WEBVTT

00:00:37.166 --> 00:00:38.166 align:center
Leyla.

00:00:51.750 --> 00:00:53.291 align:center
What in the world is going on?

00:00:58.416 --> 00:01:01.541 align:center
Did I just spend the night with you?
Did we come here together?

00:01:10.291 --> 00:01:11.291 align:center
Actually, yeah.

00:01:12.583 --> 00:01:15.541 align:center
Oh, my God, this cannot be true. It can't!

00:01:18.000 --> 00:01:20.208 align:center
-This is entirely your fault.
-No.

00:01:21.125 --> 00:01:23.291 align:center
-I am getting married.
-Leyla, but…

00:01:23.375 --> 00:01:24.541 align:center
Shh! Don't look.

00:01:25.291 --> 00:01:27.000 align:center
-Don't!
-I won't.

00:01:32.083 --> 00:01:34.958 align:center
You ruined everything.
I'm getting married today.

00:01:35.041 --> 00:01:37.333 align:center
Everything will truly be ruined
if you leave now.

00:01:38.625 --> 00:01:39.583 align:center
Oh, my God.

00:01:40.208 --> 00:01:41.708 align:center
-Where did I leave my ring?
-Leyla.

00:01:41.791 --> 00:01:43.208 align:center
-Where did I leave my ring?
-Leyla.

00:01:43.291 --> 00:01:46.500 align:center
-Leyla, hold on a sec.
-How could you do this to me? You coward!

00:01:47.416 --> 00:01:49.083 align:center
-What am I going to do?
-Easy. Calm down.

00:01:49.166 --> 00:01:52.291 align:center
This is all because of you,
so you can stop telling me to calm down!

00:01:52.375 --> 00:01:54.625 align:center
-Calm down. Come sit down.
-Now what am I going to do?

00:01:54.708 --> 00:01:56.458 align:center
Get away! Don't you dare touch me!

00:01:57.333 --> 00:01:59.708 align:center
Don't get married to him.
You'll be making a mistake.

00:02:00.333 --> 00:02:01.791 align:center
The biggest mistake was this.

00:02:03.583 --> 00:02:04.625 align:center
Leyla.

00:02:06.500 --> 00:02:07.541 align:center
Leyla!

00:02:15.916 --> 00:02:17.291 align:center
Leyla!

00:02:18.166 --> 00:02:19.125 align:center
You'll regret this.

00:02:19.208 --> 00:02:20.916 align:center
You'll regret this! Leyla!

00:02:23.083 --> 00:02:26.208 align:center
THANK YOU, NEXT

00:02:34.666 --> 00:02:36.375 align:center
FUNDA - I'M WEARING THIS TONIGHT

00:02:38.416 --> 00:02:41.458 align:center
I CAN'T GET INTO ANYTHING WITH MY BELLY!

00:02:44.541 --> 00:02:45.541 align:center
WEAR THIS

00:02:46.958 --> 00:02:48.250 align:center
ESRA - I'M ALWAYS SEXY

00:02:48.333 --> 00:02:49.291 align:center
OF COURSE

00:02:49.375 --> 00:02:51.833 align:center
HOW ABOUT THIS?

00:02:53.750 --> 00:02:57.000 align:center
Proposing during the New Year's party
is a bad idea.

00:02:58.833 --> 00:03:00.541 align:center
FUNDA - NO! GET OUT OF THAT JEWELRY STORE!

00:03:00.625 --> 00:03:03.458 align:center
Darling, you can't propose on that day.
We already talked about this.

00:03:03.541 --> 00:03:04.791 align:center
Do not go through with it.

00:03:04.875 --> 00:03:07.000 align:center
You should ask her on a different day.

00:03:07.083 --> 00:03:09.333 align:center
Everyone is gonna be drunk and obnoxious.

00:03:11.583 --> 00:03:13.375 align:center
He couldn't get her
a gift in time.

00:03:13.458 --> 00:03:16.125 align:center
Instead, he'll take the easy route
and buy a ring.

00:03:16.208 --> 00:03:19.250 align:center
Buy her some earrings
or a necklace, but don't get a ring.

00:03:19.333 --> 00:03:20.916 align:center
There's plenty of time for that.

00:03:21.000 --> 00:03:23.291 align:center
Flight attendants,
please prepare for landing.

00:03:23.375 --> 00:03:25.791 align:center
The plane will be landing soon.
I'll talk to you guys later.

00:03:26.458 --> 00:03:28.375 align:center
Thank you very much.

00:03:28.875 --> 00:03:31.083 align:center
This as well, please. Thanks so much.

00:03:48.541 --> 00:03:51.750 align:center
-Three-hundred-and-sixty-four.
-…sixty-four.

00:03:52.625 --> 00:03:55.333 align:center
-Three-hundred-and-sixty-five.
-…sixty-five.

00:03:55.416 --> 00:03:56.833 align:center
All right, let's see yours.

00:03:56.916 --> 00:03:58.750 align:center
Three-hundred-sixty-eight.

00:03:59.750 --> 00:04:01.625 align:center
Three-hundred-sixty-nine.

00:04:01.708 --> 00:04:03.041 align:center
Three-hundred-and-seventy.

00:04:03.125 --> 00:04:05.541 align:center
-Three-hundred-and-seventy-one.
-No!

00:04:05.625 --> 00:04:07.083 align:center
Four hundred.

00:04:07.166 --> 00:04:08.750 align:center
Five hundred. And that's it.

00:04:08.833 --> 00:04:12.000 align:center
No, Ömer, you're just cheating!
It was supposed to be just one note a day.

00:04:12.083 --> 00:04:14.916 align:center
Darling, listen,
we've made love at least 300 times.

00:04:15.000 --> 00:04:17.541 align:center
They've made me very happy
and I care for them a lot.

00:04:17.625 --> 00:04:18.833 align:center
You can't count those.

00:04:19.583 --> 00:04:22.458 align:center
-All right, read yours first.
-"April 12th, Tuesday."

00:04:22.541 --> 00:04:25.708 align:center
"Ömer's project was finally approved
and I am so happy for him."

00:04:25.791 --> 00:04:27.666 align:center
-Mmm, darling.
-Mmm.

00:04:28.458 --> 00:04:30.500 align:center
-Mmm. Now it is my turn.
-It's your turn to go.

00:04:31.833 --> 00:04:34.791 align:center
All right. "November 15, Tuesday."

00:04:34.875 --> 00:04:37.041 align:center
"I took a day off from work."

00:04:37.125 --> 00:04:38.416 align:center
"Leyla didn't work either."

00:04:38.500 --> 00:04:40.666 align:center
"I'm so happy, so naturally,

00:04:40.750 --> 00:04:43.791 align:center
I also wanted to let Leyla
have her happiness--

00:04:43.875 --> 00:04:46.666 align:center
-Ömer! You can't include that!
-"…all over the house." What's wrong?

00:04:46.750 --> 00:04:49.416 align:center
You can't just write
the same thing all the time.

00:04:49.500 --> 00:04:51.333 align:center
I'm actually very happy right now.

00:04:52.333 --> 00:04:55.458 align:center
And I can make you
very happy right now too. Huh?

00:04:55.541 --> 00:04:57.291 align:center
Stop it!

00:05:13.416 --> 00:05:14.375 align:center
Apartment 11?

00:05:17.916 --> 00:05:18.916 align:center
Upstairs.

00:05:28.541 --> 00:05:31.250 align:center
Mr. Dursun, hi.

00:05:31.333 --> 00:05:33.500 align:center
Did I get anything when I wasn't here?

00:05:33.583 --> 00:05:35.458 align:center
Maybe a package or something else.

00:05:35.541 --> 00:05:38.750 align:center
No, something came in for Ömer.
He got it over the weekend.

00:05:38.833 --> 00:05:40.208 align:center
But nothing for you.

00:05:41.083 --> 00:05:42.791 align:center
Okay. Uh, thank you, Mr. Dursun.

00:05:57.416 --> 00:05:58.416 align:center
All right.

00:05:58.500 --> 00:06:01.208 align:center
Yeah, we're heading out in five minutes.
Can we bring anything?

00:06:02.416 --> 00:06:03.458 align:center
All right, see you.

00:06:04.500 --> 00:06:06.583 align:center
Ömer, you're still not ready.
We're gonna be late.

00:06:07.250 --> 00:06:11.166 align:center
So far my jar for this sixth year is shit.

00:06:13.000 --> 00:06:15.583 align:center
That's because you don't write
anything to put in there.

00:06:15.666 --> 00:06:17.083 align:center
Look, mine is almost done.

00:06:17.583 --> 00:06:20.541 align:center
I don't enjoy playing
our little game anymore, Leyla.

00:06:22.250 --> 00:06:24.833 align:center
Okay then, no problem, let's end the game.

00:06:24.916 --> 00:06:27.291 align:center
If it's no longer fun,
let's just forget about it.

00:06:28.416 --> 00:06:30.416 align:center
Hurry, we have to go.

00:07:13.916 --> 00:07:14.750 align:center
Hello?

00:07:14.833 --> 00:07:16.416 align:center
You're early. What's up?

00:07:17.000 --> 00:07:18.708 align:center
-Happy New Year.
-I'm back.

00:07:19.416 --> 00:07:20.291 align:center
Huh.

00:07:21.166 --> 00:07:24.000 align:center
I'll be going out with my friends tonight
and since you usually stay in,

00:07:24.083 --> 00:07:26.958 align:center
I figured Buddy could stay with you
till tomorrow.

00:07:27.583 --> 00:07:29.500 align:center
I made plans to go out tonight as well.

00:07:29.583 --> 00:07:31.458 align:center
Oh? That's new.

00:07:32.583 --> 00:07:34.666 align:center
I think it would be fine
if he stayed with me.

00:07:34.750 --> 00:07:36.041 align:center
We'll be at a friend's house.

00:07:36.125 --> 00:07:38.583 align:center
Right, you have your new friend group.

00:07:38.666 --> 00:07:40.250 align:center
The new dreadlocks friend group.

00:07:40.333 --> 00:07:41.333 align:center
Yeah.

00:07:42.375 --> 00:07:43.750 align:center
Was that all you wanted to say?

00:07:44.375 --> 00:07:46.125 align:center
I'm not home
and it's starting to get crowded.

00:07:46.208 --> 00:07:48.458 align:center
-I'll talk to you later.
-Happy New Year, Ömer.

00:07:49.541 --> 00:07:50.541 align:center
Happy New Year.

00:09:02.916 --> 00:09:04.625 align:center
Şeyyaz!

00:09:05.166 --> 00:09:08.250 align:center
Princess, how you been?
Do you miss New York?

00:09:08.333 --> 00:09:10.416 align:center
Yes, I really do.

00:09:10.958 --> 00:09:13.666 align:center
I saw my mom and dad.
The trip was very therapeutic.

00:09:13.750 --> 00:09:15.583 align:center
But what about you? How are you?

00:09:16.458 --> 00:09:17.791 align:center
I'm fine, just working right now,

00:09:17.875 --> 00:09:19.541 align:center
but I'll be free anytime after midnight.

00:09:19.625 --> 00:09:21.041 align:center
-What are you doing?
-Mmm.

00:09:21.791 --> 00:09:25.125 align:center
Uh, my friends are at a party at Yeniköy
and I'm headed over there.

00:09:25.208 --> 00:09:26.333 align:center
Could it be that good?

00:09:26.416 --> 00:09:28.416 align:center
People keep talking
about going there tonight.

00:09:28.500 --> 00:09:30.791 align:center
I know it's going to get
a lot more thrilling once I arrive.

00:09:30.875 --> 00:09:32.833 align:center
I don't doubt it.

00:09:32.916 --> 00:09:35.958 align:center
Everything was lackluster
for the last six months without you here.

00:09:37.541 --> 00:09:38.666 align:center
You're lying.

00:09:40.291 --> 00:09:43.583 align:center
Chef, have a happy New Year.
Take care of yourself. I'll see you soon.

00:09:43.666 --> 00:09:45.041 align:center
Happy New Year, Leyla.

00:09:45.125 --> 00:09:48.000 align:center
May your wishes for every year come true.

00:09:49.041 --> 00:09:50.500 align:center
Hopefully.

00:09:50.583 --> 00:09:51.833 align:center
Thank you very much.

00:10:23.166 --> 00:10:25.000 align:center
Let's get ready for the countdown!

00:10:27.541 --> 00:10:28.875 align:center
-Ten!
-Happiness!

00:10:28.958 --> 00:10:30.625 align:center
-A healthy family!
-Nine!

00:10:30.708 --> 00:10:32.291 align:center
-Eight!
-Health and joy!

00:10:32.375 --> 00:10:33.750 align:center
-Seven!
-Having peace!

00:10:33.833 --> 00:10:36.666 align:center
-Six! Five!
-House, house! A new house!

00:10:36.750 --> 00:10:38.125 align:center
-Money!
-Four!

00:10:38.208 --> 00:10:40.250 align:center
-Hurry, Sarp!
-Funda get engaged!

00:10:40.333 --> 00:10:42.458 align:center
Three! Two!

00:10:42.541 --> 00:10:44.750 align:center
-One! Happy New Year!
-Love, love!

00:11:07.208 --> 00:11:08.333 align:center
Happy New Year.

00:11:09.375 --> 00:11:10.583 align:center
You too.

00:11:11.125 --> 00:11:13.583 align:center
Wait! Uh… Um, b-before, Beliz--

00:11:13.666 --> 00:11:15.708 align:center
Well, she said
you had already left the party.

00:11:15.791 --> 00:11:18.541 align:center
So I'm surprised to see
that you're still here.

00:11:34.750 --> 00:11:35.625 align:center
I didn't leave.

00:11:36.916 --> 00:11:40.583 align:center
By the way, uh, that truck incident
that happened, very sorry.

00:11:40.666 --> 00:11:42.541 align:center
Believe me, had I known
about her little stunt,

00:11:42.625 --> 00:11:45.500 align:center
I would've put a stop to it.
Tuba also caught me off guard.

00:11:50.708 --> 00:11:52.666 align:center
I think it'll be better
if we talk outside.

00:11:53.250 --> 00:11:54.083 align:center
Mm-hmm.

00:11:56.458 --> 00:11:57.833 align:center
Did Leyla leave?

00:11:57.916 --> 00:12:00.583 align:center
-All she said was "love," and she left.
-I saw her. She was just here.

00:12:00.666 --> 00:12:02.500 align:center
I think she is crying somewhere out there.

00:12:24.541 --> 00:12:25.791 align:center
Thank you for this.

00:12:28.166 --> 00:12:31.291 align:center
By the way,
I've been meaning to tell you.

00:12:31.375 --> 00:12:35.708 align:center
Um, I didn't answer your phone calls
because I was ashamed, to be honest.

00:12:36.541 --> 00:12:40.583 align:center
Afterwards, it was like you didn't want me
to have any further contact with you.

00:12:43.041 --> 00:12:45.625 align:center
-Let's not dwell on the past.
-Thank you.

00:12:45.708 --> 00:12:47.833 align:center
-It's also the New Year.
-You're welcome.

00:12:53.500 --> 00:12:54.500 align:center
Oh! Uh…

00:12:55.083 --> 00:12:58.458 align:center
So Tuba's money,
um, helped build a clinic.

00:12:59.000 --> 00:13:02.041 align:center
Did you really give it away in her name,
even though she returned it to you?

00:13:02.125 --> 00:13:05.708 align:center
Mm-hmm. Post-traumatic stress disorder
is very important.

00:13:07.791 --> 00:13:08.666 align:center
Sure is.

00:13:11.291 --> 00:13:13.291 align:center
Still no answer. Her phone is turned off.

00:13:13.375 --> 00:13:15.583 align:center
-Do you think she left without us?
-I really need to pee.

00:13:15.666 --> 00:13:17.666 align:center
-Do you want me to go with you, babe?
-Funda.

00:13:18.333 --> 00:13:22.541 align:center
The guy over there is a young CEO.
He's also an eligible bachelor.

00:13:25.958 --> 00:13:27.583 align:center
Come on.

00:13:28.083 --> 00:13:31.125 align:center
-Ah? Mr. Cem is still here.
-Oh!

00:13:31.666 --> 00:13:33.750 align:center
Uh…

00:13:35.791 --> 00:13:38.041 align:center
It's happening!

00:13:38.125 --> 00:13:39.875 align:center
-I'm in labor!
-No!

00:13:39.958 --> 00:13:41.875 align:center
-Murat!
-I'm in labor, Murat!

00:13:41.958 --> 00:13:44.041 align:center
-Darling, what happened?
-Water broke!

00:13:44.125 --> 00:13:45.958 align:center
-Stay calm, love, stay calm!
-Outside!

00:13:46.041 --> 00:13:48.625 align:center
-Come on, hurry, we need to leave!
-All right, don't panic. Outside!

00:13:48.708 --> 00:13:49.583 align:center
Stay calm!

00:13:49.666 --> 00:13:52.125 align:center
-Sarp, do something! Get the car!
-Don't kiss me!

00:13:52.208 --> 00:13:54.708 align:center
-The car?
-Get the car, quickly! Stay calm!

00:13:54.791 --> 00:13:56.541 align:center
Funda, stay calm, okay?

00:13:57.583 --> 00:13:58.875 align:center
Did you come…

00:13:59.791 --> 00:14:03.083 align:center
here alone? Uh, did Defne
also come here with you?

00:14:03.750 --> 00:14:05.291 align:center
She's in Los Angeles.

00:14:06.208 --> 00:14:08.000 align:center
Uh…

00:14:09.541 --> 00:14:11.000 align:center
It's nice, isn't it?

00:14:11.083 --> 00:14:13.416 align:center
-Mmm?
-To know someone for so long.

00:14:13.500 --> 00:14:16.250 align:center
And still be friends,
even after breaking up.

00:14:16.333 --> 00:14:17.375 align:center
That's special.

00:14:18.041 --> 00:14:19.208 align:center
And what about you?

00:14:19.916 --> 00:14:22.041 align:center
Did you resolve the problem you had?

00:14:23.166 --> 00:14:25.250 align:center
Huh? I had a problem?

00:14:26.583 --> 00:14:29.875 align:center
Last time, you were fighting
with an architect at my hotel.

00:14:31.375 --> 00:14:33.708 align:center
Oh. I am really sorry.

00:14:33.791 --> 00:14:34.708 align:center
Actually…

00:14:35.916 --> 00:14:38.291 align:center
that's another thing
I'm very embarrassed about.

00:14:38.375 --> 00:14:41.458 align:center
Uh, honestly,
it all just kind of happened.

00:14:41.541 --> 00:14:43.625 align:center
We have yet to have
a boring encounter with each other.

00:14:43.708 --> 00:14:45.875 align:center
We can consider this one as our first.

00:14:50.916 --> 00:14:53.208 align:center
Are you cold?

00:14:55.250 --> 00:14:56.291 align:center
A little.

00:14:56.791 --> 00:15:00.833 align:center
Uh, but I'm going to go dance inside.
That will quickly warm me up.

00:15:00.916 --> 00:15:02.375 align:center
Are you asking me to dance?

00:15:04.291 --> 00:15:05.583 align:center
Sure. Why not?

00:15:12.208 --> 00:15:13.666 align:center
Ah, Leyla, I've been looking for you.

00:15:13.750 --> 00:15:15.875 align:center
-What's wrong?
-Esra was taken to the hospital.

00:15:15.958 --> 00:15:17.458 align:center
-What?
-She went into labor.

00:15:17.541 --> 00:15:19.958 align:center
The ambulance wasn't going to make it,
so they borrowed my car.

00:15:20.041 --> 00:15:22.500 align:center
-What? Move! I'm going too!
-Don't go! You won't make it, dear.

00:15:22.583 --> 00:15:23.958 align:center
-They're gone.
-I need my phone.

00:15:24.041 --> 00:15:27.041 align:center
-They left? Which hospital did they go to?
-You missed them, you won't make it!

00:15:27.125 --> 00:15:28.208 align:center
Esra!

00:15:28.833 --> 00:15:31.291 align:center
Esra. Esra, everything is fine, love.

00:15:31.375 --> 00:15:33.875 align:center
Don't worry, I'm on my way.
I'll be right there. All right.

00:15:33.958 --> 00:15:36.750 align:center
All right. Please don't worry.
Soon you'll be hugging your newborn!

00:15:36.833 --> 00:15:37.666 align:center
I'm coming!

00:15:37.750 --> 00:15:39.750 align:center
Sarp! Sarp, send me your location.

00:15:39.833 --> 00:15:41.375 align:center
Send me your location, you hear me?

00:15:41.458 --> 00:15:44.250 align:center
No, I'm with Ce-- Uh, Cem Murathan.
You know Cem.

00:15:44.333 --> 00:15:46.166 align:center
-The car is here.
-My battery's dying! Okay, uh…

00:15:46.250 --> 00:15:48.375 align:center
I'm-- I'm going to hang up. See you soon.

00:15:50.000 --> 00:15:51.750 align:center
Oh God, please don't let
anything bad happen.

00:15:51.833 --> 00:15:53.375 align:center
Don't worry, okay? Stay calm.

00:15:59.041 --> 00:16:01.250 align:center
Everything will be fine.
No need to worry.

00:16:01.333 --> 00:16:03.916 align:center
I hope so. It says it'll take 18 minutes.

00:16:05.125 --> 00:16:08.291 align:center
What's going on?
Why aren't we moving?

00:16:08.375 --> 00:16:10.500 align:center
The baby will end up being born in a car.

00:16:10.583 --> 00:16:13.541 align:center
Hurry! Come on, just go!

00:16:13.625 --> 00:16:17.375 align:center
She'll never make it in this bad traffic.
It's hopeless. What will we do now?

00:16:18.000 --> 00:16:19.041 align:center
Who's this?

00:16:19.125 --> 00:16:20.583 align:center
Huh? What?

00:16:20.666 --> 00:16:24.625 align:center
I have seen many Leylas
since day one. Who's this?

00:16:26.750 --> 00:16:29.333 align:center
Oh, look, they're finally moving.
Quick, quick, quick, go now.

00:16:31.291 --> 00:16:33.958 align:center
Don't worry, my love,
we've arrived. Come on!

00:16:34.041 --> 00:16:36.166 align:center
You're doing great,
just keep breathing.

00:16:36.250 --> 00:16:37.458 align:center
We're with you.

00:16:37.541 --> 00:16:39.791 align:center
-Sarp, can you open the door?
-I'm opening it.

00:16:39.875 --> 00:16:40.875 align:center
Hang in there.

00:16:40.958 --> 00:16:43.291 align:center
Just give us a second
to get out. Beliz?

00:16:43.375 --> 00:16:44.875 align:center
Just breathe. You can do this.

00:16:44.958 --> 00:16:46.708 align:center
-Darling.
-Everything is fine.

00:16:46.791 --> 00:16:48.666 align:center
Just stop for a sec, be gentle!

00:16:48.750 --> 00:16:51.708 align:center
-Easy now, slow and steady.
-Why isn't he answering the phone?

00:16:51.791 --> 00:16:53.625 align:center
Where could he have gone?
He's not answering!

00:16:53.708 --> 00:16:55.500 align:center
Oh, gimme that and just listen!

00:16:55.583 --> 00:16:57.791 align:center
-Oh God, oh God, oh God!
-What's going on now?

00:16:57.875 --> 00:17:00.250 align:center
What do you mean you can't come?
Time off? Switzerland?

00:17:00.333 --> 00:17:03.250 align:center
Dr. Nevzat, we've been preparing for this
for the last nine months.

00:17:03.333 --> 00:17:05.375 align:center
-How could this happen?
-Darling, we're in a hospital.

00:17:05.458 --> 00:17:06.833 align:center
He's on vacation?!

00:17:06.916 --> 00:17:10.083 align:center
-Ah! My water broke and you're not here.
-Just relax, relax.

00:17:10.166 --> 00:17:13.166 align:center
Be quiet, will you?

00:17:13.250 --> 00:17:15.250 align:center
I put my trust in you
and you're letting me down!

00:17:15.333 --> 00:17:18.333 align:center
The only doctor
I want to have is you.

00:17:19.041 --> 00:17:20.375 align:center
Calm down, my love.

00:17:20.458 --> 00:17:24.000 align:center
Hello, I'm the obstetrician
on call, Dr. Kerem.

00:17:24.958 --> 00:17:26.333 align:center
Oh, I'm fine now.

00:17:27.083 --> 00:17:29.041 align:center
What I meant was,
"It's great he's here for her."

00:17:29.125 --> 00:17:31.250 align:center
What is it? What's wrong?

00:17:31.333 --> 00:17:32.958 align:center
-She's in pain! Do something!
-She's fine.

00:17:35.208 --> 00:17:37.208 align:center
Ouch! Uh, they brought
my pregnant friend here.

00:17:37.291 --> 00:17:39.625 align:center
She's in labor, Esra Cenk Savurgan.
Where can I find her?

00:17:39.708 --> 00:17:42.291 align:center
-Delivery room is that way.
-God, it hurts. I can't take it!

00:17:42.375 --> 00:17:44.750 align:center
-Ömer?
-Leyla?

00:17:44.833 --> 00:17:47.708 align:center
-What happened to you?
-I'm passing a kidney stone.

00:17:47.791 --> 00:17:50.541 align:center
-How did you know I was here?
-You're passing a kidney stone?

00:17:50.625 --> 00:17:53.208 align:center
-You're doing so well, love!
-Esra?

00:17:53.291 --> 00:17:55.333 align:center
-Esra!
-My God!

00:17:57.583 --> 00:17:59.208 align:center
Leyla?

00:18:02.041 --> 00:18:03.625 align:center
-I found this in the car.
-Thank you.

00:18:04.458 --> 00:18:05.375 align:center
Esra!

00:18:10.416 --> 00:18:12.041 align:center
I've fallen in love.

00:18:12.958 --> 00:18:15.083 align:center
I've fallen in love with him.

00:18:16.416 --> 00:18:17.333 align:center
Aww!

00:18:18.541 --> 00:18:21.291 align:center
Look at him, guys!

00:18:22.125 --> 00:18:23.125 align:center
I've done it.

00:18:23.208 --> 00:18:24.125 align:center
My search is over.

00:18:24.208 --> 00:18:26.708 align:center
The guy I'm going to marry
has finally been born.

00:18:27.791 --> 00:18:29.625 align:center
-Look at him, you're so cute.
-So cute.

00:18:29.708 --> 00:18:32.208 align:center
-My beautiful baby boy.
-Doesn't the doctor need to check on her?

00:18:32.291 --> 00:18:34.375 align:center
I'm guessing he won't go
without stopping by. Right?

00:18:37.083 --> 00:18:40.250 align:center
Can't it remind you
to go flirt with someone, too?

00:18:40.875 --> 00:18:44.541 align:center
Hmm? "Flirt with doctor."
Ah, there it is.

00:18:44.625 --> 00:18:46.125 align:center
-Here come the vitamins.
-Stop.

00:18:46.208 --> 00:18:49.541 align:center
The beauty elixir. What if she doesn't
take 'em? She turns into an ogre.

00:18:50.958 --> 00:18:52.583 align:center
Seems like you're bored in here.

00:18:52.666 --> 00:18:54.916 align:center
Go and get some fresh air.
Go see Ömer, huh?

00:18:55.000 --> 00:18:55.833 align:center
…tiny and…

00:18:55.916 --> 00:18:57.958 align:center
Wouldn't want
to interrupt the drum circle.

00:18:58.708 --> 00:19:02.000 align:center
Uh, do you want to hold him too?
Take him, you'll look so cute.

00:19:02.083 --> 00:19:05.000 align:center
I'm fine, you can keep him.
Babies scare me. I'll drop him.

00:19:05.083 --> 00:19:07.000 align:center
Nothing will happen, you can hold him.

00:19:07.083 --> 00:19:08.791 align:center
Just hold him.

00:19:08.875 --> 00:19:10.708 align:center
You'll eventually be holding our baby too.

00:19:10.791 --> 00:19:11.625 align:center
Come again?

00:19:11.708 --> 00:19:14.750 align:center
-When did I tell you I wanted a baby?
-Period!

00:19:15.500 --> 00:19:16.833 align:center
-Oh, wow.
-Ah.

00:19:16.916 --> 00:19:18.708 align:center
-Esra woke up.
-Yeah, she did.

00:19:19.375 --> 00:19:20.375 align:center
You're not sleeping?

00:19:20.458 --> 00:19:23.208 align:center
Hey, don't say that to her.
I swear, you will only scare her away.

00:19:23.291 --> 00:19:25.083 align:center
-You're "fast forwarding," you know?
-What?

00:19:25.166 --> 00:19:28.000 align:center
It's like ordering two more hamburgers
while you're still eating one.

00:19:28.083 --> 00:19:29.375 align:center
Is it like that, though?

00:19:29.458 --> 00:19:32.541 align:center
-Did we wake you up? Esra.
-How are you feeling? Oh!

00:19:32.625 --> 00:19:34.291 align:center
Papa, I'll keep him if you don't take him.

00:19:34.375 --> 00:19:36.041 align:center
-Hi, everyone.
-Oh!

00:19:36.125 --> 00:19:38.708 align:center
-Ömer, I hope you get well soon, honey.
-How'd it go, man?

00:19:38.791 --> 00:19:40.750 align:center
Don't ask me, bro. This pain is the worst.

00:19:41.250 --> 00:19:44.458 align:center
The, dancing… jumping around
caused the stones to move.

00:19:44.541 --> 00:19:48.000 align:center
What? Is this the new Ömer?
Jumping and dancing?

00:19:48.083 --> 00:19:49.916 align:center
I had two of them and one already passed.

00:19:50.000 --> 00:19:52.125 align:center
But they want to wait
until they break the other one.

00:19:52.208 --> 00:19:54.458 align:center
-Oh God. I hope you get well soon.
-Oh!

00:19:54.541 --> 00:19:56.666 align:center
-Who is this?
-Here, here, here.

00:19:56.750 --> 00:19:58.166 align:center
-Uncle Ömer wants to say hi.
-Aww!

00:19:58.250 --> 00:20:01.541 align:center
-Is he sulking because of Cem?
-How are you? He's so freaking handsome.

00:20:01.625 --> 00:20:04.125 align:center
-Of course. Just like his father.
-Clearly, he's my son.

00:20:04.208 --> 00:20:06.375 align:center
Well done, girl.
You really did a nice job.

00:20:12.541 --> 00:20:15.791 align:center
Stop, boy. Stop!
You're wet, you dummy.

00:20:17.791 --> 00:20:21.625 align:center
-You're all wet! I'll be right back.
-Buddy! My love, my boy!

00:20:21.708 --> 00:20:23.833 align:center
How are you? I missed you so much!

00:20:24.333 --> 00:20:27.583 align:center
I'm sorry, I just had a chance
to go home and take a shower.

00:20:28.083 --> 00:20:31.000 align:center
But I'm here now.
Why did you wash Buddy when you're sick?

00:20:31.083 --> 00:20:32.916 align:center
He played in the garden,
so got covered in dirt.

00:20:33.000 --> 00:20:35.416 align:center
-Come in, I'll dry him off.
-I don't want to bother you.

00:20:35.500 --> 00:20:37.916 align:center
-Is Balim here?
-She's not here. You're good.

00:20:38.500 --> 00:20:40.416 align:center
Oh.

00:20:47.416 --> 00:20:48.250 align:center
Huh?

00:20:49.166 --> 00:20:50.000 align:center
What's that?

00:20:50.083 --> 00:20:50.916 align:center
What?

00:20:51.500 --> 00:20:52.333 align:center
That.

00:20:54.166 --> 00:20:55.166 align:center
It's shrimp.

00:20:56.083 --> 00:20:57.541 align:center
-You have shrimp?
-Yeah.

00:20:58.750 --> 00:20:59.875 align:center
No way.

00:21:07.208 --> 00:21:08.916 align:center
Oh! Ah, ah, ah.

00:21:09.000 --> 00:21:11.625 align:center
A rowing machine, workout equipment.

00:21:12.916 --> 00:21:16.541 align:center
Going out on New Year's Eve with friends,
having fun and dancing.

00:21:16.625 --> 00:21:19.125 align:center
You know something?
Your kidney stone was right.

00:21:19.625 --> 00:21:22.208 align:center
It was just surprised
by whose body it was in.

00:21:22.833 --> 00:21:25.625 align:center
This was freshly squeezed. Here.

00:21:26.291 --> 00:21:29.125 align:center
What's going on with you?
Who is this new Ömer?

00:21:34.583 --> 00:21:37.125 align:center
-Happy New Year.
-Happy New Year.

00:21:39.583 --> 00:21:43.208 align:center
Buddy, let's go. As soon as I pick up
my jaw off the floor, we can leave.

00:21:45.583 --> 00:21:47.125 align:center
So you're with Cem now, right?

00:21:48.708 --> 00:21:50.666 align:center
Ömer, I've already told you.

00:21:50.750 --> 00:21:52.166 align:center
Why are you so thick-headed?

00:21:52.250 --> 00:21:53.666 align:center
We met at the party by coincidence.

00:21:53.750 --> 00:21:56.625 align:center
Besides, he just helped me
get to the hospital. That's it.

00:21:57.416 --> 00:21:58.291 align:center
Whatever.

00:21:59.708 --> 00:22:02.666 align:center
Well, there could have been.
But there wasn't.

00:22:09.041 --> 00:22:09.958 align:center
What's this?

00:22:11.583 --> 00:22:12.750 align:center
Happy New Year.

00:22:15.750 --> 00:22:18.083 align:center
-Oh. Ömer, I… don't…
-Take it.

00:22:18.166 --> 00:22:19.125 align:center
Oh, God.

00:22:23.166 --> 00:22:24.791 align:center
2022 HAPPINESS JAR

00:22:25.875 --> 00:22:27.166 align:center
Ömer.

00:22:28.416 --> 00:22:31.250 align:center
I really enjoyed
all the games we came up with,

00:22:32.083 --> 00:22:34.000 align:center
but I'm mad at myself
for not finishing this one.

00:22:34.083 --> 00:22:35.375 align:center
I'm also angry with you.

00:22:36.666 --> 00:22:38.208 align:center
When I miss you, I get angry.

00:22:38.875 --> 00:22:40.541 align:center
When I remember, I get angry.

00:22:42.166 --> 00:22:45.208 align:center
This will eventually pass.
It's not like the first day was, though.

00:22:45.291 --> 00:22:46.375 align:center
It's getting better.

00:22:48.666 --> 00:22:49.500 align:center
Leyla.

00:22:52.000 --> 00:22:55.375 align:center
Whatever happens between us,
and whoever we're with…

00:22:57.625 --> 00:22:59.458 align:center
I want to see you fill up this jar.

00:23:03.083 --> 00:23:04.166 align:center
Okay?

00:23:05.333 --> 00:23:07.291 align:center
-You promise?
-Yes.

00:23:08.750 --> 00:23:12.083 align:center
So, you'll have to be in my life,
without causing any more bullshit.

00:23:12.166 --> 00:23:14.125 align:center
Can you promise me that, Ömer?

00:23:14.208 --> 00:23:17.791 align:center
How many plants have we killed together?
You have my word, I swear.

00:23:25.916 --> 00:23:27.250 align:center
Thank you for this.

00:23:43.291 --> 00:23:44.166 align:center
Hi, Cem.

00:23:45.041 --> 00:23:48.000 align:center
I was going to give you a call
but I thought you might be asleep.

00:23:48.500 --> 00:23:50.083 align:center
No, I wasn't able to sleep yet.

00:23:50.666 --> 00:23:51.750 align:center
Is everything okay?

00:23:51.833 --> 00:23:52.791 align:center
Yeah.

00:23:52.875 --> 00:23:55.833 align:center
The mom and baby are so beautiful.

00:23:55.916 --> 00:23:58.708 align:center
By the way, thank you again
for helping me last night.

00:23:58.791 --> 00:24:02.541 align:center
Sounds like both our nights were fruitful.
We delivered a baby girl too.

00:24:03.958 --> 00:24:04.833 align:center
What do you mean?

00:24:12.333 --> 00:24:13.583 align:center
Meet Gece.

00:24:20.333 --> 00:24:22.916 align:center
She is really gorgeous.

00:24:23.416 --> 00:24:26.291 align:center
Her name is almost like mine.
It also means "night."

00:24:26.375 --> 00:24:27.291 align:center
Hmm.

00:24:28.250 --> 00:24:31.458 align:center
Maybe one day you would want to come
to the farm and meet your namesake.

00:24:33.958 --> 00:24:35.000 align:center
Sure. Why not?

00:24:52.333 --> 00:24:55.625 align:center
CEM MURATHAN CAUGHT ON CAMERA
WITH FAMOUS ACTRESS ESEN BAĞCI

00:24:57.041 --> 00:24:58.916 align:center
Dr. Kerem now has my number. Ah!

00:24:59.000 --> 00:25:00.958 align:center
Really? That's great.

00:26:01.500 --> 00:26:03.666 align:center
Esra, dear, I still don't want to eat.

00:26:03.750 --> 00:26:06.750 align:center
And I know I will not eat right now
because I'm not hungry.

00:26:06.833 --> 00:26:08.166 align:center
-So for the last--
-Leyla!

00:26:08.250 --> 00:26:10.500 align:center
Look up ahead. Do you see
who that is coming this way?

00:26:13.041 --> 00:26:14.125 align:center
Who is it?

00:26:14.208 --> 00:26:16.875 align:center
It's him!
Look at the boat in front of you.

00:26:16.958 --> 00:26:18.791 align:center
Oh, he's coming towards you!

00:26:18.875 --> 00:26:20.791 align:center
Go! Get in the water right now, Leyla!

00:26:38.833 --> 00:26:40.958 align:center
-Leyla. What's up?
-Oh!

00:26:41.833 --> 00:26:43.500 align:center
Cem Murathan, I can't believe it.

00:26:44.125 --> 00:26:46.000 align:center
It's nice to see you on our beaches.

00:26:46.583 --> 00:26:49.666 align:center
-We haven't seen each other all winter.
-Ah, but I know what you've been up to.

00:26:49.750 --> 00:26:51.708 align:center
Going to Sardinia to enjoy the island.

00:26:51.791 --> 00:26:54.791 align:center
Going to Cannes Film Festival
to see your talented girlfriend's film.

00:26:55.541 --> 00:26:58.000 align:center
My talented ex.
It's done, we're not together.

00:26:58.083 --> 00:27:01.125 align:center
No way. By now, I thought
you'd be having another wedding.

00:27:01.875 --> 00:27:03.625 align:center
You're right. Soon,
there will be a wedding.

00:27:03.708 --> 00:27:04.833 align:center
And you cannot miss it.

00:27:04.916 --> 00:27:06.708 align:center
-Oh, really?
-Mm-hmm.

00:27:06.791 --> 00:27:09.875 align:center
I think that is wonderful,
but you really are quick.

00:27:09.958 --> 00:27:11.833 align:center
How are you doing? How is everything?

00:27:11.916 --> 00:27:13.541 align:center
Keeping busy with my job.

00:27:14.083 --> 00:27:16.958 align:center
Taking a break from dating,
which can't be said about you.

00:27:17.458 --> 00:27:20.833 align:center
It's like a refreshing detox,
especially after a break-up.

00:27:21.583 --> 00:27:22.708 align:center
I agree.

00:27:22.791 --> 00:27:24.291 align:center
Beliz's birthday is today.

00:27:25.166 --> 00:27:28.041 align:center
Yeah. Everyone came here
to celebrate it with her.

00:27:29.333 --> 00:27:31.000 align:center
All right then. See you.

00:27:37.583 --> 00:27:38.500 align:center
See you.

00:27:49.083 --> 00:27:51.333 align:center
This hasn't been the first time
you've bailed on our plans.

00:27:51.416 --> 00:27:53.708 align:center
Isn't there someone else in the hospital
who can be on-call?

00:27:53.791 --> 00:27:55.750 align:center
I swear, this man
really is a serial killer.

00:27:55.833 --> 00:27:58.375 align:center
He's always ending an affair
and going on to the next one.

00:27:58.458 --> 00:27:59.458 align:center
He doesn't waste any time.

00:27:59.541 --> 00:28:02.041 align:center
Every girl he's been with
is incredibly gorgeous.

00:28:02.958 --> 00:28:05.208 align:center
Yeah. I should give
the new girl my number,

00:28:05.291 --> 00:28:07.333 align:center
because she's going to need it eventually.

00:28:07.416 --> 00:28:08.750 align:center
Sarp's coming!

00:28:08.833 --> 00:28:10.958 align:center
Esra, you need to stop
spying on people with those.

00:28:11.041 --> 00:28:12.041 align:center
That's bad, put them away.

00:28:12.125 --> 00:28:14.041 align:center
Oh, come on, I was never looking at them.

00:28:14.125 --> 00:28:17.250 align:center
I'm using the binoculars to see
if there are any dolphins in the ocean.

00:28:18.875 --> 00:28:20.375 align:center
-Damn it.
-What is it?

00:28:20.458 --> 00:28:22.875 align:center
He won't be coming.
He told me that he was on-call.

00:28:22.958 --> 00:28:24.916 align:center
It's okay, love.
After all, he's a doctor, right?

00:28:25.000 --> 00:28:25.958 align:center
This is normal.

00:28:26.041 --> 00:28:28.791 align:center
I know he's a doctor,
darling, but the hospital is big.

00:28:28.875 --> 00:28:30.958 align:center
Are there no other doctors
who can take over his shift?

00:28:31.041 --> 00:28:32.291 align:center
Why does he have to be the one?

00:28:32.375 --> 00:28:34.458 align:center
Don't get ahead of yourself
and make bad assumptions.

00:28:34.541 --> 00:28:36.041 align:center
Leyla!

00:28:36.125 --> 00:28:37.750 align:center
-So, what's going on?
-Yes?

00:28:37.833 --> 00:28:38.708 align:center
Tell us.

00:28:39.291 --> 00:28:41.125 align:center
Actually, uh, Cem told me

00:28:41.208 --> 00:28:43.458 align:center
that we could have
the birthday party on the boat.

00:28:43.541 --> 00:28:45.166 align:center
-Oh, cool! That's nice.
-Great.

00:28:45.750 --> 00:28:47.541 align:center
Yeah, but everything
was already planned out.

00:28:47.625 --> 00:28:50.000 align:center
What's the fuss about?
Can't you just go and talk to him?

00:28:50.083 --> 00:28:52.041 align:center
Tell him you'd already prepared
a surprise for her.

00:28:52.125 --> 00:28:54.125 align:center
-Yeah.
-I can talk to him if you want.

00:28:54.208 --> 00:28:56.250 align:center
No, no. The boat is set
to depart this evening.

00:28:56.333 --> 00:28:58.125 align:center
There'll be food, drinks,
and all that stuff.

00:28:58.208 --> 00:29:00.708 align:center
DJ MJ's also booked.
Suzan organized everything.

00:29:00.791 --> 00:29:02.125 align:center
Wow, she's resourceful, huh?

00:29:02.208 --> 00:29:05.166 align:center
Beliz was very happy to hear we were
going to have the party on the boat.

00:29:05.250 --> 00:29:06.958 align:center
You can still propose to her on the boat.

00:29:07.041 --> 00:29:09.500 align:center
I think that could be nice.
Won't it be more romantic like that?

00:29:09.583 --> 00:29:13.791 align:center
Actually, my gut's been telling me
that something strange is going on.

00:29:13.875 --> 00:29:15.500 align:center
I don't know, maybe I shouldn't propose.

00:29:15.583 --> 00:29:17.250 align:center
-Oh my gosh!
-Sarp, no!

00:29:17.333 --> 00:29:21.041 align:center
Just propose to her already.
This'll be good for you and for us.

00:29:21.125 --> 00:29:23.208 align:center
Just go with the flow.
Please give me some wine.

00:29:23.291 --> 00:29:25.291 align:center
All right, let's go. Hurry, everyone.

00:29:25.375 --> 00:29:27.333 align:center
Funda, quit sulking
and pull yourself together.

00:29:27.416 --> 00:29:29.583 align:center
Murat, call the nanny
and tell her to come earlier.

00:29:29.666 --> 00:29:31.708 align:center
-Leyla, leave that gluten.
-Mmm.

00:29:31.791 --> 00:29:33.500 align:center
Leave it alone. Nice and easy.

00:29:34.250 --> 00:29:35.916 align:center
Get up. Up.

00:29:37.416 --> 00:29:41.583 align:center
Buddy, my love!
How is my sweet boy doing today?

00:29:41.666 --> 00:29:44.166 align:center
Your son is doing good. Oh-ho-ho, wow!

00:29:44.250 --> 00:29:46.083 align:center
You're looking stunning, as always.

00:29:46.166 --> 00:29:48.916 align:center
Ah, merci. Woke up like this.

00:29:49.000 --> 00:29:50.708 align:center
I called Sarp, but he didn't answer.

00:29:50.791 --> 00:29:52.166 align:center
Oh, is he with Beliz?

00:29:52.666 --> 00:29:55.083 align:center
I bet he's worried
I'll make him change his mind.

00:29:55.166 --> 00:29:57.916 align:center
Maybe he's in a hurry.
You know his dad has been sick.

00:29:58.000 --> 00:30:00.208 align:center
-Hopefully he gets to see him.
-Leyla!

00:30:00.875 --> 00:30:03.291 align:center
Everyone is here.
Come say hello to Ömer.

00:30:03.375 --> 00:30:04.583 align:center
-Oh, Ömer!
-Ömer!

00:30:04.666 --> 00:30:06.208 align:center
-Ömer! Whoo-hoo!
-Dude! Hey, what's up?

00:30:06.291 --> 00:30:07.250 align:center
Surprise!

00:30:09.208 --> 00:30:11.833 align:center
-Champagne!
-What are you doing here, Şeyyaz?

00:30:11.916 --> 00:30:14.333 align:center
I came here to talk to Cem,
turns out you were here too.

00:30:14.416 --> 00:30:16.291 align:center
So did Cem also come with you?

00:30:16.375 --> 00:30:19.541 align:center
-Forget about that. How are you? You fine?
-Have fun then. We'll talk later.

00:30:19.625 --> 00:30:22.333 align:center
I'm going to give you a video call
when we get to the party. All right?

00:30:22.416 --> 00:30:24.250 align:center
-Don't worry.
-Then we'll let you go now.

00:30:24.333 --> 00:30:26.666 align:center
-Sending kisses. Goodbye, Ömer.
-Bye-bye, Ömer!

00:30:26.750 --> 00:30:28.250 align:center
Bye, bye!

00:30:28.333 --> 00:30:30.041 align:center
-Thank you very much.
-Enjoy.

00:30:30.125 --> 00:30:32.166 align:center
-Beliz isn't here?
-She's on the boat already.

00:30:32.250 --> 00:30:34.250 align:center
To Sarp's marriage.

00:30:34.333 --> 00:30:37.916 align:center
This bottle here would definitely suit me.
Thank you very much.

00:30:38.000 --> 00:30:39.583 align:center
-Cheers, enjoy it.
-Cheers.

00:30:39.666 --> 00:30:42.416 align:center
-Ah! You guys, now I'm really pissed off.
-What's wrong?

00:30:42.500 --> 00:30:45.458 align:center
Why, love? Just try to put that thing down
for more than five minutes.

00:30:45.541 --> 00:30:47.916 align:center
All right, but give me two minutes
and then I'll put it away.

00:30:48.000 --> 00:30:49.958 align:center
Only this part
of your head will get sun.

00:30:54.333 --> 00:30:57.000 align:center
Was it true when you said
you came here to see Cem?

00:30:57.625 --> 00:30:59.375 align:center
He offered me to run the hotel's kitchen.

00:30:59.458 --> 00:31:00.958 align:center
Oh, I can't believe it.

00:31:01.041 --> 00:31:02.875 align:center
He wants to incorporate
Fade In into his hotels.

00:31:02.958 --> 00:31:05.375 align:center
How did you pull that off?
This sounds amazing.

00:31:05.458 --> 00:31:07.625 align:center
This really is great news.
Congratulations, chef.

00:31:07.708 --> 00:31:10.250 align:center
-And he's sleeping. He's asleep.
-Is he really?

00:31:10.833 --> 00:31:13.291 align:center
-Oh! We're free for two hours.
-About time.

00:31:13.875 --> 00:31:16.666 align:center
Oh. What is this?
Is there another event in there?

00:31:17.416 --> 00:31:18.458 align:center
That's enough already.

00:31:18.541 --> 00:31:20.916 align:center
You've had your nose
stuck to that phone all day.

00:31:21.583 --> 00:31:23.458 align:center
-That's it, we're over.
-What?

00:31:23.958 --> 00:31:26.875 align:center
-Uh-huh, it's for sure.
-Don't be like this tonight.

00:31:26.958 --> 00:31:29.041 align:center
What? I'm not doing anything.
Just putting on my shoes.

00:31:29.125 --> 00:31:31.291 align:center
-Calm down, Sarp.
-Sure, let him keep his shift.

00:31:31.375 --> 00:31:32.666 align:center
He can work as long as he wants.

00:31:32.750 --> 00:31:35.958 align:center
What is this? Is this some--

00:31:37.291 --> 00:31:38.416 align:center
This is our song.

00:31:41.666 --> 00:31:43.416 align:center
Do you know why they're playing it here?

00:31:45.041 --> 00:31:46.125 align:center
Let's check it out.

00:32:00.791 --> 00:32:03.208 align:center
Did we just come
across Cem's next wedding?

00:32:05.625 --> 00:32:07.041 align:center
-What's going on?
-Father?

00:32:08.291 --> 00:32:10.250 align:center
My mom is here, too.

00:32:10.333 --> 00:32:12.125 align:center
What are you doing here?

00:32:12.708 --> 00:32:13.875 align:center
No way this is real.

00:32:15.083 --> 00:32:16.333 align:center
Oh, wow!

00:32:16.416 --> 00:32:17.958 align:center
Hello. How are you guys?

00:32:18.625 --> 00:32:21.375 align:center
-Hello Aunt Filiz. How are you?
-I'm fine, dear, and you?

00:32:25.500 --> 00:32:27.333 align:center
Oh, my gosh!
What's going on?

00:32:28.625 --> 00:32:30.250 align:center
No way this is happening.

00:32:30.333 --> 00:32:32.083 align:center
No. Did you guys know about this?

00:32:32.166 --> 00:32:34.041 align:center
I did. We also came here to make the food.

00:32:34.125 --> 00:32:35.541 align:center
Wow! You tricked us.

00:32:36.708 --> 00:32:38.166 align:center
Oh, gosh.

00:32:44.291 --> 00:32:45.500 align:center
Sarp Korkuter,

00:32:46.416 --> 00:32:47.958 align:center
will you please marry me?

00:32:53.541 --> 00:32:54.500 align:center
Want to do it now?

00:32:55.833 --> 00:32:59.000 align:center
I'll allow you to have
a ten-minute sidebar to process all this.

00:33:03.416 --> 00:33:04.250 align:center
Okay.

00:33:13.000 --> 00:33:13.833 align:center
All right.

00:33:13.916 --> 00:33:14.916 align:center
I'll marry you.

00:33:30.083 --> 00:33:31.000 align:center
Yeah!

00:33:32.791 --> 00:33:34.708 align:center
It's wonderful.

00:33:49.916 --> 00:33:52.333 align:center
The person leading the ceremony
is Cem's cousin.

00:33:55.791 --> 00:33:56.791 align:center
Leyla.

00:34:12.375 --> 00:34:14.208 align:center
So this is what you were talking about.

00:34:16.125 --> 00:34:17.708 align:center
You could be the next one.

00:34:23.375 --> 00:34:25.166 align:center
Leyla! We're coming in!

00:34:26.791 --> 00:34:29.541 align:center
-Leyla! Whoo-hoo?
-Leyla!

00:34:29.625 --> 00:34:31.708 align:center
-Leyla!
-Leyla, open the door.

00:34:31.791 --> 00:34:33.625 align:center
-Whoo-hoo!
-Leyla.

00:34:34.208 --> 00:34:36.541 align:center
-What happened?
-Wait, stop. You can't be here.

00:34:36.625 --> 00:34:39.125 align:center
I don't know where the car is.
Leyla, where'd you park the car?

00:34:39.208 --> 00:34:41.833 align:center
-You'll find it later.
-Leyla, honey. Hurry, we're here.

00:34:42.333 --> 00:34:44.708 align:center
-Leyla.
-You know, she might be asleep.

00:34:45.208 --> 00:34:47.500 align:center
Uh-uh. How could she still be asleep?
We're gonna be late.

00:34:47.583 --> 00:34:50.000 align:center
-At this hour?
-You're right. Please let me through.

00:34:50.500 --> 00:34:52.125 align:center
Leyla.

00:34:53.125 --> 00:34:54.375 align:center
Leyla.

00:34:54.875 --> 00:34:55.708 align:center
It's locked.
?
-You're right. Please let me through.

