WEBVTT

00:24.416 --> 00:27.625
Leyla!

00:31.625 --> 00:32.916
Pagsisisihan mo 'to.

01:26.875 --> 01:28.083
Leyla.

01:29.041 --> 01:31.750
THANK YOU, NEXT

01:43.541 --> 01:46.833
Lahat, ginawa niya para mapahiya ako.

01:48.375 --> 01:51.333
Psychological abuse na 'yon.
Gagong narcissist.

01:51.416 --> 01:53.583
Lahat ng nagtatrabaho sa bahay, spy niya.

01:53.666 --> 01:55.583
Lahat, sinusumbong sa kanya.

01:56.291 --> 01:58.291
E di, di mo siya napapirma.

02:03.541 --> 02:04.375
Tito naman!

02:05.750 --> 02:07.708
Napabasa mo naman, di ba?

02:07.791 --> 02:11.333
Wag ka ngang tumawa!
Impossibleng makipag-deal do'n.

02:11.416 --> 02:14.083
Gusto niya,
walang conditions 'yong divorce.

02:14.166 --> 02:16.833
-Magiging contested divorce 'yon.
-Dapat lang.

02:17.541 --> 02:18.666
Sa kasamaang palad.

02:19.958 --> 02:23.583
Sigurado, magko-contest sila
kung sino'ng mas iipit sa 'kin.

02:24.083 --> 02:26.833
-Gano'n sila mang-inis ng babae.
-Ano?

02:27.416 --> 02:30.375
Nakikita mo 'yong table na 'yon, Funda?
'Yong puro lalaki.

02:30.458 --> 02:33.000
Kanina pa tumatawag 'yong girlfriend niya,

02:33.083 --> 02:34.583
pero di niya sinasagot.

02:34.666 --> 02:37.333
Di puwede, mare.
Nasa boyfriend island siya.

02:37.416 --> 02:38.250
E, ano?

02:38.333 --> 02:42.666
Baka nagsabing magsa-soccer siya
pero nakipagkita pala sa friends niya.

02:42.750 --> 02:45.750
'Yon nga siguro. Kung gano'n,
after 90 minutes pa siya libre.

02:45.833 --> 02:49.458
Tinawagan siya, di siya sumagot.
E, kung mag-video call 'yong babae?

02:49.541 --> 02:52.875
Isinusumpa ko, babarilin kita, Murat.
Sasagot ka kahit patay ka na.

02:52.958 --> 02:55.000
Sasabihin mo,
"O, aking mahal, patay na 'ko."

02:55.083 --> 02:57.291
-Narinig mo 'ko?
-Eto, o, aking mahal.

02:59.041 --> 03:00.583
-Si Şeyyaz!
-Si Şeyyaz!

03:01.333 --> 03:03.791
-Tingnan nga natin.
-Tingnan natin.

03:04.208 --> 03:07.208
LEYLA: ANG SAYA KAGABI.
GUSTO KO MAULIT 'YON.

03:08.875 --> 03:10.250
Gano'n ba dapat 'yong reply

03:10.333 --> 03:13.375
kung sinabihan ka ng,
"Ang saya kagabi. Gusto ko maulit 'yon."

03:14.250 --> 03:16.250
Ano naman kasi 'yong ibig sabihin no'n?

03:16.750 --> 03:18.000
Ang bobo niya.

03:18.083 --> 03:19.041
Bobo!

03:19.541 --> 03:22.375
Parang wala lang nangyari.
Mahiya naman siya.

03:22.458 --> 03:25.583
Matanong nga kita.
Buong araw na ba siyang di tumawag?

03:26.291 --> 03:28.416
Baka may problema siya.

03:28.500 --> 03:32.541
Oo, siguro nga
Nasunog 'yong apron niya. Parang ganito.

03:34.583 --> 03:35.583
Ang ganda mo, girl.

03:35.666 --> 03:36.833
-Talaga?
-Oo kaya!

03:36.916 --> 03:40.875
Whatever. At least, nakatulong siyang
makalimutan mo 'yong kagaguhan ni Ömer.

03:40.958 --> 03:43.916
Nakalimutan na nga ba talaga, girl? Ha?

03:44.000 --> 03:46.375
Di pa niya nararamdaman 'yong sakit.
Bago pa lang, e.

03:46.458 --> 03:47.833
Mararamdaman din niya 'yon.

03:47.916 --> 03:50.083
Wala akong mararamdaman.
Tapos na. Walang sakit.

03:50.166 --> 03:52.625
-Makikita natin.
-Uy. Ayun na siya.

03:52.708 --> 03:54.875
Sarp! Sarp, halika.

03:54.958 --> 03:57.166
-Halika. Halika rito.
-Ikuwento mo na.

03:58.208 --> 03:59.125
Kumusta siya?

03:59.208 --> 04:00.541
-Miserable.
-Ay.

04:00.625 --> 04:02.791
-Sana lumala.
-Pahingi nga ng tubig.

04:02.875 --> 04:05.458
-Ikuwento mo na, Sarp.
-Oo na, teka lang.

04:05.541 --> 04:06.541
Sige, go.

04:07.041 --> 04:08.041
Salamat.

04:08.125 --> 04:11.750
Dinala niya si Buddy.
Noon niya yata nakita 'yong message.

04:12.375 --> 04:13.833
A, 'yong message mo.

04:13.916 --> 04:15.083
'Yong message.

04:15.166 --> 04:17.625
-'Yong message, oo. Hay!
-Okay, ano pa?

04:18.166 --> 04:20.958
Hinintay ka niya hanggang umaga.
Sa may pinto.

04:25.125 --> 04:28.625
Ilang libong beses akong nag-sorry.
Sabi ko, joke lang 'yon.

04:28.708 --> 04:32.541
Sabi niya, nakita niya mismo,
at habambuhay na niyang maaalala.

04:33.208 --> 04:35.583
Sana sinabi mo,
"Naramdaman din 'yan ni Leyla

04:35.666 --> 04:37.708
no'ng nakita niyang may kahalikan ka."

04:37.791 --> 04:38.833
Tama ka d'yan, Leyla.

04:38.916 --> 04:41.750
Muntik ko na ngang sabihin 'yon, pero…

04:42.583 --> 04:45.000
As if wala siyang ginawa. Walang hiya.

04:45.500 --> 04:48.708
Separation trauma 'yan, sis.
Napagdaanan na natin 'yan.

04:48.791 --> 04:52.083
-Lilipas din 'yan.
-Magkaka-mood swings ka talaga.

04:52.166 --> 04:53.958
-Natural lang 'yon.
-Ano 'yon?

04:54.041 --> 04:55.041
Ay, wow!

04:55.708 --> 04:57.958
Si Şeyyaz.

04:59.666 --> 05:02.041
Pare-pareho lang ba 'yong mga lalaki?

05:02.583 --> 05:03.875
Baka friends sila.

05:03.958 --> 05:06.750
-Leyla, saan ka pupunta? Leyla!
-Ano'ng friends?

05:14.333 --> 05:17.583
Happy Birthday, Mira!

05:20.833 --> 05:22.125
Kumusta ka, Şeyyaz?

05:29.166 --> 05:30.541
Congratulations.

06:04.041 --> 06:05.791
Baby ko!

06:06.958 --> 06:08.750
Baby, kumusta ka na?

06:10.083 --> 06:14.000
Tanga talaga ang mga lalaki. Alam mo 'yon?

06:15.125 --> 06:16.500
Ang tanga-tanga nila.

06:16.583 --> 06:18.083
Pero ikaw, hindi.

06:18.750 --> 06:20.500
Ikaw 'yong pinaka-smart.

06:21.375 --> 06:23.541
Ikaw ang biggest love ko.

06:25.208 --> 06:26.708
Guwapo kong Buddy.

06:28.041 --> 06:29.416
Halika nga.

06:29.958 --> 06:31.625
Tara!

06:35.041 --> 06:37.791
SINO ANG NANONOOD?

06:48.875 --> 06:50.250
HUWAG I-DELETE

06:55.500 --> 06:56.458
PHOTO GALLERY

07:08.666 --> 07:10.458
WAG HAWAKAN! AKIN 'TO.

07:10.541 --> 07:13.791
Gusto ko, suotin mo 'to sa school
para makita ng lahat ng girls.

07:13.875 --> 07:14.875
Hay, my love.

07:15.708 --> 07:18.791
Wala akong binili para sa 'yo.

07:19.791 --> 07:23.000
Okay lang. Di naman kailangan.
Gusto ko lang mag-gift.

07:27.416 --> 07:30.500
Magse-celebrate pala tayo
ng anniversary. Di ko alam.

07:30.583 --> 07:32.333
Gago ka kasi, my love.

07:41.666 --> 07:43.166
O, ano 'yan?

07:45.208 --> 07:47.333
-Hala!
-Sinong gago 'yong naglagay n'yan d'yan?

07:47.416 --> 07:48.791
Di mo nakalimutan!

07:48.875 --> 07:51.958
Di ko makakalimutan. Ise-celebrate natin
ang 100th anniversary natin.

07:59.625 --> 08:01.625
-Okay na?
-Patingin.

08:01.708 --> 08:03.041
Ano'ng nakalagay?

08:03.125 --> 08:05.125
-Je t'aime.
-Je t'aime!

08:08.583 --> 08:09.750
Salamat.

08:21.416 --> 08:24.375
Sige na! Di puwede 'to!

08:24.458 --> 08:27.125
Sige na, Buddy! Sige na! Bangon!

08:57.708 --> 09:00.291
Ganito tayo dahil sa 'yo.
Alam mo 'yon, di ba?

09:00.375 --> 09:03.750
Kalimutan mo na lahat,
pero 'yon, wag na wag mong kakalimutan!

09:03.833 --> 09:08.083
Galit na galit talaga ako sa 'yo!

09:09.416 --> 09:12.958
Pinasok mo 'yong buhay ko!
Binuksan mo lahat ng vault!

09:13.041 --> 09:14.958
Inangkin mo na'ng lahat sa akin.

09:15.041 --> 09:16.833
Buddy, uy!

09:17.583 --> 09:19.583
Buddy, ano 'yang kinakain mo? No.

09:20.083 --> 09:24.541
Shinare ko sa 'yo 'yong itinuturing kong
best friend. Shinare ko si Buddy!

09:24.625 --> 09:26.833
Nag-share tayo sa apartment.

09:26.916 --> 09:28.958
Nag-share tayo nang seven years.

09:30.208 --> 09:31.750
Ano na'ng gagawin ko?

09:32.708 --> 09:34.625
May mapagkakatiwalaan pa ba 'ko?

09:35.333 --> 09:37.750
Wala, at dahil 'yon sa 'yo.

09:38.250 --> 09:40.833
Dinala mo 'yong tiwala ko
kasama ng dalawang suitcase mo.

09:41.916 --> 09:44.291
Wag na wag mo 'kong sisisihin.

09:44.375 --> 09:47.416
Wag kang magkunwaring biktima.
Subukan mo lang!

09:47.500 --> 09:50.458
Di ako ang may kasalanan.
Ikaw 'yong may kasalanan.

09:51.916 --> 09:53.500
Ang sakit-sakit, pero…

09:55.916 --> 09:58.041
ayoko nang masaktan pa.

09:59.916 --> 10:03.000
Gusto ko lang matapos 'to.
Sawang-sawa na 'ko.

10:07.500 --> 10:09.041
VOICE MAIL

10:33.041 --> 10:38.083
ŞEYYAZ: MAG-ISA AKONG UMUWI,
SANA NANDITO KA. GOOD NIGHT!

10:48.500 --> 10:51.500
Hinahayaan lang ng mga babae 'yon.
Mag-send ka ng location,

10:51.583 --> 10:52.541
ng pictures.

10:52.625 --> 10:54.083
Sabihin mong mag-isa ka.

10:54.166 --> 10:55.708
Tapos gawin mo na 'yong gusto mo.

10:55.791 --> 10:57.166
Sabihin mo, di ka naniniwala.

10:57.250 --> 10:59.666
Di nga 'ko nag-reply, e.

10:59.750 --> 11:04.375
Oo nga, pero sinabi niya sa 'yo
na mag-isa siyang umalis do'n sa birthday.

11:04.458 --> 11:08.250
Wag mong pagbintangan agad.
Sabi rin naman ni Mira, friends sila.

11:08.333 --> 11:11.625
Sana nakita n'yo.
Walang tigil 'yong kakatext niya.

11:11.708 --> 11:15.083
4:00 a.m., 'yong pictures sa fish market.

11:15.166 --> 11:19.416
5:00 a.m., pictures ng coffee
na ipinagyayabang niya.

11:19.500 --> 11:22.500
Mga good morning, mga good afternoon.

11:22.583 --> 11:24.333
Teka, may tumatawag. Ibababa ko na.

11:24.416 --> 11:25.916
-Okay, see you.
-Bye.

11:27.250 --> 11:28.375
Hello. Ano po 'yon?

11:32.541 --> 11:33.750
Okay po. Okay, sige po.

11:34.333 --> 11:36.750
Sige po. Magkita po tayo mamaya. Salamat.

11:48.541 --> 11:49.583
Ms. Beliz.

11:50.208 --> 11:51.208
Good morning.

11:51.875 --> 11:52.958
Nakaabot ako.

11:53.625 --> 11:56.458
-Thank you for coming.
-No problem. Mabuting tumawag ka.

11:56.541 --> 11:58.041
Pumunta ako kaagad.

11:58.125 --> 11:59.750
Pagkatapos ng awkwardness kahapon,

11:59.833 --> 12:02.541
akala ko, di na makikipag-deal
ni Cem Murathan.

12:02.625 --> 12:04.125
Nagulat ako at natutuwa.

12:04.833 --> 12:06.250
Ano'ng awkward?

12:07.791 --> 12:08.875
Mr. Cem.

12:09.375 --> 12:11.625
Sinabihan kita
na kumontak na lang sa lawyer ko,

12:11.708 --> 12:14.333
para wala nang awkwardness.

12:15.125 --> 12:17.916
-'Yon kung bakit ko gustong magkita kayo.
-Okay.

12:19.291 --> 12:22.833
Ang hinihiling ko lang,
sana civilized ka na ngayon.

12:23.416 --> 12:24.416
'Yong tahimik lang.

12:24.500 --> 12:28.708
Mag-i-issue kami ng gag order
pagkatapos mapirmahan 'yong protocol.

12:30.041 --> 12:30.875
Mabuti.

12:32.875 --> 12:35.583
-Heto na po, Mr. Cem.
-Salamat.

12:38.458 --> 12:39.500
Good luck.

12:40.333 --> 12:42.500
-See you, Beliz.
-See you.

12:48.375 --> 12:51.708
Parehong kilala sina Mrs. Tuba
at Mr. Cem dahil sa mga trabaho nila.

12:53.000 --> 12:56.833
Kaya dapat gawin natin ang lahat
para di sila pagtsismisan.

12:56.916 --> 12:59.791
Kagaya ng sinabi ko,
pag napirmahan na nila 'yong protocol…

12:59.875 --> 13:01.625
Pero ipinapaalam ko rin

13:01.708 --> 13:04.875
na di namin ibibigay
'yong hotel na request ng client mo.

13:05.833 --> 13:08.541
Sorry, pero kung gano'n,
paano tayo magkakasundo?

13:08.625 --> 13:10.875
'Yong hotel lang
ang hinihingi ng client ko.

13:12.041 --> 13:13.666
Kumbinsihin mong mag-compromise.

13:15.416 --> 13:18.666
Ms. Beliz, ayaw ng client ko ng divorce.

13:18.750 --> 13:21.958
Di niya alam kung ba't sila maghihiwalay.
Gulat na gulat siya.

13:22.041 --> 13:23.625
In love pa rin siya sa asawa niya.

13:24.250 --> 13:27.916
Na-disappoint siya,
nasaktan 'yong pride, at brokenhearted.

13:29.208 --> 13:31.333
Sa madaling salita,
di kami tatanggap ng deal

13:31.416 --> 13:34.458
kung di makukuha ng client ko 'yong hotel.

13:35.375 --> 13:38.791
Maniwala ka, 'yong pag-accept ng deal
ang pinakamakakabuti kay Tuba.

13:41.291 --> 13:42.791
Banta ba 'yan?

13:43.666 --> 13:46.166
Sige nga, mag-file kayo ng divorce.

13:46.750 --> 13:50.375
Ano kaya 'yong ipaparatang
ni Cem sa client ko?

13:58.833 --> 14:01.333
Mag-settle na lang tayo.
Wag na nating dalhin sa korte.

14:02.291 --> 14:03.125
Maniwala ka.

14:04.041 --> 14:05.833
Mas makakabuti 'yon sa kanilang dalawa.

14:11.625 --> 14:13.250
Tingin ko, dapat pag-isipan mo.

14:25.041 --> 14:26.916
Okay.

14:27.000 --> 14:29.916
E di, i-file na natin 'yong lawsuit.

14:30.000 --> 14:32.416
Taasan pa natin 'yong amount,
pahirapan sila.

14:32.500 --> 14:34.166
Di ko kailangan ng pera.

14:35.083 --> 14:36.416
Si Cem 'yong gusto ko.

14:38.708 --> 14:41.541
Pero sila 'yong magfa-file
kung di natin uunahan.

14:42.500 --> 14:45.083
Dapat magbigay tayo
ng matibay na dahilan sa korte.

14:45.791 --> 14:47.708
Mas mahihirapan ka sa proseso.

14:47.791 --> 14:51.416
Sige, mauuna tayong mag-file.
Magbibigay tayo ng dahilan sa court.

14:51.500 --> 14:54.208
Alamin natin
kung ba't nila minamadali 'yong divorce.

14:54.291 --> 14:57.083
Tingnan natin
kung ano'ng ikinakatakot nilang lumabas.

14:57.166 --> 14:59.416
Ayokong banggitin
'yong pangalan ng babaeng 'yon.

15:02.500 --> 15:04.791
-"Ng babaeng 'yon?" Sino?
-Ano po'ng sinasabi n'yo?

15:05.500 --> 15:07.708
'Yong first wife ni Cem Murathan.

15:07.791 --> 15:09.250
Si Defne Seyhun Richards.

15:09.333 --> 15:10.916
Sabi mo, kasal pa siya.

15:11.000 --> 15:13.916
Oo. Sa US siya nakatira.
Pero pabalik-balik siya rito.

15:14.000 --> 15:16.375
Di pa nagtapos ang relasyon nila ni Cem.

15:16.458 --> 15:18.000
'Yon ang sabi ni Tuba.

15:18.083 --> 15:22.000
Nagtapos din daw 'yong second marriage
dahil sa babaeng 'yon.

15:23.875 --> 15:27.208
Hulaan mo 'yong in charge
sa renovation ng hotel.

15:27.958 --> 15:30.208
Si Defne Seyhun Richards.

15:30.291 --> 15:31.125
Bravo.

15:44.916 --> 15:48.750
Kaya pala ipinipilit niya 'yong hotel.

15:48.833 --> 15:50.625
Di si Cem 'yong dahilan. 'Yong babae.

15:50.708 --> 15:54.208
Di magseselos 'yon nang walang dahilan.
Malay natin sa nangyari? Kawawa naman.

15:54.291 --> 15:56.083
Mga collector silang lahat,

15:56.166 --> 15:58.791
ginagawang backup
'yong mga babae sa buhay nila.

15:58.875 --> 16:01.666
Pero sinasabi ko sa 'yo,
grabe 'yong abilidad niyang manloko.

16:01.750 --> 16:05.125
Di ko maisip kung paano niya nauto
'yong mga babaeng 'yon.

16:05.208 --> 16:07.291
Di siya mapagsalitaan ng masama ni Tuba.

16:09.666 --> 16:12.166
Malay mo naman
sa performance niya sa kama.

16:12.833 --> 16:13.833
Mr. Cem!

16:20.416 --> 16:23.291
Nandito ako para ipaalam
na di niya tinanggap 'yong offer mo.

16:23.375 --> 16:26.458
At para makita ko 'yong hotel renovation.

16:36.750 --> 16:39.500
Wag mong idamay si Defne. Subukan mo lang.

16:41.833 --> 16:44.541
Kung siya 'yong dahilan
kung ba't kayo maghihiwalay,

16:44.625 --> 16:47.500
madadamay rin siya, Mr. Cem. Sorry.

16:48.416 --> 16:50.583
"Si Defne 'yong childhood ko,
'yong youth ko,

16:50.666 --> 16:54.166
'yong taong pinakamamahal ko
sunod kay Mama. 'Yong best friend ko."

16:54.250 --> 16:57.166
Narinig ng client ko 'yon sa 'yo
no'ng kasal na kayo.

16:57.250 --> 16:59.958
Na-trauma siya sa mga sinabi mo.
Kaya nga si Mrs. Tuba…

17:00.041 --> 17:01.000
Si Tuba…

17:02.125 --> 17:04.375
…ang pinakamalaking disappointment ko.

17:10.250 --> 17:12.625
Pero malaki ang tiwala ko sa 'yo, Leyla.

17:13.750 --> 17:15.875
Please, wag na nating
mas paguluhin pa 'to.

17:32.458 --> 17:36.041
"Gusto ko yong honest."
"Honesty is the best policy."

17:36.125 --> 17:38.458
Lagi n'yong sinasabi 'yan.

17:38.541 --> 17:40.083
Sasabihin niyang tapos na kayo.

17:40.166 --> 17:43.125
Honest naman siya sa pagsabi no'n,
pero siya pa 'yong gago?

17:43.208 --> 17:44.750
Laging lalaki 'yong may kasalanan.

17:44.833 --> 17:47.375
Oo. Kasi paiba-iba kayo ng isip.

17:48.041 --> 17:49.416
Mabilis kayong sumuko.

17:49.916 --> 17:52.708
Mismo. Unang problema pa lang,
naghahanap na kayo iba.

17:52.791 --> 17:56.208
Ngayon nga,
swipe ka nang swipe, di ba? 'No?

17:56.791 --> 17:58.500
Magtapat ka nga. Nasa Fingir ka, 'no?

17:58.583 --> 18:01.958
Di ko maintindihan kung ba't
lumalaban pa rin si Tuba Tepelioğlu.

18:02.041 --> 18:05.875
Tapos na 'yong pagsasama nila.
Obsession na 'yon, hindi love.

18:06.375 --> 18:09.833
Pare, 'yon ang pinakakatakutan kong
klase ng babae. Wag mo ngang banggitin.

18:10.916 --> 18:13.750
May pera siya,
lahat nasa kanya. Maganda siya.

18:13.833 --> 18:17.083
-Mag-move on na lang siya.
-Di ba? Thank you, next.

18:17.166 --> 18:19.083
-Mismo.
-Tama ka d'yan.

18:19.166 --> 18:20.875
Nabanggit mo na rin lang,

18:20.958 --> 18:23.541
Leyloş, alam mo ba na si Ömer…

18:26.000 --> 18:29.416
Lumipat siya sa apartment building mo.
Alam mo 'yon, di ba?

18:29.500 --> 18:30.416
Hindi, a.

18:31.458 --> 18:34.041
-Ang galing mo.
-Sa baba lang ng dati mong apartment.

18:34.958 --> 18:36.375
Di ko man lang napansin.

18:36.458 --> 18:39.416
Good. Madali na lang
maglilipat-lipat si Buddy.

19:00.041 --> 19:02.083
Halika, Buddy. Tara, boy.

19:04.833 --> 19:06.208
Pasok.

19:06.291 --> 19:07.625
Hintayin mo 'ko.

19:09.958 --> 19:11.041
Ito rin, ha.

19:22.666 --> 19:23.583
Mag-party na tayo.

20:29.708 --> 20:30.833
Hello?

20:30.916 --> 20:32.833
Saan dito 'yong doorbell mo?

20:32.916 --> 20:33.916
Ha?

20:39.791 --> 20:40.708
Ano'ng meron?

20:41.791 --> 20:42.833
Na-miss kita.

20:44.458 --> 20:46.000
Nagkita tayo kagabi, a.

20:47.583 --> 20:48.791
Sino ka?

20:49.458 --> 20:52.916
-Ha? Ikaw ba si Ömer?
-Si Buddy.

20:54.041 --> 20:55.125
-Si Buddy.
-Oo.

20:55.208 --> 20:57.166
Nice to meet you, Buddy. Sino si Ömer?

20:57.250 --> 20:59.125
'Yong ex ko.

21:02.916 --> 21:04.375
Kakahiwalay n'yo lang pala.

21:06.166 --> 21:08.958
Pero sa tagal n'yo,
nasa pinto na 'yong pangalan niya.

21:12.875 --> 21:15.125
Nag-bake ako ng favorite mong tinapay.

21:17.708 --> 21:20.541
May foie gras rin dito.

21:24.625 --> 21:26.166
Confiture de cerise noire.

21:27.333 --> 21:28.208
At…

21:29.666 --> 21:31.125
smoked cheese.

21:32.625 --> 21:34.583
Gets kong gusto mo ng surprises.

21:34.666 --> 21:37.166
Pero sana tumawag ka muna bago ka pumunta.

21:40.500 --> 21:43.166
Tinawagan naman kita, a.

21:43.250 --> 21:44.250
Akin na 'yan.

21:48.916 --> 21:50.083
Ang ganda-ganda mo.

21:53.125 --> 21:54.958
Sandali nga lang.

21:55.791 --> 21:57.291
Teka. Galit ka pa rin ba?

21:57.958 --> 22:00.125
Bakit naman?
Two days pa lang tayo magkakilala.

22:00.708 --> 22:01.583
Ano'ng meron?

22:02.791 --> 22:05.500
Medyo nalilito lang ako ngayon.

22:05.583 --> 22:06.625
I'm sorry.

22:07.791 --> 22:11.375
Bago 'to lahat sa 'kin.
Kailangan ko ng time para makapag-adjust.

22:11.458 --> 22:14.416
Alam kong hindi halata
no'ng nagkakilala tayo,

22:14.500 --> 22:17.166
pero kakagaling ko lang
ng long term relationship.

22:17.250 --> 22:20.208
Akala ko, magpapakasal na 'ko,
pero niloko niya lang ako.

22:20.291 --> 22:23.083
Ayokong magkamali dahil lang galit ako.

22:23.875 --> 22:25.750
Hindi 'yon fair sa 'yo.

22:29.250 --> 22:30.083
Gano'n pala.

22:31.250 --> 22:34.708
Ayoko rin namang may iniisip kang iba
pag kasama mo 'ko.

22:37.541 --> 22:39.875
Kapag handa ka na,

22:39.958 --> 22:41.833
at kung nandito pa 'ko,

22:42.916 --> 22:44.500
susubukan natin.

22:45.833 --> 22:46.666
Sige ba.

22:49.625 --> 22:51.250
Gusto talaga kita.

22:55.791 --> 22:58.291
Lagi kong naaalala 'to pag naiisip kita.

23:02.750 --> 23:03.750
Ito.

23:06.833 --> 23:07.833
Ito.

23:09.750 --> 23:10.750
Ito.

23:20.083 --> 23:21.625
Malapit na tayo.

23:22.250 --> 23:23.958
Hindi ako nagrereklamo.

23:45.750 --> 23:47.708
Dahan-dahan. Halika. Halika rito.

23:48.250 --> 23:49.500
Good boy.

23:55.208 --> 24:00.666
Lagi akong nandito tuwing summer,
at minsan tuwing winter noong bata ako.

24:01.166 --> 24:05.208
Ngayon, tuwing weekends na ako rito,
pag walang tao.

24:05.291 --> 24:08.416
Gustong-gusto ko rito.
Tahimik, walang gulo. Ang nice.

24:08.583 --> 24:10.500
Maganda ang taste ni Can Taylan.

24:13.666 --> 24:15.583
-'Yong kusina?
-Nandito.

24:25.250 --> 24:27.416
Maliit lang 'yong pamilya namin.

24:28.125 --> 24:32.333
Foreign Affairs officer si Mama
kaya sa Copenhagen ako ipinanganak.

24:32.875 --> 24:34.166
-Talaga?
-Oo.

24:34.250 --> 24:35.791
Sa Bispebjerg Hospital.

24:37.833 --> 24:40.666
Naaalala ko sa pictures
'yong childhood ko.

24:41.416 --> 24:43.708
Di kami nagtatagal sa ibang lugar.

24:43.791 --> 24:46.750
Ilang taon din kaming
palipat-lipat ng bansa.

24:46.833 --> 24:48.791
Isang araw, sinabi kong tama na.

24:49.791 --> 24:51.791
Gusto ko dito na lang ako kasama ni Tito.

24:52.666 --> 24:55.333
Tumira ako sa kanya
simula no'ng nag-university ako.

24:55.416 --> 24:57.375
Di ba kapatid ng papa mo si Can Taylan?

24:57.958 --> 25:00.916
Hindi, kay Mama.
Ba't 'ka mo pareho kami ng apelyido?

25:01.000 --> 25:04.041
Si Papa kasi 'yong nagpalit ng apelyido
no'ng ikinasal sila ni Mama.

25:04.625 --> 25:05.541
Di nga?

25:06.333 --> 25:08.833
-Bihira lang 'yon.
-Di ba?

25:08.916 --> 25:10.875
Kaya mataas 'yong standards ko.

25:16.500 --> 25:17.875
Ito 'yong room ko.

25:20.916 --> 25:22.416
Baby ko!

25:24.458 --> 25:26.875
E di, sa guest room na 'ko.

25:28.916 --> 25:31.125
-Tara, ililibot kita.
-Okay.

25:37.208 --> 25:39.125
Ba't mo naisip na maging cook?

25:39.708 --> 25:41.666
Puwede bang 'yon ang itawag ko? "Cook"?

25:41.750 --> 25:44.458
Cook naman talaga ako.
Nag-engineering kasi ako.

25:44.541 --> 25:45.750
Seryoso?

25:46.291 --> 25:50.166
Nagka-interest ako sa street food
no'ng nagma-masters ako sa Berlin.

25:50.250 --> 25:52.833
Nag-stop ako.
Inexperience ko 'yong street culture.

25:57.041 --> 26:00.458
Inilabas siguro ni Mr. Sabri si Buddy.

26:05.583 --> 26:06.875
Buddy, sandali. Stop!

26:08.291 --> 26:10.125
Hindi 'to, hindi rin 'to.

26:12.666 --> 26:15.458
Uy! Buddy! Boy!

26:16.208 --> 26:18.541
Ba't ka nandito? Ha?

26:19.875 --> 26:20.875
Manong Sabri?

26:21.500 --> 26:23.833
Di ko alam na darating sila, Ömer.

26:42.791 --> 26:45.541
May important mystery sa pag-age ng wine.

26:46.958 --> 26:48.125
Karamihan, di na ine-age,

26:48.208 --> 26:52.166
kahit 'yong aged wines,
di na gano'n katagal.

26:53.708 --> 26:56.833
'Yong alam ko, 90 percent
'yong kinokonsumo after one year,

26:56.916 --> 26:59.916
at 99% sa loob ng five years.

27:00.541 --> 27:01.708
Interesting.

27:10.333 --> 27:12.333
Parang relationship lang.

27:13.250 --> 27:15.041
Gano'n 'yong relationships, e.

27:16.041 --> 27:17.833
Parang living organism.

27:18.875 --> 27:21.208
Minsan, gaya ng parents ko,

27:22.208 --> 27:24.000
mas sumasarap 'yong samahan.

27:24.083 --> 27:25.708
'Yong iba, umaasim agad.

27:27.333 --> 27:29.125
Konti lang 'yong nakita kong di umasim.

27:30.125 --> 27:33.083
Tama ka. Gaya ng Cinderella.

27:33.583 --> 27:37.000
Alam ba natin 'yong nangyari
pagkatapos ng kasal? Hindi.

27:37.083 --> 27:40.166
-Tingin ko, pinagsisihan niya talaga 'yon.
-Sigurado!

27:40.250 --> 27:42.041
Inis na inis siguro siya sa sarili niya

27:42.125 --> 27:45.333
kasi nagpakasal siya
na nakasayaw niya nang isang beses.

27:45.833 --> 27:48.250
Alam mo kung kaninong prince
'yong mas malala?

27:48.333 --> 27:50.541
-Kanino?
-Kay Sleeping Beauty.

27:59.083 --> 28:00.500
Manyak ba 'yon?

28:00.583 --> 28:03.250
Ba't ka hahalik sa natutulog na babae
dahil lang prince ka?

28:03.333 --> 28:06.250
Gago siya. Harassment 'yon.
Literal na harassment.

28:09.000 --> 28:10.333
Ang sweet mo.

28:12.458 --> 28:14.833
Dapat makita mo 'ko
pag may nag-cheat sa 'kin.

28:16.916 --> 28:18.125
Di ko makikita 'yon.

28:18.708 --> 28:20.125
Wag kang magsalita nang tapos.

28:21.458 --> 28:23.166
Ganito talaga lagi sa simula.

28:24.166 --> 28:27.500
Ang sweet, romantic gestures, surprises,

28:28.583 --> 28:31.875
laging nag-a-I love you, love bombing.

28:33.791 --> 28:35.166
Tapos…

28:36.958 --> 28:39.208
'Yong kasama mo sa couch,

28:39.291 --> 28:41.500
'yong kayakap mo,

28:41.583 --> 28:44.875
bigla na lang lilipat ng couch.

28:50.291 --> 28:53.458
Tapos pupunta siya sa table.
Tapos pupunta sa isa pang room.

28:56.916 --> 28:58.458
Sa ibang cities.

29:00.500 --> 29:03.916
Aabot sa guys-only camping daw.

29:05.541 --> 29:09.833
'Yong tamad na lalaking
di man nga lang makakuha ng tubig niya,

29:10.791 --> 29:13.125
biglang gustong umakyat ng bundok.

29:15.583 --> 29:17.208
Kung paniniwalaan mo 'yon.

29:17.291 --> 29:18.833
Ayokong nagka-camping.

29:20.750 --> 29:22.833
Ayoko ring maglakad. May kotse ako.

29:22.916 --> 29:23.875
Ang cool mo.

29:23.958 --> 29:25.166
Siyempre.

29:33.000 --> 29:34.208
Ano ba 'yon?

29:36.791 --> 29:39.583
Ano ba? Alis! Baliw ka ba?

29:40.916 --> 29:42.458
-Ayan na!
-Palapit na!

29:42.541 --> 29:43.791
Sino ba'ng baliw na 'to?

29:44.541 --> 29:45.875
-Ayan na!
-Ayan na!

29:48.458 --> 29:50.583
Ilang miles pa 'yong layo
ng isang pang bahay.

29:51.166 --> 29:54.125
Wala namang mga bata o teenager
na nagpalipad no'ng drone.

29:54.208 --> 29:57.125
-Sinira nila 'yong romance time n'yo.
-Oo nga.

29:57.791 --> 29:59.875
Mga lasing na nagpi-picnic siguro.

30:02.083 --> 30:03.250
Para po sa inyo.

30:03.958 --> 30:04.791
Sa akin?

30:09.791 --> 30:11.041
SEVEN DAYS NA, MY PRINCESS

30:12.208 --> 30:14.041
-Ano 'yan?
-Sapatos.

30:14.541 --> 30:17.875
"Seven days na, my princess."

30:21.625 --> 30:23.291
One week na ba?

30:23.375 --> 30:24.708
Ang romantic naman.

30:24.791 --> 30:28.208
-Nasaan na 'yong kapares?
-Sa next date niya raw ibibigay.

30:28.833 --> 30:30.125
Take notes kayo, ha.

30:30.208 --> 30:32.208
Nakuha ko na 'yong gusto ko.

30:32.291 --> 30:34.250
Wag ka nang manghampas.
Nagkakapasa na 'ko.

30:34.833 --> 30:36.750
Good morning!

30:36.833 --> 30:38.291
Good morning!

30:38.916 --> 30:42.083
Abot tenga 'yong ngiti, a.
Masaya siguro 'yong date mo.

30:42.166 --> 30:44.250
Hindi masaya, fantastic.

30:44.333 --> 30:45.291
Mabuti naman.

30:45.375 --> 30:46.625
Good morning, everyone.

30:46.708 --> 30:50.000
-Taylan and Somer!
-Mr. Cihan, Mr. Can. Good morning.

30:50.583 --> 30:53.041
-Pumunta ka raw sa lake house.
-Di kayo nagkita?

30:54.458 --> 30:56.583
-Nagkita nino?
-Ni Ömer.

30:59.333 --> 31:00.875
Di ba sinabi ni Mr. Sabri?

31:07.208 --> 31:08.583
Salamat, Manong Sabri.

31:08.666 --> 31:10.916
Sorry kung inilagay kita
sa mahirap na sitwasyon.

31:11.000 --> 31:13.291
Nawa'y bigyan kayo ng Diyos
ng common sense.

31:13.375 --> 31:14.208
-Bye.
-See you.

31:14.291 --> 31:17.458
Pinipinturahan 'yong apartment niya.
Pinatuloy ko muna sa lake house.

31:17.541 --> 31:19.125
Ayaw niya dahil sa memories.

31:19.208 --> 31:22.291
'Yon pala, ilang araw na siyang
nasa kina Mr. Sabri.

31:22.875 --> 31:26.291
Nakakuha siya ng big project,
do'n na siya naglagi at nagtrabaho.

31:30.458 --> 31:32.458
Nandiyan ka na pala, Ömer. Welcome.

31:32.958 --> 31:34.916
-Natapos mo na 'yong revisions?
-Finally.

31:35.000 --> 31:37.750
Good. Si Architect Ömer Cenker nga pala.

31:38.250 --> 31:39.750
Si Cem Murathan, may-ari.

31:39.833 --> 31:42.083
-Alam ko. Nice to meet you.
-Nice to meet you rin.

31:42.166 --> 31:43.500
Sorry.

31:43.583 --> 31:46.083
BUWISIT

31:56.875 --> 31:58.500
MAG-USAP TAYO!

32:02.958 --> 32:04.250
Ayan.

32:07.333 --> 32:09.083
Eto, 'yong revision dito…

32:13.333 --> 32:14.333
Leyla.

32:17.416 --> 32:19.458
-Naka-off 'yong phone mo.
-Oo.

32:20.458 --> 32:23.041
-Ano'ng meron?
-Wag mong i-on. Teka.

32:23.125 --> 32:25.125
Teka. Ano'ng ginagawa mo? Relax.

32:25.916 --> 32:28.250
May ginawa na naman akong katangahan.

32:29.166 --> 32:30.166
Totoo.

32:30.791 --> 32:33.583
Di ko sinasadya.
Wag mong pakinggan, please. Wag mong i-on.

32:33.666 --> 32:36.375
Anp ba'ng sinasabi mo?
Ano'ng nangyayari, Sarp? Teka.

32:38.875 --> 32:40.083
Wag mong pakinggan.

36:14.791 --> 36:16.791
Nagsalin ng Subtitle: J.M.B. Descalso
ri, Sarp? Teka.
