:21.750 --> 00:22:24.875 align:center
I'll let you get some rest.
Arrive early for your flight.

00:22:27.000 --> 00:22:28.458 align:center
All right, all right. Go ahead.

00:22:32.958 --> 00:22:34.750 align:center
Buddy!

00:22:50.750 --> 00:22:51.708 align:center
How is he?

00:22:51.791 --> 00:22:53.750 align:center
He's doing well. Just some minor bruising.

00:22:53.833 --> 00:22:56.208 align:center
We gave him a mild sedative
to take an X-ray image.

00:22:56.291 --> 00:22:58.208 align:center
But he'll be running around soon, okay?

00:22:59.125 --> 00:23:00.583 align:center
Thank you so much, Balım.

00:23:02.791 --> 00:23:04.958 align:center
-Thank you very much.
-No problem.

00:23:06.708 --> 00:23:08.666 align:center
-Can I go in to see him?
-Yes, of course.

00:23:12.333 --> 00:23:14.541 align:center
Oh, Buddy, love!

00:23:15.708 --> 00:23:18.208 align:center
Oh, love. My love.

00:23:19.458 --> 00:23:21.000 align:center
Is my boy okay?

00:23:22.000 --> 00:23:23.791 align:center
Is everything okay, love?

00:23:25.666 --> 00:23:26.583 align:center
Oh.

00:23:27.541 --> 00:23:28.625 align:center
No, I won't, Dad.

00:23:28.708 --> 00:23:30.750 align:center
I'm not gonna tell Ömer about it.

00:23:30.833 --> 00:23:33.833 align:center
Buddy's doing really well right now
and feeling stronger.

00:23:34.458 --> 00:23:36.583 align:center
Mm-hmm. Yeah, we're still at the vet.

00:23:38.875 --> 00:23:41.791 align:center
That's right. I'm having the wedding dress
sent to the lake house.

00:23:43.333 --> 00:23:46.250 align:center
Sounds good, Dad.
Yeah, it'll arrive tomorrow. All right.

00:23:46.333 --> 00:23:47.833 align:center
Take care, Dad. I love you.

00:23:47.916 --> 00:23:49.291 align:center
Yes. Bye-bye.

00:23:51.041 --> 00:23:52.291 align:center
Congratulations.

00:23:52.875 --> 00:23:54.000 align:center
How many more days?

00:23:54.875 --> 00:23:55.833 align:center
It's in two days.

00:23:57.291 --> 00:23:58.250 align:center
Then all the best.

00:23:58.916 --> 00:24:01.250 align:center
I genuinely wish you a wonderful marriage.

00:24:02.416 --> 00:24:06.041 align:center
I'm glad that the aching is gone now.
It took time to forget him.

00:24:07.208 --> 00:24:09.375 align:center
Everybody was caught in that storm.

00:24:10.208 --> 00:24:13.791 align:center
It is understandable, since you both
were intermittently together.

00:24:15.125 --> 00:24:17.666 align:center
For two whole years,
I glued his pieces back together.

00:24:19.416 --> 00:24:20.291 align:center
Two years?

00:24:20.875 --> 00:24:21.750 align:center
Mm-hmm.

00:24:24.125 --> 00:24:26.958 align:center
I was his emotional crutch, regrettably.

00:24:27.041 --> 00:24:30.750 align:center
Well, you would hurt him,
and I'd heal him.

00:24:31.375 --> 00:24:34.125 align:center
When the chef was with you, I was there.

00:24:34.625 --> 00:24:37.041 align:center
After he saw Cem Murathan kissing you,

00:24:37.125 --> 00:24:39.416 align:center
he gave me a call as he cried in pain.

00:24:42.125 --> 00:24:44.000 align:center
Anything happen between you and Cem?

00:24:45.125 --> 00:24:47.833 align:center
Ömer, you need to stop it.
You're being crazy. Pfft.

00:24:47.916 --> 00:24:50.416 align:center
Oh, what is this about?
I thought this stuff was over.

00:24:52.541 --> 00:24:55.291 align:center
He was always in love with you,
in the end.

00:24:56.750 --> 00:24:59.458 align:center
Plus, you're getting married
despite everything.

00:25:00.333 --> 00:25:01.708 align:center
This is great.

00:25:01.791 --> 00:25:02.958 align:center
So great.

00:25:03.541 --> 00:25:05.166 align:center
My gut knew he'd forgive you.

00:25:07.458 --> 00:25:08.583 align:center
I knew he would.

00:25:18.458 --> 00:25:19.958 align:center
-Hello?
-Sweetheart.

00:25:20.625 --> 00:25:24.125 align:center
I'm now… inside our house.

00:25:24.666 --> 00:25:26.875 align:center
The groom is here!

00:25:26.958 --> 00:25:28.750 align:center
Hold on. W-Wait a sec!

00:25:28.833 --> 00:25:30.833 align:center
Leyla's on the phone.

00:25:32.500 --> 00:25:34.875 align:center
-Wait, wait, wait! Careful, my neck!
-Here we go!

00:25:34.958 --> 00:25:37.041 align:center
-My neck! Wait, stop it! Stop it!
-Won't stop it now!

00:25:37.125 --> 00:25:39.333 align:center
-Stop it!
-Three!

00:25:39.416 --> 00:25:41.041 align:center
-Two!
-Ahh!

00:25:41.125 --> 00:25:42.500 align:center
One!

00:25:44.125 --> 00:25:46.000 align:center
Ömer!

00:26:05.000 --> 00:26:07.416 align:center
Have you forgiven Dad, Mom?

00:26:11.791 --> 00:26:12.791 align:center
Can it be forgotten?

00:26:13.791 --> 00:26:16.083 align:center
Is it possible to move on from his affair?

00:26:20.791 --> 00:26:21.750 align:center
It's not.

00:26:30.291 --> 00:26:32.041 align:center
Why do you stay with him, then?

00:26:39.291 --> 00:26:40.958 align:center
So he wouldn't
stay with her.

00:26:57.333 --> 00:26:59.416 align:center
Defne outdid herself
with all the arrangements,

00:26:59.500 --> 00:27:01.708 align:center
but so has Şeyyaz in preparing the food.

00:27:01.791 --> 00:27:04.750 align:center
Here, darling.
And we had to cover the entertainment.

00:27:04.833 --> 00:27:06.916 align:center
Oh, I can't wait! We worked hard on this.

00:27:07.000 --> 00:27:09.333 align:center
You have some great surprises
headed your way!

00:27:09.416 --> 00:27:11.083 align:center
It's going to be so fun!

00:27:11.166 --> 00:27:13.083 align:center
Look at the photo Beliz sent me.

00:27:13.166 --> 00:27:15.333 align:center
Your mother-in-law is ready
at the main table.

00:27:18.666 --> 00:27:21.583 align:center
Wait a minute. Will your in-laws stay
somewhere else other than here?

00:27:22.291 --> 00:27:23.250 align:center
Who knows?

00:27:24.458 --> 00:27:26.500 align:center
All right. Here you go, your phone.

00:27:26.583 --> 00:27:27.750 align:center
Nah, I won't take it.

00:27:27.833 --> 00:27:29.750 align:center
-Turn around, love.
-I'll leave it charging then.

00:27:29.833 --> 00:27:31.375 align:center
You look so gorgeous!

00:27:32.041 --> 00:27:34.750 align:center
You are a gorgeous fiancée, love bug!

00:27:34.833 --> 00:27:37.000 align:center
Honey, you're tired,
but stop feeling so down tonight.

00:27:37.083 --> 00:27:38.416 align:center
-Because we have to party!
-Yeah!

00:27:40.041 --> 00:27:42.458 align:center
All right, we'll go and enjoy ourselves.
Come on, everyone.

00:27:44.416 --> 00:27:45.875 align:center
Let's go.

00:27:59.250 --> 00:28:01.333 align:center
Leyla! Say something to Murat.

00:28:14.500 --> 00:28:16.375 align:center
It was my birthday when we ended it.

00:28:17.125 --> 00:28:18.125 align:center
Mm-hmm.

00:28:18.208 --> 00:28:20.458 align:center
Actually, it was the next morning after.

00:28:23.250 --> 00:28:24.625 align:center
I'm glad we did though.

00:28:27.208 --> 00:28:30.708 align:center
I was tired… of being off and on again.

00:28:33.041 --> 00:28:34.541 align:center
He won't find out we talked, will he?

00:28:37.375 --> 00:28:40.000 align:center
No. I'm not telling anybody about this.
Don't worry.

00:28:42.458 --> 00:28:44.583 align:center
And I didn't tell anyone.

00:28:44.666 --> 00:28:46.125 align:center
Well, just you right now.

00:28:47.250 --> 00:28:48.458 align:center
But nobody knows.

00:28:48.541 --> 00:28:49.625 align:center
Have you seen Edis?

00:28:50.166 --> 00:28:52.750 align:center
Where could he have gone?
We gotta go now. Find him!

00:28:53.500 --> 00:28:54.500 align:center
Our flight's leaving soon.

00:28:54.583 --> 00:28:56.583 align:center
You have to tell me how this ends.

00:28:57.166 --> 00:28:58.208 align:center
Edis?

00:29:00.708 --> 00:29:01.541 align:center
Get going.

00:29:05.041 --> 00:29:07.708 align:center
-You'll be in touch with me?
-You got it.

00:29:08.708 --> 00:29:09.916 align:center
Enjoy your flight.

00:29:47.375 --> 00:29:50.208 align:center
-When's your birthday?
-June 8th.

00:29:50.291 --> 00:29:52.000 align:center
-It's in June?
-Mm-hmm.

00:29:52.083 --> 00:29:53.416 align:center
On the 8th.

00:29:54.750 --> 00:29:56.375 align:center
-Ah.
-Yeah.

00:29:56.458 --> 00:29:58.375 align:center
-My birthday is four days from that.
-Hmm.

00:29:58.958 --> 00:30:01.458 align:center
This time he threw me
a nice surprise party at his house.

00:30:02.666 --> 00:30:04.166 align:center
A-At the new one?

00:30:04.250 --> 00:30:05.166 align:center
Mm-hmm.

00:30:05.250 --> 00:30:07.208 align:center
It was so nice. Look!

00:30:08.833 --> 00:30:11.541 align:center
He invited my close friends over
to surprise me.

00:30:12.666 --> 00:30:14.375 align:center
All your friends
went to Ömer's to celebrate?

00:30:14.458 --> 00:30:15.833 align:center
Look, they were all there.

00:30:21.416 --> 00:30:23.958 align:center
Yeah. It was fun.

00:30:24.916 --> 00:30:27.333 align:center
Anyway, before he'd leave me heartbroken,

00:30:27.416 --> 00:30:29.166 align:center
he'd make sure to ease into it.

00:30:29.250 --> 00:30:31.750 align:center
-Mmm.
-Hmm, each time. He did.

00:30:32.458 --> 00:30:35.250 align:center
That morning,
he cooked a lovely breakfast for us.

00:30:36.875 --> 00:30:38.083 align:center
Did he make you some eggs?

00:30:38.166 --> 00:30:41.083 align:center
No, no.

00:30:41.791 --> 00:30:45.500 align:center
He cooked eggs when he handed me
the keys to his new house.

00:31:09.833 --> 00:31:12.916 align:center
LEYLA'S LAST SUPPER

00:31:30.541 --> 00:31:31.541 align:center
And then?

00:31:31.625 --> 00:31:33.166 align:center
He gave me a gift.

00:31:35.583 --> 00:31:38.208 align:center
And went over the issues
of our relationship.

00:31:39.375 --> 00:31:42.958 align:center
He loved you so much, despite everything.

00:31:43.750 --> 00:31:46.250 align:center
He said he'd return to you eventually.

00:31:48.708 --> 00:31:50.791 align:center
And then we parted ways. Hmm.

00:32:05.916 --> 00:32:07.708 align:center
Let's resume, shall we?

00:32:10.750 --> 00:32:14.708 align:center
Did you change your plans
to see the bride, in the end?

00:32:14.791 --> 00:32:16.125 align:center
Huh?

00:32:16.708 --> 00:32:18.666 align:center
You did, right? Don't lie.

00:32:19.833 --> 00:32:21.208 align:center
Go on, say it.

00:32:23.083 --> 00:32:26.041 align:center
Just tell me,
and we can finally settle this.

00:32:29.541 --> 00:32:30.583 align:center
All right, quit it!

00:32:38.791 --> 00:32:40.583 align:center
Why did you give up on us?

00:32:41.583 --> 00:32:42.666 align:center
I didn't give up.

00:32:47.208 --> 00:32:49.291 align:center
Okay, but why did you disappear?

00:32:56.125 --> 00:32:57.416 align:center
Is this real?

00:32:58.833 --> 00:32:59.916 align:center
Are you mine?

00:33:26.250 --> 00:33:27.291 align:center
Ömer.

00:33:32.208 --> 00:33:33.791 align:center
Leyla, look.

00:33:36.041 --> 00:33:36.958 align:center
Leyla!

00:33:37.041 --> 00:33:39.375 align:center
All right, back off. Stop it. Let go.

00:33:41.958 --> 00:33:43.750 align:center
Ömer messaged you that night.

00:33:43.833 --> 00:33:45.458 align:center
-Mm-hmm.
-What'd he send?

00:33:46.833 --> 00:33:49.208 align:center
Did he threaten you?

00:33:49.291 --> 00:33:51.791 align:center
Were you scared off? You can say.

00:33:52.500 --> 00:33:54.125 align:center
Only you scared me off.

00:34:00.416 --> 00:34:01.416 align:center
Ah!

00:34:06.208 --> 00:34:08.916 align:center
Cem is right once more, isn't he?

00:34:10.708 --> 00:34:12.708 align:center
Murathan's right again.

00:34:13.333 --> 00:34:16.250 align:center
-All right, Leyla--
-Is this some game to you? Hmm?

00:34:16.333 --> 00:34:17.791 align:center
-It isn't--
-Are you for real?

00:34:17.875 --> 00:34:19.750 align:center
Be honest, and tell me already.

00:34:19.833 --> 00:34:20.833 align:center
Huh?

00:34:22.083 --> 00:34:24.166 align:center
I make my own choices in life.

00:34:24.833 --> 00:34:27.125 align:center
So who are you to make any for me?

00:34:32.916 --> 00:34:35.041 align:center
Kintsugi, was it?

00:34:38.833 --> 00:34:40.375 align:center
Kintsugi.

00:34:41.625 --> 00:34:46.041 align:center
To fix things and move forward
from where it was broken.

00:34:47.291 --> 00:34:50.166 align:center
All right, all right.

00:34:50.250 --> 00:34:51.833 align:center
What even is that, huh?

00:34:52.583 --> 00:34:53.750 align:center
It's difficult…

00:34:53.833 --> 00:34:57.375 align:center
to go on after you've been…

00:34:58.541 --> 00:35:00.583 align:center
…damaged.

00:35:00.666 --> 00:35:01.541 align:center
Okay.

00:35:02.625 --> 00:35:03.750 align:center
It's wrong.

00:35:04.625 --> 00:35:06.208 align:center
-It's wrong.
-Mm-hmm.

00:35:11.291 --> 00:35:12.333 align:center
A liar.

00:35:15.291 --> 00:35:16.833 align:center
Such a liar.

00:35:20.375 --> 00:35:23.583 align:center
Ömer always kept a plan B, you know?

00:35:26.958 --> 00:35:30.458 align:center
He would see her,
and then spend time with me.

00:35:33.625 --> 00:35:35.916 align:center
Everybody is a liar.

00:35:40.083 --> 00:35:41.333 align:center
Friends and all.

00:35:45.500 --> 00:35:47.083 align:center
You're a coward, though.

00:35:54.625 --> 00:35:55.458 align:center
Oh.

00:35:56.500 --> 00:36:00.791 align:center
LEYLA IS WITH ME, DON'T WORRY

00:36:03.666 --> 00:36:05.166 align:center
-That Leyla?
-Yeah, it is.

00:36:05.250 --> 00:36:06.958 align:center
Um, she'll be staying
with a friend tonight,

00:36:07.041 --> 00:36:08.666 align:center
and she'll be here in the morning.

00:37:05.791 --> 00:37:08.083 align:center
She won't wear it.
We got the bracelet for nothing.

00:37:08.166 --> 00:37:09.041 align:center
That's okay.

00:37:09.125 --> 00:37:11.208 align:center
Besides, we're only adhering to customs.

00:37:11.291 --> 00:37:15.000 align:center
I want to spare Ömer from feeling ashamed.
We have to ensure that we don't look bad.

00:37:15.083 --> 00:37:17.333 align:center
If that's what you want, all right.

00:37:20.333 --> 00:37:22.083 align:center
Oh! Isn't that Leyla?

00:37:23.333 --> 00:37:25.250 align:center
Leyla? Leyla!

00:37:28.916 --> 00:37:30.083 align:center
Oh, God, Leyla.

00:37:34.750 --> 00:37:35.916 align:center
You will regret this.

00:37:59.416 --> 00:38:01.875 align:center
-Can you please take the call?
-Yeah, I'll get it, bro.

00:38:03.708 --> 00:38:04.791 align:center
Oh, hello, Mr. Altuğ.

00:38:05.958 --> 00:38:07.458 align:center
Just a minute. Okay, I will.

00:38:09.916 --> 00:38:10.750 align:center
Hold on.

00:38:11.250 --> 00:38:13.416 align:center
What's going on, Dad? Right now?

00:38:14.708 --> 00:38:16.458 align:center
I'm getting my beard trimmed.

00:38:17.875 --> 00:38:18.791 align:center
Took what?

00:38:21.875 --> 00:38:22.791 align:center
When was this?

00:38:24.000 --> 00:38:25.083 align:center
When was this?!

00:38:25.833 --> 00:38:26.958 align:center
Take this off, bro.

00:38:27.875 --> 00:38:29.000 align:center
All right.

00:38:29.083 --> 00:38:31.250 align:center
Ömer, what's wrong?

00:38:38.500 --> 00:38:41.375 align:center
What was the issue? Did I mess up?

00:38:42.541 --> 00:38:44.625 align:center
Let's go, man. Hurry, hurry. Come on.

00:38:57.916 --> 00:38:59.083 align:center
Buddy.

00:39:00.333 --> 00:39:01.791 align:center
Hey there, my love.

00:39:26.708 --> 00:39:28.375 align:center
-Hey, Leyla.
-Hmm?

00:39:33.083 --> 00:39:35.083 align:center
-You don't have your phone on.
-Yeah.

00:39:36.166 --> 00:39:38.666 align:center
-You good?
-Hold on. Don't.

00:39:38.750 --> 00:39:40.750 align:center
What's wrong with you? Tell me.

00:39:41.666 --> 00:39:43.291 align:center
Leyla, I did another stupid thing again.

00:39:45.208 --> 00:39:47.750 align:center
I sent a really dumb message
that couldn't be deleted.

00:39:48.291 --> 00:39:50.166 align:center
I don't know what you're talking about.

00:39:50.750 --> 00:39:51.625 align:center
Please, Leyla.

00:39:53.000 --> 00:39:54.166 align:center
Don't listen to it.

00:39:59.833 --> 00:40:02.958 align:center
Leyla, did you know I saw you first?

00:40:03.916 --> 00:40:05.500 align:center
It was the first day of school.

00:40:06.750 --> 00:40:08.000 align:center
That same week,

00:40:08.083 --> 00:40:11.166 align:center
I had to drag my best friend
to the college party.

00:40:12.333 --> 00:40:16.208 align:center
I said, "Dude, I've fallen for her,"
while pointing at you.

00:40:18.416 --> 00:40:20.291 align:center
That jerk swiped you from me.

00:40:20.375 --> 00:40:22.583 align:center
Leyla, I swear,
last night I was very drunk. Please.

00:40:23.750 --> 00:40:25.666 align:center
-Huh?
-He ruined it for us.

00:40:28.208 --> 00:40:30.375 align:center
That asshole doesn't deserve you.

00:40:31.833 --> 00:40:32.791 align:center
Believe me.

00:40:34.583 --> 00:40:36.416 align:center
One day before the wedding.

00:40:37.083 --> 00:40:39.000 align:center
No shame at all.

00:40:41.583 --> 00:40:44.041 align:center
How could he risk everything
with you like that?

00:40:44.125 --> 00:40:45.000 align:center
What an ass.

00:40:46.833 --> 00:40:49.750 align:center
I did my best not to let
anyone come between you two.

00:40:51.666 --> 00:40:53.875 align:center
Cem tried to interfere
but I got rid of him.

00:40:59.208 --> 00:41:00.583 align:center
-Where'd you go?
-Hmm?

00:41:00.666 --> 00:41:02.708 align:center
-Been out here.
-Doing what?

00:41:02.791 --> 00:41:03.625 align:center
Nothing.

00:41:03.708 --> 00:41:04.833 align:center
And where were you?

00:41:04.916 --> 00:41:06.083 align:center
You okay?

00:41:06.166 --> 00:41:07.291 align:center
Yeah, we're fine.

00:41:07.375 --> 00:41:08.916 align:center
-Huh?
-Come on.

00:41:12.125 --> 00:41:15.041 align:center
Ömer saw you two kissing
at the grand opening of the hotel.

00:41:16.208 --> 00:41:17.541 align:center
He believed you were done.

00:41:18.666 --> 00:41:19.833 align:center
So he wept all night.

00:41:20.875 --> 00:41:23.958 align:center
When he knocked out,
I used his phone and begged Cem

00:41:24.708 --> 00:41:27.291 align:center
to stop coming after you.

00:41:30.708 --> 00:41:33.500 align:center
I suppose it was you
who sent the photographs then?

00:41:33.583 --> 00:41:34.666 align:center
You're right.

00:41:37.291 --> 00:41:38.625 align:center
I'm really sorry I did it.

00:41:41.208 --> 00:41:43.541 align:center
You better leave now.

00:41:43.625 --> 00:41:45.166 align:center
Leyla, I never meant to upset you.

00:41:45.250 --> 00:41:47.041 align:center
I didn't want you to split up.

00:41:47.125 --> 00:41:48.833 align:center
-I genuinely had no--
-Just get out.

00:41:48.916 --> 00:41:50.458 align:center
Please, look at me, Leyla.

00:41:51.541 --> 00:41:52.375 align:center
Leyla, believe me.

00:41:52.458 --> 00:41:54.375 align:center
-Get out, Sarp.
-My intent was good, I swear.

00:41:54.458 --> 00:41:56.666 align:center
-Please, Leyla, I--
-Sarp, get out!

00:42:16.458 --> 00:42:18.541 align:center
Life has an interesting language,

00:42:19.291 --> 00:42:21.750 align:center
with all of its signs and codes.

00:42:23.625 --> 00:42:26.541 align:center
We'd expect to be proficient, but aren't.

00:42:28.125 --> 00:42:31.166 align:center
Because we learn a new word
when someone enters our life.

00:42:33.166 --> 00:42:34.416 align:center
Love.

00:42:35.458 --> 00:42:36.375 align:center
Trust.

00:42:37.750 --> 00:42:39.000 align:center
Rivalry.

00:42:40.541 --> 00:42:41.541 align:center
Success.

00:42:42.500 --> 00:42:43.625 align:center
Passion.

00:42:44.416 --> 00:42:45.500 align:center
Joy.

00:42:46.625 --> 00:42:47.583 align:center
Longing.

00:42:48.375 --> 00:42:49.625 align:center
Loneliness.

00:42:51.375 --> 00:42:52.541 align:center
Disappointment.

00:42:55.625 --> 00:42:56.625 align:center
Leyla.

00:42:57.625 --> 00:42:59.583 align:center
My favorite word was "friend."

00:43:00.250 --> 00:43:02.333 align:center
Leyla? We're here.

00:43:02.416 --> 00:43:04.708 align:center
The last word I learned
was "betrayal."

00:43:04.791 --> 00:43:06.666 align:center
-Leyla?
-Leyla, open the door.

00:43:15.208 --> 00:43:16.291 align:center
Leyla!

00:43:18.250 --> 00:43:19.125 align:center
Leyla!

00:43:19.666 --> 00:43:20.791 align:center
Ömer, relax for a minute.

00:43:20.875 --> 00:43:22.041 align:center
-Where's Leyla?
-Hold on, Ömer.

00:43:22.125 --> 00:43:23.000 align:center
You need to calm down.

00:43:23.083 --> 00:43:24.416 align:center
-Cem's with her, right?
-Hang on.

00:43:24.500 --> 00:43:26.333 align:center
-If you just calm down, we can talk.
-Calm down.

00:43:26.416 --> 00:43:28.500 align:center
There's nothing left to say.
My parents saw everything.

00:43:28.583 --> 00:43:30.958 align:center
Wait a second, Ömer.
Your mother called me too.

00:43:31.041 --> 00:43:33.000 align:center
You're wrong about what happened.

00:43:33.083 --> 00:43:36.041 align:center
Oh, Ms. Reyhan, please.
I'm not going to hold back once I start.

00:43:36.125 --> 00:43:38.625 align:center
Ömer, stay calm.
They're friends, and that's it.

00:43:38.708 --> 00:43:39.791 align:center
Oh, yeah?

00:43:39.875 --> 00:43:41.166 align:center
Were you with them?

00:43:42.375 --> 00:43:44.625 align:center
I was with you last night, and yet…

00:43:45.750 --> 00:43:46.833 align:center
Balım was there.

00:43:48.000 --> 00:43:49.708 align:center
No, Ömer!

00:43:49.791 --> 00:43:51.541 align:center
-You won't get away with this!
-Ömer, stop it!

00:43:51.625 --> 00:43:53.583 align:center
-Don't-- Ömer!
-I'll fucking kill you!

00:43:53.666 --> 00:43:56.083 align:center
-What the hell are you doing?
-I will end you!

00:44:00.708 --> 00:44:02.958 align:center
If we hadn't gone
to the park that day,

00:44:03.625 --> 00:44:06.083 align:center
if Buddy hadn't run off and gotten hurt,

00:44:07.708 --> 00:44:09.541 align:center
if I hadn't gone to her for help…

00:44:11.750 --> 00:44:13.458 align:center
I won't accept your lies anymore.

00:44:14.166 --> 00:44:15.500 align:center
You really are despicable.

00:44:17.833 --> 00:44:19.041 align:center
Ömer…

00:44:19.708 --> 00:44:21.375 align:center
would you like to play a game with me?

00:44:22.833 --> 00:44:25.166 align:center
If she hadn't spilled everything,

00:44:25.250 --> 00:44:27.625 align:center
if I hadn't been shown
that birthday photo…

00:44:29.416 --> 00:44:32.500 align:center
if Cem Murathan hadn't returned
one day before the wedding…

00:44:37.250 --> 00:44:39.833 align:center
That-- Showing up here,
you got some nerve!

00:44:39.916 --> 00:44:40.833 align:center
Come on.

00:44:42.125 --> 00:44:43.583 align:center
Truth or consequence, Ömer?

00:44:44.625 --> 00:44:46.875 align:center
You want to talk
about the truth to me? You?

00:44:48.541 --> 00:44:49.833 align:center
Consequence. Yes.

00:44:50.833 --> 00:44:51.833 align:center
Consequence.

00:44:56.125 --> 00:44:57.875 align:center
Let's start with 8th June.

00:44:59.708 --> 00:45:01.375 align:center
Care to tell me what happened?

00:45:16.375 --> 00:45:18.000 align:center
I swear, I will never give up.

00:45:24.583 --> 00:45:27.666 align:center
Life is a long journey,
with many uncertainties,

00:45:27.750 --> 00:45:29.416 align:center
and moments of relief.

00:45:32.708 --> 00:45:35.416 align:center
Sometimes, you need to take journeys
without luggage,

00:45:35.500 --> 00:45:36.666 align:center
like a bird,

00:45:36.750 --> 00:45:38.625 align:center
light, free, and new.

00:45:40.791 --> 00:45:43.000 align:center
But who knows? I just might.

00:45:43.958 --> 00:45:45.250 align:center
So, who knows?

00:45:45.791 --> 00:45:47.666 align:center
That's just life.
ust might.

