WEBVTT

00:02:57.666 --> 00:03:00.291 align:center
Leyla! Leyla!

00:03:01.625 --> 00:03:04.083 align:center
-Leyla! Leyla! Leyla.
-What? What?

00:03:04.166 --> 00:03:06.083 align:center
-What?
-It's time to go.

00:03:06.166 --> 00:03:08.125 align:center
-Huh?
-We're going to miss our plane.

00:03:08.208 --> 00:03:09.041 align:center
When is it?

00:03:09.125 --> 00:03:11.416 align:center
-We have to leave!
-We gotta go! The plane!

00:03:11.500 --> 00:03:13.833 align:center
-Hey!
-Well, then, I guess I have to go.

00:03:13.916 --> 00:03:16.041 align:center
-I'll see you around.
-Can I see you again?

00:03:16.625 --> 00:03:18.208 align:center
Huh? Uh…

00:03:19.958 --> 00:03:21.041 align:center
Okay, here.

00:03:31.041 --> 00:03:31.958 align:center
How's that?

00:03:32.875 --> 00:03:33.958 align:center
See you later.

00:03:38.833 --> 00:03:41.375 align:center
-My lovely wife.
-Babe, let me rest for a moment.

00:03:42.916 --> 00:03:44.583 align:center
Did you do it? Yeah?

00:03:46.041 --> 00:03:47.875 align:center
Oh, my baby…

00:03:50.541 --> 00:03:52.333 align:center
THANK YOU, NEXT

00:04:03.208 --> 00:04:05.208 align:center
-Oh! And how was our weekend?
-Oof!

00:04:05.291 --> 00:04:06.375 align:center
Rock 'n' roll!

00:04:06.458 --> 00:04:08.125 align:center
You missed
a hell of a party, Sarp.

00:04:08.208 --> 00:04:11.208 align:center
Oh, and your stalking vic-- I mean,
girlfriends from that app were there.

00:04:11.291 --> 00:04:13.208 align:center
-Oh!
-Here, take a look.

00:04:16.333 --> 00:04:18.916 align:center
Whoa-ho! Check you out.

00:04:22.166 --> 00:04:23.166 align:center
Looks cool.

00:04:23.833 --> 00:04:25.291 align:center
Moving on quickly, Leyla.

00:04:29.166 --> 00:04:30.333 align:center
What's his name?

00:04:30.416 --> 00:04:33.000 align:center
-Şeyyaz. As Leyla calls him.
-Yeah.

00:04:33.083 --> 00:04:35.333 align:center
He's "Feyyaz," but Leyla is ridiculous.

00:04:35.416 --> 00:04:37.875 align:center
I just met the guy,
I couldn't remember his name.

00:04:37.958 --> 00:04:41.875 align:center
Şey-- Şey-- Şeyyaz, something like that.
So I guess that's his name now.

00:04:41.958 --> 00:04:44.958 align:center
I wouldn't kick him out of bed
for anything. So good-looking.

00:04:45.041 --> 00:04:46.791 align:center
Hot!

00:04:47.666 --> 00:04:48.500 align:center
Well, he is.

00:04:50.875 --> 00:04:51.791 align:center
Thank you.

00:04:52.500 --> 00:04:53.875 align:center
So did you get lucky?

00:04:53.958 --> 00:04:55.500 align:center
I don't kiss and tell.

00:04:55.583 --> 00:04:57.083 align:center
She didn't give him her number.

00:04:57.166 --> 00:05:00.083 align:center
For two days, he was sneaky-sneaky,
and not fooling anybody.

00:05:00.166 --> 00:05:03.541 align:center
You can see in every photo,
he's getting closer and closer.

00:05:04.500 --> 00:05:07.250 align:center
But then my girl here
just straight-up ghosts the poor boy.

00:05:08.125 --> 00:05:11.208 align:center
He won't let it go, I'm telling you.
He's gonna find you.

00:05:11.291 --> 00:05:12.625 align:center
Bet on it, right now.

00:05:12.708 --> 00:05:14.000 align:center
-Deal?
-Fine.

00:05:15.208 --> 00:05:16.708 align:center
-I'll seal it right here.
-Ooh.

00:05:16.791 --> 00:05:19.083 align:center
-And here. And right here.
-Mmm.

00:05:23.333 --> 00:05:25.583 align:center
Sarp, did you hear from Ömer at all?

00:05:25.666 --> 00:05:27.208 align:center
Has he moved his stuff out?

00:05:27.291 --> 00:05:30.916 align:center
Mmm. Hasn't been answering
any calls or messages.

00:05:31.416 --> 00:05:32.541 align:center
So I didn't push him.

00:05:35.500 --> 00:05:36.375 align:center
Water time.

00:05:36.458 --> 00:05:37.916 align:center
-Yes.
-I'm fine.

00:05:40.041 --> 00:05:41.875 align:center
-Good morning.
-Good morning.

00:05:41.958 --> 00:05:44.125 align:center
-Good morning, uncle.
-Oh. What's going on?

00:05:44.208 --> 00:05:45.833 align:center
Some of you smell like a fire hazard.

00:05:45.916 --> 00:05:47.666 align:center
I promise! New mom, not drinking.

00:05:47.750 --> 00:05:48.916 align:center
What a hero.

00:05:50.791 --> 00:05:52.583 align:center
You've obviously had a busy weekend.

00:05:52.666 --> 00:05:54.416 align:center
Operation Emotional Support.

00:05:54.500 --> 00:05:56.541 align:center
It appears the operation was a success.

00:05:56.625 --> 00:05:58.875 align:center
And you're back in one piece. Admirable.

00:05:58.958 --> 00:06:00.041 align:center
Thank God.

00:06:00.125 --> 00:06:03.208 align:center
Okay, great. Well, if you're sober enough,
let's go over the week.

00:06:03.291 --> 00:06:04.708 align:center
What do we have, Funda?

00:06:04.791 --> 00:06:08.458 align:center
No hearings are scheduled.
Uh, Birkan Holding and their merger…

00:06:10.083 --> 00:06:12.208 align:center
…handover procedure
will be left to you.

00:06:12.291 --> 00:06:15.291 align:center
Mr. Cihan will be at the ministry
this week, he'll leave in the morning,

00:06:15.375 --> 00:06:18.666 align:center
and there's a meeting
with the Qatari group on Thursday.

00:06:18.750 --> 00:06:22.375 align:center
Wednesday I have talks-about-talks
for that settlement agreement with Taygun,

00:06:22.458 --> 00:06:24.500 align:center
and Murat's copyright case
is closing soon.

00:06:24.583 --> 00:06:26.166 align:center
Should be settled by the end of the week.

00:06:26.250 --> 00:06:30.708 align:center
Excellent. Let's get to the point.
Tuba Tepelioğlu is getting a divorce.

00:06:30.791 --> 00:06:34.250 align:center
Her husband wants divorce
but Ms. Tuba is the one filing it.

00:06:35.708 --> 00:06:37.083 align:center
Until my workload eases up,

00:06:37.166 --> 00:06:39.708 align:center
I'm going to delegate
this case to you, Leyla.

00:06:39.791 --> 00:06:41.000 align:center
Here you go.

00:06:43.041 --> 00:06:45.666 align:center
Heads up. She has other cases with us,

00:06:45.750 --> 00:06:47.666 align:center
so it's a high priority
that she's taken care of.

00:06:48.583 --> 00:06:50.291 align:center
Of course, I'll keep a close eye on it.

00:06:50.875 --> 00:06:53.125 align:center
Why don't you introduce yourself
to her today?

00:06:55.375 --> 00:06:56.833 align:center
I'm sorry?

00:06:59.083 --> 00:07:02.250 align:center
The Tepelioğlu and Murathan divorce case
has just been assigned to you.

00:07:04.083 --> 00:07:05.500 align:center
Ah!

00:07:05.583 --> 00:07:08.166 align:center
Super. That sure is something.

00:07:16.166 --> 00:07:18.291 align:center
-Good morning.
-Good morning.

00:07:18.375 --> 00:07:21.250 align:center
Attorney Leyla Taylan, ma'am,
from Taylan-Somer Law Firm.

00:07:22.833 --> 00:07:24.625 align:center
Ms. Tuba is waiting for you inside.

00:07:49.666 --> 00:07:51.583 align:center
Miss, it's all right.
We'll take care of it.

00:07:51.666 --> 00:07:55.125 align:center
Here! What the hell?
There's another pipe here.

00:07:55.208 --> 00:07:56.541 align:center
There's another pipe!

00:07:56.625 --> 00:07:59.583 align:center
Is that--
Another one here, here, and here!

00:07:59.666 --> 00:08:01.291 align:center
Pipes everywhere, huh?

00:08:01.375 --> 00:08:02.375 align:center
Here, Ms. Tuba--

00:08:02.458 --> 00:08:05.708 align:center
Do I need to hire an architect
just to put in some stupid plants?

00:08:05.791 --> 00:08:07.125 align:center
Ms. Leyla is here.

00:08:12.416 --> 00:08:14.625 align:center
I smuggled those seeds from New Zealand.

00:08:14.708 --> 00:08:16.625 align:center
Cem was infatuated with this plant.

00:08:17.250 --> 00:08:20.666 align:center
A fragrant flower
with crimson and pink petals.

00:08:21.541 --> 00:08:24.041 align:center
I put a small handful of seeds
in my suitcase.

00:08:24.125 --> 00:08:26.416 align:center
I read that they're a forbidden export.

00:08:26.500 --> 00:08:28.541 align:center
I was nervous at the customs office.

00:08:29.916 --> 00:08:31.458 align:center
I wanted to surprise Cem.

00:08:32.166 --> 00:08:34.291 align:center
September's our third anniversary.

00:08:35.500 --> 00:08:37.375 align:center
I was hoping they'd be grown by then.

00:08:43.458 --> 00:08:45.250 align:center
Will the divorce be settled by September?

00:08:47.208 --> 00:08:48.541 align:center
I--

00:08:51.041 --> 00:08:52.000 align:center
Oh.

00:08:53.708 --> 00:08:55.500 align:center
Um, try to stay strong.

00:08:55.583 --> 00:08:56.875 align:center
Shall we sit somewhere?

00:09:01.208 --> 00:09:02.916 align:center
Oh, God.

00:09:03.000 --> 00:09:05.583 align:center
You know what? Let it all out.

00:09:05.666 --> 00:09:07.875 align:center
Just let it all out,
cry as much as you need.

00:09:09.041 --> 00:09:11.166 align:center
Poor woman, she's been so victimized.

00:09:11.250 --> 00:09:13.083 align:center
This man is a habitual marriage killer.

00:09:13.166 --> 00:09:16.083 align:center
He's had three marriages, none of which
has lasted more than three years.

00:09:16.166 --> 00:09:18.125 align:center
Married and divorced,
married and divorced.

00:09:18.208 --> 00:09:20.041 align:center
Yeah, or he's the perfect husband,

00:09:20.125 --> 00:09:22.708 align:center
there's just not enough of him
to go around, so he marries them all.

00:09:22.791 --> 00:09:24.333 align:center
Or he's just looking for happiness.

00:09:24.416 --> 00:09:27.250 align:center
So you wanna hang this
on compatibility issues?

00:09:27.333 --> 00:09:30.291 align:center
Uh-uh. Love lasts three years, baby.

00:09:30.375 --> 00:09:32.791 align:center
Narcissistic personality disorder.

00:09:32.875 --> 00:09:34.625 align:center
These guys are all like this.

00:09:35.125 --> 00:09:36.750 align:center
-Hey, Leyla?
-Yeah?

00:09:36.833 --> 00:09:38.458 align:center
Ömer didn't take his stuff yet?

00:09:38.541 --> 00:09:40.250 align:center
I know. It's pissing me off.

00:09:40.333 --> 00:09:42.833 align:center
He won't answer any of my calls,
and he has Buddy.

00:09:44.666 --> 00:09:46.791 align:center
Oh, right.

00:09:48.000 --> 00:09:49.333 align:center
What's that?

00:09:49.416 --> 00:09:52.166 align:center
-Şeyyaz!
-Shut up!

00:09:52.250 --> 00:09:54.833 align:center
That's the Şeyyaz ringtone?

00:09:54.916 --> 00:09:56.958 align:center
You're killing me.

00:09:57.458 --> 00:09:59.625 align:center
-Oh, so he's still there?
-I think so.

00:10:00.208 --> 00:10:02.083 align:center
-Where does he live?
-No idea.

00:10:02.708 --> 00:10:04.333 align:center
Did you even talk to the man?

00:10:04.416 --> 00:10:06.166 align:center
I think their mouths were full.

00:10:07.916 --> 00:10:09.083 align:center
He gets in tomorrow.

00:10:09.166 --> 00:10:10.666 align:center
-Yes, that's our girl!
-Oh, snap.

00:10:10.750 --> 00:10:14.500 align:center
Şeyyaz counterattacking
as he drags the ball.

00:10:14.583 --> 00:10:16.541 align:center
It's still early doors.
He could get the bench.

00:10:16.625 --> 00:10:18.416 align:center
So you're responding to his first message?

00:10:18.500 --> 00:10:20.208 align:center
-Butt out, Sarp!
-Don't you dare.

00:10:20.291 --> 00:10:22.416 align:center
Your ex's stuff is still in the apartment.

00:10:22.500 --> 00:10:24.375 align:center
Why don't you make sure
that relationship's done?

00:10:31.375 --> 00:10:34.125 align:center
Well, speak of the devil.

00:10:35.875 --> 00:10:37.375 align:center
Why is everybody in our house?

00:10:37.958 --> 00:10:40.500 align:center
You mean why is everybody
in my house, Ömer.

00:10:40.583 --> 00:10:42.166 align:center
Uh, I think we should go.

00:10:42.250 --> 00:10:44.000 align:center
What happened with going to Çeşme?

00:10:44.583 --> 00:10:48.250 align:center
We went. The idea was you would pack
your things before we got back.

00:10:49.541 --> 00:10:52.166 align:center
I thought you'd get here tomorrow,
on Monday.

00:10:52.250 --> 00:10:53.708 align:center
Unless it's Monday and I missed it.

00:10:54.416 --> 00:10:55.708 align:center
-You missed it.
-You missed it.

00:11:01.625 --> 00:11:02.625 align:center
Shh.

00:11:03.833 --> 00:11:04.750 align:center
I'm sorry.

00:11:21.833 --> 00:11:24.458 align:center
Leyla, I'm sorry. I had a fever on Friday.

00:11:25.291 --> 00:11:26.458 align:center
My strength was gone,

00:11:26.541 --> 00:11:28.625 align:center
and I had this big project to work on.

00:11:29.500 --> 00:11:31.541 align:center
And then Mom came to look after me.

00:11:36.208 --> 00:11:38.291 align:center
Bought Buddy a new bed.

00:11:42.875 --> 00:11:44.000 align:center
Leyla, I screwed up.

00:11:45.000 --> 00:11:46.291 align:center
Once again, I'm sorry.

00:11:49.000 --> 00:11:50.583 align:center
Buddy should come home soon.

00:11:51.250 --> 00:11:53.125 align:center
Yeah, sure.

00:11:58.041 --> 00:12:01.291 align:center
Man, it's funny how the last few years
fit in two suitcases.

00:12:06.541 --> 00:12:07.666 align:center
You want this back?

00:12:08.291 --> 00:12:10.875 align:center
I mean, you don't seem to wear it,
but if you want it back, I can--

00:12:10.958 --> 00:12:11.875 align:center
It's yours.

00:12:28.208 --> 00:12:29.916 align:center
Why don't we try one more time?

00:12:35.458 --> 00:12:37.666 align:center
A relationship like ours
is something special.

00:12:38.500 --> 00:12:39.958 align:center
Oh, really, Ömer?

00:12:40.041 --> 00:12:42.458 align:center
Maybe you should have thought of that
before you cheated on me.

00:12:43.416 --> 00:12:44.625 align:center
We were on a break.

00:12:45.416 --> 00:12:46.750 align:center
We were not on a break.

00:12:46.833 --> 00:12:49.458 align:center
You took this trip with your old friends
to "think about it."

00:12:49.541 --> 00:12:52.291 align:center
I figured, "Fine.
Ömer says this is what he needs."

00:12:52.375 --> 00:12:54.125 align:center
I didn't actually think
it was for hookups.

00:12:54.208 --> 00:12:56.166 align:center
I didn't plan this trip with the girl.

00:12:56.875 --> 00:12:58.458 align:center
Whatever, Ömer.

00:12:58.541 --> 00:13:00.916 align:center
You went there separately,
and hooked up. Same thing.

00:13:01.500 --> 00:13:04.083 align:center
All of this happened after you called me,

00:13:04.166 --> 00:13:06.583 align:center
yelling that we were through, right?

00:13:06.666 --> 00:13:07.875 align:center
-Do you remem--
-Yeah, dude.

00:13:07.958 --> 00:13:10.375 align:center
I guess because you were there
with someone else.

00:13:10.875 --> 00:13:14.208 align:center
You seemed pretty lovey-dovey
in all those photos on social media.

00:13:16.041 --> 00:13:18.291 align:center
I guess we have different definitions
of lovey-dovey then.

00:13:18.375 --> 00:13:19.458 align:center
-It wasn't--
-I give up!

00:13:19.541 --> 00:13:21.375 align:center
I cannot continue this conversation.

00:13:22.125 --> 00:13:25.666 align:center
You lied, and you're still lying
to try and restore this relationship.

00:13:26.291 --> 00:13:28.750 align:center
Please don't leave me. Please.

00:13:30.583 --> 00:13:31.708 align:center
You know I still love you.

00:13:34.625 --> 00:13:36.416 align:center
Good God, Ömer.

00:13:36.500 --> 00:13:39.291 align:center
You weren't even looking at me
when we were living together.

00:13:39.375 --> 00:13:42.541 align:center
The last time we had sex
there was a single-digit exchange rate.

00:13:45.250 --> 00:13:46.250 align:center
Leyla, I…

00:13:48.125 --> 00:13:50.166 align:center
I do still love you. It's true.

00:13:52.125 --> 00:13:53.458 align:center
It's late, Ömer.

00:13:56.375 --> 00:13:57.208 align:center
Okay.

00:14:02.416 --> 00:14:03.500 align:center
Keys are over here.

00:14:31.833 --> 00:14:32.833 align:center
That jerk-off.

00:15:38.625 --> 00:15:45.041 align:center
SARP.KORKUTER - TIME TO GET OVER LEYLA?

00:15:49.916 --> 00:15:53.708 align:center
JERK

00:15:59.250 --> 00:16:03.458 align:center
FADE IN, 9:00 P.M.
I'LL BE WAITING TOMORROW.

00:16:03.541 --> 00:16:08.750 align:center
OKAY, SEE YOU TOMORROW.

00:16:35.375 --> 00:16:36.708 align:center
FIND IT - IMAGES
SEARCH

00:16:45.875 --> 00:16:47.708 align:center
CEM MURATHAN'S RISE IN BUSINESS WORLD

00:16:51.916 --> 00:16:55.291 align:center
THE MAN WHO TURNS HIS WORK INTO ART:
"CEM MURATHAN"

00:16:57.041 --> 00:17:00.583 align:center
Our guy has married
three times in 15 years.

00:17:00.666 --> 00:17:02.750 align:center
His first wife was Defne Seyhun.

00:17:02.833 --> 00:17:05.083 align:center
I think she was his childhood crush.

00:17:05.166 --> 00:17:07.250 align:center
They married before he graduated
from college,

00:17:07.333 --> 00:17:09.125 align:center
and they divorced four years later.

00:17:09.916 --> 00:17:12.833 align:center
Defne is an architect living in the US.

00:17:13.333 --> 00:17:15.708 align:center
Remarried, Richards is her surname.

00:17:15.791 --> 00:17:17.791 align:center
She's a very beautiful woman.

00:17:17.875 --> 00:17:20.541 align:center
Hey, this Cem guy isn't too bad either.

00:17:20.625 --> 00:17:23.875 align:center
Yeah, he could take me out to dinner.
I'd let him be the dinner.

00:17:24.541 --> 00:17:28.125 align:center
But it looks like he sat tight
for six years after the divorce.

00:17:28.208 --> 00:17:30.291 align:center
Fifty shades of single, huh?

00:17:30.375 --> 00:17:32.375 align:center
Sarp is calling.

00:17:32.458 --> 00:17:34.583 align:center
Oh, my God. Sarp, what is it?

00:17:35.208 --> 00:17:37.125 align:center
-One hour, twenty minutes.
-Awesome.

00:17:37.875 --> 00:17:40.416 align:center
Then there's Nil Katmanoğlu,
who was the next wife,

00:17:40.500 --> 00:17:42.625 align:center
and they were divorced within one year.

00:17:42.708 --> 00:17:45.083 align:center
And three years ago,
he marries our client.

00:17:45.583 --> 00:17:47.166 align:center
Ah, man, Sarp is calling, hang on.

00:17:47.250 --> 00:17:48.375 align:center
Don't answer that.

00:17:48.875 --> 00:17:51.250 align:center
He's only bothering you
since he can't reach me.

00:17:52.166 --> 00:17:55.333 align:center
That asshole threw me under the bus
last night with Ömer.

00:17:55.958 --> 00:17:57.041 align:center
I'll explain later.

00:17:57.125 --> 00:17:59.333 align:center
What about that hot boy, mama?

00:17:59.416 --> 00:18:01.666 align:center
Ask him how he's doing
after partying all weekend.

00:18:01.750 --> 00:18:03.541 align:center
Keep the ball rolling, Leyla. Come on.

00:18:03.625 --> 00:18:06.375 align:center
Ah, damn, Murat's calling now.
I should check in

00:18:06.458 --> 00:18:08.083 align:center
and see what problems these men have made.

00:18:08.166 --> 00:18:09.458 align:center
I'll call you later. Bye.

00:18:09.541 --> 00:18:10.916 align:center
See you at the office.

00:18:11.000 --> 00:18:12.291 align:center
Talk to you soon, girl.

00:18:25.541 --> 00:18:27.500 align:center
FINALLY! SEE YOU.

00:18:33.541 --> 00:18:35.166 align:center
LOCATION: ISTANBUL
I'M HERE!

00:18:35.250 --> 00:18:37.083 align:center
What now?

00:18:38.416 --> 00:18:41.291 align:center
-Leyla.
-Şeyyaz is in Istanbul. Help me.

00:18:41.916 --> 00:18:44.333 align:center
Tuba Tepelioğlu tried to commit suicide.

00:18:44.916 --> 00:18:47.375 align:center
-What?
-That's why Sarp was calling all of us.

00:18:47.458 --> 00:18:48.791 align:center
-Uh--
-Yeah.

00:18:48.875 --> 00:18:51.958 align:center
She was medicated fairly heavily
and apparently she'd been drinking.

00:18:53.208 --> 00:18:55.416 align:center
Why don't we just pour
ourselves a shot?

00:18:55.500 --> 00:18:57.916 align:center
To our health.

00:18:58.000 --> 00:18:59.541 align:center
Down that!

00:19:00.166 --> 00:19:01.083 align:center
Great!

00:19:06.833 --> 00:19:08.916 align:center
Don't let anyone in. Let's let her rest.

00:19:09.916 --> 00:19:12.750 align:center
-Don't tell me she's dead.
-Oh, no. She was in the hospital.

00:19:12.833 --> 00:19:16.041 align:center
Uh, th-- they pumped her stomach
and she seems to be okay now.

00:19:16.125 --> 00:19:18.416 align:center
Sounds like they released her
and she's home now.

00:19:25.250 --> 00:19:26.916 align:center
Afternoon. Is she upstairs?

00:19:27.000 --> 00:19:29.125 align:center
-Yeah, she's resting inside.
-Thank you.

00:19:30.791 --> 00:19:32.916 align:center
You here to finish the job or something?

00:19:36.416 --> 00:19:37.291 align:center
Pardon?

00:19:38.833 --> 00:19:41.541 align:center
Tuba doesn't deserve to be hurt, okay?

00:19:44.541 --> 00:19:46.916 align:center
Mr. Murathan, I've done nothing
to harm to Tuba.

00:19:47.000 --> 00:19:49.750 align:center
I-- I think someone else already did
quite a number on her.

00:19:49.833 --> 00:19:52.041 align:center
I don't know the extent
of what she went through,

00:19:52.125 --> 00:19:54.000 align:center
how unhappy she was,

00:19:54.083 --> 00:19:56.458 align:center
however I do know
she relies on meds to survive now.

00:19:56.541 --> 00:19:59.375 align:center
But I'm sure
we'll be talking some more, Mr. Cem.

00:19:59.458 --> 00:20:01.041 align:center
It's nice to make your acquaintance.

00:20:02.000 --> 00:20:04.583 align:center
I'd recommend
you stay in your lane on this.

00:20:05.500 --> 00:20:08.750 align:center
Just mind your own business. Am I clear?

00:20:12.208 --> 00:20:14.833 align:center
But you are my business, sir. Mr. Cem.

00:20:15.666 --> 00:20:17.291 align:center
Ms. Tuba is my business.

00:20:20.000 --> 00:20:21.750 align:center
Am I clear?

00:20:29.041 --> 00:20:30.291 align:center
Asshole.

00:20:31.833 --> 00:20:34.500 align:center
You're right,
but let's not decide that today.

00:20:34.583 --> 00:20:36.708 align:center
Let's give it a few days
and we'll talk then.

00:20:36.791 --> 00:20:40.416 align:center
No, I won't be changing my mind.
There's no need to waste any time.

00:20:40.500 --> 00:20:42.000 align:center
-Hello, everyone.
-Welcome, Leyla.

00:20:42.708 --> 00:20:44.916 align:center
This won't be as simple as Cem is hoping.

00:20:46.083 --> 00:20:49.250 align:center
It can't be as simple
as just ripping off a Band-Aid.

00:20:50.583 --> 00:20:53.625 align:center
Um, Tuba has made a new decision.

00:20:54.291 --> 00:20:56.833 align:center
Uh, she's changed her mind
about a pre-trial settlement.

00:20:57.583 --> 00:20:59.208 align:center
Excellent. Uh, excellent.

00:20:59.291 --> 00:21:02.833 align:center
Because the-- we get the best results
striking early and ruthlessly.

00:21:02.916 --> 00:21:03.750 align:center
Or so I hear.

00:21:05.958 --> 00:21:08.083 align:center
That's right. We're in no hurry.

00:21:08.666 --> 00:21:09.875 align:center
And we're in no hurry.

00:21:09.958 --> 00:21:11.416 align:center
-Eye for an eye.
-Eye for an eye.

00:21:13.916 --> 00:21:16.458 align:center
We're in a hurry for a check
with six zeros, Leyla.

00:21:16.541 --> 00:21:18.500 align:center
A simple case
that would've been closed in a month

00:21:18.583 --> 00:21:20.583 align:center
is now a multi-year soap opera.

00:21:20.666 --> 00:21:22.041 align:center
-Nice work.
-Uncle Can.

00:21:22.125 --> 00:21:24.208 align:center
I j-- She isn't even asking
for the mansion.

00:21:24.291 --> 00:21:25.875 align:center
She only wants that little hotel.

00:21:25.958 --> 00:21:28.625 align:center
Tuba Tepelioğlu is clearly not as naive
as you are.

00:21:28.708 --> 00:21:31.708 align:center
This quaint little hotel
is on the Murathan Range,

00:21:31.791 --> 00:21:33.083 align:center
prime real estate.

00:21:34.666 --> 00:21:35.541 align:center
Look.

00:21:38.458 --> 00:21:40.791 align:center
There's no way
he's going to give it to her.

00:21:40.875 --> 00:21:42.791 align:center
He'd have to look at his ex every day.

00:21:42.875 --> 00:21:45.541 align:center
Imagine Ömer sitting
in this kitchen every day. Oh, whoa!

00:21:45.625 --> 00:21:47.458 align:center
I don't need to imagine
anything right now.

00:21:47.541 --> 00:21:49.375 align:center
I need some advice.

00:21:49.458 --> 00:21:52.000 align:center
Tell me about the dress,
I'm looking for your honest opinion.

00:21:52.083 --> 00:21:54.625 align:center
Do we think it's too much?
Keeping in mind it's the first date.

00:21:55.416 --> 00:21:57.750 align:center
-I think it's great.
-You're beautiful, love.

00:21:57.833 --> 00:21:59.375 align:center
-Don't lie to me.
-Don't let yourself go.

00:21:59.458 --> 00:22:00.916 align:center
-And don't forget what I said.
-Okay.

00:22:01.000 --> 00:22:02.458 align:center
Be sure to take some vitamin C

00:22:02.541 --> 00:22:05.083 align:center
to help you avoid
any fluid retention from drinking.

00:22:05.166 --> 00:22:07.958 align:center
Ömer was going to return Buddy today.
He's still not here.

00:22:08.041 --> 00:22:10.708 align:center
Oh, uh… I could go pick him up
if you want.

00:22:10.791 --> 00:22:13.875 align:center
-Oh! Before you go to bed, take some zinc.
-Okay.

00:22:13.958 --> 00:22:15.750 align:center
When's this guy getting here?

00:22:15.833 --> 00:22:17.625 align:center
I'm just taking a taxi.

00:22:17.708 --> 00:22:18.708 align:center
Whoa, whoa.

00:22:19.333 --> 00:22:20.625 align:center
On a first official date?

00:22:20.708 --> 00:22:22.833 align:center
-What's his excuse?
-Maybe he doesn't need an excuse.

00:22:22.916 --> 00:22:25.000 align:center
He said, "Don't bring your car."
I said, "Fine."

00:22:25.500 --> 00:22:26.750 align:center
We're meeting at the restaurant.

00:22:26.833 --> 00:22:28.750 align:center
Is he broke? Or maybe just lazy.

00:22:29.250 --> 00:22:32.166 align:center
-What's his job anyway?
-No idea. Ask him yourself, Sarp.

00:22:32.250 --> 00:22:35.291 align:center
For God's sake. I barely know him.
I barely get his name right.

00:22:35.375 --> 00:22:38.083 align:center
They messed around first,
now they're getting to know each other.

00:22:38.166 --> 00:22:40.583 align:center
Sounds like a weird trajectory to me.

00:22:40.666 --> 00:22:43.541 align:center
How about we pause this? That better?
I just won't go and we can all relax.

00:22:43.625 --> 00:22:45.416 align:center
Or maybe we could go together.
Maybe that's--

00:22:45.500 --> 00:22:47.625 align:center
You're so cute. Just relax, babe!

00:22:47.708 --> 00:22:49.458 align:center
Make sure your phone stays on
the whole night,

00:22:49.541 --> 00:22:51.583 align:center
and check the group text.
Oh, you know what?

00:22:51.666 --> 00:22:54.125 align:center
Share your live location with us
so we can follow along.

00:22:54.208 --> 00:22:55.541 align:center
Live location, huh?

00:22:55.625 --> 00:22:57.125 align:center
Here we go. Tell me I'm pretty.

00:22:57.208 --> 00:22:59.208 align:center
-How do I look?
-Oh, my God, you're gorgeous!

00:22:59.291 --> 00:23:01.958 align:center
-I gotta go. Wish me luck. Bye!
-Have a great time!

00:23:24.250 --> 00:23:26.000 align:center
AUTOMOTIVE INDUSTRIAL PARK

00:23:31.958 --> 00:23:35.166 align:center
CAR BATTERY SHOP
CAR WASH

00:23:35.250 --> 00:23:37.250 align:center
CAR REPAIR
EATERY

00:24:13.000 --> 00:24:14.916 align:center
TO: FADE IN
1 MINUTE

00:24:36.125 --> 00:24:38.208 align:center
I'm afraid I can't help you,
we're fully booked

00:24:38.291 --> 00:24:40.000 align:center
all through the next month.

00:24:41.958 --> 00:24:43.791 align:center
Yes, ma'am. It is that full.

00:24:45.000 --> 00:24:45.833 align:center
Have a good one.

00:24:47.458 --> 00:24:49.166 align:center
-Sorry to keep you waiting.
-Hi. That's okay.

00:24:49.250 --> 00:24:50.750 align:center
What's the name on the reservation?

00:24:50.833 --> 00:24:52.375 align:center
Uh, Şeyya-- Mmm.

00:24:53.083 --> 00:24:54.375 align:center
Feyyaz, um…

00:24:55.333 --> 00:24:56.875 align:center
Şey-- Mister--

00:24:56.958 --> 00:24:58.375 align:center
My name is Leyla Taylan.

00:24:58.458 --> 00:25:00.416 align:center
-Uh, but--
-Of course. Right this way, please.

00:25:00.500 --> 00:25:01.750 align:center
Thank you.

00:25:08.791 --> 00:25:09.833 align:center
Over here.

00:25:09.916 --> 00:25:11.375 align:center
-Right here?
-Yes, ma'am.

00:25:12.208 --> 00:25:13.791 align:center
-Okay.
-Enjoy your night.

00:25:13.875 --> 00:25:14.833 align:center
Thank you so much.

00:25:25.250 --> 00:25:26.291 align:center
Şeyyaz.

00:25:29.041 --> 00:25:30.041 align:center
Thank you.

00:25:38.708 --> 00:25:40.750 align:center
Let's take a moment…

00:25:40.833 --> 00:25:44.916 align:center
…to allow our awareness to travel
all the way through our physical form.

00:25:46.500 --> 00:25:49.541 align:center
-Releasing, relaxing…
-Oh!

00:25:49.625 --> 00:25:50.833 align:center
…that we're able to.

00:25:51.916 --> 00:25:54.083 align:center
Ah! Jackpot.

00:25:59.166 --> 00:26:01.583 align:center
FUNDA - HE'S THE CHEF? CAN'T BELIEVE IT!
SARP - WHAT THE HECK!

00:26:01.666 --> 00:26:03.583 align:center
MURAT - WHOA!
ESRA - OH! SO SEXY

00:26:12.833 --> 00:26:13.750 align:center
Thank you.

00:27:13.958 --> 00:27:16.250 align:center
I can barely close my mouth.

00:27:16.333 --> 00:27:18.833 align:center
Everything was so good, thank you.

00:27:18.916 --> 00:27:20.083 align:center
Hope you've enjoyed it.

00:27:25.375 --> 00:27:27.541 align:center
Mmm! What is this?

00:27:28.625 --> 00:27:30.000 align:center
Here, try a sip of this wine.

00:27:33.250 --> 00:27:34.333 align:center
And this?

00:27:34.416 --> 00:27:35.625 align:center
A Riesling grape.

00:27:37.083 --> 00:27:38.541 align:center
It's from Germany.

00:27:39.583 --> 00:27:40.458 align:center
Mmm.

00:27:41.916 --> 00:27:44.125 align:center
Mmm! This is so great.

00:27:46.666 --> 00:27:49.041 align:center
What can you tell me
about the vineyard owner?

00:27:52.291 --> 00:27:53.291 align:center
Şeyyaz.

00:27:55.791 --> 00:27:57.416 align:center
Şeyyaz.

00:28:02.208 --> 00:28:03.083 align:center
So…

00:28:03.916 --> 00:28:05.375 align:center
are you here every night?

00:28:06.375 --> 00:28:07.500 align:center
LEGAL HOLIDAY

00:28:07.583 --> 00:28:10.250 align:center
Shit. You guys, I fucked up.

00:28:10.333 --> 00:28:13.583 align:center
I sent a message in the old group chat
instead of this one.

00:28:13.666 --> 00:28:15.500 align:center
What? What did you say?

00:28:15.583 --> 00:28:17.166 align:center
What did you write, dude?

00:28:17.875 --> 00:28:19.916 align:center
"Leyla has a lot
she could teach all of us."

00:28:20.000 --> 00:28:22.583 align:center
"Just dump the ex, find the next man,

00:28:22.666 --> 00:28:23.875 align:center
kiss him first."

00:28:24.833 --> 00:28:27.125 align:center
"Then get acquainted,
let him take you out,

00:28:27.208 --> 00:28:28.458 align:center
have your a-chef-tion."

00:28:28.958 --> 00:28:30.458 align:center
-Oh, Sarp.
-Oh, wait.

00:28:30.541 --> 00:28:33.041 align:center
-Sarp, delete the message!
-I tried to delete it.

00:28:33.125 --> 00:28:35.291 align:center
But, um, I could only
remove it for myself.

00:28:35.791 --> 00:28:37.833 align:center
It's in the group chat.
I can't take it back now.

00:28:37.916 --> 00:28:40.833 align:center
Oh! But we all left that group
when we decided to make--

00:28:40.916 --> 00:28:42.041 align:center
Who's even in that group now?

00:28:42.125 --> 00:28:44.083 align:center
-Like, who's the admin?
-Who's the admin?

00:28:44.666 --> 00:28:46.333 align:center
Ömer.

00:28:46.416 --> 00:28:48.625 align:center
-God damn, Sarp. You're fucked.
-Fuck me.

00:29:29.541 --> 00:29:32.875 align:center
That smells wonderful. Good morning, chef.

00:29:32.958 --> 00:29:34.000 align:center
Good morning.

00:29:34.875 --> 00:29:35.958 align:center
Coffee?

00:29:36.041 --> 00:29:38.041 align:center
I can have liters of it.

00:29:38.125 --> 00:29:39.250 align:center
This came in recently.

00:29:39.875 --> 00:29:41.333 align:center
Tanzania Peaberry.

00:29:41.416 --> 00:29:43.375 align:center
This isn't coffee, it's a miracle.

00:29:43.875 --> 00:29:46.625 align:center
Right about now,
any coffee is a miracle to me.

00:29:48.416 --> 00:29:49.375 align:center
Mmm.

00:29:50.291 --> 00:29:52.750 align:center
-This is delicious.
-It's amazing.

00:29:57.208 --> 00:29:59.291 align:center
You typically get up this early?

00:30:01.500 --> 00:30:02.666 align:center
I snuck away from bed.

00:30:08.833 --> 00:30:10.666 align:center
It's those little touches.

00:30:14.333 --> 00:30:16.375 align:center
-Voilà.
-It's always "Voilà," right?

00:30:16.458 --> 00:30:18.291 align:center
That's the chef's table thing?

00:30:18.375 --> 00:30:19.708 align:center
Chef's sandwich.

00:30:20.208 --> 00:30:22.541 align:center
I'm about to try
the chef's delicious grilled sandwich.

00:30:27.333 --> 00:30:29.166 align:center
Mmm! What is that?

00:30:32.250 --> 00:30:33.958 align:center
Mmm. Delicious.

00:30:34.041 --> 00:30:35.958 align:center
Mmm. We should get going.

00:30:36.041 --> 00:30:36.958 align:center
Where?

00:30:37.958 --> 00:30:39.208 align:center
My fish guy is waiting.

00:30:39.291 --> 00:30:41.583 align:center
At this hour? What about the smell?

00:30:43.500 --> 00:30:44.583 align:center
I pick out my own fish.

00:30:46.750 --> 00:30:47.750 align:center
Okay, chef.

00:30:48.708 --> 00:30:50.416 align:center
-Over here?
-Yeah, that's great.

00:30:56.333 --> 00:30:59.083 align:center
Well, thank you for this fast
and delicious morning, chef.

00:30:59.166 --> 00:31:01.791 align:center
Maybe a-- a rain check
on the, um, fish smell.

00:31:06.500 --> 00:31:08.166 align:center
It's getting late. I should go.

00:31:08.250 --> 00:31:10.708 align:center
Okay, okay. Hint taken.

00:31:11.333 --> 00:31:12.791 align:center
-I'll see you.
-See you!

00:31:28.666 --> 00:31:29.958 align:center
Bravo, Leyla.

00:31:30.041 --> 00:31:32.500 align:center
Come on, Buddy, let's go congratulate Mom.

00:31:35.916 --> 00:31:37.916 align:center
Why are you here, Ömer?

00:31:38.000 --> 00:31:39.666 align:center
You wanna know why I'm here?

00:31:40.583 --> 00:31:42.875 align:center
Is that really the question?
"What am I doing here?"

00:31:42.958 --> 00:31:45.416 align:center
Ömer, you can barely stand.
I can't believe you drove here.

00:31:45.500 --> 00:31:47.583 align:center
-Gimme that, please.
-No, no, no.

00:31:47.666 --> 00:31:50.000 align:center
-Good morning, Mr. Dursun.
-Good morning, Dursun.

00:31:51.041 --> 00:31:52.208 align:center
Let me say something.

00:31:53.666 --> 00:31:54.666 align:center
What was it?

00:31:55.666 --> 00:31:58.083 align:center
"Just dump the ex, find the next man,

00:31:58.666 --> 00:31:59.708 align:center
kiss him first."

00:32:00.625 --> 00:32:01.750 align:center
"Then get acquainted,

00:32:03.916 --> 00:32:06.833 align:center
let him take you out,
have your a-chef-tion."

00:32:07.375 --> 00:32:08.416 align:center
Wonderful.

00:32:09.041 --> 00:32:10.541 align:center
Ömer, what are you talking about?

00:32:10.625 --> 00:32:12.750 align:center
Ha! What am I talking about?

00:32:14.250 --> 00:32:15.291 align:center
Okay.

00:32:16.166 --> 00:32:19.208 align:center
I was wondering how
you could just toss me out like that?

00:32:20.125 --> 00:32:21.250 align:center
I suppose there was a reason.

00:32:21.333 --> 00:32:22.541 align:center
Oh, my God. This is sad.

00:32:22.625 --> 00:32:25.500 align:center
We broke up. I'm allowed to make
my own decisions in my single life.

00:32:25.583 --> 00:32:26.500 align:center
Give me my dog.

00:32:29.208 --> 00:32:30.666 align:center
-Come on.
-You're a Judas, you know?

00:32:30.750 --> 00:32:34.166 align:center
I'm not gonna explain to you
all the ways this is fucked up right now.

00:32:34.250 --> 00:32:36.250 align:center
Will you please just give me
the dog? You're drunk.

00:32:36.333 --> 00:32:38.583 align:center
No, no, wait a sec. Wait a sec.
I'm just-- Where is it?

00:32:38.666 --> 00:32:40.166 align:center
-Oh! My footprint.
-Okay.

00:32:40.250 --> 00:32:42.291 align:center
-The mud isn't even dry yet.
-Shh! What are you doing?

00:32:42.375 --> 00:32:44.291 align:center
For God's sake. You're embarrassing us.

00:32:44.375 --> 00:32:45.250 align:center
-Come on.
-No!

00:32:45.333 --> 00:32:47.416 align:center
You're doing that pretty well by yourself.

00:32:47.916 --> 00:32:48.916 align:center
Come on.

00:32:49.833 --> 00:32:51.208 align:center
You're a cliché.

00:32:54.333 --> 00:32:56.541 align:center
You really think
a douche like that's worthy, huh?

00:32:56.625 --> 00:32:58.500 align:center
-Fuck you.
-You're a stereotype.

00:33:06.125 --> 00:33:08.708 align:center
We're through, you got that? Zero!

00:33:08.791 --> 00:33:10.666 align:center
You're zero in my book.

00:33:12.000 --> 00:33:13.166 align:center
We're through!

00:33:21.458 --> 00:33:24.166 align:center
Leyla, I'm so sorry!
I swear it was an accident.

00:33:24.250 --> 00:33:26.875 align:center
And I'm a fool and a moron.
I swear it was an accident.

00:33:26.958 --> 00:33:28.916 align:center
It was unintentional. I'm a dumbass!

00:33:29.000 --> 00:33:31.083 align:center
-I'm a dumbass, right? Please--
-Yes.

00:33:31.166 --> 00:33:34.083 align:center
Muah! Ömer decided to show up after all.

00:33:34.166 --> 00:33:35.166 align:center
Ah, shit.

00:33:36.458 --> 00:33:37.750 align:center
I thought that could happen.

00:33:37.833 --> 00:33:39.666 align:center
He sounded pretty pissed.

00:33:40.500 --> 00:33:43.416 align:center
-Morning, everyone.
-Good morning.

00:33:43.500 --> 00:33:45.750 align:center
Mercedes Pagoda, really?

00:33:45.833 --> 00:33:46.958 align:center
Does everybody know?

00:33:47.041 --> 00:33:47.958 align:center
Come.

00:33:50.291 --> 00:33:52.708 align:center
Can I get you a coffee maybe?

00:33:57.375 --> 00:33:58.416 align:center
Don't be judging.

00:34:02.041 --> 00:34:04.166 align:center
First, he bombarded me with texts.

00:34:04.875 --> 00:34:07.541 align:center
So I felt like I should call him,
and we talked.

00:34:08.333 --> 00:34:10.958 align:center
Uncle, I didn't cheat on Ömer.
He should have gotten his things

00:34:11.041 --> 00:34:13.333 align:center
before I returned,
and before I met the guy.

00:34:13.833 --> 00:34:17.208 align:center
Leyla, Ömer is old news.
Let's just focus on today, shall we?

00:34:17.791 --> 00:34:20.750 align:center
You'll be meeting with Cem Murathan.
You are to bring him this document

00:34:20.833 --> 00:34:22.458 align:center
with Ms. Tuba's new conditions.

00:34:22.541 --> 00:34:24.541 align:center
I do not anticipate that he will agree,

00:34:24.625 --> 00:34:26.708 align:center
but we should give him
the chance to say that.

00:34:26.791 --> 00:34:28.333 align:center
Hooray.

00:34:29.000 --> 00:34:30.666 align:center
Everything's coming up Leyla.

00:34:56.291 --> 00:34:59.166 align:center
LAST NIGHT WAS WONDERFUL.
I COULDN'T GET ENOUGH.

00:35:55.833 --> 00:35:58.083 align:center
Good afternoon.
Is this Mr. Murathan's estate?

00:35:58.166 --> 00:36:01.250 align:center
Yes, ma'am, it is, but you'll have to walk
the rest of the way.

00:36:01.333 --> 00:36:03.083 align:center
-Why is that?
-Security protocol.

00:36:06.708 --> 00:36:08.458 align:center
I guess I'll be walking from here.

00:36:24.208 --> 00:36:27.208 align:center
MURATHAN
RANCH HOTEL

00:37:31.708 --> 00:37:32.750 align:center
Hey, Mom.

00:37:33.750 --> 00:37:38.083 align:center
I'm a bit stuck at the moment.
Can I call you back a little bit later?

00:37:39.791 --> 00:37:40.666 align:center
What?

00:37:41.958 --> 00:37:43.250 align:center
So he called you too?

00:37:45.125 --> 00:37:47.083 align:center
Mom, he's gone totally crazy.

00:37:48.541 --> 00:37:51.708 align:center
No, Mother,
I did not cheat on Ömer.

00:37:52.916 --> 00:37:55.875 align:center
We'd broken up.
How many times do I have to explain this?

00:38:03.291 --> 00:38:07.041 align:center
No. We took a trip to Çeşme on Friday.

00:38:07.833 --> 00:38:09.000 align:center
Yeah.

00:38:11.041 --> 00:38:13.250 align:center
Mom, we broke up last week.

00:38:13.833 --> 00:38:16.125 align:center
Ye-- Yes. Yeah, okay, Mom.

00:38:18.541 --> 00:38:20.625 align:center
Mom, I have to go.
I'll call you later, okay?

00:38:22.833 --> 00:38:24.875 align:center
Cem, I thought cars weren't allowed here.

00:38:26.958 --> 00:38:28.916 align:center
You wanna fight dirty,
you're gonna get in the mud.

00:38:35.791 --> 00:38:37.833 align:center
Eye for an eye, huh?

00:38:41.250 --> 00:38:42.375 align:center
Eye for an eye.
huh?

