WEBVTT

00:06.005 --> 00:09.926
[música siniestra]

00:10.010 --> 00:12.011
[Becky gime y se queja]

00:14.806 --> 00:17.308
[Ángela] Lamento profundamente
la incomodidad.

00:17.392 --> 00:19.936
Lo que pasa con la electricidad
es que es así,

00:20.478 --> 00:21.730
traicionera como tú.

00:23.023 --> 00:23.898
[Oliver] ¿Ángela?

00:23.982 --> 00:26.860
Oliver, te ibas a perder del show.
Casi no llegas.

00:26.943 --> 00:29.070
Pero ¿esto qué es? No veo conveniente que…

00:29.154 --> 00:32.991
¡Ey, ey! Si no me vas a ayudar
a matarla, te largas.

00:33.074 --> 00:35.368
[Oliver] Becky falló,
pero no la puedes matar.

00:35.452 --> 00:36.953
Falló dos veces.

00:37.037 --> 00:38.413
Dos veces.

00:38.496 --> 00:43.168
Esas bailarinas ya deberían estar muertas,
empezando por Jade Monroe.

00:44.252 --> 00:45.670
¿Entonces?

00:46.629 --> 00:47.630
Okey.

00:48.548 --> 00:49.382
Mátala.

00:50.258 --> 00:52.886
Pero prepárate
para perder a tu hijo para siempre.

00:53.470 --> 00:56.222
Porque esto Lucas
nunca te lo va a perdonar.

00:57.515 --> 00:58.516
Nunca.

01:08.693 --> 01:12.030
[Norris] Estábamos hablando,
escuché la alarma del carro

01:12.113 --> 01:13.364
y de pronto la explosión.

01:13.448 --> 01:16.534
[Indira] Sí, fue justo
cuando quité la alarma que explotó.

01:16.618 --> 01:18.787
Deben hablar ya mismo con los peritos.

01:19.662 --> 01:21.039
¿Tienen que ir al hospital?

01:21.122 --> 01:22.415
- No, yo no.
- Yo tampoco.

01:22.499 --> 01:26.419
Señor, el explosivo estaba instalado
en el sistema eléctrico del carro.

01:27.212 --> 01:28.213
Permiso.

01:29.714 --> 01:31.716
[música de suspenso]

01:36.930 --> 01:41.643
[música enigmática]

01:44.896 --> 01:47.690
[música animada]

01:59.369 --> 02:00.787
[Miguel en inglés] Campeón.

02:03.039 --> 02:04.916
[en español] Te traje unos regalitos.

02:09.420 --> 02:11.172
¿Te puedo hacer una pregunta?

02:11.256 --> 02:13.174
¿Qué ganas con tratarme así?

02:13.258 --> 02:17.387
Con esa rabia,
con ese rencor, con ese odio.

02:17.470 --> 02:20.265
Respóndeme, ¿por qué tanto odio hacia mí?

02:20.348 --> 02:21.432
Yo no te odio.

02:21.516 --> 02:22.559
¿Y entonces?

02:22.642 --> 02:24.978
Solamente quiero
que desaparezcas de la faz del planeta.

02:25.061 --> 02:25.895
Nada más.

02:25.979 --> 02:29.315
Eso no va a pasar, Lucas.
Yo soy tu padre y siempre lo seré.

02:29.399 --> 02:30.817
Así que aquí voy a estar.

02:30.900 --> 02:34.112
Antes teníamos
una relación espectacular de padre e hijo.

02:34.195 --> 02:37.073
Hasta que comenzaste
a destruir a mamá con tus aventuras.

02:37.156 --> 02:39.617
No me arrepiento
de haberle contado todo a Camila.

02:39.701 --> 02:42.537
Pobrecita, no sabe el monstruo
que conoció en Tinder.

02:42.620 --> 02:45.707
[Ángela] Miguel, qué milagro.
¿Qué te trae por acá?

02:45.790 --> 02:48.793
[Miguel] Hola, Ángela.
Nada, vine a visitar a Lucas.

02:51.254 --> 02:53.506
Lucas, ¿dónde está tu hermanita?

02:53.590 --> 02:55.300
Donde siempre, donde Camila.

02:57.385 --> 02:59.387
[golpe de tensión]

03:04.184 --> 03:06.436
- ¿Te mostré mi vestido?
- No me has enseñado.

03:06.519 --> 03:09.731
- Te vas a morir. Está divino.
- Enséñame una foto.

03:09.814 --> 03:13.526
Está espectacular.
Estoy demasiado nerviosa.

03:13.610 --> 03:14.944
- ¿Por qué?
- No sé.

03:15.028 --> 03:18.406
- No, yo te voy a…
- Disculpen, la puerta estaba abierta.

03:19.282 --> 03:20.825
Buenas tardes, Camila.

03:20.909 --> 03:22.327
¿Cómo estás, Ángela?

03:22.827 --> 03:24.412
Bien, gracias.

03:24.495 --> 03:26.372
- Hola, Eva.
- ¿Qué pasó?

03:29.209 --> 03:30.710
A ver, chiquita,

03:31.336 --> 03:33.880
Camila y tu papá ya no son novios.

03:33.963 --> 03:36.674
No es prudente
que vengas acá a molestarla.

03:36.758 --> 03:39.219
No te preocupes, Ángela.
Yo no tengo problema.

03:39.719 --> 03:42.221
No, y además Eva te adora.

03:43.598 --> 03:46.309
¿Me esperas en la casa y yo ya voy? ¿Sí?

03:47.685 --> 03:50.396
- Te quiero muchísimo, Cami.
- Bye.

03:50.480 --> 03:51.773
[música de tensión]

03:51.856 --> 03:54.192
- Me debes esa foto del vestido.
- Claramente.

03:54.275 --> 03:55.526
Me lo enseñas.

04:10.750 --> 04:12.210
Ay, Camila.

04:14.254 --> 04:18.841
Definitivamente,
uno por los hijos es capaz de todo.

04:18.925 --> 04:19.801
[asiente]

04:21.803 --> 04:24.722
Por eso,
a pesar de haberse acostado con mi marido…

04:26.641 --> 04:31.104
y haber testificado en mi contra
en el juicio delante de toda mi familia…

04:33.022 --> 04:35.275
yo estoy dispuesta a pasar la página.

04:35.358 --> 04:38.361
Y lo quiero hacer por ellos, justamente.

04:40.780 --> 04:43.074
Entonces, no sé si le parece bien

04:43.157 --> 04:45.660
y hacemos de este momento
un nuevo comienzo.

04:45.743 --> 04:46.911
¿Mmm?

05:01.718 --> 05:02.719
Permiso.

05:02.802 --> 05:03.803
Propio.

05:13.354 --> 05:15.440
¿Quién te está pagando la casa, Oliver?

05:19.193 --> 05:22.739
Porque yo sé muy bien lo que cuesta
un alquiler en Riviera Esmeralda.

05:24.824 --> 05:27.327
Creo que todavía no sabes
con quién estás hablando.

05:28.953 --> 05:33.416
Y después de que Joanna te salvó la vida,
esperaba más amabilidad de tu parte.

05:33.499 --> 05:35.001
Pero, bueno, yo entiendo.

05:35.084 --> 05:37.628
Y más ahora que ya no tienes a Camila.

05:38.796 --> 05:42.300
No me mires así, que yo no le conté nada.
Fue Lucas, yo no.

05:42.842 --> 05:45.136
¿Por qué te odia tanto ese niño?

05:45.636 --> 05:49.015
¿Qué le hiciste? Aparte de haberte comido
al amor de su vida, claro.

05:51.059 --> 05:53.895
Yo te lo voy a preguntar
una vez más, Oliver.

05:53.978 --> 05:57.273
¿Cuánto quieres para desaparecer?
¿Cuánto vales?

05:58.149 --> 06:00.026
Estás podrido por dentro.

06:00.693 --> 06:03.613
Te hablo de tu hijo,
y lo único que te importa es la plata.

06:03.696 --> 06:05.073
No, no, no, no.

06:06.240 --> 06:09.911
Conmigo no te equivoques, ¿eh?
Que aquí el estafador eres tú.

06:09.994 --> 06:11.245
[música de tensión]

06:11.329 --> 06:13.706
Y tarde o temprano vas a caer, cabrón.

06:13.790 --> 06:15.375
Ya verás.

06:26.844 --> 06:27.970
Laura, sal.

06:28.054 --> 06:29.263
Id con la abuela.

06:30.264 --> 06:31.933
¡Vamos, rápido! Bajen.

06:33.351 --> 06:34.352
Corred.

06:43.444 --> 06:45.530
Preciosos sus hijos.

06:45.613 --> 06:47.907
La felicito, de verdad.

06:47.990 --> 06:50.159
Prefiero hablar
en presencia de mi abogado.

06:50.243 --> 06:52.912
Odio dar consejos
cuando nadie me los pide,

06:52.995 --> 06:54.872
pero súbase, que le conviene.

06:59.877 --> 07:04.715
Con abogado o sin abogado,
yo le aconsejo que diga todo lo que sabe,

07:05.216 --> 07:09.554
porque, de lo contrario,
sus hijos se van a quedar sin mamá.

07:09.637 --> 07:10.721
Pero esta vez…

07:11.848 --> 07:13.141
¿unos 20 años?

07:13.224 --> 07:15.226
[barrido de tensión]

07:23.609 --> 07:25.570
¿Qué? ¿No me vas a ofrecer una?

07:27.488 --> 07:29.031
Es aguardiente.

07:29.115 --> 07:32.660
Aquí le llaman guaro o guarito.
Mira, te sirvo uno.

07:36.622 --> 07:38.249
- Toma.
- Gracias.

07:42.795 --> 07:43.671
[jadea]

07:44.297 --> 07:46.174
Caray con el guarito.

07:47.425 --> 07:51.304
Oye, escucha, ¿Santiago lo sabía?

07:51.387 --> 07:52.722
¿Sabía que eres…

07:53.431 --> 07:54.265
lesbiana?

07:54.348 --> 07:56.350
[música de tensión]

07:56.434 --> 07:59.729
Mujer, tampoco pongas esa cara, ¿eh?
Que solo es una pregunta.

07:59.812 --> 08:02.398
Y como es una pregunta,
yo decido si respondo o no.

08:02.482 --> 08:03.941
Ah, mira.

08:04.025 --> 08:06.694
Entonces, mi pobre hijo
nunca se enteró de nada.

08:06.777 --> 08:08.905
A él también le mentiste.

08:10.281 --> 08:11.657
Bebe, mujer, bebe.

08:11.741 --> 08:13.743
A ver si el aguardiente te da el coraje

08:13.826 --> 08:16.287
como para confesar
la barbaridad que hiciste.

08:18.664 --> 08:20.917
Porque a mí me puedes gritar,

08:21.000 --> 08:24.754
hacerte la ofendida,
ponerme caritas, lo que tú quieras,

08:24.837 --> 08:26.130
pero no me engañas.

08:26.214 --> 08:27.632
Yo sé que lo mataste.

08:30.468 --> 08:31.552
Por mi hijo.

08:37.975 --> 08:39.852
[música de tensión termina]

08:39.936 --> 08:42.063
De verdad, Eva, no puedo.

08:42.146 --> 08:43.105
No me hagas esto.

08:43.189 --> 08:45.691
No soy tu mamá, no te puedo dar permiso.

08:45.775 --> 08:48.861
Tampoco quiero un problema con ella,
que ya suficientes tengo.

08:48.945 --> 08:49.987
Entonces, ¿qué hago?

08:50.071 --> 08:53.491
A papá le marco y no contesta.
Parece que tiene el celular apagado.

08:53.574 --> 08:55.201
Ah, bueno, entonces le marco yo.

08:55.284 --> 08:57.453
A ver si a mí sí me contesta. ¿Mmm?

08:58.287 --> 09:01.165
[voz] Buzón de mensajes.
Sistema correo de voz…

09:01.249 --> 09:02.333
- Apagado.
- Apagado.

09:02.416 --> 09:04.126
Mi mamá tampoco me contesta.

09:04.835 --> 09:07.505
Micaela es mi mejor amiga.
No me lo puedo perder.

09:07.588 --> 09:08.839
Cami, por favor.

09:08.923 --> 09:11.634
No me hagas esto.
Me pones entre la espada y la pared.

09:11.717 --> 09:14.136
Yo no te puedo dar permiso, ya te dije.

09:14.720 --> 09:18.391
Si no están mis papás,
tú eres la única que me puede dar permiso.

09:18.474 --> 09:19.600
[en inglés] Por favor.

09:20.726 --> 09:23.646
Ni aunque me pongas
esa cara de borrego a medio morir.

09:23.729 --> 09:26.399
Mejor, mira,
los esperamos aquí 15 minutos.

09:30.486 --> 09:33.364
[Camila] Bueno,
entonces a las 12 en punto paso por ti,

09:33.447 --> 09:36.117
y tengo el celular
para que me hables cualquier cosa.

09:37.827 --> 09:38.744
¡Eva!

09:38.828 --> 09:39.996
Ah… Sí, está bien.

09:40.079 --> 09:41.414
- Bueno.
- No te preocupes.

09:41.497 --> 09:43.332
- ¿Cómo me veo?
- Divina.

09:43.416 --> 09:45.793
Es que tu makeup está divino.

09:45.876 --> 09:47.628
Mica se va a morir de la envidia.

09:47.712 --> 09:48.713
Yo sé que sí.

09:50.047 --> 09:51.757
- Estoy pendiente, ¿eh?
- Ajá.

09:51.841 --> 09:53.009
Bueno.

09:59.223 --> 10:02.018
Ay, Eva, espérate, espérate.
Una foto. A ver.

10:03.811 --> 10:05.563
¡Eso!

10:07.023 --> 10:08.941
¡Guapísima!

10:09.025 --> 10:10.359
Adiós, Cami. Te quiero.

10:10.443 --> 10:12.945
Yo también te quiero.
A las 12:00 paso por ti.

10:13.029 --> 10:14.363
¿12:10?

10:15.197 --> 10:17.199
12:10 paso por ti.

10:21.120 --> 10:23.539
- Bye.
- Bye.

10:27.084 --> 10:29.629
[música sensual]

10:39.347 --> 10:41.223
Pensé que me habías dejado plantado.

11:00.451 --> 11:02.411
Quítate la camisa.

11:12.421 --> 11:13.839
Y el pantalón.

11:25.726 --> 11:27.770
[música sensual continúa]

11:54.463 --> 11:56.757
[gemidos]

12:23.451 --> 12:25.453
[música sensual termina]

12:26.787 --> 12:29.081
Buenas noches. ¿La puedo ayudar en algo?

12:30.458 --> 12:33.294
Buenas noches.
¿La detective Indira Martínez?

12:33.377 --> 12:35.045
Ella no está en este momento.

12:35.713 --> 12:38.799
- La puedo ayudar si quiere.
- ¿Puedo hacer una declaración?

12:38.883 --> 12:40.593
Claro, claro que sí. Acompáñeme.

12:41.927 --> 12:42.928
Por aquí.

12:46.807 --> 12:48.517
Ya está. Cuando quiera.

12:51.270 --> 12:53.272
Yo maté a mi marido, Santiago del Río.

12:53.355 --> 12:54.398
[música de tensión]

12:54.482 --> 12:57.693
Ángela Ferrer solo me ayudó
a deshacerme del cadáver.

12:58.194 --> 12:59.987
A través de esta declaración…

13:02.823 --> 13:04.909
la libero a ella de toda responsabilidad.

13:06.202 --> 13:08.078
[llorando] Fue en defensa propia.

13:08.162 --> 13:10.372
Él iba a matar a Ángela,
y yo solo disparé.

13:17.254 --> 13:18.506
[golpe de tensión]

13:20.633 --> 13:23.344
Yo ya sé que estás saliendo con alguien.

13:24.303 --> 13:27.598
Alguien que, evidentemente,
no te valora como te mereces.

13:28.182 --> 13:32.061
Es que recuerda
que yo tengo ojos en todas partes.

13:33.062 --> 13:34.271
Entonces…

13:35.898 --> 13:38.567
¿quién es la zorra
que te estás cogiendo, ah?

13:39.276 --> 13:40.778
Aparte de mí.

13:40.861 --> 13:43.364
[suena música pop animada]

13:43.447 --> 13:44.323
¿Quién?

13:44.406 --> 13:47.117
[canta "Mírala, míralo"
de Alejandra Guzmán]

13:47.201 --> 13:50.621
♪ Diosa vestida de saliva y sal. ♪

13:50.704 --> 13:54.708
♪ Los ojos muertos, en blanco, gimiendo ♪

13:54.792 --> 13:58.587
♪ en el suelo del salón. ♪

13:59.255 --> 14:02.132
♪ Míralo, míralo, míralo. ♪

14:02.216 --> 14:05.511
♪ Ángel desnudo, bañado en sudor, ♪

14:05.594 --> 14:09.640
♪ subiendo las montañas de su cuerpo. ♪

14:09.723 --> 14:13.352
♪ No te pares, por favor. ♪

14:14.395 --> 14:19.608
♪ Al calor del mediodía,
combate salvaje. ♪

14:22.069 --> 14:24.655
♪ Mírala, mírala, mírala, ♪

14:24.738 --> 14:28.117
♪ cómo se agita, cómo pide más. ♪

14:28.200 --> 14:31.996
♪ Muere y renace de entre las cenizas, ♪

14:32.079 --> 14:34.957
♪ volviéndolo a encelar. ♪

14:35.040 --> 14:36.750
¡Adelante!

14:36.834 --> 14:41.964
♪ Entro casi de puntillas
y en plena penumbra… ♪

14:42.798 --> 14:46.886
Necesitaba verte, y este es el único lugar
donde no te puedes escapar de mí.

14:48.846 --> 14:50.222
¿Vas de salida?

14:50.306 --> 14:52.474
En realidad, sí.

14:52.558 --> 14:55.519
Tengo que ir por Eva a una fiesta.

14:55.603 --> 14:57.062
Si quieres, después hablamos.

14:57.146 --> 14:58.314
Voy contigo.

15:00.232 --> 15:04.862
♪ Es fácil perdonar
cuando se quiere de veras. ♪

15:06.196 --> 15:10.910
♪ Eres bello, bello, bello,
peligroso y bello. ♪

15:10.993 --> 15:13.537
♪ Mucho más de la cuenta. ♪

15:15.080 --> 15:18.626
♪ Tendría que gritar,
pero me muerdo la lengua. ♪

15:18.709 --> 15:20.294
[aplausos y vítores]

15:20.377 --> 15:22.379
[Oliver] ¿No es demasiada coincidencia?

15:22.463 --> 15:25.716
Tú en crisis con Miguel,
y yo viviendo un infierno con Joanna.

15:25.799 --> 15:27.718
[Camila] No sabía
que estabas tan mal con ella.

15:27.801 --> 15:31.722
[Oliver] Hace años que no somos felices.
Mi crisis con Joanna es por tu culpa.

15:31.805 --> 15:37.144
Yo empecé a dudar de mi amor por Joanna
en el puto segundo en el que te conocí.

15:39.813 --> 15:40.648
[suspira]

15:41.523 --> 15:42.358
¿Qué?

15:44.485 --> 15:48.197
Se me hace injusto que me estés culpando
por tus problemas, eso es todo.

15:48.280 --> 15:50.783
¿Y por qué estoy aquí
y no en la cama con ella?

15:51.492 --> 15:53.035
Te voy a aceptar…

15:54.286 --> 15:56.038
que sí tengo una atracción por ti.

15:56.747 --> 15:58.457
Pero eso es todo, Oliver.

16:00.459 --> 16:01.460
Bueno,

16:02.628 --> 16:04.838
por lo menos ya lo estás reconociendo.

16:04.922 --> 16:06.090
Y creo que…

16:07.383 --> 16:08.425
eso es un avance.

16:09.009 --> 16:10.135
El avance, Oliver,

16:10.219 --> 16:13.597
realmente sería que entiendas
que entre nosotros no va a pasar nada.

16:13.681 --> 16:15.432
No, Camila, es que ya está pasando.

16:15.516 --> 16:16.850
[música suave]

16:16.934 --> 16:20.729
Y no es algo carnal ni sexual.
No, nada de eso, no.

16:22.564 --> 16:23.649
Es algo de aquí.

16:26.193 --> 16:27.528
Y también de aquí.

16:33.367 --> 16:34.743
[mujer] Adiós.

16:36.745 --> 16:38.789
[Camila] Hola. ¿Qué tal?

16:38.872 --> 16:41.291
Soy Camila. Vengo a recoger a Eva.

16:41.375 --> 16:42.751
¿Cómo están?

16:42.835 --> 16:43.669
Hola.

16:43.752 --> 16:46.171
¿Le pueden decir
que ya estoy afuera esperándola?

16:46.255 --> 16:48.549
También me encantaría
saber dónde está Eva,

16:48.632 --> 16:50.718
porque a mi fiesta nunca llegó.

16:50.801 --> 16:51.760
¿Cómo que no llegó?

16:51.844 --> 16:54.596
Yo misma la traje,
bajó por las escaleras, la vi entrar.

16:54.680 --> 16:57.558
No, Mica se pasó
toda la noche esperándola y no apareció.

16:57.641 --> 16:59.643
No, no, no, a ver.

17:00.185 --> 17:03.439
Vean, le tomé una foto. Ella estaba aquí.

17:03.522 --> 17:06.191
Mira, aquí está, está entrando.

17:06.775 --> 17:09.486
No sé, porque Eva aquí nunca estuvo.

17:09.570 --> 17:10.571
[música de tensión]

17:10.654 --> 17:12.031
No, a ver.

17:13.657 --> 17:15.367
Ev… Eva, soy Camila.

17:15.451 --> 17:17.703
Por favor, estoy afuera.
Me tienes preocupada.

17:17.786 --> 17:18.787
Estoy con Micaela.

17:18.871 --> 17:21.957
¿Me puedes decir en dónde estás?
Contesta el teléfono ya.

17:23.167 --> 17:26.044
¿Seguras? Había mucha gente.
No sé, ¿se les perdió o algo?

17:26.128 --> 17:27.546
- No, no.
- Nunca la vi.

17:27.629 --> 17:29.339
[golpe de tensión]

17:30.841 --> 17:32.843
[suena música sensual suave]

17:34.928 --> 17:37.598
[Tom] Hay una señora loca
con ganas de conocerte.

17:37.681 --> 17:40.476
Solo dijo que estaba dispuesta
a pagar lo que fuera.

17:40.559 --> 17:41.935
¿Quién será?

17:47.024 --> 17:48.484
[hombre] ¡Estuviste divina!

17:49.401 --> 17:51.028
Estuviste divina.

18:01.497 --> 18:04.166
Buenas noches. ¿Querías verme?

18:05.334 --> 18:06.794
¡Guau!

18:07.711 --> 18:10.547
La gran Jade Monroe.

18:11.256 --> 18:13.091
Hace mucho quería conocerte.

18:13.175 --> 18:14.468
Eres bien popular, ¿no?

18:14.551 --> 18:17.054
[Noa] Bueno, muchas gracias.

18:17.554 --> 18:19.056
Oye, ¿en qué puedo ayudarte?

18:22.810 --> 18:24.478
¿No me reconoces?

18:26.480 --> 18:28.649
¿No sabes quién soy? ¿En serio?

18:29.858 --> 18:34.404
Yo también tengo mis personajes,
pero hoy soy Ángela Ferrer.

18:34.488 --> 18:39.284
Y si no te alejas de Inti,
me voy a convertir en tu peor pesadilla.

18:39.368 --> 18:40.911
[golpe de tensión]

18:41.912 --> 18:44.665
¿Me estás amenazando, señora?

18:44.748 --> 18:47.626
No, yo no amenazo. Yo actúo.

18:48.794 --> 18:52.548
Me imagino que tu noviecito
ya te ha contado cositas de mí, ¿o no?

18:52.631 --> 18:54.883
Todo el mundo habla de ti, si eres famosa.

18:54.967 --> 18:56.969
¿Viste? Somos famosas.

18:57.052 --> 18:58.053
Ya.

19:00.514 --> 19:02.015
Inti es mío.

19:02.099 --> 19:05.561
Te lo puedes coger si quieres,
pero me pertenece.

19:09.189 --> 19:10.023
Ay, ¡mi amor!

19:10.107 --> 19:12.776
No te rías tanto, Noa, mira…

19:13.986 --> 19:16.155
Huéleme. ¿No te huele a Inti?

19:16.238 --> 19:17.739
[golpe de tensión]

19:17.823 --> 19:22.703
Es que acabamos de vivir
algo tan espectacular en un hotel.

19:22.786 --> 19:25.330
Hace mucho no la pasábamos tan rico.

19:29.793 --> 19:33.255
Tuviste suerte,
porque ya deberías estar muerta.

19:34.173 --> 19:35.465
[golpe de tensión]

19:39.428 --> 19:41.597
[suena celular]

19:48.145 --> 19:49.897
[mujer] Secuestraron a Eva.

19:53.066 --> 19:55.861
[suena celular]

20:08.749 --> 20:09.708
[resopla]

20:21.720 --> 20:23.096
[suena música animada]

20:23.180 --> 20:24.640
¿Sabes que he estado pensando

20:24.723 --> 20:27.351
en lo que ha pasado
en las últimas semanas?

20:28.936 --> 20:30.812
La droga en tu pantalón…

20:34.024 --> 20:35.567
Y no puedo evitarlo.

20:36.401 --> 20:37.611
¿Evitar qué?

20:39.655 --> 20:44.910
Que por más que quiera,
por más que intente rechazarte…

20:45.577 --> 20:46.578
no puedo.

20:47.579 --> 20:48.830
No quiero.

20:51.750 --> 20:53.043
¿Y eso qué significa?

20:56.546 --> 20:58.048
No sé.

20:59.174 --> 21:00.509
Que…

21:00.592 --> 21:02.886
quiero intentarlo contigo, que quiero…

21:04.263 --> 21:06.807
que nos demos una oportunidad.

21:07.849 --> 21:09.768
¿Tú me estás hablando en serio?

21:09.851 --> 21:10.894
No.

21:13.438 --> 21:16.191
Debe ser el vino
o la langosta que nos comimos.

21:16.274 --> 21:17.859
Seguramente es eso, ¿no?

21:21.154 --> 21:22.656
Quiero ser feliz, Alonso.

21:22.739 --> 21:23.824
[música romántica]

21:26.326 --> 21:28.287
Y así me cueste confiar en ti…

21:29.705 --> 21:31.081
me gusta estar contigo.

21:31.164 --> 21:33.750
A mí también me gusta mucho estar contigo.

21:35.544 --> 21:41.133
Y yo sé que quizá, en este momento,
sea muy difícil de creer,

21:43.010 --> 21:44.511
pero yo te juro…

21:45.387 --> 21:49.683
que te voy a hacer
la mujer más feliz del mundo.

21:50.267 --> 21:51.518
Te lo juro.

22:06.033 --> 22:07.659
[música romántica termina]

22:07.743 --> 22:09.786
[sirenas]

22:12.122 --> 22:13.123
¿Y Eva?

22:14.124 --> 22:17.419
- ¿Dónde está Eva?
- A ver… A ver, escúchame, yo…

22:17.961 --> 22:21.548
Yo llegué y la traje,
pero vi cómo se metió a la casa.

22:21.631 --> 22:23.467
Le tomé una foto y todo. Te lo juro.

22:23.550 --> 22:25.594
- ¿Y entonces?
- Que se desapareció.

22:25.677 --> 22:29.056
Camila decidió traerla a esta fiesta
sin nuestro consentimiento.

22:29.765 --> 22:31.558
Micaela, había mucha gente,

22:31.641 --> 22:34.436
imposible que no la hayan visto,
por Dios, pregunten.

22:36.396 --> 22:37.230
Por Dios.

22:37.314 --> 22:38.565
- ¿Los padres de Eva?
- Sí.

22:38.648 --> 22:40.275
Sí, aquí, señor. ¿Qué pasó?

22:40.359 --> 22:42.402
Son registros de cámaras de seguridad.

22:42.486 --> 22:44.571
[música de tensión]

22:46.782 --> 22:48.033
Pero entonces, ¿sí entró?

22:48.116 --> 22:49.785
¡Es lo que les estoy diciendo!

22:49.868 --> 22:52.162
Le tomé una foto.
Me aseguré de que entrara.

22:52.245 --> 22:53.371
- [Miguel] ¿Entonces?
- No sé.

22:53.455 --> 22:54.373
[policía] Un segundo.

23:06.593 --> 23:07.761
No.

23:07.844 --> 23:09.763
Ay, ¡puta madre!

23:10.722 --> 23:12.766
Ay, ¡pobre de Eva!

23:13.934 --> 23:15.936
[música de tensión termina]

23:17.646 --> 23:19.648
¿Tan malos padres somos?

23:25.195 --> 23:26.530
Claro que no.

23:34.621 --> 23:35.997
¿Y por qué…

23:38.542 --> 23:40.502
nos está pasando todo esto?

23:49.136 --> 23:51.513
Yo estoy segura
de que todo va a estar bien.

23:59.813 --> 24:01.356
¿Dónde está Eva, Ángela?

24:04.526 --> 24:05.735
Tú sabes.

24:07.612 --> 24:09.322
¿Qué más quisiera saber yo?

24:11.450 --> 24:13.034
¿Seguro que no lo sabes?

24:13.577 --> 24:15.245
[música de tensión]

24:15.328 --> 24:16.329
¿Cómo?

24:17.873 --> 24:19.708
¿Tú también me vas a salir con esto?

24:20.417 --> 24:22.377
Yo ya no sé en quién creer.

24:24.129 --> 24:25.964
Lo único que sí sé…

24:27.632 --> 24:30.260
es que tu apellido
provoca mucho odio en la gente.

24:31.803 --> 24:32.804
Mmm.

24:32.888 --> 24:34.556
¿Estás segura de que no lo sabes?

24:37.142 --> 24:39.728
¿Que no sospechas de nadie?

24:44.274 --> 24:47.777
El solo hecho
de que esa idea se te cruce por la mente

24:47.861 --> 24:49.029
me indigna.

24:51.490 --> 24:53.950
¿Qué clase de persona crees que soy yo?

25:00.957 --> 25:02.125
Yo te juro…

25:05.337 --> 25:06.922
que, esté donde esté,

25:07.923 --> 25:09.633
yo la voy a encontrar, Ángela.

25:10.258 --> 25:11.593
Eso espero.

25:14.554 --> 25:16.640
[suena timbre]

25:28.693 --> 25:30.862
- Ángela.
- Vanne.

25:30.946 --> 25:31.905
¿Estás sola?

25:32.656 --> 25:35.242
- Miguel está adentro. ¿Por?
- Ya.

25:36.743 --> 25:38.119
Venía a darte mi apoyo.

25:38.203 --> 25:42.290
Imagino lo difícil
que tienen que ser estos momentos.

25:43.333 --> 25:44.376
Gracias.

25:46.795 --> 25:47.754
[suspira]

25:49.089 --> 25:53.051
Ángela va a hacer
que usted cargue con toda la culpa.

25:54.511 --> 25:55.804
Entréguemela.

25:56.346 --> 25:59.558
Y yo le aseguro
que va a poder criar a sus hijos.

26:01.142 --> 26:02.519
[barrido de tensión]

26:03.728 --> 26:06.648
Perdóname, los remordimientos
me estaban matando.

26:07.524 --> 26:10.819
No podía seguir mintiendo y, al final,
iba a explotar tarde o temprano.

26:11.528 --> 26:12.696
He ido a la Policía.

26:12.779 --> 26:14.781
[música de tensión]

26:19.244 --> 26:20.579
Di algo.

26:22.289 --> 26:25.083
Ángela, di algo. Lo que sea.

26:25.959 --> 26:30.505
En este momento, yo solo tengo cabeza
para encontrar a mi hija.

26:31.590 --> 26:32.591
Okey.

26:33.133 --> 26:34.134
Permiso.

26:51.901 --> 26:54.404
[música siniestra]

26:54.487 --> 26:55.530
[puerta se cierra]

27:06.666 --> 27:07.667
[Norris] ¿Qué tal?

27:10.003 --> 27:11.713
[hombre] Acá está lo acordado.

27:15.884 --> 27:16.885
Okey.

27:20.096 --> 27:22.640
[música intrigante]

27:33.068 --> 27:34.194
[hombre] Procedan.

27:35.320 --> 27:36.363
[disparos]

27:39.574 --> 27:41.576
[música de tensión]

27:50.085 --> 27:53.838
[Camila] ¿Quién chingados me manda
a jugar a las muñecas? De verdad.

27:54.756 --> 27:55.632
¿Por qué, David?

27:55.715 --> 27:58.927
¿Por qué yo pensé
que podía ser su mamá si no lo soy?

27:59.010 --> 28:02.055
¿Sabes que yo creo
que serías una excelente mamá?

28:02.138 --> 28:03.890
Ay, David, por favor.

28:04.599 --> 28:07.560
Mira, de verdad,
Eva es una niña muy linda.

28:07.644 --> 28:09.979
Está muy solita y yo la quiero mucho.

28:10.063 --> 28:14.401
Pero tiene un gran defecto: es una Ferrer.

28:14.484 --> 28:16.695
Y su mamá es una pinche loca.

28:17.946 --> 28:19.697
¿Qué voy a hacer con ella, eh?

28:20.323 --> 28:21.366
Permiso.

28:21.991 --> 28:23.993
Camila, ¿cómo sigues?

28:24.077 --> 28:25.036
Preocupada por Eva.

28:25.120 --> 28:28.498
Es que no aparece.
No aparece por ningún lado.

28:29.207 --> 28:31.334
No habíamos tenido
el placer de conocernos,

28:31.418 --> 28:33.628
aunque ya lo había visto por acá.

28:33.712 --> 28:35.880
Claro que no con tanta ropa.

28:36.840 --> 28:37.924
Un placer.

28:38.591 --> 28:39.884
David, ¿no?

28:39.968 --> 28:40.969
David.

28:44.013 --> 28:47.475
Ya han pasado casi 12 horas.

28:47.559 --> 28:51.354
Y todavía no hay llamadas extorsivas
ni contacto con los secuestradores.

28:51.438 --> 28:52.731
Raro, ¿no?

28:53.732 --> 28:56.151
Si Eva se hubiera quedado en su casa,

28:56.651 --> 28:58.319
nada de esto estaría pasando.

28:58.403 --> 29:00.822
[Miguel] Se la pudieron haber llevado
de cualquier parte.

29:00.905 --> 29:04.159
Los dos somos responsables.

29:04.242 --> 29:05.326
Yo estaba trabajando.

29:05.410 --> 29:07.120
Ah, trabajando.

29:08.872 --> 29:11.374
¿Estaba trabajando en el Hotel Marriott?

29:13.293 --> 29:16.212
Sí, tenía un par de asuntos pendientes.

29:16.296 --> 29:18.465
Estuvo en la suite deluxe del Marriott

29:19.132 --> 29:22.218
con el señor Inti Valderrama.

29:22.302 --> 29:24.304
[golpe de tensión]

29:25.221 --> 29:29.100
No sé qué tiene que ver con mi hermana.
Ni por qué la pusieron a buscarla.

29:29.184 --> 29:32.145
Porque nosotros lo pedimos,
conociendo a la familia,

29:32.228 --> 29:34.272
con la unidad contra secuestros.

29:34.355 --> 29:37.275
Pues yo preferiría
que alguien más estuviera a cargo.

29:37.358 --> 29:40.028
Usted jamás ha confiado en mí
y no va a ser imparcial.

29:40.111 --> 29:41.237
[Miguel] Ángela…

29:41.905 --> 29:44.032
¡esto no se trata de ti, carajo!

29:44.532 --> 29:46.784
Aquí lo importante
es que encuentren a Eva.

29:46.868 --> 29:47.952
Eso es todo.

29:48.036 --> 29:49.788
[golpe de tensión]

29:53.875 --> 29:55.793
[Noa] Necesito que te vayas de mi casa.

29:56.336 --> 29:57.962
Ayer conocí a Ángela Ferrer.

29:58.046 --> 29:59.047
Ah, qué bueno.

29:59.130 --> 29:59.964
Sí, qué bueno.

30:01.341 --> 30:03.968
Me contó que os acostasteis en el hotel.

30:04.552 --> 30:06.846
- ¿Ah? No. No, no, no.
- Me lo contó todo.

30:06.930 --> 30:10.767
No, es que sí estuvimos en el hotel,
pero no pasó nada, no nos acostamos.

30:10.850 --> 30:12.268
Inti, esa mujer me amenazó.

30:13.144 --> 30:14.812
Me dijo que debería estar muerta.

30:15.855 --> 30:17.982
No, no, Ángela es…

30:19.234 --> 30:21.319
Ángela, a veces, como que es…

30:21.402 --> 30:24.364
- No, no, te pido perdón. No…
- ¿Perdón?

30:26.199 --> 30:27.617
Pero ¿tú de qué vas? ¿Eh?

30:28.284 --> 30:29.911
No, no te voy a perdonar, Inti.

30:29.994 --> 30:32.539
Es que no me creo ya nada de ti.

30:32.622 --> 30:34.582
Ya he tomado la decisión.

30:34.666 --> 30:36.834
Y quiero que te vayas. Quiero estar sola.

30:37.794 --> 30:40.672
[suena música pop suave y sensual]

30:54.811 --> 30:56.813
[música de suspenso]

31:14.455 --> 31:16.332
- ¡Becky!
- ¡Perra!

31:27.844 --> 31:29.846
[Camila respira agitada]

31:36.895 --> 31:38.897
[música dramática de electropop gótico]
n?
