WEBVTT

00:00:09.583 --> 00:00:12.291 align:center
You ruined everything.
You destroyed my life.

00:00:12.375 --> 00:00:14.583 align:center
Everything will truly be ruined
if you leave now.

00:00:14.666 --> 00:00:17.666 align:center
My ring.
Where's my ring?

00:00:17.750 --> 00:00:19.958 align:center
Leyla, Leyla. Please, take it easy.

00:00:20.041 --> 00:00:22.958 align:center
-Just calm down for a minute.
-I'm not going to calm down, coward!

00:00:23.041 --> 00:00:24.375 align:center
This is entirely your fault!

00:00:24.458 --> 00:00:26.416 align:center
-Calm down. Come sit.
-What am I supposed to do?

00:00:26.500 --> 00:00:27.958 align:center
Get away, don't touch me!

00:00:28.541 --> 00:00:30.791 align:center
Don't get married to him.
You'll be making a mistake.

00:00:30.875 --> 00:00:33.083 align:center
It was a mistake to see you again.

00:00:35.083 --> 00:00:36.083 align:center
Leyla.

00:00:37.416 --> 00:00:38.541 align:center
Leyla!

00:00:43.166 --> 00:00:44.166 align:center
Leyla!

00:01:08.666 --> 00:01:11.833 align:center
THANK YOU, NEXT

00:01:29.416 --> 00:01:30.916 align:center
You can't answer the phone?

00:01:31.541 --> 00:01:33.250 align:center
What's your problem, Ömer, huh?

00:01:33.333 --> 00:01:34.833 align:center
Uh, Leyla…

00:01:36.375 --> 00:01:39.833 align:center
Look, let's just talk. I wanna talk.
Why are you in such a hurry?

00:01:39.916 --> 00:01:41.666 align:center
Leave me alone. It's really late.

00:01:42.458 --> 00:01:44.458 align:center
I sent you a huge text message,

00:01:45.500 --> 00:01:48.041 align:center
a paragraph or more,
explaining the situation.

00:01:48.125 --> 00:01:50.125 align:center
"Okay" is the only thing you had to offer.

00:01:52.291 --> 00:01:53.916 align:center
And then you proceed to stalk me.

00:01:54.000 --> 00:01:56.708 align:center
You're flying your drone over us
like a maniac.

00:01:57.875 --> 00:01:59.541 align:center
I wasn't stalking you.

00:01:59.625 --> 00:02:03.083 align:center
You could've harpooned us both
to that hill. That's attempted murder.

00:02:06.000 --> 00:02:08.375 align:center
Do you realize
that if charges were filed tonight,

00:02:08.458 --> 00:02:10.583 align:center
you would get arrested
and put away immediately?

00:02:11.083 --> 00:02:12.958 align:center
Just ask me if you have a problem.

00:02:14.125 --> 00:02:15.541 align:center
Talk to me face-to-face.

00:02:15.625 --> 00:02:17.958 align:center
If there's some issue,
don't go behind my back.

00:02:27.541 --> 00:02:30.083 align:center
I'm not really interested
in talking to you right now.

00:02:30.583 --> 00:02:32.666 align:center
Then just please stop stalking me, Ömer.

00:02:34.333 --> 00:02:36.666 align:center
I was already there. You showed up later.

00:02:38.083 --> 00:02:40.791 align:center
What? Just out for a stroll
with a spy drone? I'm sure.

00:02:41.750 --> 00:02:43.791 align:center
Why are you hanging around
with that asshole?

00:02:44.791 --> 00:02:46.500 align:center
And Buddy didn't need to be there.

00:02:49.750 --> 00:02:52.208 align:center
Nothing happened.
I'm good with my choices.

00:02:52.291 --> 00:02:53.583 align:center
I'm sorry he's alive.

00:02:53.666 --> 00:02:56.208 align:center
Oh, an admission of guilt.
Bravo, yeah?

00:02:56.291 --> 00:02:58.708 align:center
You really are making a case
for yourself. Bravo.

00:02:58.791 --> 00:03:01.666 align:center
Calm down. I promise you
I had no idea you were there.

00:03:02.250 --> 00:03:04.000 align:center
I needed the drone for a project I'm on.

00:03:04.083 --> 00:03:07.208 align:center
I was using it to survey the roof
and the general landscape in the area.

00:03:07.291 --> 00:03:10.291 align:center
While I was doing my work,
I happened to spot you there. That's it.

00:03:12.916 --> 00:03:14.750 align:center
Look, Leyla, make your own choices.

00:03:15.333 --> 00:03:17.000 align:center
You're a grown-up, do what you like.

00:03:19.791 --> 00:03:21.958 align:center
Just leave Buddy out of it,
that's all I'm asking.

00:03:22.500 --> 00:03:26.500 align:center
Huh? Buddy's my dog
and he'll be with me wherever I go.

00:03:27.208 --> 00:03:29.541 align:center
Oh, I see. Buddy's your dog?

00:03:29.625 --> 00:03:30.541 align:center
Yeah.

00:03:30.625 --> 00:03:32.625 align:center
Leyla, Buddy has always been my dog.

00:03:32.708 --> 00:03:34.500 align:center
He's your dog, my ass!

00:03:36.291 --> 00:03:37.833 align:center
Okay.

00:03:38.750 --> 00:03:41.458 align:center
Well, who begged to get him
in the first place?

00:03:41.541 --> 00:03:44.791 align:center
You were all, "I don't want
an animal in the apartment."

00:03:46.458 --> 00:03:49.125 align:center
Who had to practically drag you
to the shelter?

00:03:49.625 --> 00:03:53.000 align:center
I didn't have much trust for you yet.
Thought I'd be the one taking care of him.

00:03:53.875 --> 00:03:56.958 align:center
Do you take care of him?
What is it you do for Buddy?

00:03:57.041 --> 00:03:57.958 align:center
Tell me one thing.

00:03:58.041 --> 00:04:02.541 align:center
What do you mean? There's lots of things.
I feed him, walk him, wash him. That good?

00:04:03.791 --> 00:04:07.375 align:center
But did you ever take him to the vet?
How heartless.

00:04:07.458 --> 00:04:09.541 align:center
You were always saying,
"Let me! Let me do it!"

00:04:09.625 --> 00:04:12.583 align:center
"It's too crowded on weekends and I'm free
during the day. I'll take him in."

00:04:13.208 --> 00:04:15.500 align:center
-You really have an answer for everything.
-That's right.

00:04:15.583 --> 00:04:18.250 align:center
Okay, then remind me.
Where's Buddy's vet located?

00:04:23.041 --> 00:04:24.458 align:center
Can you just write it down?

00:04:24.541 --> 00:04:25.541 align:center
Yes, please, Ömer.

00:04:25.625 --> 00:04:28.041 align:center
If you just put down the address,
I can take him there.

00:04:30.625 --> 00:04:32.125 align:center
His record's in my name.

00:04:34.416 --> 00:04:37.708 align:center
Yes, it was made quite clear
you've decided to be an asshole.

00:04:37.791 --> 00:04:38.708 align:center
Nice work.

00:04:39.291 --> 00:04:41.625 align:center
Considering your new guy friend,
you must be an expert.

00:04:41.708 --> 00:04:44.208 align:center
You're always so high and mighty,
aren't you?

00:04:44.291 --> 00:04:46.291 align:center
I only have to file
for a restraining order

00:04:46.375 --> 00:04:48.250 align:center
and you'll never see Buddy again.

00:04:48.333 --> 00:04:49.916 align:center
I could file a complaint.

00:04:50.625 --> 00:04:53.666 align:center
I could say that you've been keeping
my dog captive against my consent.

00:04:53.750 --> 00:04:55.666 align:center
Okay. Okay, Ömer, you do that.

00:04:55.750 --> 00:04:57.291 align:center
Leyla, just watch, I will take him.

00:04:57.375 --> 00:04:58.708 align:center
Go on, do it. Do it.

00:04:58.791 --> 00:05:00.541 align:center
You don't think I'll do it, do you?

00:05:09.875 --> 00:05:11.375 align:center
Her hair kinda reeks.

00:05:23.291 --> 00:05:24.375 align:center
Buddy!

00:05:25.541 --> 00:05:27.416 align:center
How are you, sweet boy?

00:05:27.500 --> 00:05:29.333 align:center
Sweet boy. Come here, honey.

00:05:30.583 --> 00:05:33.000 align:center
Come here, good boy. Here, here.

00:05:36.541 --> 00:05:37.625 align:center
Come here.

00:05:37.708 --> 00:05:40.000 align:center
Didn't you miss me at all, you jerk?

00:05:44.875 --> 00:05:46.416 align:center
Can I just give you a hug?

00:05:52.958 --> 00:05:53.958 align:center
Fine.

00:05:55.666 --> 00:05:56.916 align:center
Go and hug Ömer.

00:06:09.375 --> 00:06:11.500 align:center
CALLING

00:06:11.583 --> 00:06:13.958 align:center
The person
you are calling is not available.

00:06:14.041 --> 00:06:15.250 align:center
Please leave your name…

00:07:39.375 --> 00:07:42.583 align:center
Turns out Ömer's next project
is Cem Murathan's hotel.

00:07:42.666 --> 00:07:43.666 align:center
Whoa.

00:07:43.750 --> 00:07:46.208 align:center
Yeah, he's working
for Defne Seyhun-Richards.

00:07:47.291 --> 00:07:48.500 align:center
Seems pretty bizarre.

00:07:49.083 --> 00:07:50.750 align:center
That's a pretty wild coincidence.

00:07:51.958 --> 00:07:53.833 align:center
I'm not sure that it's a coincidence.

00:07:54.458 --> 00:07:57.000 align:center
I think he accepted the job
just to piss me off.

00:07:57.083 --> 00:07:58.666 align:center
I already spoke with him.

00:07:58.750 --> 00:08:01.750 align:center
He said he had no idea
that we were involved in a lawsuit.

00:08:01.833 --> 00:08:04.291 align:center
He wants to control you, that's all.

00:08:04.375 --> 00:08:05.291 align:center
That's right.

00:08:05.375 --> 00:08:09.041 align:center
He mentioned you said something
like his new girlfriend's hair was smelly.

00:08:11.958 --> 00:08:14.708 align:center
Watch it. He might take it all out on you.

00:08:18.958 --> 00:08:20.083 align:center
Yes, Uncle Can?

00:08:20.708 --> 00:08:22.625 align:center
Well, Ömer called me.

00:08:24.000 --> 00:08:25.583 align:center
Uncle Can, if you could stop answering

00:08:25.666 --> 00:08:27.541 align:center
every time he calls,
maybe he'll leave you alone.

00:08:27.625 --> 00:08:29.041 align:center
-Well--
-I couldn't sleep last night.

00:08:29.125 --> 00:08:30.875 align:center
-I was so pissed.
-Please, calm down.

00:08:32.333 --> 00:08:35.625 align:center
Okay. What did he say?
Did he complain about me?

00:08:36.208 --> 00:08:38.125 align:center
He wants custody of Buddy
and he's suing you.

00:08:38.208 --> 00:08:42.291 align:center
Huh? Unbelievable how low he'll go,
just to take Buddy from me.

00:08:42.375 --> 00:08:44.708 align:center
This is insane. It's outrageous!

00:08:45.583 --> 00:08:48.041 align:center
Bothering all the people we know
with our personal lives.

00:08:48.625 --> 00:08:51.916 align:center
Listen to me. I think you need
to settle this as calmly as possible.

00:08:52.458 --> 00:08:54.541 align:center
He could take Buddy from you
if he really wanted to.

00:08:54.625 --> 00:08:56.208 align:center
No, he can't, Uncle Can.

00:08:56.291 --> 00:08:59.250 align:center
Not happening. There's no such thing.
He can't possibly argue this.

00:08:59.333 --> 00:09:02.333 align:center
We were never even married
so what kind of custody could there be?

00:09:02.416 --> 00:09:05.041 align:center
Recently, a similar case
was ruled in another man's favor.

00:09:05.625 --> 00:09:07.083 align:center
They, too, were just partners.

00:09:07.166 --> 00:09:10.125 align:center
The woman didn't let the man see the dog,
the man sued the woman,

00:09:10.208 --> 00:09:12.000 align:center
and took her to court
to prove the dog was his.

00:09:12.083 --> 00:09:14.583 align:center
Ömer isn't messing around!
He did his homework.

00:09:14.666 --> 00:09:17.708 align:center
Unfortunately, the outcome
of the other case sets precedent.

00:09:27.375 --> 00:09:28.375 align:center
Why are you bothering me?

00:09:29.625 --> 00:09:32.291 align:center
Why did you take this job
with my client's hotel?

00:09:34.916 --> 00:09:38.625 align:center
Isn't your client his soon-to-be ex-wife?

00:09:38.708 --> 00:09:41.125 align:center
So if anything, you're on enemy territory.

00:09:41.208 --> 00:09:43.166 align:center
You know, I think you did this on purpose.

00:09:43.250 --> 00:09:45.375 align:center
You accepted this job to get in my head.

00:09:45.458 --> 00:09:47.833 align:center
The same reason
you've been trying to take my dog away!

00:09:51.625 --> 00:09:53.375 align:center
Because you didn't want to move on,

00:09:53.458 --> 00:09:55.375 align:center
you just needed to be immature.
Just acce--

00:09:58.375 --> 00:10:00.375 align:center
…accept that we're done,
and leave me alone.

00:10:00.458 --> 00:10:03.833 align:center
Buddy is not ever coming home with you.
Forget it!

00:10:05.666 --> 00:10:07.458 align:center
You think everything
is about you, don't you?

00:10:07.541 --> 00:10:09.458 align:center
This is the type of thing
that drove us apart.

00:10:09.541 --> 00:10:10.958 align:center
It's always "me, me, me" with you.

00:10:11.041 --> 00:10:13.291 align:center
You forget that a relationship
is a pair. I'm in there too.

00:10:13.375 --> 00:10:15.916 align:center
Keep being stupid
and Buddy is out of your life for good.

00:10:16.000 --> 00:10:18.125 align:center
Look, Leyla, I was unhappy.

00:10:20.333 --> 00:10:22.000 align:center
I was unhappy because of you.

00:10:25.416 --> 00:10:26.416 align:center
You get me?

00:10:35.541 --> 00:10:36.708 align:center
You won't be taking Buddy.

00:10:42.000 --> 00:10:43.291 align:center
-Thank you.
-Sure thing.

00:10:47.500 --> 00:10:48.541 align:center
I know it must hurt.

00:10:49.666 --> 00:10:51.208 align:center
But it gets better in time.

00:10:52.166 --> 00:10:54.208 align:center
Occasionally, you can even
become good friends.

00:10:55.333 --> 00:10:56.875 align:center
So just be patient.

00:11:15.541 --> 00:11:18.625 align:center
Uh-oh. The attorney is back again.

00:11:20.041 --> 00:11:22.291 align:center
The woman who's here
more than her own office.

00:11:22.375 --> 00:11:23.250 align:center
What's this about?

00:11:25.041 --> 00:11:27.583 align:center
I, um… No real updates.

00:11:28.083 --> 00:11:28.958 align:center
No new updates.

00:11:30.666 --> 00:11:32.291 align:center
You came here to tell me that?

00:11:34.208 --> 00:11:35.208 align:center
Cem?

00:11:37.083 --> 00:11:39.291 align:center
Do you have a minute to approve something?

00:11:41.500 --> 00:11:42.333 align:center
Hmm.

00:11:43.166 --> 00:11:44.041 align:center
Okay.

00:11:45.416 --> 00:11:46.416 align:center
I'll see you around.

00:11:55.625 --> 00:11:58.416 align:center
An agreement seems unlikely.
We're suing your client.

00:11:59.250 --> 00:12:01.875 align:center
Good. You can file, but we plan to win it.

00:12:01.958 --> 00:12:04.958 align:center
I'll file the petition
at Şişli Courthouse at 11:00 a.m.

00:12:06.000 --> 00:12:07.708 align:center
Take your time in your response.

00:12:15.500 --> 00:12:16.958 align:center
CAUSE: HACKING INTO SYSTEM

00:12:17.041 --> 00:12:18.833 align:center
DAMAGED BY FIRE, ACCESSED WITHOUT CONSENT

00:12:31.958 --> 00:12:32.916 align:center
Hi, Tuba.

00:12:35.208 --> 00:12:36.375 align:center
Leyla, hello there.

00:12:38.375 --> 00:12:40.958 align:center
Is it true that you tried
to burn down the hotel?

00:12:42.000 --> 00:12:45.291 align:center
Or that you hired somebody
to hack into his home network

00:12:45.375 --> 00:12:46.791 align:center
and then corrupt his data?

00:12:48.375 --> 00:12:49.541 align:center
Accidents occur.

00:12:49.625 --> 00:12:52.958 align:center
I might've seen a candle or two.
But the computer?

00:12:53.041 --> 00:12:55.208 align:center
-Defne Seyhun-Richards.
-Mmm.

00:12:55.291 --> 00:12:58.541 align:center
Is it true that you attempted
to sabotage her business affairs?

00:13:00.458 --> 00:13:02.291 align:center
May I discuss this with you later?

00:13:03.458 --> 00:13:04.666 align:center
Ms. Tuba?

00:13:05.250 --> 00:13:08.666 align:center
Ms. Tuba, this could hit the media
sooner than you think.

00:13:08.750 --> 00:13:11.416 align:center
Tomorrow morning, his attorney's filing
with the courthouse.

00:13:11.958 --> 00:13:13.083 align:center
Cem's bluffing.

00:13:14.458 --> 00:13:16.791 align:center
So-- So what exactly is your plan then?

00:13:16.875 --> 00:13:18.750 align:center
His lawyers have concrete evidence.

00:13:18.833 --> 00:13:22.250 align:center
We could be looking at prosecution.
You could get a sentence.

00:13:22.791 --> 00:13:25.958 align:center
Cem is a narcissist who won't be involved
in such a public incident.

00:13:26.041 --> 00:13:27.166 align:center
He's bluffing.

00:13:30.041 --> 00:13:31.000 align:center
Uh, okay.

00:13:31.541 --> 00:13:32.375 align:center
Um…

00:13:33.458 --> 00:13:36.875 align:center
There's still a little time
to discuss things before tomorrow morning.

00:13:37.916 --> 00:13:39.625 align:center
Call me anytime tonight.

00:13:42.458 --> 00:13:45.791 align:center
We blamed him for nothing.
I told you, that woman is crazy!

00:13:45.875 --> 00:13:48.500 align:center
-Yes, obsessive and fixated.
-Right?

00:13:48.583 --> 00:13:50.541 align:center
I'm self-centered, he says.

00:13:50.625 --> 00:13:53.375 align:center
-Burning down the hotel is nuts.
-Oh, God, I know!

00:13:53.458 --> 00:13:55.708 align:center
He claims he was unhappy. Asshole.

00:13:57.791 --> 00:13:58.625 align:center
Let's recap.

00:13:58.708 --> 00:14:01.750 align:center
-Cybertheft, arson, damage to property.
-Yes. Yep.

00:14:01.833 --> 00:14:03.541 align:center
She's basically a terrorist.

00:14:04.041 --> 00:14:06.083 align:center
Asshole! Asshole.

00:14:07.916 --> 00:14:08.750 align:center
Ömer.

00:14:09.250 --> 00:14:11.791 align:center
He's posting all these photos
with Cem Murathan and Defne

00:14:11.875 --> 00:14:12.750 align:center
just to piss me off.

00:14:13.500 --> 00:14:15.583 align:center
Defne must've told him about this morning.

00:14:15.666 --> 00:14:17.416 align:center
So humiliating.

00:14:17.500 --> 00:14:19.708 align:center
-Defne told who?
-Cem Murathan.

00:14:20.458 --> 00:14:22.583 align:center
I already looked bad, thanks to Tuba.

00:14:22.666 --> 00:14:25.125 align:center
I don't need him
mixed up in my personal life.

00:14:25.208 --> 00:14:28.500 align:center
-It keeps getting so much worse.
-This is all over Cem Murathan, yeah?

00:14:28.583 --> 00:14:30.791 align:center
It's not only about Cem Murathan.
It's about everything!

00:14:30.875 --> 00:14:32.291 align:center
First Ömer, now Tuba.

00:14:32.375 --> 00:14:34.958 align:center
It's about my dignity.
I made a fool of myself.

00:14:35.958 --> 00:14:37.791 align:center
Come on, ladies, table's ready.

00:14:37.875 --> 00:14:40.125 align:center
-Oh, thank God. I'm starving.
-Let's go.

00:14:43.208 --> 00:14:44.041 align:center
I've got this.

00:14:44.125 --> 00:14:46.166 align:center
Forget about it.
Why do you care so much?

00:14:46.250 --> 00:14:47.291 align:center
She's right.

00:14:47.375 --> 00:14:50.083 align:center
Look at this table!

00:14:50.166 --> 00:14:52.458 align:center
-Smells so great, Uncle!
-Oh, it looks so good.

00:14:52.541 --> 00:14:54.291 align:center
Ah!

00:14:55.166 --> 00:14:56.500 align:center
This is excellent.

00:14:56.583 --> 00:14:57.916 align:center
I'm sure it's not as spectacular

00:14:58.000 --> 00:15:00.291 align:center
as whatever
Chef Charming's been feeding you.

00:15:00.791 --> 00:15:03.833 align:center
-Will Chef Charming be here?
-Uh, I didn't invite him.

00:15:03.916 --> 00:15:06.208 align:center
Why's that?
Tonight's Cihan's spaghetti night.

00:15:06.291 --> 00:15:09.625 align:center
Ah, call him over here,
I'll challenge him with my spaghetti.

00:15:09.708 --> 00:15:11.375 align:center
Call him. Leyla, come on.

00:15:11.458 --> 00:15:13.083 align:center
-Okay, I'm calling-- Okay.
-Call him.

00:15:13.166 --> 00:15:15.583 align:center
-You have such a crush on him.
-I'll open another bottle.

00:15:15.666 --> 00:15:17.666 align:center
-I'm putting this here.
-I'll sit over here.

00:15:19.833 --> 00:15:22.333 align:center
The person
you are calling is not available.

00:15:22.416 --> 00:15:24.041 align:center
-Please leave…
-All right.

00:15:24.625 --> 00:15:26.541 align:center
Here, try this. You'll see.

00:15:27.458 --> 00:15:28.625 align:center
How's it going?

00:15:28.708 --> 00:15:30.583 align:center
Any news from your woman friend?

00:15:31.166 --> 00:15:33.583 align:center
She hasn't responded
and may have deleted her account.

00:15:33.666 --> 00:15:36.416 align:center
She hates sex now.

00:15:36.500 --> 00:15:37.791 align:center
Nicely done, my friend.

00:15:37.875 --> 00:15:39.791 align:center
You don't know
what she's missing.

00:15:39.875 --> 00:15:41.458 align:center
-Table's ready.
-Come on.

00:15:41.541 --> 00:15:43.583 align:center
Funda, come here real quick. Just come.

00:15:45.708 --> 00:15:46.541 align:center
What is it?

00:15:46.625 --> 00:15:49.416 align:center
Could you call Şeyyaz's restaurant
and ask to make a reservation?

00:15:49.500 --> 00:15:51.250 align:center
-My God, you want me to do what?
-Just do it!

00:15:51.333 --> 00:15:52.166 align:center
-Why?
-Here, here.

00:15:52.250 --> 00:15:54.375 align:center
-Sarp, you do it. Just grab the phone.
-What am I doing?

00:15:57.666 --> 00:16:00.708 align:center
-Good evening. Fade In restaurant.
-Chef's table reservation.

00:16:00.791 --> 00:16:02.750 align:center
-Hi, good evening. Uh…
-What's going on?

00:16:03.250 --> 00:16:04.541 align:center
How can I help you?

00:16:04.625 --> 00:16:06.208 align:center
This is Cihan. Uh…

00:16:06.291 --> 00:16:09.250 align:center
Could I get a reservation
for tomorrow night, ten people,

00:16:09.333 --> 00:16:10.458 align:center
at the chef's table?

00:16:10.541 --> 00:16:13.458 align:center
I'm sorry, but we're only accepting
reservations for next month.

00:16:13.541 --> 00:16:15.791 align:center
Really? The chef is in that much demand?

00:16:15.875 --> 00:16:16.833 align:center
Don't--

00:16:16.916 --> 00:16:19.083 align:center
-I'm afraid the chef isn't--
-What's going on?

00:16:19.166 --> 00:16:20.125 align:center
Shhh!

00:16:21.708 --> 00:16:23.125 align:center
Uh, I'm sorry. One more time?

00:16:23.208 --> 00:16:25.750 align:center
I said I'm afraid the chef
won't be here for some time.

00:16:25.833 --> 00:16:27.250 align:center
Ask her if her boss is on vacation.

00:16:27.333 --> 00:16:29.666 align:center
May I ask you if he's on vacation?

00:16:29.750 --> 00:16:31.250 align:center
-Is Mira there?
-What?

00:16:31.333 --> 00:16:33.583 align:center
I can give you a reservation for the 24th.

00:16:33.666 --> 00:16:36.833 align:center
But you'll need to call next month
for booking the chef's table.

00:16:37.416 --> 00:16:38.416 align:center
-Mira, is she--
-Miro--

00:16:38.500 --> 00:16:41.583 align:center
Uh, hi. My apologies. Is this Ms. Mira?

00:16:41.666 --> 00:16:43.708 align:center
I'm Tuğçe. Mira is also on vacation.

00:16:43.791 --> 00:16:45.083 align:center
Mira is.

00:16:45.791 --> 00:16:48.125 align:center
For what day would you like
to make a reservation?

00:16:48.208 --> 00:16:50.416 align:center
Okay, fun's over. Let's eat.

00:16:51.750 --> 00:16:53.041 align:center
The chef's table.

00:16:53.750 --> 00:16:56.416 align:center
-Well, it could be…
-What's up? Is he coming?

00:16:56.500 --> 00:16:58.875 align:center
He's not coming.
He sounds busy or whatever.

00:16:58.958 --> 00:17:00.916 align:center
I don't know.
You told me to call and I did.

00:17:01.000 --> 00:17:01.916 align:center
Okay, let's eat.

00:17:03.666 --> 00:17:06.333 align:center
Right? It's about girl power,
that includes Murat.

00:17:09.125 --> 00:17:10.666 align:center
Drink alone then.

00:17:56.375 --> 00:17:58.208 align:center
I guess the wine's finished.

00:17:59.708 --> 00:18:02.583 align:center
-Is there any more wine left?
-This one's empty. Want another glass?

00:18:02.666 --> 00:18:03.708 align:center
Mmm.

00:18:03.791 --> 00:18:06.958 align:center
-Everything I touch just gets screwed up.
-Need anything?

00:18:08.666 --> 00:18:13.125 align:center
Ömer, Şeyyaz,
Tuba, Buddy, what else?

00:18:18.208 --> 00:18:21.833 align:center
It feels like my life
is tumbling down like dominoes.

00:18:21.916 --> 00:18:24.166 align:center
Just…

00:18:25.958 --> 00:18:27.000 align:center
I'm gonna throw up.

00:18:27.083 --> 00:18:28.708 align:center
Okay, come on.

00:18:36.583 --> 00:18:38.541 align:center
-Here, take some tissues, Leyla.
-Okay.

00:18:38.625 --> 00:18:40.500 align:center
Here, honey. Oh, don't fall down.

00:18:44.083 --> 00:18:45.250 align:center
Here, lean on me.

00:18:48.791 --> 00:18:49.791 align:center
Buddy, come.

00:18:52.125 --> 00:18:55.250 align:center
You know, you've really gotten yourself
together these last few months, Leyla.

00:18:55.333 --> 00:18:57.375 align:center
You managed to end
that crappy relationship

00:18:57.458 --> 00:18:58.583 align:center
that was on life support.

00:18:58.666 --> 00:19:00.083 align:center
-That's true, I did.
-You did.

00:19:00.166 --> 00:19:02.000 align:center
That was a pretty important decision.

00:19:03.666 --> 00:19:06.250 align:center
But I'm not responsible for it.

00:19:06.333 --> 00:19:09.375 align:center
I didn't make this happen,
that girl with the dreads did.

00:19:10.708 --> 00:19:12.625 align:center
All these men behave the same.

00:19:12.708 --> 00:19:14.041 align:center
Basically like monkeys.

00:19:14.125 --> 00:19:17.166 align:center
They don't let go of one branch
until they find another one to grab.

00:19:17.250 --> 00:19:20.333 align:center
Ömer grabbed on
to that, uh, crunchy new girlfriend.

00:19:21.833 --> 00:19:24.458 align:center
Damn your unfaithful ass, Ömer.

00:19:25.375 --> 00:19:26.875 align:center
Take a deep breath, okay?

00:19:32.250 --> 00:19:33.708 align:center
He was unhappy.

00:19:34.708 --> 00:19:35.958 align:center
Did you hear about that?

00:19:37.458 --> 00:19:38.583 align:center
He stayed silent.

00:19:38.666 --> 00:19:40.666 align:center
And decided not to say anything.

00:19:41.166 --> 00:19:43.833 align:center
And then goes blaming me for it.

00:19:46.291 --> 00:19:47.291 align:center
Well, I've…

00:19:48.375 --> 00:19:51.833 align:center
I chose making you happy
over going to America!

00:19:51.916 --> 00:19:53.333 align:center
Do you remember that, huh?

00:19:54.208 --> 00:19:57.083 align:center
I almost dropped out of law school
to move to the US.

00:19:57.166 --> 00:20:00.208 align:center
-Nearly dropped out but then this man--
-I'm happy you stayed.

00:20:00.291 --> 00:20:02.500 align:center
Unbelievably, I stayed here for this guy.

00:20:02.583 --> 00:20:03.750 align:center
Unbelievably.

00:20:03.833 --> 00:20:06.208 align:center
The person
you are calling is not available.

00:20:06.291 --> 00:20:09.208 align:center
Please leave your name
and a message after the tone.

00:20:09.291 --> 00:20:13.666 align:center
A charming chef is not answering
his phone, I guess.

00:20:13.750 --> 00:20:16.833 align:center
You didn't even get that other shoe.
It's a pretty bad bargain.

00:20:17.833 --> 00:20:19.250 align:center
Here, darling.

00:20:19.333 --> 00:20:22.250 align:center
God knows another woman
has the other shoe.

00:20:22.333 --> 00:20:24.583 align:center
He probably has a closet
full of them in his house,

00:20:24.666 --> 00:20:26.583 align:center
all organized, in every size.

00:20:28.958 --> 00:20:31.583 align:center
But now I'm worried
that something happened.

00:20:31.666 --> 00:20:33.333 align:center
That's why he can't talk.

00:20:33.416 --> 00:20:34.666 align:center
Bad news travels fast.

00:20:34.750 --> 00:20:37.958 align:center
If anything bad happened,
we would've heard about it by now, babe.

00:20:38.041 --> 00:20:39.958 align:center
That's right.

00:20:40.041 --> 00:20:42.791 align:center
This is basic ghosting. Trust me.
I have a degree in the subject.

00:20:43.416 --> 00:20:45.583 align:center
Try to drink it all before it gets cold.

00:20:45.666 --> 00:20:47.291 align:center
I think I'm gonna be sick again.

00:20:47.375 --> 00:20:49.125 align:center
Let me help you up, then. Come on.

00:20:57.000 --> 00:20:58.458 align:center
No.

00:20:59.208 --> 00:21:00.541 align:center
If you want to be with me,

00:21:00.625 --> 00:21:04.000 align:center
treat me as though you value
the time we spend together.

00:21:04.083 --> 00:21:07.541 align:center
And if your mind has changed,
for a good reason or not, don't ignore it.

00:21:08.125 --> 00:21:11.041 align:center
They're not looking for connection,
they're looking for some detachment.

00:21:14.958 --> 00:21:16.541 align:center
Detachment.

00:21:16.625 --> 00:21:18.791 align:center
That's true.

00:21:18.875 --> 00:21:22.291 align:center
I know. They're just spoiled guys
flaunting opportunities.

00:21:22.375 --> 00:21:25.041 align:center
All these six-pack, gym rat, rich guys?

00:21:25.125 --> 00:21:27.500 align:center
-Showing off is all they really want.
-Uh-huh.

00:21:27.583 --> 00:21:31.166 align:center
All the dates,
and then there's presents and weekends.

00:21:31.250 --> 00:21:34.000 align:center
It's like this ego parade. But that's all.

00:21:34.750 --> 00:21:37.375 align:center
It's not about love.
They'll never really be in love.

00:21:37.458 --> 00:21:40.750 align:center
A horrible force comes
and takes away their love.

00:21:41.250 --> 00:21:44.833 align:center
Leaves behind the shells of shallow guys.

00:21:46.583 --> 00:21:48.458 align:center
I feel like Cem Murathan's different.

00:21:49.666 --> 00:21:52.208 align:center
Oh, dear. That name again.

00:21:52.791 --> 00:21:54.083 align:center
What's going on, Leyla?

00:21:54.166 --> 00:21:56.500 align:center
Six-pack talk'll do that, I guess.

00:21:56.583 --> 00:21:58.208 align:center
No.

00:21:59.750 --> 00:22:00.708 align:center
No.

00:22:03.666 --> 00:22:05.208 align:center
I was just thinking.

00:22:06.500 --> 00:22:07.500 align:center
You know…

00:22:08.916 --> 00:22:10.875 align:center
he told me that-- What was it?

00:22:11.625 --> 00:22:12.875 align:center
I think he said…

00:22:14.041 --> 00:22:17.500 align:center
he'd been disappointed
to learn about the real Tuba.

00:22:17.583 --> 00:22:19.583 align:center
And it was excruciating for him.

00:22:20.750 --> 00:22:23.166 align:center
You said nothing about his side of things.

00:22:23.250 --> 00:22:25.041 align:center
You said he was a prick
to you that first day.

00:22:25.125 --> 00:22:26.916 align:center
No, thinking back,

00:22:27.000 --> 00:22:30.083 align:center
I think he must have been worried
that, as her lawyer,

00:22:30.166 --> 00:22:34.791 align:center
I'd automatically be all gung-ho
for Tuba to plot her revenge.

00:22:35.333 --> 00:22:38.333 align:center
You know what he said to me
on the first day that I saw him?

00:22:39.166 --> 00:22:41.083 align:center
He asked that I don't harm her.

00:22:42.083 --> 00:22:44.708 align:center
And since Tuba has turned out
to be kind of awful,

00:22:44.791 --> 00:22:46.833 align:center
I can't stop thinking about what he meant.

00:22:47.333 --> 00:22:49.750 align:center
Good for him getting out.
That's the truth.

00:22:51.875 --> 00:22:54.125 align:center
Tuba still hasn't responded.

00:22:55.250 --> 00:22:57.041 align:center
-Maybe I'll call Tuba real quick.
-No!

00:22:57.125 --> 00:22:58.750 align:center
No, you said what was needed.

00:22:59.250 --> 00:23:01.166 align:center
-Let it go.
-I told her the important stuff.

00:23:46.583 --> 00:23:47.958 align:center
You think about me a lot.

00:23:51.750 --> 00:23:52.958 align:center
Come and join me.

00:24:15.541 --> 00:24:16.791 align:center
Hi, Tuba.

00:24:16.875 --> 00:24:19.333 align:center
She's been in our lives
since the very beginning.

00:24:20.708 --> 00:24:24.083 align:center
Slowly, surely, she intoxicated
and tainted our marriage.

00:24:25.541 --> 00:24:26.791 align:center
She poisoned me.

00:24:27.666 --> 00:24:29.208 align:center
Turned me into someone else.

00:24:30.125 --> 00:24:32.125 align:center
I started to doubt and be jealous.

00:24:34.416 --> 00:24:37.375 align:center
Cem, I think, is probably going
to give her a baby.

00:24:39.416 --> 00:24:40.583 align:center
You'll see.

00:24:40.666 --> 00:24:43.958 align:center
Hell or high water,
she'll have Cem's child.

00:24:46.041 --> 00:24:47.291 align:center
I lost.

00:24:50.750 --> 00:24:52.250 align:center
I know that we've lost.

00:24:55.208 --> 00:24:56.541 align:center
Let's put this to bed.

00:25:18.333 --> 00:25:21.125 align:center
You gotta stop biting your lip.
Okay? It's over.

00:25:21.208 --> 00:25:22.666 align:center
Be ready to close the deal.

00:25:22.750 --> 00:25:24.708 align:center
I just hope there's no surprises.

00:25:24.791 --> 00:25:28.041 align:center
All the cards are on the table.
They already know about everything.

00:25:28.125 --> 00:25:31.000 align:center
It's as smooth as it gets. No surprises.

00:25:32.208 --> 00:25:33.166 align:center
Oh, there she is.

00:25:39.250 --> 00:25:40.458 align:center
Belgin?

00:25:40.541 --> 00:25:41.833 align:center
"Belgin"? No, it's Beliz.

00:25:41.916 --> 00:25:43.500 align:center
Ah, shit.

00:25:44.458 --> 00:25:45.291 align:center
No way!

00:25:49.833 --> 00:25:51.791 align:center
-Good morning.
-Hello there.

00:25:51.875 --> 00:25:52.750 align:center
Good morning.

00:25:54.166 --> 00:25:55.750 align:center
I can introduce you. Um…

00:25:55.833 --> 00:25:58.500 align:center
Cem Murathan's attorney, Beliz Temur.

00:25:58.583 --> 00:25:59.666 align:center
Mmm.

00:26:00.333 --> 00:26:03.166 align:center
This guy is my colleague, Sarp Korkuter.

00:26:03.791 --> 00:26:05.666 align:center
We've been working together on this case.

00:26:06.916 --> 00:26:07.958 align:center
I know.

00:26:08.541 --> 00:26:10.458 align:center
Mmm. I see.

00:26:13.958 --> 00:26:14.958 align:center
Coffee?

00:26:16.166 --> 00:26:17.000 align:center
Water?

00:26:17.083 --> 00:26:18.625 align:center
Sure. Mmm.

00:26:20.083 --> 00:26:21.666 align:center
I'll get some water for us.

00:26:24.291 --> 00:26:25.666 align:center
Well…

00:26:26.541 --> 00:26:27.791 align:center
This just in…

00:26:28.958 --> 00:26:31.083 align:center
Sarp's Fingir match, Belgin,

00:26:31.166 --> 00:26:33.958 align:center
might actually be Cem's lawyer Beliz.

00:26:34.041 --> 00:26:38.083 align:center
I'm guessing it wasn't really
because you stopped being interested.

00:26:38.583 --> 00:26:39.916 align:center
You didn't disappear for that?

00:26:40.000 --> 00:26:42.291 align:center
On the contrary.

00:26:43.541 --> 00:26:46.958 align:center
Okay. How about we make a fresh start?

00:26:49.291 --> 00:26:50.583 align:center
I'm Sarp Korkuter.

00:26:51.166 --> 00:26:53.791 align:center
I'm an attorney
with Taylan Somer Law Firm.

00:26:54.916 --> 00:26:56.541 align:center
They just shook hands.

00:26:56.625 --> 00:26:58.583 align:center
I don't think I've ever seen her
smile before now.

00:26:58.666 --> 00:27:01.375 align:center
I'm 5'11" and I'm a Libra.

00:27:02.000 --> 00:27:04.500 align:center
I can comprehend basic instructions.

00:27:05.333 --> 00:27:08.291 align:center
-I'm Beliz. Good to meet you.
-Good to meet you.

00:27:08.875 --> 00:27:09.875 align:center
Okay, I'm watching.

00:27:15.416 --> 00:27:17.125 align:center
Ah, I'm being summoned.

00:27:17.208 --> 00:27:19.041 align:center
I'll talk to you later. Okay, bye.

00:27:22.416 --> 00:27:23.666 align:center
No surprises.

00:27:26.083 --> 00:27:27.125 align:center
Thank you.

00:27:27.625 --> 00:27:29.166 align:center
Let's wrap this up.

00:27:29.750 --> 00:27:30.958 align:center
-Sounds good.
-After you.

00:27:46.666 --> 00:27:49.166 align:center
I'm really hoping
this is the best for everyone.

00:27:49.250 --> 00:27:52.000 align:center
I guess we'll see each other
in two weeks at the hearing.

00:27:52.083 --> 00:27:54.208 align:center
It's important both parties
are present at the hearing.

00:27:54.291 --> 00:27:56.125 align:center
-I'll be there.
-We don't need any mishaps.

00:27:56.208 --> 00:27:57.958 align:center
Of course, of course. Not a problem.

00:28:11.250 --> 00:28:14.666 align:center
DISTRICT COURT OF LAW

00:28:14.750 --> 00:28:16.208 align:center
All the best, Ms. Beliz.

00:28:16.291 --> 00:28:17.791 align:center
-You too.
-Look forward to seeing you.

00:28:17.875 --> 00:28:19.291 align:center
-See you soon.
-I do hope so.

00:28:20.375 --> 00:28:21.791 align:center
Let's chat tonight.

00:28:22.666 --> 00:28:24.666 align:center
CALLING

00:28:26.458 --> 00:28:28.833 align:center
The person
you are calling is not available.

00:28:28.916 --> 00:28:29.833 align:center
Please leave--

00:28:31.541 --> 00:28:33.666 align:center
Uncle Can, this doesn't make sense.

00:28:33.750 --> 00:28:35.375 align:center
She's obviously screwing with us.

00:28:35.875 --> 00:28:38.708 align:center
I don't understand
how she just disappears without notice.

00:28:38.791 --> 00:28:41.791 align:center
I called, I emailed her,
and I made sure her secretary knew,

00:28:41.875 --> 00:28:42.958 align:center
but she's gone.

00:28:43.541 --> 00:28:46.958 align:center
We'll look pretty incompetent
if she doesn't show up to court.

00:28:47.041 --> 00:28:49.833 align:center
No, I won't be in the office today.
I believe so.

00:28:49.916 --> 00:28:51.625 align:center
Be there in the morning. Bye-bye.

00:28:55.416 --> 00:28:56.666 align:center
Buddy?

00:28:56.750 --> 00:29:00.958 align:center
Where did your stupid father
put your health report card?

00:29:28.541 --> 00:29:31.000 align:center
I swear to God, Şeyyaz, you'd better…

00:29:36.208 --> 00:29:38.500 align:center
Hey, chef, you're being really rude.

00:29:39.000 --> 00:29:41.791 align:center
Just call me or something.
Be nice to know you're alive.

00:29:44.166 --> 00:29:46.291 align:center
Well, that was pathetic.

00:29:47.500 --> 00:29:50.666 align:center
All right. At least there's a sign
of life. I'll take it.

00:29:51.166 --> 00:29:54.291 align:center
Buddy, how about you and I take
a walk somewhere?

00:29:54.791 --> 00:29:57.708 align:center
Gonna need a new health report for you.
Isn't that right?

00:29:57.791 --> 00:30:00.875 align:center
I know! You wanna go outside, don't you?

00:30:01.375 --> 00:30:03.625 align:center
Come on, then. Okay, then, Buddy.

00:30:03.708 --> 00:30:05.166 align:center
Let's take a bag.

00:30:05.666 --> 00:30:08.291 align:center
Let's get keys. Let's go!

00:30:10.125 --> 00:30:12.833 align:center
I think this is it. Okay, come on.

00:30:15.583 --> 00:30:16.541 align:center
Oh, yeah?

00:30:17.041 --> 00:30:20.666 align:center
You must be the only dog that gets
this excited about going to the vet.

00:30:20.750 --> 00:30:22.958 align:center
-Isn't that right, Buddy? Hello.
-Welcome.

00:30:23.541 --> 00:30:24.750 align:center
Oh, hey, Buddy!

00:30:24.833 --> 00:30:27.750 align:center
-Buddy must be popular around here.
-We love him.

00:30:27.833 --> 00:30:29.291 align:center
How you been?

00:30:29.375 --> 00:30:31.041 align:center
No Daddy today, huh?

00:30:31.125 --> 00:30:32.000 align:center
Is Ömer coming?

00:30:32.500 --> 00:30:34.375 align:center
No, but I'm the mommy so we'll be fine.

00:30:34.458 --> 00:30:36.000 align:center
-My name's Leyla Taylan.
-Oh.

00:30:36.083 --> 00:30:38.375 align:center
I lost his health record.
I came to get a new copy.

00:30:38.458 --> 00:30:41.375 align:center
-Of course, we've got all Buddy's records.
-Oh, you do?

00:30:41.458 --> 00:30:42.708 align:center
-Uh-huh.
-Super, thank you.

00:30:42.791 --> 00:30:45.416 align:center
I was hoping we could get
his chip changed if possible.

00:30:45.500 --> 00:30:46.333 align:center
Sure thing.

00:30:46.416 --> 00:30:49.250 align:center
Seeing as I'm the owner, my information
should be current on the record.

00:30:49.333 --> 00:30:50.833 align:center
Certainly. Let's see.

00:30:54.375 --> 00:30:56.375 align:center
Hey, there, Buddy!

00:30:56.916 --> 00:30:59.375 align:center
Oh, hello, Buddy. How are you?

00:30:59.458 --> 00:31:01.708 align:center
Oh, come here! Come here.

00:31:01.791 --> 00:31:04.458 align:center
Hi, Buddy. Good to see you.

00:31:05.291 --> 00:31:06.125 align:center
How's it going?

00:31:09.541 --> 00:31:10.916 align:center
Buddy! Come here, Buddy.

00:31:11.708 --> 00:31:12.666 align:center
Come here.

00:31:12.750 --> 00:31:13.750 align:center
Come here.

00:31:17.083 --> 00:31:18.166 align:center
Leyla.

00:31:18.250 --> 00:31:20.833 align:center
Don't say my name, you wannabe Bob Marley.

00:31:21.875 --> 00:31:23.833 align:center
You really had this whole thing set up.

00:31:24.333 --> 00:31:26.541 align:center
You took Ömer from me,
why not take Buddy as well?

00:31:27.708 --> 00:31:29.250 align:center
You guys didn't break up because of me.

00:31:29.333 --> 00:31:32.583 align:center
Of course not.
No, of course, we didn't. Let's go.

00:31:32.666 --> 00:31:34.833 align:center
A good relationship
can't be disrupted by one person.

00:31:34.916 --> 00:31:37.250 align:center
Thought she's a vet.
Didn't know she picked up love coaching.

00:31:37.333 --> 00:31:39.166 align:center
Walk. Walk! Ungrateful…

00:31:47.416 --> 00:31:50.125 align:center
You backstabbed Momma for a chompie, huh?

00:31:50.916 --> 00:31:53.250 align:center
You'd sell me out for a simple dog treat?

00:31:56.875 --> 00:32:00.791 align:center
You just prefer Ömer, Buddy, I know.
Why don't you go live with him, then?

00:32:06.083 --> 00:32:07.916 align:center
Leave, just like all men.

00:32:28.166 --> 00:32:30.625 align:center
Don't you go and leave me too,
you promise?

00:32:58.333 --> 00:33:00.125 align:center
I believe you owe me a shoe.

00:33:02.500 --> 00:33:05.791 align:center
I'm coming up.
It's your last chance to hide the harem.

00:33:06.291 --> 00:33:08.083 align:center
There's nobody here, come in.

00:33:12.375 --> 00:33:13.750 align:center
Oh, wow.

00:33:20.541 --> 00:33:23.416 align:center
Chef, you seem kinda depressed.
Are you okay?

00:33:24.750 --> 00:33:25.875 align:center
Oh, I'm fine.

00:33:26.708 --> 00:33:28.625 align:center
Getting ready for the Venice Biennale.

00:33:31.708 --> 00:33:34.416 align:center
Oh, you've had company over,
at the very least.

00:33:36.208 --> 00:33:38.708 align:center
So is this bachelor pad
for all your women?

00:33:41.375 --> 00:33:43.166 align:center
It's not what you think, Leyla.

00:33:43.875 --> 00:33:45.541 align:center
Like I never heard that.

00:33:49.875 --> 00:33:51.666 align:center
I haven't been seeing anybody else.

00:33:52.666 --> 00:33:55.875 align:center
It's like your ex's name
still on your doorbell.

00:33:56.791 --> 00:33:57.708 align:center
Zeynep.

00:33:59.333 --> 00:34:01.500 align:center
I was positive
I got rid of everything, but…

00:34:05.791 --> 00:34:07.750 align:center
You don't owe me an explanation.

00:34:21.958 --> 00:34:24.625 align:center
You might as well stick around for a bit.

00:34:32.125 --> 00:34:34.750 align:center
Chef, maybe you could hop
in the shower for me?

00:34:41.625 --> 00:34:43.333 align:center
I'll be right back. Get comfy.

00:34:52.083 --> 00:34:54.125 align:center
-They broke up five years back.
-Mmm.

00:34:54.208 --> 00:34:56.291 align:center
-I guess it got pretty ugly.
-Oh?

00:34:56.375 --> 00:34:57.916 align:center
He never heard from her.

00:34:58.000 --> 00:35:00.416 align:center
One day, the ex-girlfriend shows up.

00:35:00.500 --> 00:35:01.750 align:center
Oh.

00:35:01.833 --> 00:35:03.583 align:center
That's what we call "submarining,"
you know?

00:35:03.666 --> 00:35:05.083 align:center
-What's that?
-Thank you so much.

00:35:05.166 --> 00:35:09.875 align:center
So that's when the ex lurks in the deep,
undetected, waiting, waiting, waiting,

00:35:09.958 --> 00:35:12.458 align:center
and then suddenly emerges
like a kind of submarine.

00:35:14.166 --> 00:35:15.208 align:center
And?

00:35:15.291 --> 00:35:19.208 align:center
Uh, well, Feyyaz is kinda mixed up
right now.

00:35:20.458 --> 00:35:22.791 align:center
Did he tell you that you deserve more?

00:35:22.875 --> 00:35:25.250 align:center
Mm-mmm, just that he needed some distance.

00:35:28.083 --> 00:35:31.500 align:center
He's afraid that everything that happened
with Zeynep will happen with me, so…

00:35:32.208 --> 00:35:34.083 align:center
They all lie so easily, don't they?

00:35:34.750 --> 00:35:36.916 align:center
Oscar-worthy performances.

00:35:37.000 --> 00:35:39.291 align:center
I don't know
how much of it is really true.

00:35:39.375 --> 00:35:41.458 align:center
But he does seem
to have issues with his ex.

00:35:41.541 --> 00:35:43.791 align:center
I don't know.
At least the man has a pulse.

00:35:43.875 --> 00:35:46.583 align:center
Mmm. Have you heard from Ömer
after the run-in at the vet?

00:35:46.666 --> 00:35:49.875 align:center
-Oh, maybe a little.
-Oh! So tell me. What did he say?

00:35:52.166 --> 00:35:53.750 align:center
I'm telling you one more time.

00:35:53.833 --> 00:35:56.125 align:center
But I really don't care at this point
if you believe me.

00:35:56.875 --> 00:35:59.041 align:center
Until you said,
"This relationship is over,

00:35:59.125 --> 00:36:01.750 align:center
we're through,"
I was not seeing anybody else.

00:36:03.041 --> 00:36:05.166 align:center
Really. I just kept asking myself,

00:36:05.250 --> 00:36:08.291 align:center
"How do I fix things with Leyla?"
That's what I wanted.

00:36:09.000 --> 00:36:11.500 align:center
Our relationship didn't end
so that I could start another one,

00:36:11.583 --> 00:36:13.166 align:center
it didn't end because of some woman.

00:36:13.250 --> 00:36:15.208 align:center
It ended because we wore it out.

00:36:15.708 --> 00:36:18.875 align:center
Please let's not make life harder. Please.

00:36:18.958 --> 00:36:19.958 align:center
Man's right.

00:36:21.000 --> 00:36:24.916 align:center
Well, as it was put
by Defne Seyhun-Richards, "In time!"

00:36:25.000 --> 00:36:25.833 align:center
Yeah.

00:36:25.916 --> 00:36:28.291 align:center
"Sometimes, you can even be good friends."

00:36:28.375 --> 00:36:29.625 align:center
That is correct.

00:36:29.708 --> 00:36:32.041 align:center
And just look! These shoes are amazing.

00:36:34.708 --> 00:36:39.000 align:center
Okay, I'm packing his vitamins,
his treats, and an extra bone.

00:36:39.083 --> 00:36:41.208 align:center
And there's his favorite toy.

00:36:41.791 --> 00:36:43.291 align:center
I bought all that stuff. Don't worry.

00:36:45.458 --> 00:36:46.458 align:center
Yeah, okay.

00:36:48.083 --> 00:36:50.000 align:center
Okay, be good for Daddy. I'll see you.

00:36:51.333 --> 00:36:52.833 align:center
Come on, Buddy. Let's go.

00:36:54.041 --> 00:36:56.916 align:center
Doesn't "Balım" mean "honey"?
That's what you name a cat, Ömer.

00:36:57.000 --> 00:36:59.291 align:center
Come on, Bud. Let's go.

00:37:21.083 --> 00:37:23.250 align:center
-Welcome.
-I made it.

00:37:25.375 --> 00:37:28.083 align:center
Tuba Tepelioğlu, Cem Murathan.

00:37:31.375 --> 00:37:35.083 align:center
My client agrees to divorce on the basis
of the provided divorce agreement.

00:37:35.166 --> 00:37:37.583 align:center
We hope that our demands
are considered as well.

00:37:38.250 --> 00:37:40.375 align:center
The court has a verdict.

00:38:03.125 --> 00:38:04.791 align:center
Sarp, get over here.

00:38:04.875 --> 00:38:07.291 align:center
-Come on. Leyla!
-Come on, Leyla!

00:38:08.750 --> 00:38:09.583 align:center
Mmm!

00:38:09.666 --> 00:38:11.458 align:center
-Cheers!
-To our health.

00:38:12.333 --> 00:38:13.875 align:center
Can you try to cheer up a little?

00:38:13.958 --> 00:38:17.166 align:center
Taylan and Somer Law Firm is happy,
Cem Murathan is happy,

00:38:17.250 --> 00:38:19.458 align:center
Tuba got her check, she's also happy.
We're good.

00:38:20.125 --> 00:38:22.250 align:center
But she's thinking about returning it.

00:38:22.333 --> 00:38:25.000 align:center
Oh, don't worry. She's not as stupid
as she wants you to think.

00:38:25.083 --> 00:38:26.500 align:center
She didn't make a fuss for nothing.

00:38:26.583 --> 00:38:28.708 align:center
Whatever, let's celebrate. Let's drink.

00:38:28.791 --> 00:38:30.125 align:center
-I'm drinking.
-Okay.

00:38:34.291 --> 00:38:36.125 align:center
We did this, you know? You and me.

00:38:37.250 --> 00:38:38.083 align:center
That's right.

00:38:38.166 --> 00:38:41.083 align:center
Although to be honest,
sometimes I just feel bad for her.

00:38:41.875 --> 00:38:43.666 align:center
Um, could I have a tequila, please?

00:38:45.125 --> 00:38:47.708 align:center
Poor thing. She wasn't entirely wrong.

00:38:48.541 --> 00:38:49.583 align:center
Oh yeah? How?

00:38:50.958 --> 00:38:53.875 align:center
Cem Murathan and Defne are having
some kind of affair. That's real.

00:38:57.541 --> 00:38:58.541 align:center
Thank you, sir!

00:39:12.166 --> 00:39:14.500 align:center
I'll be right back. Excuse me.

00:39:14.583 --> 00:39:16.000 align:center
Do you need anything?

00:39:18.208 --> 00:39:19.208 align:center
Tuba, listen to me.

00:39:20.041 --> 00:39:22.875 align:center
You should be keeping the money
from the settlement. You deserve it.

00:39:23.375 --> 00:39:24.708 align:center
It's too late.

00:39:24.791 --> 00:39:27.000 align:center
Stop the transaction
first thing tomorrow, please.

00:39:27.083 --> 00:39:28.416 align:center
Don't give back the money.

00:39:29.500 --> 00:39:32.625 align:center
Leyla, it's on its way as we speak.

00:39:47.125 --> 00:39:49.416 align:center
I'm not typically as involved
in the landscaping.

00:39:49.500 --> 00:39:52.291 align:center
That said, up there-- Blue pine
is what I would stick with there.

00:39:52.375 --> 00:39:53.375 align:center
Mm-hmm.

00:39:53.458 --> 00:39:54.833 align:center
Your call at the end of the day.

00:39:55.500 --> 00:39:58.291 align:center
That was where we planned
to put the walking trail. Is that right?

00:40:00.458 --> 00:40:01.333 align:center
What?

00:40:06.333 --> 00:40:07.500 align:center
Stop, stop, stop!

00:40:11.916 --> 00:40:13.291 align:center
Tuba's delivery.

00:40:56.625 --> 00:40:58.541 align:center
Were you seriously behind this prank?

00:40:59.541 --> 00:41:01.541 align:center
Payment has been received, apparently.

00:41:05.375 --> 00:41:06.583 align:center
Go away.

00:41:06.666 --> 00:41:09.416 align:center
-Leyla, I'm sorry, I really didn't mean--
-Get out, Sarp!

00:41:09.500 --> 00:41:11.541 align:center
-Listen, p-please--
-Sarp!

00:41:12.166 --> 00:41:13.166 align:center
Go away.
p-please--
-Sarp!

