WEBVTT

00:00:18.208 --> 00:00:19.208 align:center
Kumusta ka?

00:00:21.375 --> 00:00:22.458 align:center
Kumusta ako?

00:00:26.750 --> 00:00:28.208 align:center
Sirang-sira.

00:00:33.166 --> 00:00:35.000 align:center
Pero sinasabi ko, okay lang ako.

00:00:40.375 --> 00:00:46.291 align:center
Kasi kahit ako, nahihirapan sa pag-iisip
ng isasagot ko tanong na 'yon.

00:00:47.416 --> 00:00:51.041 align:center
Sawang-sawa na rin ako
sa paghahanap ng tama.

00:00:51.125 --> 00:00:54.500 align:center
Di ko nga alam kung meron talaga no'n.

00:00:56.916 --> 00:00:58.041 align:center
Di ko mahanap, e.

00:01:06.416 --> 00:01:08.791 align:center
Gusto ko lang maging masaya.

00:01:11.250 --> 00:01:14.500 align:center
Gusto kong matapos na 'yong pakiramdam
na hanggang dito lang ako.

00:01:47.458 --> 00:01:49.625 align:center
Tinatakasan ko 'yong mga tanong.

00:01:50.291 --> 00:01:52.916 align:center
Kasi natatakot ako sa isasagot ko.

00:01:56.458 --> 00:01:57.541 align:center
"Kumusta ka?"

00:01:59.875 --> 00:02:00.875 align:center
Tumatakas.

00:02:01.750 --> 00:02:02.958 align:center
'Yon ang sagot ko.

00:02:05.625 --> 00:02:06.625 align:center
Leyla!

00:02:17.375 --> 00:02:20.458 align:center
THANK YOU, NEXT

00:02:30.958 --> 00:02:33.041 align:center
Kinakabahan ako lagi.

00:02:35.250 --> 00:02:36.916 align:center
Iniisip ko lagi

00:02:38.041 --> 00:02:40.708 align:center
na may mangyayaring masama.

00:02:42.125 --> 00:02:42.958 align:center
Masama?

00:02:45.416 --> 00:02:46.416 align:center
Oo.

00:02:48.916 --> 00:02:50.875 align:center
May lalaki.

00:02:55.666 --> 00:02:57.083 align:center
Ano…

00:02:57.666 --> 00:02:59.708 align:center
Hindi kami gano'n, pero…

00:03:00.541 --> 00:03:02.666 align:center
Walang nangyari sa aming dalawa.

00:03:07.708 --> 00:03:08.541 align:center
Hello?

00:03:09.166 --> 00:03:11.125 align:center
Dahil natakot ako.

00:03:11.208 --> 00:03:13.416 align:center
-Di ba siya sasama?
-Nandito siya.

00:03:13.500 --> 00:03:15.791 align:center
-Saan ka ba galing, ha?
-Nandito na 'ko.

00:03:29.625 --> 00:03:33.166 align:center
Noong una,
inis na inis talaga ako sa kanya.

00:03:33.666 --> 00:03:35.500 align:center
Para sa akin, mapanganib siya.

00:03:35.583 --> 00:03:38.666 align:center
Marami siyang red flags.

00:03:41.416 --> 00:03:46.000 align:center
Sasabihin niya na, "Pahihirapan kita"
kahit na ang layo mo pa sa kanya.

00:03:49.666 --> 00:03:51.166 align:center
Sasabihin niya, "Narcissist ako."

00:03:51.791 --> 00:03:53.875 align:center
"Abot-langit 'yong ego ko."

00:03:53.958 --> 00:03:58.041 align:center
"Tuso ako. Mayabang ako. Seloso ako."

00:03:59.125 --> 00:04:02.000 align:center
Sabi ng red flags,
"Sanay akong makuha 'yong gusto ko."

00:04:02.083 --> 00:04:03.166 align:center
Pero?

00:04:03.250 --> 00:04:08.166 align:center
Walang pero. Magnetic attraction 'yon.

00:04:08.250 --> 00:04:10.125 align:center
Di 'yon mapipigilan.

00:04:11.916 --> 00:04:14.333 align:center
Ni di ko nga siya gustong kilalanin.

00:04:15.083 --> 00:04:19.125 align:center
'Yong mga gano'ng lalaki,
di naman kaibig-ibig pag nakilala mo na.

00:04:20.875 --> 00:04:26.291 align:center
Pag nakita mo na 'yong kahinaan at flaws,
gugustuhun mo pa rin ba siya?

00:04:26.375 --> 00:04:27.541 align:center
Tingin ko, hindi.

00:04:28.041 --> 00:04:30.041 align:center
Dapat consistent ang relationship.

00:04:30.125 --> 00:04:33.166 align:center
'Yon ang pinakaimportante sa 'kin.

00:04:33.750 --> 00:04:37.083 align:center
Dapat pareho 'yong importante sa inyo.

00:04:37.166 --> 00:04:39.208 align:center
Pati mga parangap.

00:04:40.333 --> 00:04:43.666 align:center
Wala kaming pagkakapareho.

00:04:46.916 --> 00:04:51.541 align:center
Unang araw pa lang,
alam ko na kung ano siya.

00:04:51.625 --> 00:04:53.291 align:center
Problematic.

00:04:54.500 --> 00:04:57.000 align:center
Tatlong beses na siyang
nagpakasal at nakipag-divorce.

00:04:57.791 --> 00:05:00.500 align:center
At lahat sila, nasa buhay pa rin niya.

00:05:04.708 --> 00:05:07.833 align:center
'Yong first wife niya,
second wife, third wife…

00:05:07.916 --> 00:05:09.291 align:center
Laging umaaligid.

00:05:10.541 --> 00:05:12.916 align:center
Collector talaga siya.

00:05:26.875 --> 00:05:31.791 align:center
Ayokong maging isa sa mga babae niya.

00:05:32.708 --> 00:05:35.875 align:center
Di naman puwede, e. Imposible 'yon.

00:05:35.958 --> 00:05:40.166 align:center
Baliw ako kung ako
'yong magiging pang-apat na biktima niya.

00:05:40.666 --> 00:05:44.916 align:center
Kaya di ako masyadong lalapit sa kanya
o makikipagrelasyon sa kanya.

00:05:46.750 --> 00:05:49.000 align:center
'Yong mga narcissistic,

00:05:49.083 --> 00:05:51.708 align:center
madali lang nilang maloko ang target nila.

00:05:51.791 --> 00:05:53.250 align:center
Sa isang iglap, na-seduce ka na.

00:05:54.291 --> 00:05:57.583 align:center
Sa pagkahumaling mo sa kanya,

00:05:57.666 --> 00:06:02.125 align:center
bago mo pa malaman, ikinakasal na kayo.

00:06:02.208 --> 00:06:03.916 align:center
Tapos…

00:06:04.916 --> 00:06:06.041 align:center
Kasado na.

00:06:06.541 --> 00:06:07.833 align:center
Talo ka na.

00:06:10.666 --> 00:06:13.333 align:center
Nakikita ko
'yong relationships sa paligid ko.

00:06:14.083 --> 00:06:16.250 align:center
Mabilisan lang magsimula.

00:06:17.041 --> 00:06:21.250 align:center
Maraming pangako, minamadali 'yong kasal.

00:06:21.333 --> 00:06:24.916 align:center
Pag mas mababa ang confidence,
mas maingay.

00:06:25.416 --> 00:06:29.833 align:center
"Magkasama habambuhay.
I do, till death do us part."

00:06:29.916 --> 00:06:31.083 align:center
Tapos?

00:06:32.333 --> 00:06:36.041 align:center
Nagtataka talaga ako
kung ano talaga ang nangyayari

00:06:36.125 --> 00:06:39.916 align:center
pag ganito na kalaki
ang pagkainis namin sa isa't isa.

00:06:40.833 --> 00:06:43.208 align:center
Bakit ba natin niloloko 'yong isa't isa?

00:06:44.958 --> 00:06:48.500 align:center
Alam mo 'yong love stories
na naka-embed sa DNA natin?

00:06:48.583 --> 00:06:50.000 align:center
Di totoo 'yon.

00:06:50.625 --> 00:06:54.041 align:center
Kasi wala sa mga 'yon
ang malapit sa katotohanan.

00:06:54.125 --> 00:06:55.583 align:center
Nakakapagod na, ha.

00:06:55.666 --> 00:07:01.083 align:center
Bakit ba lahat nabibiktima,
e, halata naman 'yong patibong?

00:07:01.166 --> 00:07:02.125 align:center
Ewan ko ba.

00:07:02.625 --> 00:07:04.791 align:center
Nagpapakasal
para maging malapit sa isa't isa.

00:07:04.875 --> 00:07:05.875 align:center
Sige, gawin mo!

00:07:06.500 --> 00:07:10.541 align:center
Pero imbes na magkalapit, mas nagkakalayo.

00:07:18.083 --> 00:07:20.708 align:center
Walang totoo. Walang sincere.

00:07:21.250 --> 00:07:25.708 align:center
Parang pinretoke ang lahat ng wrinkles.

00:07:25.791 --> 00:07:29.041 align:center
Pinapalibutan tayo ng mga plastic,
puro wrinkles sa loob,

00:07:29.125 --> 00:07:30.958 align:center
pero puro Botox sa labas.

00:07:31.041 --> 00:07:34.791 align:center
Hay! Baka dapat
'yong mas cheerful 'yong pinili mo.

00:07:34.875 --> 00:07:36.583 align:center
WALANG PLANET B

00:07:36.666 --> 00:07:38.708 align:center
Lahat, tinitingnan ko.

00:07:38.791 --> 00:07:42.375 align:center
Pagsama-samahin mo pa sila,
di nila mapapantayan si Ömer.

00:07:42.458 --> 00:07:45.166 align:center
Mas maraming ganito
'yong nakikita ko araw-araw.

00:07:45.250 --> 00:07:48.750 align:center
Hindi, girl. Seryoso.
Di mo puwedeng balikan 'yong ex mo.

00:07:48.833 --> 00:07:52.166 align:center
Gaya nga ng sabi
ng sikat na thinkers, "Thank you, next."

00:07:52.250 --> 00:07:53.333 align:center
Funda!

00:07:54.375 --> 00:07:55.541 align:center
Uy, love!

00:08:00.166 --> 00:08:05.166 align:center
Grabe 'yong kapit natin sa illusion
kasi ayaw nating sabihin, "Nagkamali ako."

00:08:05.250 --> 00:08:06.625 align:center
E, kung black? Hindi.

00:08:06.708 --> 00:08:09.916 align:center
'Yong may pagka-ecru na nude,
mas sexy, di ba?

00:08:11.166 --> 00:08:14.083 align:center
Puwedeng tingnan 'yong ecru at black?

00:08:14.166 --> 00:08:17.500 align:center
Itinatago natin 'yong tunay nating sarili
para hindi tayo mag-isa.

00:08:17.583 --> 00:08:19.708 align:center
Tapos tinatawag 'yong
"long-term relationship."

00:08:19.791 --> 00:08:22.333 align:center
Pero long-term death 'yon, gano'n lang.

00:08:22.416 --> 00:08:24.750 align:center
Girl, ano'ng pinagsasasabi mong death?

00:08:24.833 --> 00:08:26.791 align:center
Two weeks pa nga lang kayo.

00:08:26.875 --> 00:08:29.250 align:center
Pupunta ba siya sa party?
Makikilala na namin siya?

00:08:29.333 --> 00:08:31.000 align:center
Siyempre, hindi. Di ko ininvite.

00:08:31.083 --> 00:08:33.583 align:center
Two weeks pa lang.
Ayokong sumali siya sa 'tin.

00:08:34.083 --> 00:08:35.625 align:center
Di rin naman ako bumili ng regalo.

00:08:35.708 --> 00:08:39.625 align:center
Ha? Bakit? Bumili ka kahit maliit lang.
Siguro, libro o kung ano.

00:08:39.708 --> 00:08:40.791 align:center
E, kung binilhan ka ng…

00:08:40.875 --> 00:08:43.833 align:center
Natatakot akong
tanggapin na lang 'yong ordinaryo.

00:08:44.791 --> 00:08:45.791 align:center
Oo.

00:08:46.833 --> 00:08:48.791 align:center
Natatakot ako na pagtingin ko sa salamin…

00:08:48.875 --> 00:08:50.000 align:center
Salamat.

00:08:50.083 --> 00:08:53.666 align:center
…makikita ko
na wala na'ng kislap ng mga mata ko.

00:08:54.166 --> 00:08:59.708 align:center
Takot ako na 'yong choices ko,
ipapahamak ako balang araw.

00:08:59.791 --> 00:09:01.291 align:center
Takot akong magsisi.

00:09:03.125 --> 00:09:08.708 align:center
Ten! Nine! Eight! Seven! Six! Five…

00:09:08.791 --> 00:09:13.208 align:center
"Ayokong mangako.
Ayaw kong akuin ang responsibilidad."

00:09:13.291 --> 00:09:16.458 align:center
"Gusto kong makipag-sex sa lahat
ng makikilala ko, tapos sumibat."

00:09:16.541 --> 00:09:18.583 align:center
Ganyan ang relationship ng mga tao ngayon.

00:09:20.166 --> 00:09:25.083 align:center
May mga lalaking umaalis,
di man lang nag-iiwan ng message.

00:09:25.625 --> 00:09:28.250 align:center
Gano'n ang ikinukuwento ng friends ko.

00:09:31.750 --> 00:09:34.375 align:center
Siyempre, di na naghahabol
'yong mga babae.

00:09:36.166 --> 00:09:37.916 align:center
Tapos, 'yong loneliness…

00:09:41.375 --> 00:09:43.791 align:center
'Yon na lang ang natitira sa 'kin.

00:09:49.166 --> 00:09:51.083 align:center
Nami-miss ko 'yong pandemic.

00:09:52.500 --> 00:09:54.083 align:center
'Yong pandemic o si Ömer?

00:09:56.500 --> 00:09:58.458 align:center
Hindi, hindi gano'n.

00:09:59.333 --> 00:10:01.583 align:center
Iba ang lahat no'ng pandemic.

00:10:03.083 --> 00:10:05.916 align:center
Parang magtatapos na 'yong mundo.

00:10:07.291 --> 00:10:09.458 align:center
Lahat, nagdadamayan.

00:10:11.541 --> 00:10:13.916 align:center
Nag-live in na kayo ni Ömer
no'ng pandemic, di ba?

00:10:15.625 --> 00:10:16.625 align:center
Tama ba?

00:10:21.333 --> 00:10:22.333 align:center
Di na masama.

00:10:25.416 --> 00:10:27.000 align:center
Bravo!

00:10:29.458 --> 00:10:30.625 align:center
Nagulat siya.

00:10:31.500 --> 00:10:33.583 align:center
Sige. Ano'ng dinner mamaya?

00:10:35.333 --> 00:10:40.041 align:center
Nagbabago ang realidad ng tao
depende sa sitwasyon nila.

00:10:40.583 --> 00:10:42.250 align:center
Noon,

00:10:42.333 --> 00:10:44.875 align:center
takot kaming maglaho
'yong mga pangarap namin,

00:10:44.958 --> 00:10:47.041 align:center
na di namin magawang mangarap ulit.

00:10:52.958 --> 00:10:55.208 align:center
Lahat, iba no'ng umpisa.

00:10:55.291 --> 00:10:59.041 align:center
Buong mundo,
naka-focus lang sa iisang problema.

00:10:59.125 --> 00:11:04.375 align:center
Lahat, takot sa iisang bagay,
at iisa lang 'yong kalaban.

00:11:04.458 --> 00:11:06.333 align:center
Sobrang nakaka-encourage 'yon.

00:11:20.041 --> 00:11:22.000 align:center
-Leyla.
-Love.

00:11:22.083 --> 00:11:24.250 align:center
I love you so much.

00:11:26.125 --> 00:11:30.083 align:center
-Ano'ng napanaginipan mo?
-Parang di panaginip. Parang totoo, e.

00:11:31.083 --> 00:11:32.083 align:center
Namatay ba 'ko?

00:11:33.000 --> 00:11:34.208 align:center
Naka-wedding dress ka.

00:11:34.958 --> 00:11:35.791 align:center
Tapos?

00:11:36.666 --> 00:11:39.333 align:center
Suot mo 'yong wedding dress ng lola mo.

00:11:39.916 --> 00:11:43.208 align:center
-'Yong buhok ko? Nakalugay ba?
-Ang ganda-ganda mo.

00:11:44.333 --> 00:11:45.666 align:center
Pero si Sarp 'yong groom.

00:11:46.416 --> 00:11:47.500 align:center
Hindi nga!

00:11:48.333 --> 00:11:50.333 align:center
Ako 'yong witness sa kasal.

00:11:50.416 --> 00:11:53.666 align:center
Sinubukan kong magsalita,
pero nawawala 'yong lips ko.

00:11:54.291 --> 00:11:58.125 align:center
Tumingin ka sa 'kin, sumigaw ka,
"Magkasama habambuhay!"

00:11:58.208 --> 00:11:59.208 align:center
Naku, Ömer.

00:11:59.291 --> 00:12:02.291 align:center
Ayokong ikasal sa kanya.
Ikaw 'yong gusto ko.

00:12:02.375 --> 00:12:03.750 align:center
-Di ba?
-Oo!

00:12:04.625 --> 00:12:05.500 align:center
Tapos?

00:12:08.625 --> 00:12:09.583 align:center
Hinalikan ka niya.

00:12:10.333 --> 00:12:12.041 align:center
Ang sama no'n. Grabe 'yong iyak ko.

00:12:13.166 --> 00:12:14.916 align:center
Sobrang frustrating.

00:12:15.458 --> 00:12:16.458 align:center
Gagong 'yon.

00:12:16.958 --> 00:12:18.958 align:center
Hay, Ömer.

00:12:19.041 --> 00:12:22.041 align:center
Kawawa ka naman!
Wag kang umiyak, sweetheart.

00:12:22.125 --> 00:12:24.583 align:center
Natalo ka ni Sarp?

00:12:25.958 --> 00:12:29.666 align:center
Baka nagka-amnesia ako.
Ba't naman kita iiwan?

00:12:38.791 --> 00:12:40.541 align:center
-Ganito.
-Ano?

00:12:45.833 --> 00:12:46.666 align:center
Pakasal na tayo?

00:12:48.791 --> 00:12:49.708 align:center
Ha?

00:12:49.791 --> 00:12:53.500 align:center
-Para di ako maagaw ni Sarp?
-Seryoso ako. Pakasal na tayo?

00:12:55.916 --> 00:12:56.750 align:center
Okay.

00:12:57.875 --> 00:12:58.708 align:center
Talaga?

00:12:59.708 --> 00:13:00.791 align:center
Yes! Aray!

00:13:02.666 --> 00:13:04.833 align:center
Engaged na ba tayo?

00:13:04.916 --> 00:13:07.625 align:center
-Sasabihin ko na sa parents ko.
-Sige.

00:13:09.083 --> 00:13:12.041 align:center
Tapos na 'yong pandemic,
pati 'yong pangarap.

00:13:12.791 --> 00:13:17.916 align:center
Gumawa kami ng decisions na, normally,
di namin gagawin nang biglaan.

00:13:18.416 --> 00:13:23.541 align:center
Nagdadalawang isip pa 'ko no'n
tungkol sa pagli-live in namin.

00:13:23.625 --> 00:13:26.333 align:center
Bigla siyang lumipat,
at tapos na 'yong usapan.

00:13:26.416 --> 00:13:29.000 align:center
Pero may sariling routine ang bawat tao.

00:13:29.083 --> 00:13:34.833 align:center
Puwede kang magsawalang-bahala.
Pero mapupuno ka rin.

00:13:35.416 --> 00:13:38.375 align:center
Kung iisa lang 'yong banyo sa apartment,

00:13:38.458 --> 00:13:41.458 align:center
wala na gaanong intimacy.

00:13:42.916 --> 00:13:45.083 align:center
Leyla, iha. Sa relationship…

00:13:47.500 --> 00:13:50.541 align:center
dapat tanggapin mo ang partner mo.

00:13:54.625 --> 00:13:57.166 align:center
Mga lalaki lang ang kaya 'yon.

00:13:58.375 --> 00:13:59.708 align:center
Kayo ni Mama.

00:14:10.125 --> 00:14:10.958 align:center
Malas lang,

00:14:12.041 --> 00:14:16.083 align:center
ang taas ng standards ko
dahil sa iyong dalawa.

00:14:24.958 --> 00:14:27.375 align:center
Super in love ka pa rin kay Mama, di ba?

00:14:29.375 --> 00:14:32.000 align:center
Mahirap i-describe 'yong sa amin.

00:14:32.083 --> 00:14:34.291 align:center
Hay, Papa! The best talaga kayo ni Mama.

00:14:36.500 --> 00:14:37.958 align:center
-Alam mo kung ano?
-Ano?

00:14:38.041 --> 00:14:40.666 align:center
Natutuwa ako
na nagkuwento ka na tungkol kay Ömer.

00:14:42.958 --> 00:14:46.666 align:center
Medyo madaldal ako lately.

00:14:47.375 --> 00:14:50.958 align:center
Puto salita, walang relationship.
Nagde-detox ako.

00:14:53.750 --> 00:14:55.500 align:center
Puntahan natin sila.

00:14:56.375 --> 00:14:57.416 align:center
Nandito na kami.

00:14:57.500 --> 00:14:59.791 align:center
Buddy, baby! Love ko!

00:15:03.250 --> 00:15:05.750 align:center
Pinag-usapan n'yo na naman ako, 'no?

00:15:05.833 --> 00:15:07.708 align:center
Hindi, di pa kami nagsisimula.

00:15:07.791 --> 00:15:09.583 align:center
-Gano'n ba kalala?
-Oo.

00:15:09.666 --> 00:15:11.583 align:center
Kain na tayo. Handa na 'yong mesa.

00:15:11.666 --> 00:15:13.291 align:center
Sige. Susunod na kami.

00:15:16.125 --> 00:15:18.125 align:center
May bisita raw tayo.

00:15:18.208 --> 00:15:20.250 align:center
Talaga? Sino?

00:15:23.666 --> 00:15:24.666 align:center
Seryoso?

00:15:24.750 --> 00:15:27.583 align:center
Seryoso. Ininvite ako ng uncle mo.

00:15:29.333 --> 00:15:30.333 align:center
Sige, dear.

00:15:33.666 --> 00:15:35.041 align:center
-Hello, Mr. Cem.
-Hello.

00:15:35.125 --> 00:15:35.958 align:center
Akin na.

00:15:36.041 --> 00:15:38.416 align:center
-Welcome, Cem.
-Hello. Di naman ako late, di ba?

00:15:38.500 --> 00:15:40.333 align:center
Hindi, on time ka. Lagi naman.

00:15:40.416 --> 00:15:42.791 align:center
Siya ba 'yong professional serial killer?

00:15:42.875 --> 00:15:44.500 align:center
No problem. Magandang nakapunta ka.

00:15:44.583 --> 00:15:46.291 align:center
-Happy birthday.
-Maraming salamat.

00:15:46.375 --> 00:15:49.250 align:center
Reyhan, Mahir,
ipakikilala ko sa inyo si Cem Murathan.

00:15:49.333 --> 00:15:51.458 align:center
Nasa katabing office.
Client din namin siya.

00:15:51.541 --> 00:15:54.000 align:center
-Kapatid ko, si Reyhan Taylan.
-Nice to meet you.

00:15:54.083 --> 00:15:55.458 align:center
-Welcome.
-Salamat po.

00:15:55.541 --> 00:15:57.125 align:center
-Bayaw ko, si Mahir.
-Mr. Mahir.

00:15:57.208 --> 00:15:58.250 align:center
Nice to meet you.

00:15:58.875 --> 00:16:01.000 align:center
-Nagkita na tayo no'n.
-Talaga?

00:16:01.083 --> 00:16:04.500 align:center
Sinubukan ko po talagang magkita tayo.

00:16:04.583 --> 00:16:06.416 align:center
Ba't di ko alam 'to?

00:16:09.333 --> 00:16:10.958 align:center
-Tara.
-Sige na.

00:16:11.625 --> 00:16:14.083 align:center
Can, galing sa auction 'tong mga wine.

00:16:14.166 --> 00:16:16.583 align:center
No'ng '72 pa 'to. Magka-edad na kayo.

00:16:21.208 --> 00:16:24.458 align:center
Ang bongga ng regalo mo.
Salamat. Di ka na dapat nag-abala.

00:16:24.541 --> 00:16:26.958 align:center
Wala 'yon. Happy 50th.

00:16:28.333 --> 00:16:29.375 align:center
-Enjoy.
-Enjoy.

00:16:29.458 --> 00:16:30.458 align:center
Enjoy.

00:16:34.333 --> 00:16:37.666 align:center
-Ang sarap no'ng wine.
-Ba't di mo tikman, Mahir?

00:16:38.458 --> 00:16:42.500 align:center
Kahit tikim lang, sasakit 'yong tiyan ko.
Wag na lang.

00:16:42.583 --> 00:16:44.333 align:center
Kay Reyhan na lang 'yong parte ko.

00:16:44.416 --> 00:16:45.791 align:center
Di ako tatatanggi, ha.

00:16:47.041 --> 00:16:49.708 align:center
Ano nga 'yong kanina, Cem?

00:16:50.208 --> 00:16:54.291 align:center
Nagtataka kasi ako
kung ano 'yong sa inyo ni Papa.

00:16:54.375 --> 00:16:57.541 align:center
A, oo. Kung paano kami nagkita.

00:16:58.916 --> 00:17:01.083 align:center
Nag-aral ako ng architecture sa Milan.

00:17:01.166 --> 00:17:03.000 align:center
Panelist po kayo ro'n.

00:17:03.500 --> 00:17:06.208 align:center
Excited kayo sa bagong project n'yo.

00:17:07.875 --> 00:17:08.958 align:center
Noong 2009.

00:17:09.833 --> 00:17:11.875 align:center
A, 2009.

00:17:11.958 --> 00:17:14.666 align:center
'Yong psychology ng buildings.

00:17:15.958 --> 00:17:20.250 align:center
Grabe 'yong sinabi n'yo sa gawa n'yo,
parang babae 'yon na in love kayo.

00:17:21.083 --> 00:17:22.333 align:center
Oo, naaalala ko.

00:17:24.458 --> 00:17:25.833 align:center
Di ko maalala.

00:17:26.375 --> 00:17:29.458 align:center
Iha, nasa uncle mo ka na no'n nakatira.

00:17:29.541 --> 00:17:32.208 align:center
May naaalala ako. Unang summer natin 'yon.

00:17:32.291 --> 00:17:34.541 align:center
Hinabol kita, nagka-panic attack ako.

00:17:34.625 --> 00:17:37.750 align:center
Di ko alam 'yong gagawin
kasi sobrang energetic mo.

00:17:37.833 --> 00:17:39.375 align:center
Parang yaya mo 'ko no'n.

00:17:42.750 --> 00:17:44.500 align:center
Aling project 'yon, Pa?

00:17:45.833 --> 00:17:47.208 align:center
Di 'yon natuloy.

00:17:47.291 --> 00:17:50.166 align:center
Maraming masamang nangyari.
Kinailangang i-cancel.

00:17:50.250 --> 00:17:52.041 align:center
A, sayang naman.

00:17:52.666 --> 00:17:53.791 align:center
Nakakalungkot.

00:17:54.583 --> 00:18:00.541 align:center
Ang hirap kasi no'ng project.

00:18:00.625 --> 00:18:02.708 align:center
Mas exciting sa papel.

00:18:02.791 --> 00:18:06.708 align:center
Tapos na-assign si Reyhan sa Tokyo,
kaya lumipat kami.

00:18:07.958 --> 00:18:12.083 align:center
Pero hinayaan kitang mag-decide.
Lagi naman, darling.

00:18:12.166 --> 00:18:13.708 align:center
Di mo naman kinailangang sumama.

00:18:13.791 --> 00:18:17.250 align:center
Pero 'yong tahahan ko,
laging nasa tabi mo, mahal ko.

00:18:19.958 --> 00:18:22.416 align:center
May di kaya yata kayo ikinukuwento.

00:18:22.500 --> 00:18:24.333 align:center
A! Oo. Kuwento ba?

00:18:24.416 --> 00:18:29.416 align:center
Maraming kuwento kahit saan.
Di ba, darling?

00:18:30.708 --> 00:18:33.333 align:center
-E di, cheers tayo para ro'n.
-Inom tayo.

00:18:35.166 --> 00:18:36.750 align:center
-Enjoy.
-Enjoy.

00:18:44.750 --> 00:18:47.666 align:center
Happy birthday, Tito!

00:18:48.958 --> 00:18:52.333 align:center
Happy birthday to you!

00:18:57.958 --> 00:18:59.416 align:center
Halika nga. Halika.

00:19:00.291 --> 00:19:03.083 align:center
50 na ba talaga siya? Ipaliwanag mo nga.

00:19:03.166 --> 00:19:05.958 align:center
Wag mo nang ipaalala sa kanila.
Hihipan ko na 'yong kandila.

00:19:14.541 --> 00:19:16.666 align:center
Salamat sa pagpunta.

00:19:16.750 --> 00:19:18.500 align:center
-Cheers para sa 'yo.
-Cheers.

00:19:33.166 --> 00:19:34.458 align:center
Tahimik ka yata ngayon.

00:19:35.583 --> 00:19:36.916 align:center
Puno 'yong bibig ko.

00:19:40.333 --> 00:19:42.625 align:center
Maglakad-lakad tayo.
Gusto kong mag-usap tayo.

00:19:43.583 --> 00:19:45.666 align:center
Kung tungkol sa book ni Mrs. Tuba,

00:19:46.166 --> 00:19:49.791 align:center
di lalabas 'yon.

00:19:50.291 --> 00:19:52.708 align:center
Magbibigay kami
ng legal notice sa publisher.

00:19:55.083 --> 00:19:58.125 align:center
Di 'yon, pero magandang balita 'yan.

00:19:59.416 --> 00:20:02.583 align:center
Di lalabas 'yong secrets mo.
Wag kang mag-alala.

00:20:03.375 --> 00:20:05.708 align:center
May isa pang na-expose kanina.

00:20:07.291 --> 00:20:09.916 align:center
Ba't di mo sinabing
kilala mo pala si Papa?

00:20:11.625 --> 00:20:14.916 align:center
Ay, oo nga pala.
Di kasi tayo masyadong nakakapag-usap.

00:20:15.000 --> 00:20:16.125 align:center
Tama ka naman.

00:20:22.208 --> 00:20:23.208 align:center
Galit ka sa 'kin.

00:20:24.750 --> 00:20:25.583 align:center
Alam ko 'yon.

00:20:26.208 --> 00:20:27.625 align:center
Di ako galit.

00:20:27.708 --> 00:20:28.833 align:center
Di sa 'yo.

00:20:28.916 --> 00:20:31.291 align:center
'Yong pagiging galit,
expression 'yon ng emotion.

00:20:32.333 --> 00:20:36.166 align:center
Wala akong feelings para sa 'yo.

00:20:37.208 --> 00:20:40.583 align:center
Nandito ka man o wala, walang magbabago.

00:20:40.666 --> 00:20:44.541 align:center
Kaya nga okay lang.

00:20:44.625 --> 00:20:46.666 align:center
Happy ako na di ako nagsayang ng oras.

00:20:47.250 --> 00:20:48.875 align:center
Nagpapasalamat pa nga ako.

00:20:49.416 --> 00:20:52.750 align:center
Attracted nga tayo sa isa't isa.
Curious nga tayo.

00:20:54.208 --> 00:20:55.875 align:center
Wag na natin isipin 'yong what ifs.

00:20:58.583 --> 00:20:59.708 align:center
Tapos na.

00:21:00.291 --> 00:21:03.250 align:center
At least, memorable 'yon.

00:21:04.208 --> 00:21:06.291 align:center
Fling lang 'yon.

00:21:07.791 --> 00:21:10.791 align:center
Kaya, wag ka nang mag-alala.

00:21:11.833 --> 00:21:16.875 align:center
Wala lang 'yon sa 'kin.

00:21:21.291 --> 00:21:25.625 align:center
Ayoko nang pag-usapan pa 'yon.
Pupuntahan ko na 'yong parents ko.

00:21:57.916 --> 00:22:01.666 align:center
FAMILY ALBUM KO

00:22:15.708 --> 00:22:18.291 align:center
-Wag mo ngang gamitin maging demogogue.
-Di naman, a.

00:22:18.875 --> 00:22:21.041 align:center
Trabaho mo 'yon, di ba?
Ikaw 'yong demagogue.

00:22:21.125 --> 00:22:24.125 align:center
Tuwang-tuwa kang maging hero ni Leyla,

00:22:24.208 --> 00:22:26.083 align:center
ni di mo alam 'yong pinsalang dinulot mo.

00:22:26.166 --> 00:22:28.041 align:center
Di lang ako nagsasalita kasi ayaw mo.

00:22:28.125 --> 00:22:30.250 align:center
Okay lang sa 'kin.
Lahat, masasabi ko sa kanya.

00:22:30.333 --> 00:22:33.125 align:center
'Yong masasabi mo lang,
kung gaano ka ka-feminist.

00:22:33.208 --> 00:22:36.750 align:center
Sabihin mo ring apelyido ko ang gamit mo
dahil sa utang ng tatay mo.

00:22:36.833 --> 00:22:38.833 align:center
Akala mo ba, di ko sasabihin 'yon?

00:22:38.916 --> 00:22:41.625 align:center
E, 'yong under treatment ka sa alcoholism?

00:22:41.708 --> 00:22:42.916 align:center
Ba't mo ba itinago 'yon?

00:22:43.000 --> 00:22:45.208 align:center
Ikuwento mo rin 'yong buwisit na babae mo.

00:22:45.291 --> 00:22:49.375 align:center
Mataas daw 'yong standards niya.
Sabihin mo kung gaano kataas.

00:22:57.208 --> 00:22:58.458 align:center
Sino kayo?

00:23:01.000 --> 00:23:03.583 align:center
Lumabas na lahat.

00:23:06.250 --> 00:23:08.541 align:center
Welcome sa totoong mundo, girl.

00:23:08.625 --> 00:23:11.625 align:center
Leylos, ano ba'ng nangyari no'ng 2009?

00:23:12.916 --> 00:23:15.833 align:center
Nagka-affair si papa
sa babaeng kasama niya sa project.

00:23:17.208 --> 00:23:20.291 align:center
-Talaga?
-Nagsisi siya at umamin siya kay Mama.

00:23:20.375 --> 00:23:22.125 align:center
Malaking pagkakamali 'yon.

00:23:22.833 --> 00:23:25.791 align:center
Kaya pumunta si Mama sa Tokyo.
Tumakas, actually.

00:23:26.375 --> 00:23:28.458 align:center
-Siyempre. Tama lang 'yon.
-Oo.

00:23:29.125 --> 00:23:33.666 align:center
Kung ako, pinutol ko na 'yong bayag niya
bago pa 'ko umalis. 'Yon.

00:23:35.125 --> 00:23:35.958 align:center
Sige na.

00:23:36.666 --> 00:23:37.833 align:center
Salamat.

00:23:37.916 --> 00:23:39.333 align:center
Ano'ng ginawa ng papa mo?

00:23:40.041 --> 00:23:44.083 align:center
Ano pa ba? Iniwan niya 'yong project,
tapos hinabol si Mama.

00:23:44.166 --> 00:23:48.000 align:center
Pinatira ka nila sa uncle mo
para di ka maapektuhan, tama?

00:23:50.583 --> 00:23:51.583 align:center
Mismo.

00:23:53.000 --> 00:23:53.875 align:center
Ano…

00:23:54.375 --> 00:23:56.500 align:center
Di pa yata naghihilom 'yong sugat.

00:23:56.583 --> 00:24:00.250 align:center
Guilty pa rin si Papa.
Galit pa rin si Mama.

00:24:00.791 --> 00:24:03.750 align:center
Konting kalabit lang, magkaka-delubyo.

00:24:03.833 --> 00:24:06.166 align:center
Pero matagal na silang magkasama.

00:24:06.250 --> 00:24:08.916 align:center
Dapat nag-divorce na sila
kung gusto nila, di ba?

00:24:09.000 --> 00:24:09.958 align:center
Oo nga.

00:24:10.541 --> 00:24:12.958 align:center
Di yata sila nag-divorce dahil sa 'kin.

00:24:13.458 --> 00:24:15.208 align:center
'Yon lang ang paliwanag.

00:24:15.291 --> 00:24:17.208 align:center
-Di siguro.
-Iba rin 'yong naiisip ko.

00:24:19.541 --> 00:24:21.625 align:center
Tingin ko, si Papa…

00:24:23.458 --> 00:24:26.750 align:center
Di na siya umalma kasi ayaw niyang
bumaba 'yong tingin ko sa kanya.

00:24:26.833 --> 00:24:30.250 align:center
Saka, si Mama, allergic sa failure.

00:24:30.833 --> 00:24:32.833 align:center
Ayaw makipag-divorce dahil sa pride niya.

00:24:34.708 --> 00:24:37.416 align:center
-Sakto'ng timing.
-Mama mo?

00:24:39.958 --> 00:24:43.083 align:center
"Leyla, iha. Uuwi na kami sa Miyerkules."

00:24:43.166 --> 00:24:45.333 align:center
"Sana magkita tayo bago kami umalis."

00:24:45.416 --> 00:24:48.166 align:center
"Sabihin mo sa 'min
kung kailan ka available."

00:24:48.250 --> 00:24:49.541 align:center
"Mahal ka namin."

00:24:49.625 --> 00:24:51.875 align:center
Mahal ka namin. Aalis kami.

00:24:51.958 --> 00:24:54.041 align:center
"Namin" raw, "kami" raw…

00:24:54.125 --> 00:24:56.333 align:center
Kita n'yo? Team pa rin sila.

00:24:56.833 --> 00:24:59.666 align:center
Ang taas pa rin
ng tingin nila sa sarili nila.

00:24:59.750 --> 00:25:01.750 align:center
Wag mo nang masyadong isipin. Naku naman.

00:25:01.833 --> 00:25:04.500 align:center
Pati patay, magre-react kung ganyan ka.

00:25:04.583 --> 00:25:06.500 align:center
Grabe ka, ha.

00:25:06.583 --> 00:25:07.833 align:center
Wag mo na lang patagalin.

00:25:07.916 --> 00:25:10.500 align:center
Hayaan mong gawin nila
'yong gusto nila. Buhay nila 'yon.

00:25:10.583 --> 00:25:12.416 align:center
-Sarp, tumatawag 'yong mama mo.
-O?

00:25:12.500 --> 00:25:15.375 align:center
-Si Mama ko naman.
-Salad, gusto mo?

00:25:15.458 --> 00:25:16.458 align:center
Excuse me.

00:25:18.541 --> 00:25:19.833 align:center
Hello, Ma?

00:25:20.541 --> 00:25:21.541 align:center
Salamat, mare.

00:25:23.041 --> 00:25:24.041 align:center
Ha?

00:25:26.083 --> 00:25:28.541 align:center
-Saang ospital?
-Ospital?

00:25:29.291 --> 00:25:30.708 align:center
Okay, papunta na.

00:25:31.708 --> 00:25:32.833 align:center
-Ano'ng nangyari?
-Sarp?

00:25:34.666 --> 00:25:37.291 align:center
Inatake sa puso si Papa. Nasa ICU.

00:25:37.833 --> 00:25:38.916 align:center
-Ha?
-Talaga?

00:25:40.416 --> 00:25:43.583 align:center
-May i-o-off ba 'ko?
-Ewan. Teka.

00:25:43.666 --> 00:25:45.833 align:center
-Laro talaga ang buhay.
-Babalik ako.

00:25:45.916 --> 00:25:49.833 align:center
Akala mo, marami kang buhay.
Tapos, naubos na pala.

00:25:50.333 --> 00:25:52.708 align:center
-Pag naisip mong naubos na, ding!
-'Yong susi ko?

00:25:52.791 --> 00:25:55.208 align:center
-See you, Buddy!
-May isa pa pala.

00:25:57.875 --> 00:25:59.208 align:center
Pag naisip mong tama na,

00:25:59.291 --> 00:26:03.000 align:center
ipapaalala sa 'yo
'yong ending na akala mo di na mangyayari.

00:26:06.833 --> 00:26:09.833 align:center
'Yong paghihirap mong
parang childish dati.

00:26:10.541 --> 00:26:14.291 align:center
Mahihiya ka kasi na-o-overhelm ka na
ng mga problema.

00:27:16.916 --> 00:27:21.666 align:center
Kung mauubusan ng oxygen ang puso,
makakaramdam ka raw ng matinding sakit.

00:27:21.750 --> 00:27:25.333 align:center
'Yon daw yata ang senyales
na inaatake ka na.

00:27:26.083 --> 00:27:30.291 align:center
Importante palang makaramdam ka ng sakit
para may pag-asa kang mabuhay.

00:27:30.375 --> 00:27:31.541 align:center
Angina pectoris.

00:27:32.125 --> 00:27:34.583 align:center
Angina pectoris,
gano'n 'yon kung sa medicine.

00:27:34.666 --> 00:27:37.166 align:center
-Alam mo na ba 'yon?
-Siyempre, hindi.

00:27:37.250 --> 00:27:38.125 align:center
Kawawa ka naman.

00:27:39.750 --> 00:27:43.375 align:center
Hindi arteriosclerosis
o nicotine, o kulungan

00:27:43.458 --> 00:27:47.041 align:center
Iyon ang dahilan, mahal kong Doctor
Kaya ako may angina pectoris

00:27:49.416 --> 00:27:50.500 align:center
Poem ni Nâzım Hikmet.

00:27:51.583 --> 00:27:56.000 align:center
'Yon ang panuyo niya sa inyo, di ba?
Mga poet at poem.

00:27:57.125 --> 00:28:00.375 align:center
Nagkikita kami sa bench na 'to
kada Miyerkules, saktong 2:00 p.m.

00:28:01.583 --> 00:28:04.541 align:center
Galing si Mahir sa university niya,
sakay ng 1:15 na biyahe.

00:28:04.625 --> 00:28:07.583 align:center
'Yong class ko, matatapos ng 1:30 p.m.

00:28:08.791 --> 00:28:13.125 align:center
Tapos nandito na siya,
may bitbit na sandwich galing Hisar Kiosk.

00:28:13.666 --> 00:28:14.958 align:center
Magpi-picnic kami.

00:28:15.041 --> 00:28:17.583 align:center
-Konting chilli.
-Maraming pickles.

00:28:17.666 --> 00:28:20.041 align:center
-Hot dogs.
-Hot dogs.

00:28:22.000 --> 00:28:24.666 align:center
-Laging gano'n.
-Maraming oras kami kung mag-usap.

00:28:24.750 --> 00:28:27.041 align:center
Nagbabasa kami ng poems, books.

00:28:28.500 --> 00:28:31.250 align:center
Nanonood ng movies, minsan nagtatalo rin.

00:28:32.875 --> 00:28:34.833 align:center
Pero palagi kaming nagtatawanan.

00:28:35.958 --> 00:28:37.750 align:center
'Yon 'yong pagkakaalala ko sa inyo.

00:28:37.833 --> 00:28:39.541 align:center
-Laging…
-Teka.

00:28:39.625 --> 00:28:41.291 align:center
Alam ko kung saan na papunta 'to.

00:28:41.375 --> 00:28:44.833 align:center
Wag mo nang banggitin 'yong "bar", ha?
Walang gano'n sa relationship.

00:28:44.916 --> 00:28:47.791 align:center
Dapat maintindihan n'yo 'yong isa't isa.

00:28:47.875 --> 00:28:48.875 align:center
Dapat may empathy.

00:28:49.541 --> 00:28:50.750 align:center
Dapat may patience.

00:28:51.750 --> 00:28:53.000 align:center
Dapat nagpapatawad.

00:28:54.875 --> 00:28:57.625 align:center
Patience. Pagpapatawad.

00:28:59.041 --> 00:29:04.875 align:center
Leyloş, baka mawalan ka ng interest
sa partner mo pag nagtagal. Gano'n.

00:29:05.791 --> 00:29:07.625 align:center
Baka ma-distract ka.

00:29:07.708 --> 00:29:11.208 align:center
Baka pakiramdam mo, walang pinatutunguhan.

00:29:11.291 --> 00:29:13.708 align:center
Baka maramdaman mong pinapabayaan ka.

00:29:15.291 --> 00:29:17.416 align:center
Di madaling magmahal.

00:29:17.916 --> 00:29:21.000 align:center
Mas mahirap magmahal
kung di perpekto 'yong tao.

00:29:21.083 --> 00:29:23.916 align:center
Pero meron bang perfect sa mundo?
Ipakilala mo nga sa 'kin.

00:29:24.000 --> 00:29:25.458 align:center
Ipakilala mo, sige na.

00:29:28.416 --> 00:29:31.125 align:center
Lahat ng pinagdaanan namin
ng 40 years, totoo 'yon.

00:29:31.208 --> 00:29:34.458 align:center
Experience namin 'yon.
Tanggap naming gano'n.

00:29:35.916 --> 00:29:39.041 align:center
Hindi laro 'yon. Di lang 'yon para
may maipakita kami sa' yo.

00:29:40.375 --> 00:29:41.833 align:center
'Yong pagmamahalan namin,

00:29:43.583 --> 00:29:47.916 align:center
mas importante kaysa sa pagkakamali namin,
kaya magkasama pa rin kami.

00:29:49.333 --> 00:29:50.625 align:center
Magkaibigan kami.

00:29:51.916 --> 00:29:54.041 align:center
-Magka-ibigan din.
-Magka-ibigan din.

00:29:54.916 --> 00:29:56.666 align:center
-My love.
-Darling.

00:29:58.333 --> 00:29:59.625 align:center
Baby ko.

00:30:01.333 --> 00:30:02.750 align:center
Baby ko.

00:31:15.833 --> 00:31:17.250 align:center
Dear Ömer.

00:31:17.333 --> 00:31:22.041 align:center
Ang sakit na di na tayo nag-uusap
nitong huling dalawang buwan.

00:31:22.125 --> 00:31:23.291 align:center
Naiintindihan kita.

00:31:23.375 --> 00:31:25.041 align:center
Sinusubukan mong lumayo

00:31:25.125 --> 00:31:27.125 align:center
kasi may respect ka sa partner mo.

00:31:27.208 --> 00:31:28.875 align:center
Tama 'yon. Tanggap ko 'yon.

00:31:28.958 --> 00:31:32.458 align:center
Pero kung di kita nakakausap,
mas naaalala ko 'yong mga sinabi mo.

00:31:33.291 --> 00:31:37.416 align:center
Kaya nag-decide akong magsusulat ako
imbes na maghintay.

00:31:37.916 --> 00:31:40.458 align:center
Maraming nangyari nitong nakaraan.

00:31:40.958 --> 00:31:43.791 align:center
Nagbago ang pagkakakilala ko
kina Mama at Papa.

00:31:43.875 --> 00:31:47.625 align:center
Hinarap ako ni Papa,
at inilabas 'yong totoong sarili niya.

00:31:47.708 --> 00:31:50.083 align:center
First time ipinakita ni Mama
'yong mga tiniis niya.

00:31:51.083 --> 00:31:54.041 align:center
Totoong tao pala sila, akalain mo 'yon?

00:31:54.708 --> 00:31:57.750 align:center
Reality check din 'yon para sa 'kin.

00:31:57.833 --> 00:32:00.583 align:center
Naisip ko 'yong mga nangyari
nitong mga huling taon.

00:32:01.708 --> 00:32:05.708 align:center
Na-realize ko na marami akong assumptions.

00:32:05.791 --> 00:32:07.333 align:center
-Gusto mo?
-Na di ko pinag-isipan.

00:32:07.416 --> 00:32:09.416 align:center
Binalewala ko lang.

00:32:10.041 --> 00:32:13.458 align:center
Di ako nakinig,
sarili ko lang 'yong inisip ko.

00:32:15.291 --> 00:32:18.458 align:center
Di ko inintindi nang buo 'yong mga bagay.
Mabilis akong manghusga.

00:32:19.041 --> 00:32:22.875 align:center
'Yong pinakamalala,
di ako nag-effort na ayusin 'yong nasira.

00:32:23.416 --> 00:32:26.958 align:center
Hinayaan ko na lang.
Nagsiiyakan ang mga 'yon na parang baby.

00:32:29.958 --> 00:32:35.041 align:center
Nasa pinangyarihan pa rin ako,
gumagala sa gitna ng trahedya.

00:32:35.125 --> 00:32:38.250 align:center
Naisip ko na malaki ang kasalanan ko
sa pagkasirang naiwan natin.

00:32:38.916 --> 00:32:40.416 align:center
Iniwan siya ni Ömer sa baba.

00:32:41.916 --> 00:32:44.000 align:center
-Salamat, Mr. Dursun.
-Wala 'yon.

00:32:48.125 --> 00:32:50.958 align:center
Naintindihan ko na di importante
na ikaw ang may huling salita.

00:32:51.708 --> 00:32:56.083 align:center
Na nilalason ng pagkapanalo at pagkatalo
ang relationship.

00:33:27.083 --> 00:33:28.750 align:center
Kapag may nawala sa 'yo,

00:33:28.833 --> 00:33:31.041 align:center
mamamanhid ka muna sa sakit.

00:33:31.541 --> 00:33:34.166 align:center
Tapos, unti-unti mo 'yong mararamdaman.

00:33:34.250 --> 00:33:37.916 align:center
Magiging galit ang pagsisisi mo,
tapos maiintindihan mo,

00:33:38.666 --> 00:33:40.625 align:center
tapos hahanap-hanapin mo.

00:33:42.708 --> 00:33:46.666 align:center
Hindi pala sulit
na mawalan ka ng minamahal.

00:33:46.750 --> 00:33:48.291 align:center
Alam ko na 'yon ngayon.

00:33:48.833 --> 00:33:52.333 align:center
Ömer ko, mahalaga ka sa akin.

00:33:58.875 --> 00:34:00.500 align:center
Best friend kita,

00:34:01.000 --> 00:34:04.291 align:center
at ikaw 'yong taong minahal ko
at laging mamahalin.

00:34:05.666 --> 00:34:07.666 align:center
Anuman ang mangyari sa atin,

00:34:07.750 --> 00:34:09.791 align:center
kahit sino pa ang kasama natin,

00:34:10.375 --> 00:34:12.666 align:center
ayokong mawala ka sa akin.

00:34:13.583 --> 00:34:15.625 align:center
Kahit kailan.

00:34:15.708 --> 00:34:17.541 align:center
Gusto kong malaman mo 'yon.

00:34:25.000 --> 00:34:27.583 align:center
-Salamat.
-Isama ko kaya si Buddy?

00:34:27.666 --> 00:34:31.416 align:center
Dadalas kasi 'yong pagdalaw mo kay Sarp.
Sa akin muna siya, okay?

00:34:32.666 --> 00:34:33.833 align:center
-Okay, sige.
-Okay.

00:34:48.541 --> 00:34:50.708 align:center
Buddy! Halika, boy. Aalis na kayo.

00:34:53.041 --> 00:34:54.041 align:center
Eto.

00:34:59.083 --> 00:35:01.958 align:center
-Gusto mo ng kape?
-HIndi, ayos lang ako.

00:35:02.500 --> 00:35:07.000 align:center
Binili ko 'to kahapon.
Mabango, saka mas mura.

00:35:08.833 --> 00:35:09.875 align:center
Talaga?

00:35:15.541 --> 00:35:17.125 align:center
Salamat sa sulat mo.

00:35:19.041 --> 00:35:20.625 align:center
Paulit-ulit kong binasa.

00:35:23.083 --> 00:35:25.958 align:center
Itinapon mo na dapat.
Baka mapahamak ka pa.

00:35:27.500 --> 00:35:29.791 align:center
Hindi, a. Wala namang magagalit.

00:35:30.458 --> 00:35:31.666 align:center
Ha? Tapos na kayo?

00:35:33.458 --> 00:35:35.166 align:center
Oo, kasi…

00:35:36.708 --> 00:35:38.625 align:center
importante ka rin sa 'kin.

00:35:39.666 --> 00:35:41.916 align:center
Sobra. Ikaw 'yong pinakaimportante.

00:35:43.083 --> 00:35:45.458 align:center
Kung picture ka,
nasa akin pa rin 'yong negative.

00:35:46.250 --> 00:35:47.708 align:center
Di puwedeng i-share.

00:35:47.791 --> 00:35:49.208 align:center
Di puwedeng ipa-copy.

00:35:49.291 --> 00:35:50.458 align:center
Walang duplicate.

00:37:54.583 --> 00:37:56.833 align:center
Naku naman, Buddy!

00:37:57.500 --> 00:37:58.750 align:center
-Naku po!
-Naku po!

00:38:00.000 --> 00:38:02.125 align:center
Nand'yan na. Di kita matitiis.

00:38:06.083 --> 00:38:07.458 align:center
Okay, tara na.

00:38:14.208 --> 00:38:15.208 align:center
Leyla!

00:38:15.916 --> 00:38:16.958 align:center
Leyla!

00:38:18.250 --> 00:38:20.041 align:center
-Nasaan si Leyla?
-Kalma, pare.

00:38:21.541 --> 00:38:23.125 align:center
-Ömer…
-Ano ba! Ömer!

00:38:23.208 --> 00:38:24.083 align:center
Walang hiya ka!

00:38:24.166 --> 00:38:26.583 align:center
-Papatayin kita!
-Teka, ano'ng ginagawa mo? Teka.

00:38:26.666 --> 00:38:28.125 align:center
-Papatayin kita!
-Tingnan mo 'ko.

00:38:28.208 --> 00:38:30.208 align:center
-Ano'ng ginagawa mo, pare?
-Papatayin kita!

00:38:30.291 --> 00:38:31.625 align:center
-Tama na.
-Uy.

00:38:51.208 --> 00:38:52.958 align:center
Di mo na ako maloloko ulit.

00:38:53.541 --> 00:38:55.000 align:center
Kinamumuhian kita.

00:38:57.375 --> 00:39:00.875 align:center
Ömer. Gusto mo, maglaro tayo?

00:42:32.500 --> 00:42:34.708 align:center
Nagsalin ng Subtitle: J.M.B. Descalso
kita!

