WEBVTT

00:52.677 --> 00:54.929
FAKE PROFILE

00:58.141 --> 01:00.435
Ángela, kumusta sa iyo ang hatol?

01:00.518 --> 01:03.605
Malaking araw ito
para sa justice system ng Colombia.

01:03.688 --> 01:07.609
Pagkatapos ng ilang buwang laban,
nalinis ko na rin ang pangalan ko

01:07.692 --> 01:10.737
mula sa mga walang kuwentang paratang
laban sa akin.

01:10.820 --> 01:13.323
Salamat, siyempre,
sa matibay kong defense,

01:13.406 --> 01:17.494
at sa grupo ng mga di kilalang tao
na nagpakita ng suporta sa akin.

01:17.577 --> 01:20.080
Ano'ng pakiramdam mo ngayong malaya ka na?

01:24.584 --> 01:26.377
Palagay ko, sobrang saya mo.

01:26.461 --> 01:29.089
Oo naman. Masaya talaga ako. Ikaw?

01:29.714 --> 01:33.468
Nanaig ang hustisya,
at 'yon 'yong gusto n'yo, tama?

01:33.551 --> 01:35.637
Magkano ang binayad sa 'yo para tumestigo?

01:36.846 --> 01:38.640
Di mo ginawa 'yon nang libre.

01:39.766 --> 01:41.518
Sigurado ako ro'n.

01:45.730 --> 01:46.606
Hello?

01:48.191 --> 01:51.820
Paalis na ako.
Narinig mo na ba 'yong tungkol sa hatol?

01:53.446 --> 01:54.447
Ano'ng nangyari?

01:55.615 --> 01:57.075
Papunta na ako.

02:00.745 --> 02:03.289
Ano'ng pangarap mo?

02:05.583 --> 02:09.003
Sa totoo lang, di ko na alam ngayon.

02:10.296 --> 02:13.591
Madalas kong itinatanong 'yan
sa sarili ko nitong nakaraan.

02:14.717 --> 02:17.262
Pero ayokong gumawa
ng mga desisyon sa buhay

02:17.345 --> 02:19.848
kasi takot akong makasakit.

02:19.931 --> 02:22.225
Pero gusto mo rin ng commitment.

02:22.308 --> 02:24.894
Gusto mo ng pamilya,
gusto mong maging ina.

02:27.564 --> 02:30.733
Wag kang mag-alala,
valid kahit ano'ng piliin mo.

02:30.817 --> 02:34.237
Walang maling desisyon. Kahit ano, pwede.

02:34.320 --> 02:36.447
May pamilya na kasi si Miguel.

02:37.824 --> 02:41.995
At mukhang puro red flag lang
'yong meron kami,

02:42.078 --> 02:44.372
parang di siya 'yong tamang tao
para sa akin.

02:46.541 --> 02:48.835
Alam mo? Si Miguel…

02:48.918 --> 02:53.590
Babaero at sinungaling siya.

02:53.673 --> 02:56.509
Adik siya sa sex, sa power.

02:56.593 --> 02:59.888
Sobrang toxic na talaga
ng relasyon namin noong una pa lang.

03:01.514 --> 03:04.225
At di mo maintindihan kung bakit,
pero di mo siya maiwan.

03:04.809 --> 03:07.604
Di ko gets kung bakit di niya sinabi
'yong tungkol kay Oliver.

03:08.605 --> 03:11.441
Kahit noong nag-threesome kami, di…

03:13.109 --> 03:14.527
Di niya sinabi sa akin.

03:15.612 --> 03:18.907
Di na maalis sa isip ko si Oliver.
Unfair 'to.

03:19.490 --> 03:20.366
Unfair kanino?

03:20.450 --> 03:22.118
Unfair sa lahat.

03:25.747 --> 03:27.749
Kapatid niya si Oliver.

03:27.832 --> 03:30.627
Di ko alam
kung may umaandar lang sa isip ko,

03:30.710 --> 03:33.922
kung di ko lang alam
na nakikita ko si Miguel sa kanya.

03:34.964 --> 03:37.675
Gusto kong makita si Miguel
sa mukha ni Oliver,

03:37.759 --> 03:40.803
pero parang may chemistry kami
na di maipaliwanag,

03:40.887 --> 03:42.680
na higit pa sa sex.

03:43.473 --> 03:45.642
Ba't kami may ganitong connection?

03:46.434 --> 03:47.977
Kahit na nagsinungaling siya?

03:48.937 --> 03:52.941
Kasi parang 'yon 'yong di nawawala
sa buong process mo.

03:53.024 --> 03:55.902
Parang kailangan mo 'yon
sa lahat ng relasyon mo.

03:58.321 --> 04:01.407
Pero iba talaga ito. Iba ito.

04:01.491 --> 04:02.909
Bakit?

04:02.992 --> 04:05.745
May partner ka na, stable ka na,

04:05.828 --> 04:08.081
may mga plano ka na sa future.

04:08.164 --> 04:12.251
Pero eto, may lalaking gumugulo sa 'yo,
humahamon sa 'yo,

04:12.335 --> 04:14.921
namamangha ka sa kanya.

04:15.004 --> 04:15.880
Di ko maintindihan.

04:16.839 --> 04:19.759
Naisip mo na bang baka galing ito sa 'yo?

04:19.842 --> 04:23.346
Galing sa naging buhay mo noon
kasama 'yong pamilya mo,

04:23.429 --> 04:26.766
o galing talaga sa kawalan mo ng pamilya?

04:30.270 --> 04:33.439
Lumabas ka diyan, puta ka.

04:33.523 --> 04:34.357
Sige na!

04:50.957 --> 04:52.750
May pamilya ako.

04:54.669 --> 04:57.046
Ikinuwento mo sa akin
'yong nangyari noong bata ka.

04:57.922 --> 05:00.550
Sinasabi ko sa 'yo, Camila,
'yong mga ganoong bagay…

05:01.384 --> 05:03.052
di basta nawawala.

05:03.636 --> 05:05.430
Nananatili 'yong mga sugat.

05:06.431 --> 05:07.640
Kahit di mo nakikita.

05:15.898 --> 05:21.029
MESSAGE GALING KAY TOM
MAY UMATAKE KAY NOA

05:23.781 --> 05:24.782
Maraming salamat.

05:25.908 --> 05:27.785
Ayokong magmukhang mayabang,

05:27.869 --> 05:31.831
pero sigurado ako kanina
na magiging maayos ang lahat sa trial ko,

05:31.914 --> 05:34.876
kaya nagplano na ako
ng maliit na celebration.

05:34.959 --> 05:37.086
-Tutulong ka ba?
-Tutulong kami ni Eva.

05:37.170 --> 05:40.214
Magbibihis lang ako,
tapos mamimili na ako.

05:40.298 --> 05:44.802
Miguel, gusto kitang pasalamatan
sa suporta mo, sa pagsama mo.

05:44.886 --> 05:46.387
Ginugulat mo talaga ako.

05:47.472 --> 05:50.224
At sana makapunta kayo
ni Camila mamayang gabi.

05:51.142 --> 05:54.562
Ángela, di ko alam
kung magandang idea 'yan.

05:54.645 --> 05:55.980
Bakit hindi?

05:56.064 --> 05:58.107
Tumestigo pa lang siya laban sa 'yo.

05:58.191 --> 05:59.108
Tapos?

05:59.192 --> 06:00.610
Ano'ng nakuha niya ro'n?

06:00.693 --> 06:03.196
Pareho lang sila ng statement niya,

06:03.279 --> 06:05.323
inutil at walang kuwenta.

06:06.616 --> 06:07.492
Sorry.

06:09.494 --> 06:10.828
Hindi na mauulit.

06:10.912 --> 06:13.998
Di na ako magpapasaring nang gano'n

06:14.082 --> 06:17.460
dahil mga anak natin
'yong pinakaimportante sa akin.

06:17.543 --> 06:19.212
At kung, para sa kaligayahan nila,

06:19.295 --> 06:22.340
kailangan kong lunukin
'yong relasyon mo kay Camila

06:22.423 --> 06:26.094
at magmukhang masaya
gaya ng inaasahan ng lahat sa akin,

06:26.177 --> 06:28.054
gagawin ko.

06:29.806 --> 06:31.808
Ginugulat mo rin talaga ako.

06:32.975 --> 06:34.018
Pero salamat.

06:34.102 --> 06:38.481
Basta, tandaan mo
na para sa kanila 'yon, di para sa 'yo.

06:38.564 --> 06:39.399
Tara na.

06:43.027 --> 06:44.237
Babae 'yon.

06:46.489 --> 06:49.325
-Babaeng naka-mask.
-Anong klaseng mask?

06:49.409 --> 06:50.952
Hindi ko alam, ano…

06:51.035 --> 06:54.080
Itim, matangos 'yong ilong.

06:54.163 --> 06:57.750
Kamukha ba 'yon ng kahit anong mask
sa office ng boss mo?

06:59.335 --> 07:02.046
Oo. Kamukhang-kamukha ng mga 'yon.

07:02.130 --> 07:03.798
Nakita mo ba ang mukha niya?

07:05.258 --> 07:07.593
Natanggal ko 'yong mask niya.

07:08.177 --> 07:10.972
Madilim,
pero nakita kong may freckles siya,

07:11.055 --> 07:12.974
at makakapal 'yong labi niya.

07:14.142 --> 07:17.436
Morena siya, at tingin ko, blonde.

07:17.520 --> 07:18.354
Maganda siya.

07:19.147 --> 07:21.774
Alam kong weird pakinggan,
pero maganda siya.

07:21.858 --> 07:23.860
Tapos ano'ng nangyari?

07:24.735 --> 07:25.862
Ano'ng sinabi niya?

07:25.945 --> 07:27.363
Ang bilis ng pangyayari.

07:28.739 --> 07:30.825
Dumating na sina Tom at Moira.

07:32.702 --> 07:36.205
Lumingon ako, tapos paglingon ko ulit
sa stage, wala na siya.

07:37.665 --> 07:41.711
Pwede mo ba siyang i-describe
sa isa sa mga sketch artist namin

07:41.794 --> 07:43.254
para sa composite drawing?

07:43.337 --> 07:46.048
Oo naman.

07:46.632 --> 07:49.010
-Kahit anong kailangan n'yo.
-Noa?

07:49.093 --> 07:50.553
Ano'ng nangyari?

07:50.636 --> 07:52.430
-Cami.
-Diyos ko. Diyos ko!

07:52.513 --> 07:55.349
-Mare.
-Kumusta ka? Natingnan ka na ng paramedic?

07:55.433 --> 07:58.436
-Ayos ka lang ba?
-Ayos lang ako. Panakot lang 'yon.

07:58.519 --> 07:59.979
Panakot lang. Galos.

08:00.062 --> 08:01.981
Sige, pero saan sila galing?

08:04.192 --> 08:07.570
Ano'ng ginagawa mo rito?
Di ka pa nakontento sa trial?

08:19.582 --> 08:21.375
Walang ibang tao ro'n.

08:21.459 --> 08:24.503
Si Noa lang, sumisigaw na parang baliw.

08:24.587 --> 08:29.133
Paano kung gawa-gawa lang ito ni Noa
para, ewan, magpapansin?

08:30.676 --> 08:35.223
Tingin n'yo, gawa-gawa lang ang nangyari?
Na walang umatake sa kanya?

08:35.306 --> 08:37.433
Di ako magugulat kung gano'n nga.

08:37.516 --> 08:40.770
May mga taong gumagawa ng mga kuwento
para magpapansin.

08:43.022 --> 08:45.650
Di mo yata kasundo si Miss Garcia.

08:45.733 --> 08:48.569
Wala akong galit sa kanya.
Pero di ko siya kilala.

08:48.653 --> 08:51.906
Kakaiba siya, misteryoso.
Dapat imbestigahan n'yo siya.

08:52.823 --> 08:55.660
Boss, wala kaming nakita.
Lahat ng pinto, bukas.

08:55.743 --> 08:58.955
'Yong sa main entrance, sa bar.
'Yong sa service din.

08:59.038 --> 09:03.543
-Di natin masasabi kung saan siya lumabas.
-Pero sino? Sino'ng lumabas?

09:03.626 --> 09:05.545
Sabi ko nga, mag-isa siya.

09:05.628 --> 09:07.547
-Di ba?
-Totoo 'yon.

09:08.798 --> 09:10.716
Sige na, imbestigahan n'yo siya.

09:17.932 --> 09:20.560
Gusto kong hubarin ang damit ko.
Kailangan kong magpalit.

09:20.643 --> 09:22.895
Magkikita kami ng mga kaibigan ko.
Mamaya na lang.

09:22.979 --> 09:24.522
-Esther, wag mong isara.
-Sige po.

09:24.605 --> 09:27.191
Hayaan mong dumaloy 'yong energy,
para malinisan dito.

09:29.652 --> 09:30.945
Gusto mo ng maiinom?

09:31.028 --> 09:33.531
Kung ipagluto kaya kita
para may makain ka?

09:33.614 --> 09:34.865
Ano'ng kailangan mo?

09:34.949 --> 09:36.367
Wala, salamat.

09:36.450 --> 09:37.368
Esther!

09:38.369 --> 09:40.955
Esther, pahingi naman ng aromática.

09:41.038 --> 09:41.914
Sige, ma'am.

09:45.334 --> 09:49.463
Kukunin ko ang pagkakataong 'to
para linawing walang nagbago sa atin

09:49.547 --> 09:51.716
dahil lang sa nangyari, okay?

09:55.678 --> 09:58.055
Ano'ng pwede kong gawin
para mapatawad mo ako?

09:58.139 --> 09:59.640
Maghanap ka na ng iba.

10:02.268 --> 10:03.144
Talaga?

10:08.524 --> 10:11.736
Tumagal ka nang maraming taon

10:11.819 --> 10:13.863
sa taong minaltrato ka,

10:15.156 --> 10:16.324
binugbog ka.

10:19.410 --> 10:20.745
Pinatawad mo pa siya.

10:23.247 --> 10:24.957
Nakuha niya 'yong nararapat sa kanya.

10:25.791 --> 10:27.335
Ano'ng sinasabi mo?

10:31.922 --> 10:33.299
Alonso.

10:33.382 --> 10:34.800
Tumingin ka sa akin.

10:34.884 --> 10:37.803
May kinalaman ka ba sa nangyari?

10:37.887 --> 10:39.221
Siyempre wala!

10:40.056 --> 10:43.351
Tingin mo ba talaga, kaya kong gawin 'yon?

10:43.434 --> 10:45.519
Di ko na alam kung ano'ng iisipin.

10:46.479 --> 10:47.438
Hindi.

10:47.521 --> 10:49.065
Hinding-hindi ko magagawa 'yon.

10:49.148 --> 10:52.735
Di ako mamamatay-tao
porke't nagawa ko 'yong nagawa ko.

10:57.156 --> 10:58.366
Ano'ng di natin nakikita?

10:58.449 --> 11:01.661
Si Alfonso Díaz 'to,
alyas Matteo Gastaldi,

11:01.744 --> 11:06.665
'yong escort na binayaran ng biktima
para akitin 'yong ex-wife niya.

11:06.749 --> 11:10.628
At pareho sila ng agency
ni Inti Valderrama, 'yong De Souza.

11:10.711 --> 11:11.545
Weird.

11:11.629 --> 11:15.216
Nalaman ni Laura ang tungkol sa panloloko,
nag-away sila, tapos sinaktan siya.

11:15.299 --> 11:17.259
Self-defense 'yon.

11:17.343 --> 11:20.930
Importanteng detalye 'to
na natuklasan sa nakalipas na ilang oras.

11:21.806 --> 11:24.892
Beneficiary siya ng life insurance policy
na aabot sa $20,000,000.

11:24.975 --> 11:26.102
Imposible.

11:27.061 --> 11:29.563
Pinatay ni Laura
at ng gigolo niyang boyfriend si Foster

11:29.647 --> 11:30.481
para makuha 'yon.

11:30.564 --> 11:32.942
-Classic.
-Tingin ko, masyadong classic.

11:33.776 --> 11:35.152
Kausapin mo si Laura.

11:35.236 --> 11:36.737
Ako na'ng bahala sa iba.

11:42.076 --> 11:43.285
Magpapaliwanag ako.

11:44.161 --> 11:47.665
Ano'ng ipapaliwanag mo?
'Yong pakikipag-sex mo sa best friend ko?

11:49.291 --> 11:51.627
Dinalaw ko lang si Esteban.

11:51.711 --> 11:53.504
Gusto ko siyang kumustahin.

11:54.463 --> 11:56.173
Maalalahanin ka pala!

11:56.257 --> 11:58.676
Kaya bumibisita ka lagi
sa mga kaibigan mo pag gabi.

12:00.386 --> 12:01.512
Hindi naman lahat.

12:02.722 --> 12:05.516
Pero pwede kitang bisitahin 24/7.

12:08.269 --> 12:09.603
Araw…

12:09.687 --> 12:11.021
at gabi.

12:12.982 --> 12:14.150
Sa taas…

12:14.233 --> 12:15.067
at sa baba.

12:15.151 --> 12:17.027
Paano mo ako gustong bumisita?

12:20.614 --> 12:23.617
-Ano'ng ginagawa mo, Becky?
-Ipapakita ko sa 'yo.

12:23.701 --> 12:25.244
Hubarin mo 'yong pantalon ko.

12:42.344 --> 12:43.596
LIFE INSURANCE POLICY

12:43.679 --> 12:45.806
Twenty million dollars?

12:45.890 --> 12:49.852
Alam mo ba na ikaw lang
'yong beneficiary ng policy na 'to?

12:49.935 --> 12:51.395
Hindi, wala akong idea.

12:51.479 --> 12:54.690
Panoorin mo 'to nang mabuti.

13:02.364 --> 13:07.161
Laura, pinatay mo ba 'yong asawa mo
para makuha 'yong pera sa insurance?

13:09.121 --> 13:10.498
Hindi.

13:10.581 --> 13:12.291
Hindi, siyempre hindi.

13:13.125 --> 13:17.046
Oo, nagkaroon kami ng matinding pagtatalo,
gaya ng nakikita mo,

13:17.129 --> 13:19.507
pero di ko siya pinatay.

13:19.590 --> 13:22.676
Di ko pinatay 'yong asawa ko.
'Yong ex-husband ko.

14:06.470 --> 14:07.304
Lucas.

14:09.014 --> 14:09.974
-Miss Ángela.
-Mama!

14:20.150 --> 14:24.154
Nice to meet you.
Ako si Ángela Ferrer, mama ni Lucas.

14:26.323 --> 14:27.324
Becky po.

14:27.950 --> 14:29.410
Mama, ano…

14:30.411 --> 14:31.537
girlfriend ko siya.

14:33.080 --> 14:34.248
Girlfriend mo?

14:35.457 --> 14:39.628
Oo, binisita niya ako,
tapos nakatulog kami.

14:40.963 --> 14:42.840
Sobrang ganda.

14:42.923 --> 14:44.508
Siya ang au pair na kinuha ni Papa.

14:44.592 --> 14:48.387
A, oo, 'yong au pair.
Maraming ikinuwento si Eva tungkol sa 'yo.

14:48.470 --> 14:49.972
Tagasaan ka, Becky?

14:50.931 --> 14:52.933
Colombian ako, pero…

14:54.810 --> 14:56.145
nakatira ako sa Las Vegas.

14:56.228 --> 15:00.024
Las Vegas? Nagkataon,
mahilig 'yong papa ni Lucas sa Las Vegas.

15:00.107 --> 15:00.941
Hindi ba?

15:05.654 --> 15:08.657
Magbihis na kayo
at tulungan n'yo akong mamili.

15:08.741 --> 15:10.075
Dapat mag-ambag tayong lahat.

15:15.247 --> 15:17.499
Sabi ng abogado mo, ayaw mong umapela.

15:17.583 --> 15:20.544
-May problema ba?
-Wala, ayos lang ang lahat.

15:20.628 --> 15:24.214
Pero pagod na ako sa circus na 'to.
Tapos na akong maglaro.

15:24.298 --> 15:28.469
May mga mas importante pa akong gagawin.
At kailangan ko 'yong tulong mo, Indira.

15:34.183 --> 15:36.101
Eto 'yong sagot sa palaisipan.

15:36.185 --> 15:39.355
Sa katunayan, eto 'yong mga sagot
sa lahat ng tanong mo.

15:40.564 --> 15:41.774
Pero dapat basahin mo

15:42.691 --> 15:44.068
nang maigi.

15:44.652 --> 15:46.779
Ito 'yong mga memoir ko, Indira.

16:08.342 --> 16:10.678
-Kumusta 'yong pisngi mo?
-Mabuti. Mas mabuti.

16:10.761 --> 16:15.307
Sigurado ka? Ginawa kong mas mahigpit
'yong security para di na 'to maulit.

16:15.391 --> 16:17.601
Ayos lang. Ayos lang ang lahat.

16:18.727 --> 16:20.312
Nandito ako para humingi ng pabor.

16:20.396 --> 16:22.606
Oo naman.
Kahit anong kailangan mo. Ano 'yon?

16:24.566 --> 16:27.236
Sabihin mo sa akin 'yong alam mo
tungkol kay Ángela Ferrer.

16:29.196 --> 16:30.197
Sige na.

16:34.243 --> 16:37.454
Alam kong papa ko
'yong may pakana ng lahat ng ito.

16:37.538 --> 16:39.957
At lahat ng ginagawa ko…

16:40.040 --> 16:41.291
para sa kanya 'yon.

16:41.375 --> 16:43.711
Para panatilihing buhay 'yong alaala niya.

16:43.794 --> 16:48.674
Wala siya sa tabi ko,
pero alam kong sinusuportahan niya ako.

16:49.717 --> 16:53.262
Kaya ko ginawa ang planong ito
at pinili 'yong mga magpapatupad.

16:53.345 --> 16:57.641
Kasalanan nila
kung bakit namatay 'yong papa ko.

16:57.725 --> 16:59.852
Nina Miguel at Camila.

16:59.935 --> 17:01.270
Kailangan ko nang ibaba 'to.

17:05.149 --> 17:06.442
Sino'ng kausap mo?

17:07.943 --> 17:09.611
Engineer sa kumpanya.

17:12.656 --> 17:14.324
Ang ganda mo.

17:15.492 --> 17:16.744
Salamat.

17:16.827 --> 17:20.039
Parating na 'yong mga bisita.
Salubungin natin sila.

17:22.082 --> 17:22.958
Tara.

17:32.217 --> 17:36.638
Kung may mga tanong ka tungkol kay Ángela,
tanungin mo ako, wag si Camila.

17:36.722 --> 17:37.556
Malinaw ba?

17:37.639 --> 17:40.893
Usapang magkaibigan 'yon, amin-amin lang.

17:40.976 --> 17:43.062
Di ko alam kung ano'ng sinabi niya.

17:43.145 --> 17:45.647
Wala siyang sinabi. Narinig kayo ni Moira.

17:48.650 --> 17:50.110
Moira!

17:52.488 --> 17:55.407
Sino ka ba sa akala mo?
Gusto mo ba akong mabaliw?

17:56.158 --> 17:58.535
Di mo kailangan ng tulong diyan, baby.

17:58.619 --> 18:00.579
Di mo kilala 'yong binabangga mo.

18:00.662 --> 18:03.582
Talaga? Ipakita mo sa akin.
Ipakita mo ang pagiging kriminal mo.

18:03.665 --> 18:06.085
Kaya ka takot sa mga pulis.

18:06.168 --> 18:09.088
Dahil alam nating lahat
na walang murderer.

18:09.171 --> 18:13.634
Gawa-gawa lang 'yon ng sirang kukote mo.
Nangyayari 'yon sa lahat ng trans dancer,

18:13.717 --> 18:14.551
o sa 'yo lang?

18:14.635 --> 18:17.054
Babasagin ko 'yang ulo mo, puta ka!

18:17.137 --> 18:18.388
Tama na!

18:26.480 --> 18:28.107
Clonazepam?

18:28.190 --> 18:29.483
-Di sa 'kin 'yan.
-Hindi?

18:29.566 --> 18:31.819
-Hindi.
-Ininom mo 'to para mahimatay ka.

18:31.902 --> 18:34.029
-Inilagay mo 'yan diyan!
-Hindi.

18:34.113 --> 18:36.281
-Sinungaling.
-Umarte kang biktima ka, baliw!

18:36.365 --> 18:39.576
-Itigil n'yo 'to!
-Gusto niyang sirain 'yong Golden Lips!

18:39.660 --> 18:42.996
-Bitawan mo ako!
-Kung kakalma ka, bibitawan kita.

18:44.915 --> 18:46.542
STRATEGIC PARTNERSHIP AGREEMENT

18:46.625 --> 18:49.169
Magiging successful ang partnership natin,
makikita mo.

18:49.253 --> 18:51.338
Alam mong mapagkakatiwalaan mo ako.

18:51.421 --> 18:55.717
Walang duda 'yan.
Siyempre, nagtitiwala ako sa 'yo. Lagi.

18:56.844 --> 18:58.345
Cami, alam mo…

18:58.428 --> 19:00.889
Lahat ng sugat mula sa nakaraan,

19:00.973 --> 19:02.182
gumagaling na.

19:02.266 --> 19:04.768
O kahit paano nagsisimula na.

19:04.852 --> 19:05.853
Talaga?

19:07.437 --> 19:09.398
May aaminin ako.

19:09.481 --> 19:13.569
Matagal ko nang iniisip na ikaw
ang pinakamabuting lalaki sa mundo.

19:15.445 --> 19:19.825
Di ko gets kung bakit sumama ka kay Miguel
kung iniisip mo 'yan.

19:20.868 --> 19:21.910
Diyos ko.

19:23.162 --> 19:24.288
Cami, ganito.

19:25.372 --> 19:28.333
Gusto kong malaman mo
na nandito ako lagi para sa 'yo.

19:29.334 --> 19:31.753
Kahit na may mga naaalala pa rin ako,

19:31.837 --> 19:34.756
kahit gusto ng mga taong kamuhian kita,
di ko gagawin 'yon.

19:34.840 --> 19:37.259
Dahil lagi kitang mamahalin.

19:40.137 --> 19:41.138
Importante ka sa akin.

19:41.889 --> 19:42.723
Sobra.

19:45.642 --> 19:47.978
Sige. Submission date.

19:52.816 --> 19:54.526
-Hello.
-Sobrang ganda mo.

19:54.610 --> 19:56.320
-Ang ganda mo.
-Welcome.

19:57.613 --> 19:58.488
Salamat.

20:06.622 --> 20:08.373
Good evening. Welcome.

20:08.457 --> 20:10.125
-Hello.
-Nice to meet you.

20:10.208 --> 20:14.254
-Gusto mo ng champagne?
-Kailangan ko yata ng cognac.

20:14.338 --> 20:15.422
Oo naman.

20:19.593 --> 20:23.263
Okay. Una sa lahat,
welcome sa inyong lahat.

20:23.347 --> 20:28.560
Gusto kong i-dedicate 'yong unang toast
sa inyong lahat,

20:28.644 --> 20:32.356
na di nawala sa tabi ko
sa pinakamahihirap na oras ng buhay ko,

20:32.439 --> 20:36.026
at patuloy na naniniwala sa akin.

20:36.109 --> 20:39.571
Kaya salamat, at cheers.

20:39.655 --> 20:41.865
-Cheers.
-Cheers.

20:44.117 --> 20:45.535
Lucas.

20:45.619 --> 20:46.536
Cheers.

20:46.620 --> 20:48.121
Welcome. Cheers.

20:50.874 --> 20:53.085
Hello! Hi, pare. Kumusta?

20:53.168 --> 20:54.044
Mama?

20:55.921 --> 20:57.005
Good evening!

21:00.634 --> 21:01.927
Dinalhan kita nito.

21:02.010 --> 21:07.057
Wala akong nakuhang invitation,
pero baka na-send mo sa maling number.

21:07.140 --> 21:11.103
Pakiramdam ko, importanteng nandito ako,
kaya sobrang saya ko.

21:14.606 --> 21:16.274
Kailangan ko ng maiinom.

21:18.110 --> 21:20.904
-Good evening, guys. Kumusta kayo?
-Hello.

21:20.988 --> 21:22.531
Good evening.

21:22.614 --> 21:24.700
Nauuhaw ako. Ano'ng iniinom n'yo?

21:27.077 --> 21:29.746
Ano ba'ng ginagawa ng lalaking 'yan dito?

21:31.456 --> 21:32.833
Di ko siya inimbitahan.

21:34.084 --> 21:37.629
-Palayasin mo siya, o ako mismo'ng gagawa.
-Excuse me?

21:37.713 --> 21:40.924
Bahay ko ito, Miguel.
Wala akong papalayasin.

21:41.008 --> 21:42.676
Isipin mo 'yong mga anak mo.

21:42.759 --> 21:46.346
Dati, desente ka pa,
itinatago mo pa, pero ngayon—

21:46.430 --> 21:47.264
Ngayon ano?

21:47.347 --> 21:50.058
Gusto kong ipagsigawan, ano naman?

21:50.142 --> 21:51.518
Ano'ng problema?

21:52.102 --> 21:55.522
Gumagawa ka ba ng eksena
sa sarili kong pamamahay?

21:55.605 --> 21:57.190
Ang kapal ng mukha mo.

21:58.608 --> 21:59.985
Inti.

22:19.880 --> 22:21.757
Kalma, walang tao rito.

22:21.840 --> 22:25.344
Halatang nando'n sila
sa party na di tayo imbitado.

22:26.803 --> 22:29.514
Kailangan natin ng pera, Joanna.
Narinig mo 'yon?

22:29.598 --> 22:30.891
Pera.

22:30.974 --> 22:34.478
Di ginto, alahas, o diyamante.
Di kung anu-ano. Pera lang.

22:34.561 --> 22:37.189
Konting class, pwede?
Di natin 'to ginagawa para sa pera.

22:38.774 --> 22:41.443
-Alam ko, pero ano pa nga ba?
-Okay.

22:41.526 --> 22:43.195
Kailangan din natin ng pera.

22:43.278 --> 22:46.323
Para sa akin,
kailangan mo nang kalimutan si Camila.

22:47.115 --> 22:47.949
Okay?

22:50.243 --> 22:51.286
Tara na.

23:22.359 --> 23:23.652
Lintik na Lucas.

23:55.058 --> 23:56.518
Nakikiramay po kami.

23:57.978 --> 24:00.605
Pwede n'yo bang sabihin sa amin
kung ano'ng nahanap n'yo?

24:01.606 --> 24:03.024
May mga…

24:05.068 --> 24:10.323
buto ng bungo
at ilang parte ng panga roon.

24:10.407 --> 24:12.117
Sigurado ba kayo…

24:12.200 --> 24:16.246
na kay Santiago talaga ang mga 'yon?

24:16.830 --> 24:19.249
Opo. Nakikiramay kami.

24:29.384 --> 24:30.635
Salamat.

24:31.553 --> 24:33.555
Salamat, kahit pa'no, may nahanap kayo

24:34.139 --> 24:38.977
na magbabalik ng anak ko sa amin
para mailibing namin siya nang maayos.

24:44.941 --> 24:47.027
Ngayon, mangako ka sa akin.

24:48.445 --> 24:51.698
Ipangako mong hahanapin mo 'yong killer.
Na mabibigyan kami ng hustisya.

24:55.994 --> 24:56.995
Sige na.

25:08.381 --> 25:11.718
Di daw siya inimbitahan ni Ángela,
sumulpot lang. Sa harap ng mga anak ko.

25:12.302 --> 25:13.595
Eto, juice, babe.

25:14.846 --> 25:15.889
Love you.

25:15.972 --> 25:18.558
-'Yan pala 'yong gusto mo.
-Salamat.

25:20.936 --> 25:22.729
Gusto mong kausapin ko si Eva?

25:23.647 --> 25:28.193
Ano, pareho kaming babae,
pwede ko siyang kausapin nang dahan-dahan.

25:28.777 --> 25:30.403
Pero ano'ng sasabihin mo?

25:30.487 --> 25:32.239
Na kabit ni Ángela si Inti?

25:32.322 --> 25:33.865
Hindi 'yon. Ano ba?

25:33.949 --> 25:38.703
Pero pwede kong sabihin 'yong totoo,
para di siya mag-imagine ng kung anu-ano.

25:40.330 --> 25:42.624
Bata siya, baka di niya maintindihan.

25:42.707 --> 25:45.585
Basta nga siya,
pero pangmatanda 'yong mga problema niya.

25:45.669 --> 25:46.795
Totoo naman.

25:46.878 --> 25:50.090
Kailangan lang
na mas lambingin natin siya.

25:53.051 --> 25:54.970
Salamat.

25:55.053 --> 25:55.929
Ano'ng nakain mo?

26:00.392 --> 26:03.436
-May surprise ako para sa 'yo.
-Surprise?

26:03.520 --> 26:04.521
Magbabakasyon tayo.

26:05.105 --> 26:06.982
Malapit na 'yan, oo.

26:07.065 --> 26:08.567
Hindi, seryoso, babe.

26:11.319 --> 26:15.699
Alam kong may mga naging problema tayo,
gaya ng ibang mag-boyfriend, pero…

26:17.284 --> 26:19.828
Gusto kong malaman mong masaya talaga ako.

26:20.579 --> 26:22.497
At hindi lang dahil sa app.

26:24.124 --> 26:27.085
Nakikita ko
kung paano mo tratuhin 'yong mga anak ko.

26:27.168 --> 26:28.878
Lalo na si Eva.

26:30.255 --> 26:31.840
At nakakataba…

26:31.923 --> 26:32.757
ng puso.

26:34.050 --> 26:35.135
Napapamahal ka sa akin.

26:38.096 --> 26:39.139
Anyway.

26:39.222 --> 26:41.433
Ngayon, pakipikit nga ng mga mata mo.

26:41.516 --> 26:42.976
Dito? Ngayon na?

26:43.059 --> 26:44.769
-Ngayon na.
-Okay.

26:44.853 --> 26:46.521
Di na makakapaghintay 'to.

26:48.064 --> 26:49.899
Wag muna.

26:52.360 --> 26:54.487
-Sasabihin ko kung kailan.
-Bilis.

26:54.571 --> 26:55.447
Teka.

26:56.031 --> 26:57.198
Dumilat ka na.

27:01.036 --> 27:02.078
Camila Román…

27:04.414 --> 27:05.957
will you marry me?

27:13.048 --> 27:16.426
Di na kita kilala. Di na kita kilala
mula pa no'ng sa Cartagena.

27:16.509 --> 27:18.219
Hindi ko alam kung sino ka.

27:18.303 --> 27:19.346
Lubayan mo na ako.

27:21.389 --> 27:24.309
Di na lang na di ikaw si Fernando Castell.

27:26.061 --> 27:28.021
Di rin ikaw si Miguel Estévez.

27:39.240 --> 27:41.785
Ano'ng problema, babe?
Di ka makapagsalita?

27:42.744 --> 27:43.745
Sorry, ano lang…

27:45.080 --> 27:46.665
Binigla mo ako.

27:46.748 --> 27:49.459
-Pinag-uusapan natin sina Inti at Eva, at…
-Alam ko.

27:49.542 --> 27:52.962
-Tapos may singsing na, at…
-Alam ko, pero di na ako nakapaghintay.

27:53.046 --> 27:54.881
Di na ako makapaghintay.

27:56.216 --> 27:59.177
Oo, tama ka. Di ka makakapaghintay.

28:02.389 --> 28:04.224
Hindi ko kaya, Miguel.

28:05.141 --> 28:08.019
Hindi pa ako handa.

28:08.103 --> 28:09.062
Pasensiya na.

28:15.110 --> 28:16.486
Pwede mo bang sabihin sa akin…

28:18.905 --> 28:19.864
ano'ng kailangan mo?

28:19.948 --> 28:21.825
Wala akong kailangan.

28:21.908 --> 28:23.159
E, ano?

28:23.243 --> 28:26.663
Natatakot akong magkamali
gaya ng pagkakamali ko kay David.

28:26.746 --> 28:30.375
Di ko kailangang ipaliwanag sa 'yo.
Nandoon ka sa lahat ng 'yon.

28:30.458 --> 28:32.460
'Yon ba? Tungkol ba 'to kay David?

28:32.544 --> 28:36.965
Oo, natatakot lang ako
na baka masaktan kita, Miguel.

28:39.175 --> 28:40.385
Tungkol ba ito kay Oliver?

28:40.969 --> 28:41.928
Kay Oliver?

28:42.011 --> 28:43.638
Oo, kay Oliver.

28:43.722 --> 28:45.765
Hindi. Siyempre hindi.

28:45.849 --> 28:47.600
Di ko siya masyadong kilala.

28:48.852 --> 28:50.186
Ganito, Camila, paano…

28:51.187 --> 28:52.981
Paano ba natin maisasalba 'to?

28:53.565 --> 28:55.942
-Wala tayong dapat isalba.
-E, ano?

28:56.025 --> 28:58.111
Okay 'yong relasyon natin, di ba?

28:58.194 --> 29:00.864
Ayos tayo, maganda 'yong chemistry natin,

29:00.947 --> 29:03.283
ayos 'yong relasyon at sex life natin.

29:03.366 --> 29:05.869
Maganda 'yong buhay natin,
sa magkahiwalay na bahay.

29:05.952 --> 29:08.455
Hindi pa ako handang…

29:09.205 --> 29:12.041
ewan, gawing official, mag-asawa.

29:12.125 --> 29:14.252
Magkaroon ng anak, bahay, pamilya.

29:14.335 --> 29:17.714
-Teka.
-Intindihin mo sana, wasak pa ako, okay?

29:19.174 --> 29:20.508
At ayaw kitang saktan.

29:22.927 --> 29:24.387
Gusto mong makipaghiwalay?

29:25.764 --> 29:26.764
-Hiwalay?
-Oo.

29:26.848 --> 29:28.475
-Hindi! Di 'yan—
-Morning!

29:30.059 --> 29:31.060
Morning!

29:32.937 --> 29:35.064
-Ano'ng ginagawa n'yo rito?
-Hi!

29:35.148 --> 29:36.524
Ano'ng meron? Kumusta?

29:37.692 --> 29:38.902
-Kumusta?
-Ayos lang.

29:38.985 --> 29:40.153
Ayos naman kami.

29:40.236 --> 29:42.739
Ano'ng problema?
Bakit ganyan 'yong mukha mo?

29:45.241 --> 29:47.494
Akala namin,
lilipad na kayo papuntang Spain.

29:47.577 --> 29:49.954
Eto, may magandang balita kami sa inyo.

29:50.038 --> 29:53.792
-Inupahan namin 'yong bahay no'ng pinatay.
-Wag mong sabihin 'yan, babe.

29:53.875 --> 29:55.251
-Gano'n?
-'Yong house L.

30:02.258 --> 30:03.092
Excuse me.

30:09.808 --> 30:11.601
Aalis na ako. Mamaya na lang.

30:12.519 --> 30:13.686
Pwede ba tayong mag-usap?

30:15.063 --> 30:16.773
-Magpapaliwanag ako—
-Wag na.

30:16.856 --> 30:20.193
Maganda 'yong relasyon natin, tapat.

30:20.276 --> 30:21.820
Wag nating gawin ito.

30:21.903 --> 30:25.782
Kung may mga tanong ka tungkol kay Ángela,
sa nakaraan ko, kahit ano,

30:25.865 --> 30:26.741
nandito ako, tara—

30:26.824 --> 30:28.910
Nag-usap lang kami ni Camila.

30:28.993 --> 30:31.663
Gumawa lang ng kuwento si Moira,
gaya ng dati.

30:31.746 --> 30:34.541
-Seryoso ako, ano—
-Seryoso rin ako.

30:34.624 --> 30:38.002
-Inilagay ni Moira ang pills sa locker ko.
-Wala akong pakialam sa kanya.

30:38.086 --> 30:40.129
Tayo 'yong tinutukoy ko, mahal ko.

30:41.339 --> 30:42.340
"Mahal ko"?

30:43.716 --> 30:46.678
Oo, mahal ko. Lumabas lang.

30:47.846 --> 30:49.389
Di ba kita pwedeng tawagin no'n?

30:53.434 --> 30:54.727
May tiwala ka ba sa 'kin?

30:59.274 --> 31:03.152
Kung may kailangan kang malaman,
sa akin mo itanong.

32:23.942 --> 32:26.778
Dapat inanod na 'yon ng alon, pero hindi.

32:29.447 --> 32:31.699
Bilang na ang mga araw natin, Ángela.

32:32.992 --> 32:36.746
Ikukulong nila tayo,
at ngayon, habambuhay na.

32:39.290 --> 32:41.542
Vannessa, tumigil ka na.

32:41.626 --> 32:42.669
Tama na.

32:49.217 --> 32:51.302
Kailangan kong isipin 'yong mga anak ko.

32:53.137 --> 32:55.181
Di ko na gagawing komplikado
ang mga bagay.

33:04.440 --> 33:06.526
Susuko na ako sa mga pulis.

33:10.655 --> 33:13.241
Okay ka naman kagabi. Ano'ng nangyari?

33:13.324 --> 33:16.577
Hindi, marunong lang akong magkunwari.

33:18.538 --> 33:21.207
Lalo na noong dumating ang Inti na 'yon.

33:21.290 --> 33:22.125
Bakit?

33:22.709 --> 33:23.543
Bakit?

33:24.502 --> 33:25.461
Nagselos ako.

33:25.545 --> 33:26.546
A.

33:26.629 --> 33:30.466
Paano mo nakayang makipag-sex
sa lalaking kasing-edad ng anak mo?

33:30.550 --> 33:32.135
Naku, Vannessa.

33:33.052 --> 33:35.638
Pwede akong husgahan ng iba,
pero ikaw, hindi.

33:37.640 --> 33:41.144
Ganito na lang kaya 'yong gawin natin?

33:41.227 --> 33:42.478
Umuwi ka.

33:42.562 --> 33:46.149
Uminom ka no'ng magic pill mo.

33:51.988 --> 33:54.407
At wag na wag mo na ulit iisiping

33:55.783 --> 33:58.161
makipag-usap sa mga pulis.

34:01.748 --> 34:02.749
Tingin ko…

34:04.125 --> 34:05.793
Mas mabuti pang umalis na 'ko.

34:21.350 --> 34:25.271
UNKNOWN NUMBER
VIDEO

34:39.494 --> 34:41.496
-Nag-propose si Miguel.
-Ano?

34:41.579 --> 34:42.955
-Oo.
-Nag-propose siya?

34:43.039 --> 34:46.459
Nakaupo lang kami ro'n.
Sabi niya, "May surprise ako."

34:46.542 --> 34:47.627
Tapos boom! Singsing.

34:47.710 --> 34:51.130
Di ako makapaniwala.
Siguradong masaya ka, siyempre.

34:52.757 --> 34:53.841
Tinanggihan ko.

34:55.384 --> 34:58.096
-Tinanggihan mo ang lalaking 'yon?
-Di ko talaga kaya.

34:58.179 --> 35:00.389
Marami akong ibinigay na paliwanag.

35:00.473 --> 35:03.392
Pakiramdam ko ngayon,
wasak ako, desperado.

35:03.476 --> 35:04.811
Sabi ko, di ko kaya,

35:04.894 --> 35:07.688
ayos kami sa ganito,
sa magkahiwalay na bahay.

35:07.772 --> 35:09.524
-Naku…
-Sobrang hirap.

35:09.607 --> 35:11.651
Siyempre, gets ko. Ano…

35:11.734 --> 35:13.361
Desisyon mo 'yan, girl.

35:13.444 --> 35:16.114
Kung 'yan ang nararamdaman mo, tama 'yan.

35:17.740 --> 35:21.994
Ikaw naman 'yong pag-usapan natin
para kumalma ako. Kumusta kayo ni Inti?

35:28.209 --> 35:30.169
'Yang ngiting 'yan ang sagot ko.

35:31.504 --> 35:34.465
Mas okay na kami ngayon. Masaya kami.

35:35.174 --> 35:36.008
Tapos?

35:36.092 --> 35:37.927
-Wala.
-Official na ba kayo?

35:38.010 --> 35:39.762
-Magkuwento ka pa.
-Hindi.

35:39.846 --> 35:42.056
Official? Hindi, masyado pang maaga.

35:42.140 --> 35:44.809
Matagal na akong walang boyfriend,

35:44.892 --> 35:46.477
pero pag kasama ko siya…

35:46.561 --> 35:48.437
Ewan.

35:48.521 --> 35:51.816
Ngayon ko lang naramdaman
'yong nararamdaman ko para sa kanya.

35:53.651 --> 35:55.820
'Yong importante,

35:55.903 --> 35:56.737
masaya ka.

35:56.821 --> 35:59.824
Pero may gusto pa rin akong sabihin sa 'yo
kasi…

36:00.992 --> 36:03.494
Kagabi, umalis si Inti sa club.

36:03.578 --> 36:05.538
Pumunta siya sa party ni Ángela Ferrer.

36:05.621 --> 36:08.457
Sabi ni Miguel,
nagkaproblema siya kay Lucas. At—

36:08.541 --> 36:10.877
-Ayoko nang malaman.
-Kailangan.

36:10.960 --> 36:12.170
-Wag mong sabihin.
-Ano ba?

36:12.253 --> 36:13.754
-Para saan?
-Ano'ng sinasabi mo?

36:15.590 --> 36:18.801
Para di ka mabulag,
para malaman mo 'yong nangyayari.

36:18.885 --> 36:20.386
Ayokong masaktan ka.

36:20.469 --> 36:23.097
Kaibigan mo ako.
Kailangan kong sabihin 'yong totoo.

36:24.182 --> 36:25.516
Ano'ng nangyari?

36:26.100 --> 36:27.768
Si Lucas…

36:27.852 --> 36:29.562
Nakita niya…

36:29.645 --> 36:32.565
na kinukuha ni Inti 'yong underwear
ni Ángela.

36:40.865 --> 36:42.950
Ano'ng ginagawa mo? Tumigil ka.

36:43.534 --> 36:46.787
-Underwear ni Ángela?
-Weird 'yon. Hindi normal.

36:48.623 --> 36:49.498
Sorry.

36:55.087 --> 36:57.173
Eto 'yong search warrant.

36:57.256 --> 36:59.383
Alin 'yong mesa ni Laura Solano?

36:59.467 --> 37:01.385
-Sa likod.
-Salamat.

37:01.469 --> 37:02.303
Guys.

37:03.304 --> 37:05.431
Umalis po muna ang lahat.

37:34.794 --> 37:37.713
Sinabi ko na sa 'yo,
para sa pamilya lang 'yon.

37:37.797 --> 37:41.092
Oo, sige. At dahil hindi ako pamilya…

37:41.175 --> 37:44.261
Itinatago mo ako, ikinakahiya mo ako.

37:44.345 --> 37:48.349
Kasi di ako parte
ng mayayaman sa Riviera Esmeralda

37:48.432 --> 37:50.393
at di ako alta…

37:50.476 --> 37:52.895
-Becky, di ko sinabi 'yan.
-Naku, hindi.

37:52.979 --> 37:55.106
-Lucas, tapos na tayo.
-Ano?

37:55.189 --> 37:57.775
Oo, ayoko na sa 'yo.

37:57.858 --> 38:00.027
Binabalewala mo ako, kaya… ayoko na.

38:00.861 --> 38:03.614
Becky, kilala mo naman 'yong mama ko.

38:03.698 --> 38:06.033
Di ko pwedeng sabihin sa kanya
'yong mga ganito.

38:06.117 --> 38:08.786
Pero sinabi mo sa kanya
na girlfriend mo ako, kaya…

38:08.869 --> 38:12.331
Mismo. Alam niya, di ba?
Di pa ba sapat 'yon?

38:13.666 --> 38:15.167
-Okay, sige.
-Talaga?

38:22.591 --> 38:24.635
Ano'ng ginagawa n'yong dalawa?

38:29.348 --> 38:30.433
Ewan.

38:32.768 --> 38:33.728
Ano sa tingin mo?

38:35.813 --> 38:38.482
Sorry, Lucas,
pero kailangan kong sabihin sa papa mo.

38:39.900 --> 38:41.986
Kung ako sa 'yo, di ko gagawin 'yon.

38:42.987 --> 38:45.823
Alam kong nakikipag-sex ka
sa kapatid niya, puta.

38:46.949 --> 38:48.284
Narinig mo siya.

38:48.367 --> 38:50.286
Kaya itikom mo 'yang bibig mo

38:50.369 --> 38:53.664
o sasabihin ko sa papa ko
na nakikipag-sex ka sa tito ko.

38:53.748 --> 38:55.416
Kasi alam kong tito ko siya.

39:00.838 --> 39:04.258
Masaya ako sa performance mo,
di ako nagrereklamo.

39:04.342 --> 39:05.843
Tapat ka,

39:05.926 --> 39:08.179
responsable,

39:08.262 --> 39:10.348
at magaling kang makibagay sa iba,

39:10.431 --> 39:12.683
mahirap makahanap ng gano'n.

39:13.809 --> 39:16.812
Pero kailangan na nating bilisan.

39:16.896 --> 39:20.524
Wag mo na akong paghintayin,
Oliver, sige na.

39:21.734 --> 39:26.197
Gusto ko nang umalis
si Camila Román sa Colombia.

39:26.280 --> 39:27.365
Ngayon na.

39:27.448 --> 39:29.700
'Yong pinakamabisang paraan
para magawa 'yon,

39:29.784 --> 39:36.082
pabagsakin 'yong negosyo niya.
Kailangang mawala 'yong Golden Lips.

39:36.165 --> 39:37.416
Makakaasa ka, Ángela.

40:11.742 --> 40:14.912
KUNG NAHIHIRAPAN KA O ANG KAKILALA MO,
DI KA NAG-IISA.

40:14.995 --> 40:16.664
BUMISITA SA WWW.WANNATALKABOUTIT.COM

42:11.862 --> 42:15.741
Nagsalin ng Subtitle:
Marionne Dominique Mancol
-IISA.
