WEBVTT

00:00:16.433 --> 00:00:20.186 align:center
Di natanggap ni Duval
na natalo siya sa trial.

00:00:20.270 --> 00:00:24.399 align:center
Kaya siguro umabot siya
sa gano'n katinding desisyon.

00:00:28.528 --> 00:00:30.780 align:center
FAKE PROFILE

00:00:38.038 --> 00:00:39.080 align:center
Nandito na sila.

00:00:43.918 --> 00:00:45.795 align:center
Anak, pasensiya na talaga.

00:00:45.879 --> 00:00:47.589 align:center
Nandito na kami.

00:00:47.672 --> 00:00:50.216 align:center
-Nalaman naming—
-Miss Laura Solano?

00:00:53.470 --> 00:00:55.597 align:center
-Good afternoon.
-Good afternoon.

00:00:55.680 --> 00:00:59.642 align:center
Nakita pa lang ito
ng mga kasamahan ko sa office mo.

00:00:59.726 --> 00:01:02.395 align:center
Ito 'yong armas na ginamit
para patayin si Mr. Foster.

00:01:03.396 --> 00:01:06.232 align:center
Laura Solano, inaaresto ka
para sa pagpatay kay Alberto Foster.

00:01:06.316 --> 00:01:08.818 align:center
Wag! Nagkakamali kayo. Di ko siya pinatay.

00:01:08.902 --> 00:01:10.695 align:center
Di ako 'yon! Nagkakamali kayo!

00:01:10.779 --> 00:01:13.740 align:center
-Di n'yo pwedeng gawin 'to!
-Wag n'yo raw siyang—

00:01:13.823 --> 00:01:16.409 align:center
-Ayokong saktan ka.
-Kailangan ba akong posasan?

00:01:16.493 --> 00:01:18.828 align:center
'Yan 'yong protocol. Sumama ka sa amin.

00:01:18.912 --> 00:01:21.456 align:center
Wag kang mag-alala. Aayusin natin 'to.

00:01:21.539 --> 00:01:24.250 align:center
-Mali talaga 'to.
-Tawagan mo 'yong abogado ko.

00:01:24.334 --> 00:01:25.543 align:center
Kunin mo 'to…

00:01:33.843 --> 00:01:35.053 align:center
Pumunta ako kina Ángela

00:01:35.136 --> 00:01:37.764 align:center
para i-congratulate siya
sa resulta ng trial.

00:01:37.847 --> 00:01:39.766 align:center
-Ano naman?
-Bakit di mo sinabi sa akin?

00:01:40.642 --> 00:01:42.352 align:center
Kasi di ka nagtanong.

00:01:42.435 --> 00:01:45.021 align:center
Kakasabi mo lang.
Walang sekreto, magsasabi tayo ng totoo.

00:01:45.104 --> 00:01:46.231 align:center
Tapos ngayon, ano?

00:01:46.314 --> 00:01:50.693 align:center
Di ko naisip
na importanteng sabihin ko 'yon sa 'yo.

00:01:50.777 --> 00:01:54.823 align:center
-Baka magalit ka o—
-Bakit? Dahil sa babaeng 'yon?

00:01:54.906 --> 00:01:55.824 align:center
Inti naman.

00:01:58.368 --> 00:02:00.620 align:center
Alam kong di tayo seryoso.

00:02:01.579 --> 00:02:03.957 align:center
Pero di balewala sa akin
ang nangyari kaninang umaga.

00:02:04.040 --> 00:02:05.208 align:center
Sa 'kin din.

00:02:06.042 --> 00:02:07.710 align:center
Gusto talaga kita, babe.

00:02:09.629 --> 00:02:11.047 align:center
Tanungin mo ako ng kahit ano.

00:02:11.131 --> 00:02:13.967 align:center
Nahuli ka bang nagnanakaw
ng underwear ni Ángela?

00:02:14.050 --> 00:02:14.884 align:center
Ano?

00:02:16.302 --> 00:02:18.263 align:center
-Inti, seryoso ako.
-Hindi.

00:02:18.346 --> 00:02:21.307 align:center
Hindi. Ano'ng sinasabi mo? Hindi.

00:02:21.391 --> 00:02:23.935 align:center
Sino'ng nagsabi sa 'yo, si Camila?
Siya nga.

00:02:24.018 --> 00:02:26.855 align:center
Wala nga siya ro'n. Hindi…

00:02:26.938 --> 00:02:29.107 align:center
-Camila.
-Kalokohan 'yon.

00:02:31.401 --> 00:02:33.570 align:center
Sinabi niya sa akin kasi kaibigan ko siya.

00:02:35.196 --> 00:02:36.489 align:center
At tama siya.

00:02:37.824 --> 00:02:40.201 align:center
Pag naging tayo, magiging miserable ako.

00:02:41.995 --> 00:02:43.538 align:center
At ayoko no'n.

00:02:52.881 --> 00:02:56.593 align:center
Esteban, kung gusto natin
na di makulong si Laura,

00:02:56.676 --> 00:02:59.596 align:center
kailangan nating isantabi
'yong alitan natin.

00:02:59.679 --> 00:03:01.347 align:center
Kailangan nating magtulungan.

00:03:01.431 --> 00:03:05.185 align:center
Magsasabi ako sa 'yo ng totoo
para makalabas si Laura dito.

00:03:05.268 --> 00:03:06.936 align:center
Pwede ba nating gawin 'yon?

00:03:08.229 --> 00:03:09.230 align:center
Sige.

00:03:10.106 --> 00:03:10.940 align:center
Ayos.

00:03:11.774 --> 00:03:14.986 align:center
Una, dapat gawin nating solid
'yong statement niya.

00:03:16.154 --> 00:03:19.908 align:center
Naaalala mo ba kung ano'ng ginagawa niya
no'ng gabing pinatay 'yong papa mo?

00:04:55.169 --> 00:04:57.213 align:center
Alam mo kung ano'ng problema mo?

00:04:57.338 --> 00:04:59.882 align:center
Padalos-dalos ka,
di ka nag-iisip bago kumilos.

00:04:59.966 --> 00:05:03.261 align:center
Pero personality mo na 'yan.
Ano'ng magagawa natin?

00:05:04.595 --> 00:05:05.722 align:center
Mali ka.

00:05:06.889 --> 00:05:11.769 align:center
Tingin ko, pag grabe na
'yong sakit na dinanas mo sa buhay,

00:05:11.853 --> 00:05:14.522 align:center
namamanhid ka na sa sakit.

00:05:15.356 --> 00:05:18.484 align:center
At nasasaktan mo
'yong mga taong di dapat masaktan.

00:05:32.832 --> 00:05:34.167 align:center
Good evening, Becky.

00:05:36.919 --> 00:05:38.421 align:center
Good evening, Miguel.

00:05:39.964 --> 00:05:42.717 align:center
Lumipat na sina Lucas at Eva kina Ángela,

00:05:42.800 --> 00:05:43.968 align:center
akala ko, ikaw din.

00:05:44.969 --> 00:05:46.429 align:center
Hindi pa.

00:05:49.974 --> 00:05:51.225 align:center
May gusto akong malaman.

00:05:53.853 --> 00:05:55.772 align:center
Sabi ni Camila, nagkasagutan kayo.

00:05:56.856 --> 00:05:58.107 align:center
Hindi, a.

00:05:58.191 --> 00:05:59.067 align:center
Kailan?

00:05:59.150 --> 00:05:59.984 align:center
Kanina.

00:06:01.527 --> 00:06:02.904 align:center
Wala akong maalala.

00:06:04.989 --> 00:06:06.824 align:center
May isa pa akong tanong.

00:06:06.908 --> 00:06:08.117 align:center
Sige lang.

00:06:09.619 --> 00:06:10.453 align:center
Umupo ka.

00:06:20.671 --> 00:06:22.131 align:center
Kayo ba ni Lucas?

00:06:24.342 --> 00:06:25.927 align:center
Hindi!

00:06:26.010 --> 00:06:28.054 align:center
Siyempre hindi.

00:06:28.137 --> 00:06:28.971 align:center
Sigurado ka?

00:06:31.057 --> 00:06:32.600 align:center
Miguel, trabaho ko 'to.

00:06:33.726 --> 00:06:35.395 align:center
Si Camila 'yong nagsabi sa 'yo, 'no?

00:06:37.480 --> 00:06:38.856 align:center
Galit siya sa akin.

00:06:40.525 --> 00:06:41.818 align:center
Hindi, Becky.

00:06:41.901 --> 00:06:43.027 align:center
Di siya galit sa 'yo.

00:06:43.111 --> 00:06:44.570 align:center
Oo, galit siya sa 'kin.

00:06:45.363 --> 00:06:49.409 align:center
Alam kong di ako masyadong gusto
ng lahat ng babaeng nakatrabaho ko.

00:06:52.245 --> 00:06:53.412 align:center
Gusto mo ng maiinom?

00:06:55.206 --> 00:06:56.165 align:center
Maiinom?

00:06:57.166 --> 00:06:58.042 align:center
Vodka?

00:06:59.502 --> 00:07:00.837 align:center
On the rocks.

00:07:00.920 --> 00:07:01.754 align:center
Sige.

00:07:01.838 --> 00:07:03.297 align:center
Iinom din ako.

00:07:04.549 --> 00:07:05.383 align:center
Sige.

00:07:06.551 --> 00:07:07.844 align:center
Mag-isa ka lang dito?

00:07:08.803 --> 00:07:11.806 align:center
Oo, mag-isa lang ako.

00:07:32.034 --> 00:07:34.787 align:center
Ang lungkot ko.
Kailangan ko ng pagmamahal.

00:07:36.873 --> 00:07:38.374 align:center
Bored talaga ako.

00:07:38.457 --> 00:07:39.959 align:center
-Talaga?
-Oo.

00:07:40.543 --> 00:07:41.919 align:center
Gaano katagal na silang wala?

00:07:42.670 --> 00:07:44.297 align:center
Di ko alam, di ko maalala.

00:07:44.380 --> 00:07:45.381 align:center
Cheers.

00:07:45.465 --> 00:07:46.883 align:center
Cheers.

00:07:46.966 --> 00:07:47.967 align:center
Salamat.

00:08:03.941 --> 00:08:04.775 align:center
Okay.

00:08:05.985 --> 00:08:08.905 align:center
Nag-propose ako kay Camila.

00:08:08.988 --> 00:08:10.489 align:center
Pero tumanggi siya.

00:08:10.573 --> 00:08:11.908 align:center
Hindi pa raw siya…

00:08:12.909 --> 00:08:14.160 align:center
handa.

00:08:15.661 --> 00:08:16.954 align:center
Kawawa ka naman.

00:08:17.038 --> 00:08:17.955 align:center
Ganito…

00:08:18.039 --> 00:08:20.291 align:center
Naku, nahilo ako. A… sorry.

00:08:20.374 --> 00:08:21.626 align:center
-Ayos ka lang?
-Oo.

00:08:23.169 --> 00:08:25.630 align:center
May kasalanan ako sa kanya.

00:08:25.713 --> 00:08:26.923 align:center
Oo, nagkamali ako.

00:08:28.466 --> 00:08:30.593 align:center
Di ko sinadya, pero pinahirapan ko siya.

00:08:32.345 --> 00:08:36.057 align:center
Alam kong 'yon 'yong rason
kung bakit ayaw niya akong pakasalan.

00:08:40.311 --> 00:08:42.188 align:center
Alam mo kung ano'ng tingin ko?

00:08:43.314 --> 00:08:44.649 align:center
Na…

00:08:45.483 --> 00:08:47.193 align:center
mabuti kang tao.

00:08:47.777 --> 00:08:51.072 align:center
Na dapat mas isipin mo 'yong sarili mo,

00:08:51.155 --> 00:08:53.157 align:center
'yong mga ginagawa mo

00:08:54.033 --> 00:08:55.493 align:center
para sa…

00:08:55.576 --> 00:08:57.245 align:center
sarili mo.

00:09:00.623 --> 00:09:02.583 align:center
Kaya kitang lambingin nang sobra-sobra.

00:09:09.215 --> 00:09:11.300 align:center
Gusto mong hubarin ko 'yong palda ko?

00:09:14.220 --> 00:09:15.221 align:center
Gusto mo ba?

00:10:12.695 --> 00:10:13.779 align:center
Becky?

00:10:15.114 --> 00:10:17.700 align:center
Malandi kang puta ka!

00:10:23.247 --> 00:10:25.082 align:center
Putang ina!

00:10:28.586 --> 00:10:30.212 align:center
'Yong balikat ko!

00:10:33.883 --> 00:10:36.177 align:center
-Tulong, kailangan ko ng doktor.
-'Tang ina mo!

00:10:42.308 --> 00:10:43.601 align:center
Tara na.

00:10:57.740 --> 00:10:59.659 align:center
Sa isang pribado at simpleng libing,

00:10:59.742 --> 00:11:03.371 align:center
na-cremate na ang mga labi
ng fake profile killer

00:11:03.454 --> 00:11:04.372 align:center
na si Joaquín Duval.

00:11:04.455 --> 00:11:07.333 align:center
Kamakailan lang siyang hinatulan
ng 60 taong pagkakakulong

00:11:07.416 --> 00:11:10.878 align:center
bilang nag-iisang salarin
sa mga pagpatay na yumanig sa Cartagena.

00:11:10.961 --> 00:11:14.632 align:center
Nagpakamatay ang psychiatrist
sa bilangguan kung saan siya nakakulong.

00:11:38.072 --> 00:11:39.323 align:center
Aksidente 'yon.

00:11:39.407 --> 00:11:42.910 align:center
Akala ni Lucas, may nanloob,
kaya di niya kasalanan 'yon.

00:11:42.993 --> 00:11:44.036 align:center
Oo, siyempre.

00:11:44.120 --> 00:11:47.123 align:center
Nag-react lang siya
gaya ng kahit sinong tao

00:11:47.206 --> 00:11:49.583 align:center
na gustong protektahan
'yong bahay nila, di ba?

00:11:49.667 --> 00:11:50.709 align:center
Di ko lang gets.

00:11:50.793 --> 00:11:54.296 align:center
Gabing-gabi,
bakit kayo lang no'ng yaya sa bahay?

00:11:54.380 --> 00:11:56.465 align:center
Wala nga 'yong mga bata, e.

00:11:56.549 --> 00:12:00.219 align:center
Pero kay Camila mo dapat sagutin 'yan,
hindi sa 'kin.

00:12:00.302 --> 00:12:02.179 align:center
Balitaan mo ako, ha?

00:12:02.263 --> 00:12:03.222 align:center
Salamat.

00:12:07.476 --> 00:12:08.728 align:center
Hello.

00:12:15.568 --> 00:12:18.904 align:center
Sasabihin mo sa 'kin
'yong totoong nangyari, di ba?

00:12:18.988 --> 00:12:20.239 align:center
Halika, umupo ka.

00:12:32.293 --> 00:12:35.004 align:center
Ano'ng ginagawa n'yo rito
nang gano'n oras?

00:12:35.087 --> 00:12:36.464 align:center
Gabing-gabi na, di ba?

00:12:36.547 --> 00:12:38.132 align:center
Bumisita lang kami.

00:12:38.215 --> 00:12:40.760 align:center
Hinihintay namin si Miguel,
tapos dumating si Lucas.

00:12:40.843 --> 00:12:44.263 align:center
Akala niya, may magnanakaw.
Aksidente lang 'yon.

00:12:44.346 --> 00:12:47.057 align:center
Di naman malala.
Daplis lang, pero masakit.

00:12:48.225 --> 00:12:51.479 align:center
Buti na lang, dumating si Miguel
at nadala namin siya sa ospital.

00:12:51.562 --> 00:12:54.398 align:center
-Di ba, Miguel?
-Gentleman siya.

00:12:54.482 --> 00:12:55.483 align:center
Oo.

00:12:56.567 --> 00:12:57.860 align:center
Ang convenient, 'no?

00:12:58.778 --> 00:13:03.365 align:center
Uy, kung pwede, magpapahinga na ako.
Pagod na pagod na ako, okay?

00:13:03.449 --> 00:13:05.367 align:center
-Tulungan na kita?
-Oo, please.

00:13:05.451 --> 00:13:06.535 align:center
-Sige.
-Excuse me.

00:13:09.371 --> 00:13:11.165 align:center
Salamat, Miguel.

00:13:11.248 --> 00:13:12.833 align:center
-Walang anuman.
-Sige.

00:13:13.667 --> 00:13:14.668 align:center
Ingat.

00:13:18.714 --> 00:13:21.175 align:center
Saan mo nakuha 'yong baril?

00:13:21.258 --> 00:13:22.343 align:center
Hindi akin 'yon.

00:13:22.426 --> 00:13:23.969 align:center
Kay Pedro Ferrer.

00:13:25.262 --> 00:13:27.348 align:center
Kinuha ni Lucas sa safe.

00:13:28.224 --> 00:13:29.600 align:center
At sa'n ka galing no'n?

00:13:30.351 --> 00:13:33.687 align:center
Sa kusina.
Ginagawan ko silang dalawa ng maiinom.

00:13:33.771 --> 00:13:34.772 align:center
Maiinom?

00:13:39.693 --> 00:13:42.112 align:center
Napakabait mo palang host.

00:13:43.864 --> 00:13:44.907 align:center
Oo naman.

00:13:47.743 --> 00:13:48.744 align:center
Gano'n ako.

00:13:56.335 --> 00:13:58.212 align:center
Mag-ingat ka kay Lucas.

00:13:59.046 --> 00:14:00.881 align:center
At hindi lang dahil sa baril.

00:14:01.757 --> 00:14:04.927 align:center
Dahil din sa relasyon niya kay Becky.

00:14:06.345 --> 00:14:07.805 align:center
Di 'yon mauuwi sa maganda.

00:14:09.974 --> 00:14:11.433 align:center
Kakausapin ko siya.

00:14:18.274 --> 00:14:19.108 align:center
Laura…

00:14:20.234 --> 00:14:21.819 align:center
Makinig ka sa akin.

00:14:21.902 --> 00:14:24.321 align:center
Kailangan mong mag-focus

00:14:24.405 --> 00:14:28.450 align:center
at ikuwento sa akin ang lahat ng nangyari
no'ng gabing pinatay si Alberto.

00:14:31.120 --> 00:14:32.746 align:center
No'ng araw na 'yon…

00:14:34.248 --> 00:14:36.041 align:center
nag-shopping ako

00:14:36.125 --> 00:14:38.836 align:center
at bumili ng mga gamit para sa bahay.

00:14:39.920 --> 00:14:42.965 align:center
At isa ro'n,

00:14:43.048 --> 00:14:46.969 align:center
ang estatwa na ginamit para patayin siya,

00:14:47.052 --> 00:14:48.804 align:center
na nakita sa office ko.

00:14:48.887 --> 00:14:51.140 align:center
May naglagay siguro no'n doon.

00:14:51.223 --> 00:14:52.808 align:center
Ano pa?

00:14:52.891 --> 00:14:54.852 align:center
Ikuwento mo sa amin
ang lahat ng ginawa mo.

00:14:55.436 --> 00:14:56.604 align:center
Bumili ako ng wine.

00:14:57.521 --> 00:15:01.442 align:center
Bumili ako ng wine
sa tindahan sa Riviera Esmeralda,

00:15:01.525 --> 00:15:02.526 align:center
bago ako umuwi.

00:15:03.569 --> 00:15:06.196 align:center
Tapos nakita ko si Alberto at…

00:15:06.989 --> 00:15:08.449 align:center
nag-away kami.

00:15:16.665 --> 00:15:19.668 align:center
Ano'ng inilagay mo sa inumin ko?
Di ako nakagalaw.

00:15:19.752 --> 00:15:22.046 align:center
-Wala akong ginawa.
-Pinainom mo ako ng drugs!

00:15:22.129 --> 00:15:24.256 align:center
Parang ginahasa mo na ako. Bakit?

00:15:24.340 --> 00:15:27.926 align:center
-Wala akong ginawa sa 'yo.
-Nakita kita! Wag kang magsinungaling.

00:15:28.719 --> 00:15:29.803 align:center
Lumayas ka na.

00:15:30.554 --> 00:15:33.057 align:center
-Ako?
-Lumayas ka. Ayaw na kitang makita.

00:15:34.683 --> 00:15:37.978 align:center
Si Camila 'yong palayasin mo,
nakikipag-sex siya sa kapatid mo.

00:15:39.855 --> 00:15:43.275 align:center
May sampung minuto ka
para umalis sa bahay na 'to, Becky.

00:15:49.865 --> 00:15:55.037 align:center
Una sa lahat, ilegal ang video na ito.

00:15:55.120 --> 00:15:58.832 align:center
Di pumayag 'yong mga babae sa video
na i-record sila,

00:15:58.916 --> 00:16:01.085 align:center
kaya di ito magagamit sa korte.

00:16:01.168 --> 00:16:02.878 align:center
Saan mo nakuha ito?

00:16:02.962 --> 00:16:04.755 align:center
Di 'yon 'yong importante.

00:16:05.673 --> 00:16:10.010 align:center
Kung magagamit natin itong mga litrato,
ano'ng gusto mong patunayan?

00:16:10.594 --> 00:16:13.013 align:center
Halatang-halata naman.

00:16:13.097 --> 00:16:14.348 align:center
May relasyon sila.

00:16:17.977 --> 00:16:20.521 align:center
Di ko alam 'yon.

00:16:20.604 --> 00:16:25.067 align:center
Di ko alam, may itinatagong pagnanasa pala
'yong manugang ko.

00:16:25.150 --> 00:16:26.986 align:center
Di ako nagsospetsa kahit kailan.

00:16:29.113 --> 00:16:32.825 align:center
Kawawa naman 'yong anak ko.
Namatay kaya siyang di alam 'yon?

00:16:35.077 --> 00:16:36.203 align:center
Pero…

00:16:39.832 --> 00:16:40.833 align:center
paano kung…

00:16:41.750 --> 00:16:43.252 align:center
Paano kung pinatay siya

00:16:44.461 --> 00:16:46.714 align:center
noong nalaman niya
'yong sekreto ni Vannessa?

00:16:48.507 --> 00:16:53.846 align:center
Salamat dahil gusto mong tumulong
sa imbestigasyon, pero may pakiusap ako.

00:16:53.929 --> 00:16:57.850 align:center
Una, wag ka nang magpakita
ng mga ilegal na litrato sa akin.

00:16:57.933 --> 00:16:59.268 align:center
At pangalawa,

00:16:59.351 --> 00:17:04.022 align:center
wag mong hayaang nakawin
ng private detectives 'yong pera mo.

00:17:04.106 --> 00:17:08.402 align:center
Totoo bang may nahanap kayong lye
sa mga buto niya?

00:17:12.656 --> 00:17:13.741 align:center
Sige na.

00:17:14.700 --> 00:17:16.326 align:center
Sige na, oo o hindi lang.

00:17:22.624 --> 00:17:24.585 align:center
Seafood fideuà.

00:17:25.586 --> 00:17:26.420 align:center
Tingnan mo, o.

00:17:27.212 --> 00:17:29.131 align:center
Kumusta sa 'yo?

00:17:29.214 --> 00:17:30.632 align:center
Iabot mo 'yong plato mo.

00:17:31.425 --> 00:17:33.218 align:center
Paborito mo 'to, di ba?

00:17:34.053 --> 00:17:35.763 align:center
Paborito rin 'to ni Santiago.

00:17:40.059 --> 00:17:43.228 align:center
Lalagyan kita. Magdagdag ka kung gusto mo.

00:17:43.312 --> 00:17:44.938 align:center
Di ka na sana nag-abala.

00:17:45.022 --> 00:17:48.192 align:center
Okay lang. Maya-maya na ako,
kasi nahihirapan akong huminga.

00:17:48.275 --> 00:17:51.403 align:center
Magpapahinga muna ako,
maghapon akong nagluto.

00:17:51.487 --> 00:17:53.405 align:center
Komplikadong ulam 'yan. Mahirap lutuin.

00:17:55.491 --> 00:17:58.410 align:center
Marami akong naaalala sa fideuà dahil…

00:18:00.370 --> 00:18:03.916 align:center
noong bata pa si Santiago,
kumakain kami niyan tuwing Linggo.

00:18:03.999 --> 00:18:06.543 align:center
Laging sinusubukang lutuin
ng kaibigan namin

00:18:06.627 --> 00:18:08.337 align:center
'yong fideuá ng nanay ng mister niya.

00:18:08.420 --> 00:18:10.923 align:center
Sabi niya lagi,
"Masarap magluto ng fideuà ang mama ko.

00:18:11.006 --> 00:18:14.384 align:center
"Grabe, sobrang sarap.
Pero 'yong sa 'yo, hindi."

00:18:14.468 --> 00:18:15.886 align:center
Maiinis siya,

00:18:15.969 --> 00:18:19.473 align:center
pero di talaga masarap
pag sinusubukan niyang lutuin.

00:18:19.556 --> 00:18:22.226 align:center
'Yong responsibilidad mo lang,

00:18:22.309 --> 00:18:25.771 align:center
tutukan ang maliliit na detalye gaya nito.

00:18:25.854 --> 00:18:27.648 align:center
Pero nitong nakaraan…

00:18:27.731 --> 00:18:30.192 align:center
ni hindi mo magawa 'yon nang maayos.

00:18:32.277 --> 00:18:33.570 align:center
'Yong totoo…

00:18:35.531 --> 00:18:37.366 align:center
di mo aakalain

00:18:38.075 --> 00:18:40.202 align:center
kung ano'ng kayang gawin ng mga tao.

00:18:40.285 --> 00:18:43.497 align:center
Binalak ng babaeng 'yon
na patayin 'yong mister niya.

00:18:43.580 --> 00:18:44.790 align:center
Pinatay niya nga.

00:18:44.873 --> 00:18:48.001 align:center
Kumalat 'yong kuwento
tungkol sa murder sa Valencia.

00:18:48.085 --> 00:18:50.629 align:center
At naisip namin, dahil kilala namin sila…

00:18:50.712 --> 00:18:54.508 align:center
Akala namin, dahil 'yon sa fideuà,
dahil sobrang pangit ng lasa no'ng kanya…

00:18:54.591 --> 00:18:56.093 align:center
Pero hindi pala.

00:18:56.176 --> 00:19:00.139 align:center
Nalaman namin kalaunan,
dahil nakita namin sa balita,

00:19:00.222 --> 00:19:02.224 align:center
na may kalaguyo siya, gets mo?

00:19:02.307 --> 00:19:05.936 align:center
Pinatay nila 'yong mister
para nakawin 'yong kayamanan niya.

00:19:06.019 --> 00:19:10.274 align:center
Inangkin nila ng kabit niya ang lahat.

00:19:10.357 --> 00:19:12.985 align:center
Nakakalungkot naman
'yong kuwento no'ng mag-asawa.

00:19:13.068 --> 00:19:16.613 align:center
Baka may iba pang dahilan.
Baka aksidente lang 'yon.

00:19:16.697 --> 00:19:17.573 align:center
Oo nga.

00:19:17.656 --> 00:19:20.242 align:center
Kukuha ako,
tingnan natin kung ano'ng lasa.

00:19:20.325 --> 00:19:22.035 align:center
-Sige.
-Natikman mo na?

00:19:22.119 --> 00:19:23.871 align:center
Di ako gutom, salamat.

00:19:23.954 --> 00:19:26.415 align:center
Iha naman! Di ka gutom? Sige na.

00:19:26.498 --> 00:19:28.625 align:center
Di ko alam kung bakit di ka gutom.

00:19:29.501 --> 00:19:32.296 align:center
Sige na, tikman mo. Masarap 'yan.

00:19:32.379 --> 00:19:33.380 align:center
Kumusta?

00:19:35.257 --> 00:19:37.801 align:center
-Oo, sobrang sarap.
-Kita mo na?

00:19:37.885 --> 00:19:40.888 align:center
Laging sinasabi ni Santiago,
pinakamasarap 'yong fideuà ko.

00:19:43.140 --> 00:19:46.101 align:center
Masarap nga. Sobra.

00:19:46.185 --> 00:19:48.395 align:center
Grabe. Laging tama 'yong timpla ko.

00:19:49.813 --> 00:19:51.648 align:center
Siguro dapat tumigil ka na sa pag-inom.

00:19:51.732 --> 00:19:54.651 align:center
Di yata nakakabuti sa 'yo.
Nawawala ka sa sarili.

00:19:54.735 --> 00:19:58.030 align:center
Nandito 'yong mga bata.
Malay natin kung ano'ng mangyari.

00:19:58.113 --> 00:19:59.781 align:center
-Gano'n ba?
-Oo.

00:20:00.365 --> 00:20:01.950 align:center
Tingin ko, dapat umayos ka.

00:20:02.034 --> 00:20:04.703 align:center
Tingin ko, di ka kumakain
kasi kinakabahan ka.

00:20:04.786 --> 00:20:06.455 align:center
Bakit grabe 'yong kaba mo?

00:20:06.538 --> 00:20:09.541 align:center
-Matutulog ako, masama ang pakiramdam ko.
-Kawawa ka naman!

00:20:12.502 --> 00:20:13.420 align:center
Kawawa siya.

00:20:14.254 --> 00:20:15.088 align:center
Oo.

00:20:16.089 --> 00:20:18.383 align:center
Alam ko kung ano'ng problema niya,
puta siya.

00:20:42.157 --> 00:20:43.367 align:center
Ayan.

00:20:44.660 --> 00:20:45.702 align:center
Tulungan mo ako.

00:20:54.586 --> 00:20:55.629 align:center
Lintik, bilis.

00:21:03.262 --> 00:21:04.096 align:center
Esteban?

00:21:06.306 --> 00:21:07.349 align:center
Esteban?

00:21:13.188 --> 00:21:15.274 align:center
-Ayos ka lang? Tara.
-Ayos lang ako.

00:21:23.031 --> 00:21:24.533 align:center
Di ko alam, Eva.

00:21:24.616 --> 00:21:27.661 align:center
Parang masyado ka pang bata
para pumunta sa parties.

00:21:28.870 --> 00:21:33.458 align:center
Pupunta ang lahat ng kaibigan ko.
At kung di ako pupunta, magagalit si Mica.

00:21:35.002 --> 00:21:38.005 align:center
-Magagalit si Mica sa 'yo?
-Sige na, payagan mo ako.

00:21:38.088 --> 00:21:39.548 align:center
Kung mabuti siyang kaibigan—

00:21:52.394 --> 00:21:54.604 align:center
-Ano'ng problema?
-Alam na niya ang lahat.

00:21:54.688 --> 00:21:57.149 align:center
-Uy, pwedeng kumalma ka?
-Lahat.

00:21:58.275 --> 00:21:59.359 align:center
Wala na.

00:21:59.443 --> 00:22:03.447 align:center
Hinding-hindi ka na babalik sa bahay ko

00:22:03.530 --> 00:22:06.116 align:center
at kakatok sa bintana na parang baliw,

00:22:06.199 --> 00:22:09.119 align:center
lalo na sa harap ng mga anak ko.

00:22:09.202 --> 00:22:12.039 align:center
Di na importante 'yon, Ángela.

00:22:12.122 --> 00:22:14.041 align:center
Malalaman na nila

00:22:14.875 --> 00:22:16.668 align:center
na di lang tayo magkalaguyo,

00:22:16.752 --> 00:22:18.337 align:center
kundi mga mamamatay-tao rin.

00:22:18.920 --> 00:22:20.839 align:center
-Mamamatay-tao tayo!
-Tumahimik ka.

00:22:20.922 --> 00:22:22.674 align:center
Tumahimik ka! Tumigil ka.

00:22:23.592 --> 00:22:24.593 align:center
May tumatawag sa akin.

00:22:30.140 --> 00:22:33.435 align:center
Indira, good evening.
Ano'ng maitutulong ko sa 'yo?

00:22:42.486 --> 00:22:43.403 align:center
Alonso.

00:22:44.154 --> 00:22:45.405 align:center
Alonso!

00:22:45.489 --> 00:22:46.365 align:center
Alonso.

00:22:47.324 --> 00:22:48.158 align:center
Alonso.

00:22:52.829 --> 00:22:54.498 align:center
Alonso, pare.

00:22:55.582 --> 00:22:57.834 align:center
Alonso, gising! Alonso!

00:22:59.127 --> 00:22:59.961 align:center
Alonso!

00:23:04.383 --> 00:23:07.135 align:center
Pagkatapos ng araw na 'yon,
di ko na nakita si Emanuel Bruna.

00:23:07.219 --> 00:23:09.554 align:center
Di ko alam
kung ilang beses kong kailangang sabihin.

00:23:18.605 --> 00:23:22.400 align:center
Ano'ng nararamdaman mo
pag nakikita mo 'yan? May nararamdaman ka?

00:23:22.484 --> 00:23:23.568 align:center
Ángela. Ángela!

00:23:26.405 --> 00:23:27.614 align:center
Oo naman.

00:23:29.366 --> 00:23:31.451 align:center
Mabuting tao si Emanuel.

00:23:31.535 --> 00:23:35.539 align:center
Kinikilala namin ang isa't isa no'n.
Sobrang sama ng ginawa nila sa kanya.

00:23:37.833 --> 00:23:40.293 align:center
Alam mo kung saan ako pinakanaiintriga?

00:23:40.377 --> 00:23:44.297 align:center
Bakit mo siya pinatay?
Ano'ng ginawa o sinabi niya sa 'yo?

00:23:44.381 --> 00:23:46.842 align:center
Kasi ang lalaking 'to,

00:23:46.925 --> 00:23:49.261 align:center
di pasok sa profile ng mga biktima mo.

00:23:50.345 --> 00:23:52.556 align:center
Mahal mo pa ba 'yong ex mo?

00:23:52.639 --> 00:23:54.683 align:center
Diyan ka lang.
Gugustuhin mong marinig 'to.

00:23:57.269 --> 00:23:58.103 align:center
Alam mo?

00:23:58.687 --> 00:24:03.608 align:center
Ikaw 'yong klase ng mamamatay-tao
na pinakakinaiinisan ko.

00:24:04.609 --> 00:24:06.069 align:center
Sobrang privileged,

00:24:06.153 --> 00:24:08.864 align:center
kayang gamitin
'yong impluwensiya at pera niya

00:24:08.947 --> 00:24:10.907 align:center
para burahin 'yong mga bakas niya.

00:24:12.284 --> 00:24:14.411 align:center
Magkano 'yong ibinayad mo para makalaya?

00:24:15.162 --> 00:24:19.666 align:center
Bastos at nagtatanim ng sama ng loob?
Sobrang pangit na kombinasyon 'yan.

00:24:19.749 --> 00:24:23.712 align:center
Alam naming ikaw
at 'yong kalaguyo mong babae

00:24:23.795 --> 00:24:27.549 align:center
'yong pumatay kay Santiago del Río.

00:24:27.632 --> 00:24:30.635 align:center
Tapos sinubukan mong tunawin
'yong katawan niya sa lye.

00:24:31.887 --> 00:24:34.848 align:center
Siyempre, ikaw lang 'yong makakaisip no'n.

00:24:34.931 --> 00:24:36.433 align:center
Alam mo? Tama na.

00:24:38.310 --> 00:24:39.519 align:center
Tama na 'yan.

00:24:39.603 --> 00:24:42.272 align:center
Ire-report kita, dahil pang-aabuso 'to.

00:24:42.355 --> 00:24:45.358 align:center
Ganito, aaminin ko, totoo,

00:24:45.442 --> 00:24:51.072 align:center
di kita naipakulong para sa mga pagpatay
gamit 'yong fake profile.

00:24:51.156 --> 00:24:56.119 align:center
Pero ito, di mo pinlano, kaya sigurado
na marami kang naging pagkakamali

00:24:56.203 --> 00:24:57.454 align:center
no'ng ginagawa mo.

00:24:57.537 --> 00:25:01.708 align:center
Kahit paano,
para sa murder na ito, maipapakulong kita.

00:25:01.791 --> 00:25:03.585 align:center
Promise ko 'yan.

00:25:03.668 --> 00:25:04.961 align:center
A, promise talaga?

00:25:07.464 --> 00:25:10.550 align:center
Kanino? Sa mga anak mo?

00:25:10.634 --> 00:25:12.177 align:center
A, wala ka palang anak.

00:25:13.136 --> 00:25:17.140 align:center
Promise mo ba 'yan sa presinto?
Ito na lang 'yong meron ka.

00:25:18.850 --> 00:25:21.937 align:center
Hindi, alam ko na.
Sa girlfriend mong hiniwalayan ka.

00:25:24.481 --> 00:25:26.066 align:center
Wag kang magpatawa.

00:25:36.952 --> 00:25:39.412 align:center
-Ano'ng ginagawa mo rito?
-Nakita kita kagabi.

00:25:40.121 --> 00:25:44.334 align:center
Nakahubad ka sa sofa,
nakikipag-sex kay Becky.

00:25:44.417 --> 00:25:45.752 align:center
Joanna…

00:25:46.336 --> 00:25:48.505 align:center
Tantanan mo ako. Ayoko na ng gulo.

00:25:48.588 --> 00:25:51.216 align:center
Wag kang mag-alala.
Mapagkakatiwalaan mo ako.

00:25:51.299 --> 00:25:54.761 align:center
Itatago ko 'yong sekreto mo
na parang akin na rin, bayaw.

00:25:55.845 --> 00:25:56.930 align:center
Pero…

00:25:58.390 --> 00:26:00.100 align:center
may utang ka sa 'kin.

00:26:02.394 --> 00:26:03.770 align:center
Magkano 'yong gusto mo?

00:26:04.854 --> 00:26:07.649 align:center
Ang bastos mo naman.
Ano'ng tingin mo sa 'kin?

00:26:08.275 --> 00:26:11.027 align:center
At saka, alam mo na kung ano'ng gusto ko.

00:26:11.111 --> 00:26:13.572 align:center
-O kahit pa'no, may idea ka na.
-Ayoko.

00:26:13.655 --> 00:26:14.990 align:center
Ibaba mo 'yang paa mo.

00:26:17.826 --> 00:26:20.078 align:center
Kantot kapalit ng kantot, Miguel.

00:26:21.162 --> 00:26:24.416 align:center
Isang gabi lang,
kakalimutan kong nakita ko kayo ng yaya.

00:26:24.499 --> 00:26:26.543 align:center
Ayoko, lumabas ka na. Alis.

00:26:27.711 --> 00:26:30.880 align:center
Di pabor sa 'yo
na tratuhin ako nang ganito, ha?

00:26:30.964 --> 00:26:36.052 align:center
Ano ba'ng mahirap kung tutulungan mo ako
na tuparin 'yong pantasya ko sa kama?

00:26:36.136 --> 00:26:40.348 align:center
Walang masama sa pantasya ko,
para lang 'yon sa matatanda, sibilisado.

00:26:40.432 --> 00:26:42.434 align:center
Bumaba ka na r'yan, sige na.

00:26:42.517 --> 00:26:44.102 align:center
At walang makakaalam.

00:26:48.148 --> 00:26:49.190 align:center
Aalis na ako.

00:26:49.274 --> 00:26:51.776 align:center
Pagbalik ko, dapat wala ka na rito.

00:26:51.860 --> 00:26:52.861 align:center
-Maliwanag?
-Okay.

00:26:55.447 --> 00:26:56.531 align:center
Sige. Enjoy.

00:27:10.003 --> 00:27:10.837 align:center
Hello.

00:27:12.339 --> 00:27:14.215 align:center
Tama 'yong hinala natin.

00:27:14.799 --> 00:27:16.343 align:center
Di alam ni Camila.

00:27:17.552 --> 00:27:18.386 align:center
Okay.

00:27:22.474 --> 00:27:23.683 align:center
Ano'ng kailangan mo?

00:27:24.476 --> 00:27:26.186 align:center
Bakit mo 'ko binlock?

00:27:28.813 --> 00:27:30.440 align:center
Dahil kailangan ko 'yon.

00:27:31.316 --> 00:27:32.317 align:center
Ayos.

00:27:35.070 --> 00:27:37.364 align:center
Bakit ka nakangiti? Joke ba 'to?

00:27:37.447 --> 00:27:39.783 align:center
-Magandang balita 'yan.
-Bakit?

00:27:39.866 --> 00:27:42.535 align:center
Kung binlock mo ako,
ibig sabihin, may pakialam ka.

00:27:44.037 --> 00:27:46.790 align:center
Gusto mo akong tawagan, i-message.

00:27:46.873 --> 00:27:48.541 align:center
Iniisip mo ako.

00:27:51.628 --> 00:27:54.339 align:center
Wag kang mag-alala,
di ako pumunta rito para akitin ka.

00:27:56.716 --> 00:27:59.511 align:center
Ayokong magmukha kang tanga, Camila.

00:28:02.097 --> 00:28:04.974 align:center
Magkasama sina Miguel at Becky
noong nakita sila ni Lucas.

00:28:07.185 --> 00:28:09.938 align:center
Oliver, kung kasinungalingan na naman 'to—

00:28:10.021 --> 00:28:12.565 align:center
Alam ko ang nakita ko, dahil nando'n ako.

00:28:12.649 --> 00:28:16.277 align:center
Di ko alam kung isang beses lang 'yon
o may relasyon sila,

00:28:16.361 --> 00:28:18.029 align:center
pero magkasama sila.

00:28:18.113 --> 00:28:18.947 align:center
Talaga?

00:28:19.864 --> 00:28:20.698 align:center
Ano'ng ginagawa?

00:28:20.782 --> 00:28:22.742 align:center
Camila, ano ba?

00:28:24.953 --> 00:28:26.204 align:center
Nagkakantutan sila.

00:28:30.166 --> 00:28:31.709 align:center
At walang nagsabi sa akin.

00:28:34.170 --> 00:28:35.171 align:center
Nakita ko sila.

00:28:55.734 --> 00:28:56.568 align:center
Hi.

00:28:57.402 --> 00:28:58.319 align:center
Hi.

00:28:59.237 --> 00:29:01.072 align:center
Gusto ko sanang makipag-usap.

00:29:01.156 --> 00:29:03.950 align:center
Ayaw mo sa 'kin, ayaw mong nandito ako,

00:29:04.033 --> 00:29:05.952 align:center
at may mga dahilan ka, pero…

00:29:09.414 --> 00:29:11.458 align:center
kailangan kong malaman
kung ano'ng nangyayari.

00:29:11.541 --> 00:29:15.420 align:center
Nag-aalala ako para sa papa mo,
at sa 'yo rin, kahit di ka naniniwala.

00:29:17.839 --> 00:29:20.508 align:center
Nangyari 'yong pamamaril

00:29:20.592 --> 00:29:23.887 align:center
dahil magkasama si Becky
at 'yong papa mo, 'no?

00:29:25.972 --> 00:29:27.432 align:center
Tingin mo, bakit ako nagpaputok?

00:29:29.267 --> 00:29:33.104 align:center
Kinuha ko 'yong baril ng lolo ko
para souvenir ko sana,

00:29:33.688 --> 00:29:35.398 align:center
noong pumasok ako at nakita ko sila…

00:29:37.317 --> 00:29:40.236 align:center
Kung ano man 'yong narinig mo… totoo 'yon.

00:29:42.489 --> 00:29:47.494 align:center
Nakita ko sila sa sala, sa sofa,
nagkakantutan na parang mga hayop.

00:29:51.331 --> 00:29:53.249 align:center
Buksan mo 'yong mga mata mo.

00:29:53.333 --> 00:29:54.626 align:center
Di ka mahal ni Papa.

00:29:55.543 --> 00:29:57.545 align:center
Sarili niya lang 'yong mahal niya.

00:29:58.129 --> 00:30:02.258 align:center
Bata pa lang ako, ginagawa na niya ito
sa mga babae, paulit-ulit lang.

00:30:02.342 --> 00:30:05.053 align:center
Kung bibigyan mo siya ng chance,
uulitin lang niya.

00:30:05.970 --> 00:30:07.722 align:center
Umalis ka na habang pwede pa.

00:30:19.526 --> 00:30:20.443 align:center
Tebi!

00:30:26.241 --> 00:30:29.285 align:center
Dahil sa kakulangan ng ebidensiya,
makakauwi ka na.

00:30:29.369 --> 00:30:32.080 align:center
May witness na nagpatunay
sa alibi mo no'ng gabing 'yon,

00:30:32.163 --> 00:30:34.165 align:center
at alam naming itinanim 'yong ebidensiya.

00:30:35.583 --> 00:30:37.919 align:center
-Nino?
-Iniimbestigahan pa namin.

00:30:38.002 --> 00:30:41.130 align:center
Tungkol naman sa video,
nangangalap pa kami ng ebidensiya.

00:30:43.007 --> 00:30:45.218 align:center
-Makakaalis na ako?
-Malaya ka na.

00:30:45.301 --> 00:30:47.554 align:center
-Gusto ko nang umuwi. Ngayon na.
-Tara.

00:30:50.473 --> 00:30:52.934 align:center
Ano? May umatake sa 'yo kagabi?

00:30:53.017 --> 00:30:54.978 align:center
Oo, pero di grabe 'yong nangyari.

00:30:55.061 --> 00:30:57.522 align:center
Baka magnanakaw lang o kung sino.

00:30:57.605 --> 00:31:00.358 align:center
Magnanakaw? Ano'ng kinuha nila?

00:31:00.441 --> 00:31:04.112 align:center
Bakit di kayo nagsumbong sa mga pulis?
Baka importante 'to.

00:31:06.614 --> 00:31:09.325 align:center
May importanteng sasabihin sa 'yo
si Alonso.

00:31:09.409 --> 00:31:13.413 align:center
Sinabi niya sa 'kin
habang nasa kulungan ka. Dapat malaman mo.

00:31:13.496 --> 00:31:14.497 align:center
Iiwan ko na kayo.

00:31:22.255 --> 00:31:23.089 align:center
Oo.

00:31:24.882 --> 00:31:26.718 align:center
May aaminin ako.

00:31:26.801 --> 00:31:29.220 align:center
Mga anim na taon ang nakaraan,

00:31:29.804 --> 00:31:33.099 align:center
habang nasa restaurant kami
ng kliyente ko,

00:31:33.182 --> 00:31:35.602 align:center
dumating 'yong mister niya.

00:31:35.685 --> 00:31:37.854 align:center
Di ko alam na may asawa siya,

00:31:37.937 --> 00:31:40.189 align:center
at ayokong makialam masyado.

00:31:40.273 --> 00:31:42.317 align:center
Sa kanila na 'yon, pero…

00:31:42.400 --> 00:31:46.738 align:center
Naging agresibo 'yong lalaki,

00:31:46.821 --> 00:31:48.364 align:center
kaya sinuntok ko siya.

00:31:48.448 --> 00:31:49.991 align:center
Natumba siya,

00:31:50.742 --> 00:31:52.702 align:center
nabagok talaga 'yong ulo niya at…

00:31:55.288 --> 00:31:56.581 align:center
Nakakalungkot, namatay siya.

00:31:59.208 --> 00:32:02.670 align:center
Nakulong din ako
para sa krimeng gaya no'ng sa 'yo.

00:32:03.254 --> 00:32:04.714 align:center
Manslaughter.

00:32:14.015 --> 00:32:16.893 align:center
Hi. Pwede ba akong pumasok?

00:32:16.976 --> 00:32:17.977 align:center
Oo naman.

00:32:28.196 --> 00:32:31.282 align:center
Pinag-iisipan ko 'yong nangyayari sa atin.

00:32:33.493 --> 00:32:37.413 align:center
Gusto kong sabihin sa 'yo
na naiintindihan kita, talaga.

00:32:37.497 --> 00:32:39.123 align:center
Na kakampi mo ako.

00:32:40.041 --> 00:32:41.876 align:center
Kakampi mo ako, partner.

00:32:44.045 --> 00:32:47.215 align:center
At kung kailangan mong maghintay,
maghihintay din ako.

00:32:48.925 --> 00:32:50.802 align:center
Kaya kong magtiis.

00:32:50.885 --> 00:32:54.305 align:center
Dahil may tiwala ako sa atin,
sa pagmamahalan natin.

00:32:54.389 --> 00:32:56.599 align:center
At alam kong sa huli,

00:32:56.683 --> 00:32:58.601 align:center
malalampasan natin ang lahat ng 'to.

00:33:00.687 --> 00:33:01.688 align:center
Salamat.

00:33:13.574 --> 00:33:15.410 align:center
Di ka ba napapagod, Miguel?

00:33:17.412 --> 00:33:19.205 align:center
Wala ka ba talagang kahihiyan?

00:33:20.832 --> 00:33:21.874 align:center
Walang kahihiyan?

00:33:24.377 --> 00:33:25.211 align:center
Bakit?

00:33:26.295 --> 00:33:28.715 align:center
Pagkatapos ng lahat
ng therapy session natin,

00:33:28.798 --> 00:33:30.883 align:center
lahat ng reklamo mo,

00:33:30.967 --> 00:33:33.052 align:center
lahat ng pinagdaanan natin,

00:33:33.136 --> 00:33:37.473 align:center
alam ng lahat
na no'ng pinaputok ni Lucas 'yong baril,

00:33:37.557 --> 00:33:39.434 align:center
kinakantot mo si Becky.

00:33:39.517 --> 00:33:40.351 align:center
Hindi.

00:33:40.435 --> 00:33:42.103 align:center
Lahat maliban sa akin,

00:33:42.186 --> 00:33:44.313 align:center
na dapat kasabwat mo,

00:33:44.397 --> 00:33:47.233 align:center
kakampi, partner, teammate.

00:33:47.316 --> 00:33:49.110 align:center
Hindi, Camila.

00:33:49.193 --> 00:33:50.611 align:center
Mali 'yong iniisip mo.

00:33:50.695 --> 00:33:53.072 align:center
-Talaga?
-Hindi. May masamang nangyari.

00:33:53.156 --> 00:33:54.323 align:center
Talagang masama.

00:33:55.324 --> 00:33:57.410 align:center
Nakipag-sex ka sa yaya ng anak mo.

00:33:57.493 --> 00:33:58.828 align:center
-Nakikita mo ba 'yon?
-Hindi.

00:33:58.911 --> 00:34:02.331 align:center
Alam kong ilang beses
na akong nagsinungaling sa 'yo,

00:34:02.415 --> 00:34:04.709 align:center
pero iba na 'to.

00:34:04.792 --> 00:34:07.462 align:center
May inilagay si Becky
sa ininom ko, promise.

00:34:07.545 --> 00:34:09.088 align:center
Pinainom niya ako ng drugs.

00:34:10.256 --> 00:34:11.090 align:center
Camila…

00:34:14.093 --> 00:34:15.511 align:center
Napupuno na ako, Miguel.

00:34:17.096 --> 00:34:19.182 align:center
Alam mo 'yong pagkakaiba natin?

00:34:21.768 --> 00:34:24.062 align:center
Sinasabi ko ang lahat sa 'yo.

00:34:25.021 --> 00:34:26.314 align:center
Kinakausap kita.

00:34:26.397 --> 00:34:28.316 align:center
Sinasabi ko kung sino'ng gusto at ayaw ko,

00:34:28.399 --> 00:34:31.194 align:center
kung sino'ng kasama ko,
pati kung sino'ng gusto ko sa kama.

00:34:31.277 --> 00:34:32.570 align:center
Pero ikaw?

00:34:32.653 --> 00:34:34.405 align:center
Nambababae ka lang.

00:34:35.948 --> 00:34:37.450 align:center
Sakit 'yan.

00:34:43.122 --> 00:34:44.624 align:center
Tapos na tayo.

00:34:46.375 --> 00:34:47.502 align:center
Camila, mahal kita.

00:34:47.585 --> 00:34:49.337 align:center
Mahal din kita.

00:34:49.420 --> 00:34:52.256 align:center
Pero ang pagmamahal na 'to… toxic.

00:34:53.966 --> 00:34:55.676 align:center
Alam mo kung ano'ng problema?

00:34:59.055 --> 00:35:01.015 align:center
Wala akong nararamdaman pag kasama kita.

00:35:01.974 --> 00:35:05.311 align:center
Kahit ngayon,
habang nakikipaghiwalay ako sa 'yo,

00:35:05.394 --> 00:35:07.605 align:center
wala akong nararamdaman.

00:35:08.648 --> 00:35:09.857 align:center
Parang…

00:35:11.192 --> 00:35:14.946 align:center
parang sawang-sawa na talaga ako sa lahat.

00:35:18.116 --> 00:35:19.242 align:center
Di ko na kaya.

00:35:29.127 --> 00:35:30.503 align:center
Umalis ka na, pwede?

00:35:51.315 --> 00:35:52.400 align:center
Miguel.

00:35:53.109 --> 00:35:53.985 align:center
Ayos ka lang?

00:36:27.059 --> 00:36:28.477 align:center
Naku, Becky.

00:36:31.856 --> 00:36:33.482 align:center
Becky, Becky.

00:36:35.234 --> 00:36:36.777 align:center
Nagtiwala ako sa 'yo

00:36:36.861 --> 00:36:38.070 align:center
at pinalapit kita

00:36:38.154 --> 00:36:41.240 align:center
sa pinakaimportanteng bagay sa buhay ko,
'yong mga anak ko.

00:36:42.575 --> 00:36:45.161 align:center
-Pero ano'ng ginawa mo?
-Wala akong ginawa.

00:36:48.414 --> 00:36:52.793 align:center
-Malinaw na tama 'yong papa ko.
-Wag po.

00:36:52.877 --> 00:36:54.879 align:center
Wag po. Please.

00:36:54.962 --> 00:36:56.505 align:center
Sa bansang 'to…

00:36:56.589 --> 00:36:58.132 align:center
Wag po. Please!

00:36:58.216 --> 00:37:01.219 align:center
…wala ka talagang mapagkakatiwalaan.

00:37:02.845 --> 00:37:05.932 align:center
-Ángela, ano'ng ginagawa mo?
-Grabe.

00:37:07.391 --> 00:37:11.354 align:center
Sabi ko, makipag-sex ka sa mister ko.

00:37:11.437 --> 00:37:13.481 align:center
Simpleng utos lang 'yon.

00:37:13.564 --> 00:37:16.567 align:center
Pero ano'ng ginawa mo, puta ka?
Ano'ng ginawa mo?

00:37:16.651 --> 00:37:18.903 align:center
-Ángela—
-Nakipag-sex ka sa anak ko!

00:37:18.986 --> 00:37:21.155 align:center
Sa batang anak ko!

00:37:21.239 --> 00:37:23.616 align:center
Sa batang anak ko, puta ka!

00:37:29.497 --> 00:37:31.040 align:center
Di tama 'yon.

00:37:32.333 --> 00:37:33.709 align:center
Mali 'yon.

00:37:40.049 --> 00:37:41.968 align:center
Maling-mali.

00:37:46.097 --> 00:37:50.184 align:center
Makakasuhan lang natin ulit
si Ángela Ferrer

00:37:50.268 --> 00:37:53.479 align:center
kung maiuugnay natin siya
sa pagpatay kay Santiago del Río.

00:37:53.562 --> 00:37:56.857 align:center
Wag kang ma-obsess tungkol diyan.
Di nagagalaw 'yong mga Ferrer.

00:37:56.941 --> 00:38:01.070 align:center
Alam natin 'yon,
pero 'yon mismo ang kailangang matuldukan.

00:40:03.025 --> 00:40:06.904 align:center
Nagsalin ng Subtitle:
Marionne Dominique Mancol
matuldukan.

