WEBVTT

00:00:52.677 --> 00:00:54.929 align:center
FAKE PROFILE

00:00:58.141 --> 00:01:00.435 align:center
Ángela, kumusta sa iyo ang hatol?

00:01:00.518 --> 00:01:03.605 align:center
Malaking araw ito
para sa justice system ng Colombia.

00:01:03.688 --> 00:01:07.609 align:center
Pagkatapos ng ilang buwang laban,
nalinis ko na rin ang pangalan ko

00:01:07.692 --> 00:01:10.737 align:center
mula sa mga walang kuwentang paratang
laban sa akin.

00:01:10.820 --> 00:01:13.323 align:center
Salamat, siyempre,
sa matibay kong defense,

00:01:13.406 --> 00:01:17.494 align:center
at sa grupo ng mga di kilalang tao
na nagpakita ng suporta sa akin.

00:01:17.577 --> 00:01:20.080 align:center
Ano'ng pakiramdam mo ngayong malaya ka na?

00:01:24.584 --> 00:01:26.377 align:center
Palagay ko, sobrang saya mo.

00:01:26.461 --> 00:01:29.089 align:center
Oo naman. Masaya talaga ako. Ikaw?

00:01:29.714 --> 00:01:33.468 align:center
Nanaig ang hustisya,
at 'yon 'yong gusto n'yo, tama?

00:01:33.551 --> 00:01:35.637 align:center
Magkano ang binayad sa 'yo para tumestigo?

00:01:36.846 --> 00:01:38.640 align:center
Di mo ginawa 'yon nang libre.

00:01:39.766 --> 00:01:41.518 align:center
Sigurado ako ro'n.

00:01:45.730 --> 00:01:46.606 align:center
Hello?

00:01:48.191 --> 00:01:51.820 align:center
Paalis na ako.
Narinig mo na ba 'yong tungkol sa hatol?

00:01:53.446 --> 00:01:54.447 align:center
Ano'ng nangyari?

00:01:55.615 --> 00:01:57.075 align:center
Papunta na ako.

00:02:00.745 --> 00:02:03.289 align:center
Ano'ng pangarap mo?

00:02:05.583 --> 00:02:09.003 align:center
Sa totoo lang, di ko na alam ngayon.

00:02:10.296 --> 00:02:13.591 align:center
Madalas kong itinatanong 'yan
sa sarili ko nitong nakaraan.

00:02:14.717 --> 00:02:17.262 align:center
Pero ayokong gumawa
ng mga desisyon sa buhay

00:02:17.345 --> 00:02:19.848 align:center
kasi takot akong makasakit.

00:02:19.931 --> 00:02:22.225 align:center
Pero gusto mo rin ng commitment.

00:02:22.308 --> 00:02:24.894 align:center
Gusto mo ng pamilya,
gusto mong maging ina.

00:02:27.564 --> 00:02:30.733 align:center
Wag kang mag-alala,
valid kahit ano'ng piliin mo.

00:02:30.817 --> 00:02:34.237 align:center
Walang maling desisyon. Kahit ano, pwede.

00:02:34.320 --> 00:02:36.447 align:center
May pamilya na kasi si Miguel.

00:02:37.824 --> 00:02:41.995 align:center
At mukhang puro red flag lang
'yong meron kami,

00:02:42.078 --> 00:02:44.372 align:center
parang di siya 'yong tamang tao
para sa akin.

00:02:46.541 --> 00:02:48.835 align:center
Alam mo? Si Miguel…

00:02:48.918 --> 00:02:53.590 align:center
Babaero at sinungaling siya.

00:02:53.673 --> 00:02:56.509 align:center
Adik siya sa sex, sa power.

00:02:56.593 --> 00:02:59.888 align:center
Sobrang toxic na talaga
ng relasyon namin noong una pa lang.

00:03:01.514 --> 00:03:04.225 align:center
At di mo maintindihan kung bakit,
pero di mo siya maiwan.

00:03:04.809 --> 00:03:07.604 align:center
Di ko gets kung bakit di niya sinabi
'yong tungkol kay Oliver.

00:03:08.605 --> 00:03:11.441 align:center
Kahit noong nag-threesome kami, di…

00:03:13.109 --> 00:03:14.527 align:center
Di niya sinabi sa akin.

00:03:15.612 --> 00:03:18.907 align:center
Di na maalis sa isip ko si Oliver.
Unfair 'to.

00:03:19.490 --> 00:03:20.366 align:center
Unfair kanino?

00:03:20.450 --> 00:03:22.118 align:center
Unfair sa lahat.

00:03:25.747 --> 00:03:27.749 align:center
Kapatid niya si Oliver.

00:03:27.832 --> 00:03:30.627 align:center
Di ko alam
kung may umaandar lang sa isip ko,

00:03:30.710 --> 00:03:33.922 align:center
kung di ko lang alam
na nakikita ko si Miguel sa kanya.

00:03:34.964 --> 00:03:37.675 align:center
Gusto kong makita si Miguel
sa mukha ni Oliver,

00:03:37.759 --> 00:03:40.803 align:center
pero parang may chemistry kami
na di maipaliwanag,

00:03:40.887 --> 00:03:42.680 align:center
na higit pa sa sex.

00:03:43.473 --> 00:03:45.642 align:center
Ba't kami may ganitong connection?

00:03:46.434 --> 00:03:47.977 align:center
Kahit na nagsinungaling siya?

00:03:48.937 --> 00:03:52.941 align:center
Kasi parang 'yon 'yong di nawawala
sa buong process mo.

00:03:53.024 --> 00:03:55.902 align:center
Parang kailangan mo 'yon
sa lahat ng relasyon mo.

00:03:58.321 --> 00:04:01.407 align:center
Pero iba talaga ito. Iba ito.

00:04:01.491 --> 00:04:02.909 align:center
Bakit?

00:04:02.992 --> 00:04:05.745 align:center
May partner ka na, stable ka na,

00:04:05.828 --> 00:04:08.081 align:center
may mga plano ka na sa future.

00:04:08.164 --> 00:04:12.251 align:center
Pero eto, may lalaking gumugulo sa 'yo,
humahamon sa 'yo,

00:04:12.335 --> 00:04:14.921 align:center
namamangha ka sa kanya.

00:04:15.004 --> 00:04:15.880 align:center
Di ko maintindihan.

00:04:16.839 --> 00:04:19.759 align:center
Naisip mo na bang baka galing ito sa 'yo?

00:04:19.842 --> 00:04:23.346 align:center
Galing sa naging buhay mo noon
kasama 'yong pamilya mo,

00:04:23.429 --> 00:04:26.766 align:center
o galing talaga sa kawalan mo ng pamilya?

00:04:30.270 --> 00:04:33.439 align:center
Lumabas ka diyan, puta ka.

00:04:33.523 --> 00:04:34.357 align:center
Sige na!

00:04:50.957 --> 00:04:52.750 align:center
May pamilya ako.

00:04:54.669 --> 00:04:57.046 align:center
Ikinuwento mo sa akin
'yong nangyari noong bata ka.

00:04:57.922 --> 00:05:00.550 align:center
Sinasabi ko sa 'yo, Camila,
'yong mga ganoong bagay…

00:05:01.384 --> 00:05:03.052 align:center
di basta nawawala.

00:05:03.636 --> 00:05:05.430 align:center
Nananatili 'yong mga sugat.

00:05:06.431 --> 00:05:07.640 align:center
Kahit di mo nakikita.

00:05:15.898 --> 00:05:21.029 align:center
MESSAGE GALING KAY TOM
MAY UMATAKE KAY NOA

00:05:23.781 --> 00:05:24.782 align:center
Maraming salamat.

00:05:25.908 --> 00:05:27.785 align:center
Ayokong magmukhang mayabang,

00:05:27.869 --> 00:05:31.831 align:center
pero sigurado ako kanina
na magiging maayos ang lahat sa trial ko,

00:05:31.914 --> 00:05:34.876 align:center
kaya nagplano na ako
ng maliit na celebration.

00:05:34.959 --> 00:05:37.086 align:center
-Tutulong ka ba?
-Tutulong kami ni Eva.

00:05:37.170 --> 00:05:40.214 align:center
Magbibihis lang ako,
tapos mamimili na ako.

00:05:40.298 --> 00:05:44.802 align:center
Miguel, gusto kitang pasalamatan
sa suporta mo, sa pagsama mo.

00:05:44.886 --> 00:05:46.387 align:center
Ginugulat mo talaga ako.

00:05:47.472 --> 00:05:50.224 align:center
At sana makapunta kayo
ni Camila mamayang gabi.

00:05:51.142 --> 00:05:54.562 align:center
Ángela, di ko alam
kung magandang idea 'yan.

00:05:54.645 --> 00:05:55.980 align:center
Bakit hindi?

00:05:56.064 --> 00:05:58.107 align:center
Tumestigo pa lang siya laban sa 'yo.

00:05:58.191 --> 00:05:59.108 align:center
Tapos?

00:05:59.192 --> 00:06:00.610 align:center
Ano'ng nakuha niya ro'n?

00:06:00.693 --> 00:06:03.196 align:center
Pareho lang sila ng statement niya,

00:06:03.279 --> 00:06:05.323 align:center
inutil at walang kuwenta.

00:06:06.616 --> 00:06:07.492 align:center
Sorry.

00:06:09.494 --> 00:06:10.828 align:center
Hindi na mauulit.

00:06:10.912 --> 00:06:13.998 align:center
Di na ako magpapasaring nang gano'n

00:06:14.082 --> 00:06:17.460 align:center
dahil mga anak natin
'yong pinakaimportante sa akin.

00:06:17.543 --> 00:06:19.212 align:center
At kung, para sa kaligayahan nila,

00:06:19.295 --> 00:06:22.340 align:center
kailangan kong lunukin
'yong relasyon mo kay Camila

00:06:22.423 --> 00:06:26.094 align:center
at magmukhang masaya
gaya ng inaasahan ng lahat sa akin,

00:06:26.177 --> 00:06:28.054 align:center
gagawin ko.

00:06:29.806 --> 00:06:31.808 align:center
Ginugulat mo rin talaga ako.

00:06:32.975 --> 00:06:34.018 align:center
Pero salamat.

00:06:34.102 --> 00:06:38.481 align:center
Basta, tandaan mo
na para sa kanila 'yon, di para sa 'yo.

00:06:38.564 --> 00:06:39.399 align:center
Tara na.

00:06:43.027 --> 00:06:44.237 align:center
Babae 'yon.

00:06:46.489 --> 00:06:49.325 align:center
-Babaeng naka-mask.
-Anong klaseng mask?

00:06:49.409 --> 00:06:50.952 align:center
Hindi ko alam, ano…

00:06:51.035 --> 00:06:54.080 align:center
Itim, matangos 'yong ilong.

00:06:54.163 --> 00:06:57.750 align:center
Kamukha ba 'yon ng kahit anong mask
sa office ng boss mo?

00:06:59.335 --> 00:07:02.046 align:center
Oo. Kamukhang-kamukha ng mga 'yon.

00:07:02.130 --> 00:07:03.798 align:center
Nakita mo ba ang mukha niya?

00:07:05.258 --> 00:07:07.593 align:center
Natanggal ko 'yong mask niya.

00:07:08.177 --> 00:07:10.972 align:center
Madilim,
pero nakita kong may freckles siya,

00:07:11.055 --> 00:07:12.974 align:center
at makakapal 'yong labi niya.

00:07:14.142 --> 00:07:17.436 align:center
Morena siya, at tingin ko, blonde.

00:07:17.520 --> 00:07:18.354 align:center
Maganda siya.

00:07:19.147 --> 00:07:21.774 align:center
Alam kong weird pakinggan,
pero maganda siya.

00:07:21.858 --> 00:07:23.860 align:center
Tapos ano'ng nangyari?

00:07:24.735 --> 00:07:25.862 align:center
Ano'ng sinabi niya?

00:07:25.945 --> 00:07:27.363 align:center
Ang bilis ng pangyayari.

00:07:28.739 --> 00:07:30.825 align:center
Dumating na sina Tom at Moira.

00:07:32.702 --> 00:07:36.205 align:center
Lumingon ako, tapos paglingon ko ulit
sa stage, wala na siya.

00:07:37.665 --> 00:07:41.711 align:center
Pwede mo ba siyang i-describe
sa isa sa mga sketch artist namin

00:07:41.794 --> 00:07:43.254 align:center
para sa composite drawing?

00:07:43.337 --> 00:07:46.048 align:center
Oo naman.

00:07:46.632 --> 00:07:49.010 align:center
-Kahit anong kailangan n'yo.
-Noa?

00:07:49.093 --> 00:07:50.553 align:center
Ano'ng nangyari?

00:07:50.636 --> 00:07:52.430 align:center
-Cami.
-Diyos ko. Diyos ko!

00:07:52.513 --> 00:07:55.349 align:center
-Mare.
-Kumusta ka? Natingnan ka na ng paramedic?

00:07:55.433 --> 00:07:58.436 align:center
-Ayos ka lang ba?
-Ayos lang ako. Panakot lang 'yon.

00:07:58.519 --> 00:07:59.979 align:center
Panakot lang. Galos.

00:08:00.062 --> 00:08:01.981 align:center
Sige, pero saan sila galing?

00:08:04.192 --> 00:08:07.570 align:center
Ano'ng ginagawa mo rito?
Di ka pa nakontento sa trial?

00:08:19.582 --> 00:08:21.375 align:center
Walang ibang tao ro'n.

00:08:21.459 --> 00:08:24.503 align:center
Si Noa lang, sumisigaw na parang baliw.

00:08:24.587 --> 00:08:29.133 align:center
Paano kung gawa-gawa lang ito ni Noa
para, ewan, magpapansin?

00:08:30.676 --> 00:08:35.223 align:center
Tingin n'yo, gawa-gawa lang ang nangyari?
Na walang umatake sa kanya?

00:08:35.306 --> 00:08:37.433 align:center
Di ako magugulat kung gano'n nga.

00:08:37.516 --> 00:08:40.770 align:center
May mga taong gumagawa ng mga kuwento
para magpapansin.

00:08:43.022 --> 00:08:45.650 align:center
Di mo yata kasundo si Miss Garcia.

00:08:45.733 --> 00:08:48.569 align:center
Wala akong galit sa kanya.
Pero di ko siya kilala.

00:08:48.653 --> 00:08:51.906 align:center
Kakaiba siya, misteryoso.
Dapat imbestigahan n'yo siya.

00:08:52.823 --> 00:08:55.660 align:center
Boss, wala kaming nakita.
Lahat ng pinto, bukas.

00:08:55.743 --> 00:08:58.955 align:center
'Yong sa main entrance, sa bar.
'Yong sa service din.

00:08:59.038 --> 00:09:03.543 align:center
-Di natin masasabi kung saan siya lumabas.
-Pero sino? Sino'ng lumabas?

00:09:03.626 --> 00:09:05.545 align:center
Sabi ko nga, mag-isa siya.

00:09:05.628 --> 00:09:07.547 align:center
-Di ba?
-Totoo 'yon.

00:09:08.798 --> 00:09:10.716 align:center
Sige na, imbestigahan n'yo siya.

00:09:17.932 --> 00:09:20.560 align:center
Gusto kong hubarin ang damit ko.
Kailangan kong magpalit.

00:09:20.643 --> 00:09:22.895 align:center
Magkikita kami ng mga kaibigan ko.
Mamaya na lang.

00:09:22.979 --> 00:09:24.522 align:center
-Esther, wag mong isara.
-Sige po.

00:09:24.605 --> 00:09:27.191 align:center
Hayaan mong dumaloy 'yong energy,
para malinisan dito.

00:09:29.652 --> 00:09:30.945 align:center
Gusto mo ng maiinom?

00:09:31.028 --> 00:09:33.531 align:center
Kung ipagluto kaya kita
para may makain ka?

00:09:33.614 --> 00:09:34.865 align:center
Ano'ng kailangan mo?

00:09:34.949 --> 00:09:36.367 align:center
Wala, salamat.

00:09:36.450 --> 00:09:37.368 align:center
Esther!

00:09:38.369 --> 00:09:40.955 align:center
Esther, pahingi naman ng aromática.

00:09:41.038 --> 00:09:41.914 align:center
Sige, ma'am.

00:09:45.334 --> 00:09:49.463 align:center
Kukunin ko ang pagkakataong 'to
para linawing walang nagbago sa atin

00:09:49.547 --> 00:09:51.716 align:center
dahil lang sa nangyari, okay?

00:09:55.678 --> 00:09:58.055 align:center
Ano'ng pwede kong gawin
para mapatawad mo ako?

00:09:58.139 --> 00:09:59.640 align:center
Maghanap ka na ng iba.

00:10:02.268 --> 00:10:03.144 align:center
Talaga?

00:10:08.524 --> 00:10:11.736 align:center
Tumagal ka nang maraming taon

00:10:11.819 --> 00:10:13.863 align:center
sa taong minaltrato ka,

00:10:15.156 --> 00:10:16.324 align:center
binugbog ka.

00:10:19.410 --> 00:10:20.745 align:center
Pinatawad mo pa siya.

00:10:23.247 --> 00:10:24.957 align:center
Nakuha niya 'yong nararapat sa kanya.

00:10:25.791 --> 00:10:27.335 align:center
Ano'ng sinasabi mo?

00:10:31.922 --> 00:10:33.299 align:center
Alonso.

00:10:33.382 --> 00:10:34.800 align:center
Tumingin ka sa akin.

00:10:34.884 --> 00:10:37.803 align:center
May kinalaman ka ba sa nangyari?

00:10:37.887 --> 00:10:39.221 align:center
Siyempre wala!

00:10:40.056 --> 00:10:43.351 align:center
Tingin mo ba talaga, kaya kong gawin 'yon?

00:10:43.434 --> 00:10:45.519 align:center
Di ko na alam kung ano'ng iisipin.

00:10:46.479 --> 00:10:47.438 align:center
Hindi.

00:10:47.521 --> 00:10:49.065 align:center
Hinding-hindi ko magagawa 'yon.

00:10:49.148 --> 00:10:52.735 align:center
Di ako mamamatay-tao
porke't nagawa ko 'yong nagawa ko.

00:10:57.156 --> 00:10:58.366 align:center
Ano'ng di natin nakikita?

00:10:58.449 --> 00:11:01.661 align:center
Si Alfonso Díaz 'to,
alyas Matteo Gastaldi,

00:11:01.744 --> 00:11:06.665 align:center
'yong escort na binayaran ng biktima
para akitin 'yong ex-wife niya.

00:11:06.749 --> 00:11:10.628 align:center
At pareho sila ng agency
ni Inti Valderrama, 'yong De Souza.

00:11:10.711 --> 00:11:11.545 align:center
Weird.

00:11:11.629 --> 00:11:15.216 align:center
Nalaman ni Laura ang tungkol sa panloloko,
nag-away sila, tapos sinaktan siya.

00:11:15.299 --> 00:11:17.259 align:center
Self-defense 'yon.

00:11:17.343 --> 00:11:20.930 align:center
Importanteng detalye 'to
na natuklasan sa nakalipas na ilang oras.

00:11:21.806 --> 00:11:24.892 align:center
Beneficiary siya ng life insurance policy
na aabot sa $20,000,000.

00:11:24.975 --> 00:11:26.102 align:center
Imposible.

00:11:27.061 --> 00:11:29.563 align:center
Pinatay ni Laura
at ng gigolo niyang boyfriend si Foster

00:11:29.647 --> 00:11:30.481 align:center
para makuha 'yon.

00:11:30.564 --> 00:11:32.942 align:center
-Classic.
-Tingin ko, masyadong classic.

00:11:33.776 --> 00:11:35.152 align:center
Kausapin mo si Laura.

00:11:35.236 --> 00:11:36.737 align:center
Ako na'ng bahala sa iba.

00:11:42.076 --> 00:11:43.285 align:center
Magpapaliwanag ako.

00:11:44.161 --> 00:11:47.665 align:center
Ano'ng ipapaliwanag mo?
'Yong pakikipag-sex mo sa best friend ko?

00:11:49.291 --> 00:11:51.627 align:center
Dinalaw ko lang si Esteban.

00:11:51.711 --> 00:11:53.504 align:center
Gusto ko siyang kumustahin.

00:11:54.463 --> 00:11:56.173 align:center
Maalalahanin ka pala!

00:11:56.257 --> 00:11:58.676 align:center
Kaya bumibisita ka lagi
sa mga kaibigan mo pag gabi.

00:12:00.386 --> 00:12:01.512 align:center
Hindi naman lahat.

00:12:02.722 --> 00:12:05.516 align:center
Pero pwede kitang bisitahin 24/7.

00:12:08.269 --> 00:12:09.603 align:center
Araw…

00:12:09.687 --> 00:12:11.021 align:center
at gabi.

00:12:12.982 --> 00:12:14.150 align:center
Sa taas…

00:12:14.233 --> 00:12:15.067 align:center
at sa baba.

00:12:15.151 --> 00:12:17.027 align:center
Paano mo ako gustong bumisita?

00:12:20.614 --> 00:12:23.617 align:center
-Ano'ng ginagawa mo, Becky?
-Ipapakita ko sa 'yo.

00:12:23.701 --> 00:12:25.244 align:center
Hubarin mo 'yong pantalon ko.

00:12:42.344 --> 00:12:43.596 align:center
LIFE INSURANCE POLICY

00:12:43.679 --> 00:12:45.806 align:center
Twenty million dollars?

00:12:45.890 --> 00:12:49.852 align:center
Alam mo ba na ikaw lang
'yong beneficiary ng policy na 'to?

00:12:49.935 --> 00:12:51.395 align:center
Hindi, wala akong idea.

00:12:51.479 --> 00:12:54.690 align:center
Panoorin mo 'to nang mabuti.

00:13:02.364 --> 00:13:07.161 align:center
Laura, pinatay mo ba 'yong asawa mo
para makuha 'yong pera sa insurance?

00:13:09.121 --> 00:13:10.498 align:center
Hindi.

00:13:10.581 --> 00:13:12.291 align:center
Hindi, siyempre hindi.

00:13:13.125 --> 00:13:17.046 align:center
Oo, nagkaroon kami ng matinding pagtatalo,
gaya ng nakikita mo,

00:13:17.129 --> 00:13:19.507 align:center
pero di ko siya pinatay.

00:13:19.590 --> 00:13:22.676 align:center
Di ko pinatay 'yong asawa ko.
'Yong ex-husband ko.

00:14:06.470 --> 00:14:07.304 align:center
Lucas.

00:14:09.014 --> 00:14:09.974 align:center
-Miss Ángela.
-Mama!

00:14:20.150 --> 00:14:24.154 align:center
Nice to meet you.
Ako si Ángela Ferrer, mama ni Lucas.

00:14:26.323 --> 00:14:27.324 align:center
Becky po.

00:14:27.950 --> 00:14:29.410 align:center
Mama, ano…

00:14:30.411 --> 00:14:31.537 align:center
girlfriend ko siya.

00:14:33.080 --> 00:14:34.248 align:center
Girlfriend mo?

00:14:35.457 --> 00:14:39.628 align:center
Oo, binisita niya ako,
tapos nakatulog kami.

00:14:40.963 --> 00:14:42.840 align:center
Sobrang ganda.

00:14:42.923 --> 00:14:44.508 align:center
Siya ang au pair na kinuha ni Papa.

00:14:44.592 --> 00:14:48.387 align:center
A, oo, 'yong au pair.
Maraming ikinuwento si Eva tungkol sa 'yo.

00:14:48.470 --> 00:14:49.972 align:center
Tagasaan ka, Becky?

00:14:50.931 --> 00:14:52.933 align:center
Colombian ako, pero…

00:14:54.810 --> 00:14:56.145 align:center
nakatira ako sa Las Vegas.

00:14:56.228 --> 00:15:00.024 align:center
Las Vegas? Nagkataon,
mahilig 'yong papa ni Lucas sa Las Vegas.

00:15:00.107 --> 00:15:00.941 align:center
Hindi ba?

00:15:05.654 --> 00:15:08.657 align:center
Magbihis na kayo
at tulungan n'yo akong mamili.

00:15:08.741 --> 00:15:10.075 align:center
Dapat mag-ambag tayong lahat.

00:15:15.247 --> 00:15:17.499 align:center
Sabi ng abogado mo, ayaw mong umapela.

00:15:17.583 --> 00:15:20.544 align:center
-May problema ba?
-Wala, ayos lang ang lahat.

00:15:20.628 --> 00:15:24.214 align:center
Pero pagod na ako sa circus na 'to.
Tapos na akong maglaro.

00:15:24.298 --> 00:15:28.469 align:center
May mga mas importante pa akong gagawin.
At kailangan ko 'yong tulong mo, Indira.

00:15:34.183 --> 00:15:36.101 align:center
Eto 'yong sagot sa palaisipan.

00:15:36.185 --> 00:15:39.355 align:center
Sa katunayan, eto 'yong mga sagot
sa lahat ng tanong mo.

00:15:40.564 --> 00:15:41.774 align:center
Pero dapat basahin mo

00:15:42.691 --> 00:15:44.068 align:center
nang maigi.

00:15:44.652 --> 00:15:46.779 align:center
Ito 'yong mga memoir ko, Indira.

00:16:08.342 --> 00:16:10.678 align:center
-Kumusta 'yong pisngi mo?
-Mabuti. Mas mabuti.

00:16:10.761 --> 00:16:15.307 align:center
Sigurado ka? Ginawa kong mas mahigpit
'yong security para di na 'to maulit.

00:16:15.391 --> 00:16:17.601 align:center
Ayos lang. Ayos lang ang lahat.

00:16:18.727 --> 00:16:20.312 align:center
Nandito ako para humingi ng pabor.

00:16:20.396 --> 00:16:22.606 align:center
Oo naman.
Kahit anong kailangan mo. Ano 'yon?

00:16:24.566 --> 00:16:27.236 align:center
Sabihin mo sa akin 'yong alam mo
tungkol kay Ángela Ferrer.

00:16:29.196 --> 00:16:30.197 align:center
Sige na.

00:16:34.243 --> 00:16:37.454 align:center
Alam kong papa ko
'yong may pakana ng lahat ng ito.

00:16:37.538 --> 00:16:39.957 align:center
At lahat ng ginagawa ko…

00:16:40.040 --> 00:16:41.291 align:center
para sa kanya 'yon.

00:16:41.375 --> 00:16:43.711 align:center
Para panatilihing buhay 'yong alaala niya.

00:16:43.794 --> 00:16:48.674 align:center
Wala siya sa tabi ko,
pero alam kong sinusuportahan niya ako.

00:16:49.717 --> 00:16:53.262 align:center
Kaya ko ginawa ang planong ito
at pinili 'yong mga magpapatupad.

00:16:53.345 --> 00:16:57.641 align:center
Kasalanan nila
kung bakit namatay 'yong papa ko.

00:16:57.725 --> 00:16:59.852 align:center
Nina Miguel at Camila.

00:16:59.935 --> 00:17:01.270 align:center
Kailangan ko nang ibaba 'to.

00:17:05.149 --> 00:17:06.442 align:center
Sino'ng kausap mo?

00:17:07.943 --> 00:17:09.611 align:center
Engineer sa kumpanya.

00:17:12.656 --> 00:17:14.324 align:center
Ang ganda mo.

00:17:15.492 --> 00:17:16.744 align:center
Salamat.

00:17:16.827 --> 00:17:20.039 align:center
Parating na 'yong mga bisita.
Salubungin natin sila.

00:17:22.082 --> 00:17:22.958 align:center
Tara.

00:17:32.217 --> 00:17:36.638 align:center
Kung may mga tanong ka tungkol kay Ángela,
tanungin mo ako, wag si Camila.

00:17:36.722 --> 00:17:37.556 align:center
Malinaw ba?

00:17:37.639 --> 00:17:40.893 align:center
Usapang magkaibigan 'yon, amin-amin lang.

00:17:40.976 --> 00:17:43.062 align:center
Di ko alam kung ano'ng sinabi niya.

00:17:43.145 --> 00:17:45.647 align:center
Wala siyang sinabi. Narinig kayo ni Moira.

00:17:48.650 --> 00:17:50.110 align:center
Moira!

00:17:52.488 --> 00:17:55.407 align:center
Sino ka ba sa akala mo?
Gusto mo ba akong mabaliw?

00:17:56.158 --> 00:17:58.535 align:center
Di mo kailangan ng tulong diyan, baby.

00:17:58.619 --> 00:18:00.579 align:center
Di mo kilala 'yong binabangga mo.

00:18:00.662 --> 00:18:03.582 align:center
Talaga? Ipakita mo sa akin.
Ipakita mo ang pagiging kriminal mo.

00:18:03.665 --> 00:18:06.085 align:center
Kaya ka takot sa mga pulis.

00:18:06.168 --> 00:18:09.088 align:center
Dahil alam nating lahat
na walang murderer.

00:18:09.171 --> 00:18:13.634 align:center
Gawa-gawa lang 'yon ng sirang kukote mo.
Nangyayari 'yon sa lahat ng trans dancer,

00:18:13.717 --> 00:18:14.551 align:center
o sa 'yo lang?

00:18:14.635 --> 00:18:17.054 align:center
Babasagin ko 'yang ulo mo, puta ka!

00:18:17.137 --> 00:18:18.388 align:center
Tama na!

00:18:26.480 --> 00:18:28.107 align:center
Clonazepam?

00:18:28.190 --> 00:18:29.483 align:center
-Di sa 'kin 'yan.
-Hindi?

00:18:29.566 --> 00:18:31.819 align:center
-Hindi.
-Ininom mo 'to para mahimatay ka.

00:18:31.902 --> 00:18:34.029 align:center
-Inilagay mo 'yan diyan!
-Hindi.

00:18:34.113 --> 00:18:36.281 align:center
-Sinungaling.
-Umarte kang biktima ka, baliw!

00:18:36.365 --> 00:18:39.576 align:center
-Itigil n'yo 'to!
-Gusto niyang sirain 'yong Golden Lips!

00:18:39.660 --> 00:18:42.996 align:center
-Bitawan mo ako!
-Kung kakalma ka, bibitawan kita.

00:18:44.915 --> 00:18:46.542 align:center
STRATEGIC PARTNERSHIP AGREEMENT

00:18:46.625 --> 00:18:49.169 align:center
Magiging successful ang partnership natin,
makikita mo.

00:18:49.253 --> 00:18:51.338 align:center
Alam mong mapagkakatiwalaan mo ako.

00:18:51.421 --> 00:18:55.717 align:center
Walang duda 'yan.
Siyempre, nagtitiwala ako sa 'yo. Lagi.

00:18:56.844 --> 00:18:58.345 align:center
Cami, alam mo…

00:18:58.428 --> 00:19:00.889 align:center
Lahat ng sugat mula sa nakaraan,

00:19:00.973 --> 00:19:02.182 align:center
gumagaling na.

00:19:02.266 --> 00:19:04.768 align:center
O kahit paano nagsisimula na.

00:19:04.852 --> 00:19:05.853 align:center
Talaga?

00:19:07.437 --> 00:19:09.398 align:center
May aaminin ako.

00:19:09.481 --> 00:19:13.569 align:center
Matagal ko nang iniisip na ikaw
ang pinakamabuting lalaki sa mundo.

00:19:15.445 --> 00:19:19.825 align:center
Di ko gets kung bakit sumama ka kay Miguel
kung iniisip mo 'yan.

00:19:20.868 --> 00:19:21.910 align:center
Diyos ko.

00:19:23.162 --> 00:19:24.288 align:center
Cami, ganito.

00:19:25.372 --> 00:19:28.333 align:center
Gusto kong malaman mo
na nandito ako lagi para sa 'yo.

00:19:29.334 --> 00:19:31.753 align:center
Kahit na may mga naaalala pa rin ako,

00:19:31.837 --> 00:19:34.756 align:center
kahit gusto ng mga taong kamuhian kita,
di ko gagawin 'yon.

00:19:34.840 --> 00:19:37.259 align:center
Dahil lagi kitang mamahalin.

00:19:40.137 --> 00:19:41.138 align:center
Importante ka sa akin.

00:19:41.889 --> 00:19:42.723 align:center
Sobra.

00:19:45.642 --> 00:19:47.978 align:center
Sige. Submission date.

00:19:52.816 --> 00:19:54.526 align:center
-Hello.
-Sobrang ganda mo.

00:19:54.610 --> 00:19:56.320 align:center
-Ang ganda mo.
-Welcome.

00:19:57.613 --> 00:19:58.488 align:center
Salamat.

00:20:06.622 --> 00:20:08.373 align:center
Good evening. Welcome.

00:20:08.457 --> 00:20:10.125 align:center
-Hello.
-Nice to meet you.

00:20:10.208 --> 00:20:14.254 align:center
-Gusto mo ng champagne?
-Kailangan ko yata ng cognac.

00:20:14.338 --> 00:20:15.422 align:center
Oo naman.

00:20:19.593 --> 00:20:23.263 align:center
Okay. Una sa lahat,
welcome sa inyong lahat.

00:20:23.347 --> 00:20:28.560 align:center
Gusto kong i-dedicate 'yong unang toast
sa inyong lahat,

00:20:28.644 --> 00:20:32.356 align:center
na di nawala sa tabi ko
sa pinakamahihirap na oras ng buhay ko,

00:20:32.439 --> 00:20:36.026 align:center
at patuloy na naniniwala sa akin.

00:20:36.109 --> 00:20:39.571 align:center
Kaya salamat, at cheers.

00:20:39.655 --> 00:20:41.865 align:center
-Cheers.
-Cheers.

00:20:44.117 --> 00:20:45.535 align:center
Lucas.

00:20:45.619 --> 00:20:46.536 align:center
Cheers.

00:20:46.620 --> 00:20:48.121 align:center
Welcome. Cheers.

00:20:50.874 --> 00:20:53.085 align:center
Hello! Hi, pare. Kumusta?

00:20:53.168 --> 00:20:54.044 align:center
Mama?

00:20:55.921 --> 00:20:57.005 align:center
Good evening!

00:21:00.634 --> 00:21:01.927 align:center
Dinalhan kita nito.

00:21:02.010 --> 00:21:07.057 align:center
Wala akong nakuhang invitation,
pero baka na-send mo sa maling number.

00:21:07.140 --> 00:21:11.103 align:center
Pakiramdam ko, importanteng nandito ako,
kaya sobrang saya ko.

00:21:14.606 --> 00:21:16.274 align:center
Kailangan ko ng maiinom.

00:21:18.110 --> 00:21:20.904 align:center
-Good evening, guys. Kumusta kayo?
-Hello.

00:21:20.988 --> 00:21:22.531 align:center
Good evening.

00:21:22.614 --> 00:21:24.700 align:center
Nauuhaw ako. Ano'ng iniinom n'yo?

00:21:27.077 --> 00:21:29.746 align:center
Ano ba'ng ginagawa ng lalaking 'yan dito?

00:21:31.456 --> 00:21:32.833 align:center
Di ko siya inimbitahan.

00:21:34.084 --> 00:21:37.629 align:center
-Palayasin mo siya, o ako mismo'ng gagawa.
-Excuse me?

00:21:37.713 --> 00:21:40.924 align:center
Bahay ko ito, Miguel.
Wala akong papalayasin.

00:21:41.008 --> 00:21:42.676 align:center
Isipin mo 'yong mga anak mo.

00:21:42.759 --> 00:21:46.346 align:center
Dati, desente ka pa,
itinatago mo pa, pero ngayon—

00:21:46.430 --> 00:21:47.264 align:center
Ngayon ano?

00:21:47.347 --> 00:21:50.058 align:center
Gusto kong ipagsigawan, ano naman?

00:21:50.142 --> 00:21:51.518 align:center
Ano'ng problema?

00:21:52.102 --> 00:21:55.522 align:center
Gumagawa ka ba ng eksena
sa sarili kong pamamahay?

00:21:55.605 --> 00:21:57.190 align:center
Ang kapal ng mukha mo.

00:21:58.608 --> 00:21:59.985 align:center
Inti.

00:22:19.880 --> 00:22:21.757 align:center
Kalma, walang tao rito.

00:22:21.840 --> 00:22:25.344 align:center
Halatang nando'n sila
sa party na di tayo imbitado.

00:22:26.803 --> 00:22:29.514 align:center
Kailangan natin ng pera, Joanna.
Narinig mo 'yon?

00:22:29.598 --> 00:22:30.891 align:center
Pera.

00:22:30.974 --> 00:22:34.478 align:center
Di ginto, alahas, o diyamante.
Di kung anu-ano. Pera lang.

00:22:34.561 --> 00:22:37.189 align:center
Konting class, pwede?
Di natin 'to ginagawa para sa pera.

00:22:38.774 --> 00:22:41.443 align:center
-Alam ko, pero ano pa nga ba?
-Okay.

00:22:41.526 --> 00:22:43.195 align:center
Kailangan din natin ng pera.

00:22:43.278 --> 00:22:46.323 align:center
Para sa akin,
kailangan mo nang kalimutan si Camila.

00:22:47.115 --> 00:22:47.949 align:center
Okay?

00:22:50.243 --> 00:22:51.286 align:center
Tara na.

00:23:22.359 --> 00:23:23.652 align:center
Lintik na Lucas.

00:23:55.058 --> 00:23:56.518 align:center
Nakikiramay po kami.

00:23:57.978 --> 00:24:00.605 align:center
Pwede n'yo bang sabihin sa amin
kung ano'ng nahanap n'yo?

00:24:01.606 --> 00:24:03.024 align:center
May mga…

00:24:05.068 --> 00:24:10.323 align:center
buto ng bungo
at ilang parte ng panga roon.

00:24:10.407 --> 00:24:12.117 align:center
Sigurado ba kayo…

00:24:12.200 --> 00:24:16.246 align:center
na kay Santiago talaga ang mga 'yon?

00:24:16.830 --> 00:24:19.249 align:center
Opo. Nakikiramay kami.

00:24:29.384 --> 00:24:30.635 align:center
Salamat.

00:24:31.553 --> 00:24:33.555 align:center
Salamat, kahit pa'no, may nahanap kayo

00:24:34.139 --> 00:24:38.977 align:center
na magbabalik ng anak ko sa amin
para mailibing namin siya nang maayos.

00:24:44.941 --> 00:24:47.027 align:center
Ngayon, mangako ka sa akin.

00:24:48.445 --> 00:24:51.698 align:center
Ipangako mong hahanapin mo 'yong killer.
Na mabibigyan kami ng hustisya.

00:24:55.994 --> 00:24:56.995 align:center
Sige na.

00:25:08.381 --> 00:25:11.718 align:center
Di daw siya inimbitahan ni Ángela,
sumulpot lang. Sa harap ng mga anak ko.

00:25:12.302 --> 00:25:13.595 align:center
Eto, juice, babe.

00:25:14.846 --> 00:25:15.889 align:center
Love you.

00:25:15.972 --> 00:25:18.558 align:center
-'Yan pala 'yong gusto mo.
-Salamat.

00:25:20.936 --> 00:25:22.729 align:center
Gusto mong kausapin ko si Eva?

00:25:23.647 --> 00:25:28.193 align:center
Ano, pareho kaming babae,
pwede ko siyang kausapin nang dahan-dahan.

00:25:28.777 --> 00:25:30.403 align:center
Pero ano'ng sasabihin mo?

00:25:30.487 --> 00:25:32.239 align:center
Na kabit ni Ángela si Inti?

00:25:32.322 --> 00:25:33.865 align:center
Hindi 'yon. Ano ba?

00:25:33.949 --> 00:25:38.703 align:center
Pero pwede kong sabihin 'yong totoo,
para di siya mag-imagine ng kung anu-ano.

00:25:40.330 --> 00:25:42.624 align:center
Bata siya, baka di niya maintindihan.

00:25:42.707 --> 00:25:45.585 align:center
Basta nga siya,
pero pangmatanda 'yong mga problema niya.

00:25:45.669 --> 00:25:46.795 align:center
Totoo naman.

00:25:46.878 --> 00:25:50.090 align:center
Kailangan lang
na mas lambingin natin siya.

00:25:53.051 --> 00:25:54.970 align:center
Salamat.

00:25:55.053 --> 00:25:55.929 align:center
Ano'ng nakain mo?

00:26:00.392 --> 00:26:03.436 align:center
-May surprise ako para sa 'yo.
-Surprise?

00:26:03.520 --> 00:26:04.521 align:center
Magbabakasyon tayo.

00:26:05.105 --> 00:26:06.982 align:center
Malapit na 'yan, oo.

00:26:07.065 --> 00:26:08.567 align:center
Hindi, seryoso, babe.

00:26:11.319 --> 00:26:15.699 align:center
Alam kong may mga naging problema tayo,
gaya ng ibang mag-boyfriend, pero…

00:26:17.284 --> 00:26:19.828 align:center
Gusto kong malaman mong masaya talaga ako.

00:26:20.579 --> 00:26:22.497 align:center
At hindi lang dahil sa app.

00:26:24.124 --> 00:26:27.085 align:center
Nakikita ko
kung paano mo tratuhin 'yong mga anak ko.

00:26:27.168 --> 00:26:28.878 align:center
Lalo na si Eva.

00:26:30.255 --> 00:26:31.840 align:center
At nakakataba…

00:26:31.923 --> 00:26:32.757 align:center
ng puso.

00:26:34.050 --> 00:26:35.135 align:center
Napapamahal ka sa akin.

00:26:38.096 --> 00:26:39.139 align:center
Anyway.

00:26:39.222 --> 00:26:41.433 align:center
Ngayon, pakipikit nga ng mga mata mo.

00:26:41.516 --> 00:26:42.976 align:center
Dito? Ngayon na?

00:26:43.059 --> 00:26:44.769 align:center
-Ngayon na.
-Okay.

00:26:44.853 --> 00:26:46.521 align:center
Di na makakapaghintay 'to.

00:26:48.064 --> 00:26:49.899 align:center
Wag muna.

00:26:52.360 --> 00:26:54.487 align:center
-Sasabihin ko kung kailan.
-Bilis.

00:26:54.571 --> 00:26:55.447 align:center
Teka.

00:26:56.031 --> 00:26:57.198 align:center
Dumilat ka na.

00:27:01.036 --> 00:27:02.078 align:center
Camila Román…

00:27:04.414 --> 00:27:05.957 align:center
will you marry me?

00:27:13.048 --> 00:27:16.426 align:center
Di na kita kilala. Di na kita kilala
mula pa no'ng sa Cartagena.

00:27:16.509 --> 00:27:18.219 align:center
Hindi ko alam kung sino ka.

00:27:18.303 --> 00:27:19.346 align:center
Lubayan mo na ako.

00:27:21.389 --> 00:27:24.309 align:center
Di na lang na di ikaw si Fernando Castell.

00:27:26.061 --> 00:27:28.021 align:center
Di rin ikaw si Miguel Estévez.

00:27:39.240 --> 00:27:41.785 align:center
Ano'ng problema, babe?
Di ka makapagsalita?

00:27:42.744 --> 00:27:43.745 align:center
Sorry, ano lang…

00:27:45.080 --> 00:27:46.665 align:center
Binigla mo ako.

00:27:46.748 --> 00:27:49.459 align:center
-Pinag-uusapan natin sina Inti at Eva, at…
-Alam ko.

00:27:49.542 --> 00:27:52.962 align:center
-Tapos may singsing na, at…
-Alam ko, pero di na ako nakapaghintay.

00:27:53.046 --> 00:27:54.881 align:center
Di na ako makapaghintay.

00:27:56.216 --> 00:27:59.177 align:center
Oo, tama ka. Di ka makakapaghintay.

00:28:02.389 --> 00:28:04.224 align:center
Hindi ko kaya, Miguel.

00:28:05.141 --> 00:28:08.019 align:center
Hindi pa ako handa.

00:28:08.103 --> 00:28:09.062 align:center
Pasensiya na.

00:28:15.110 --> 00:28:16.486 align:center
Pwede mo bang sabihin sa akin…

00:28:18.905 --> 00:28:19.864 align:center
ano'ng kailangan mo?

00:28:19.948 --> 00:28:21.825 align:center
Wala akong kailangan.

00:28:21.908 --> 00:28:23.159 align:center
E, ano?

00:28:23.243 --> 00:28:26.663 align:center
Natatakot akong magkamali
gaya ng pagkakamali ko kay David.

00:28:26.746 --> 00:28:30.375 align:center
Di ko kailangang ipaliwanag sa 'yo.
Nandoon ka sa lahat ng 'yon.

00:28:30.458 --> 00:28:32.460 align:center
'Yon ba? Tungkol ba 'to kay David?

00:28:32.544 --> 00:28:36.965 align:center
Oo, natatakot lang ako
na baka masaktan kita, Miguel.

00:28:39.175 --> 00:28:40.385 align:center
Tungkol ba ito kay Oliver?

00:28:40.969 --> 00:28:41.928 align:center
Kay Oliver?

00:28:42.011 --> 00:28:43.638 align:center
Oo, kay Oliver.

00:28:43.722 --> 00:28:45.765 align:center
Hindi. Siyempre hindi.

00:28:45.849 --> 00:28:47.600 align:center
Di ko siya masyadong kilala.

00:28:48.852 --> 00:28:50.186 align:center
Ganito, Camila, paano…

00:28:51.187 --> 00:28:52.981 align:center
Paano ba natin maisasalba 'to?

00:28:53.565 --> 00:28:55.942 align:center
-Wala tayong dapat isalba.
-E, ano?

00:28:56.025 --> 00:28:58.111 align:center
Okay 'yong relasyon natin, di ba?

00:28:58.194 --> 00:29:00.864 align:center
Ayos tayo, maganda 'yong chemistry natin,

00:29:00.947 --> 00:29:03.283 align:center
ayos 'yong relasyon at sex life natin.

00:29:03.366 --> 00:29:05.869 align:center
Maganda 'yong buhay natin,
sa magkahiwalay na bahay.

00:29:05.952 --> 00:29:08.455 align:center
Hindi pa ako handang…

00:29:09.205 --> 00:29:12.041 align:center
ewan, gawing official, mag-asawa.

00:29:12.125 --> 00:29:14.252 align:center
Magkaroon ng anak, bahay, pamilya.

00:29:14.335 --> 00:29:17.714 align:center
-Teka.
-Intindihin mo sana, wasak pa ako, okay?

00:29:19.174 --> 00:29:20.508 align:center
At ayaw kitang saktan.

00:29:22.927 --> 00:29:24.387 align:center
Gusto mong makipaghiwalay?

00:29:25.764 --> 00:29:26.764 align:center
-Hiwalay?
-Oo.

00:29:26.848 --> 00:29:28.475 align:center
-Hindi! Di 'yan—
-Morning!

00:29:30.059 --> 00:29:31.060 align:center
Morning!

00:29:32.937 --> 00:29:35.064 align:center
-Ano'ng ginagawa n'yo rito?
-Hi!

00:29:35.148 --> 00:29:36.524 align:center
Ano'ng meron? Kumusta?

00:29:37.692 --> 00:29:38.902 align:center
-Kumusta?
-Ayos lang.

00:29:38.985 --> 00:29:40.153 align:center
Ayos naman kami.

00:29:40.236 --> 00:29:42.739 align:center
Ano'ng problema?
Bakit ganyan 'yong mukha mo?

00:29:45.241 --> 00:29:47.494 align:center
Akala namin,
lilipad na kayo papuntang Spain.

00:29:47.577 --> 00:29:49.954 align:center
Eto, may magandang balita kami sa inyo.

00:29:50.038 --> 00:29:53.792 align:center
-Inupahan namin 'yong bahay no'ng pinatay.
-Wag mong sabihin 'yan, babe.

00:29:53.875 --> 00:29:55.251 align:center
-Gano'n?
-'Yong house L.

00:30:02.258 --> 00:30:03.092 align:center
Excuse me.

00:30:09.808 --> 00:30:11.601 align:center
Aalis na ako. Mamaya na lang.

00:30:12.519 --> 00:30:13.686 align:center
Pwede ba tayong mag-usap?

00:30:15.063 --> 00:30:16.773 align:center
-Magpapaliwanag ako—
-Wag na.

00:30:16.856 --> 00:30:20.193 align:center
Maganda 'yong relasyon natin, tapat.

00:30:20.276 --> 00:30:21.820 align:center
Wag nating gawin ito.

00:30:21.903 --> 00:30:25.782 align:center
Kung may mga tanong ka tungkol kay Ángela,
sa nakaraan ko, kahit ano,

00:30:25.865 --> 00:30:26.741 align:center
nandito ako, tara—

00:30:26.824 --> 00:30:28.910 align:center
Nag-usap lang kami ni Camila.

00:30:28.993 --> 00:30:31.663 align:center
Gumawa lang ng kuwento si Moira,
gaya ng dati.

00:30:31.746 --> 00:30:34.541 align:center
-Seryoso ako, ano—
-Seryoso rin ako.

00:30:34.624 --> 00:30:38.002 align:center
-Inilagay ni Moira ang pills sa locker ko.
-Wala akong pakialam sa kanya.

00:30:38.086 --> 00:30:40.129 align:center
Tayo 'yong tinutukoy ko, mahal ko.

00:30:41.339 --> 00:30:42.340 align:center
"Mahal ko"?

00:30:43.716 --> 00:30:46.678 align:center
Oo, mahal ko. Lumabas lang.

00:30:47.846 --> 00:30:49.389 align:center
Di ba kita pwedeng tawagin no'n?

00:30:53.434 --> 00:30:54.727 align:center
May tiwala ka ba sa 'kin?

00:30:59.274 --> 00:31:03.152 align:center
Kung may kailangan kang malaman,
sa akin mo itanong.

00:32:23.942 --> 00:32:26.778 align:center
Dapat inanod na 'yon ng alon, pero hindi.

00:32:29.447 --> 00:32:31.699 align:center
Bilang na ang mga araw natin, Ángela.

00:32:32.992 --> 00:32:36.746 align:center
Ikukulong nila tayo,
at ngayon, habambuhay na.

00:32:39.290 --> 00:32:41.542 align:center
Vannessa, tumigil ka na.

00:32:41.626 --> 00:32:42.669 align:center
Tama na.

00:32:49.217 --> 00:32:51.302 align:center
Kailangan kong isipin 'yong mga anak ko.

00:32:53.137 --> 00:32:55.181 align:center
Di ko na gagawing komplikado
ang mga bagay.

00:33:04.440 --> 00:33:06.526 align:center
Susuko na ako sa mga pulis.

00:33:10.655 --> 00:33:13.241 align:center
Okay ka naman kagabi. Ano'ng nangyari?

00:33:13.324 --> 00:33:16.577 align:center
Hindi, marunong lang akong magkunwari.

00:33:18.538 --> 00:33:21.207 align:center
Lalo na noong dumating ang Inti na 'yon.

00:33:21.290 --> 00:33:22.125 align:center
Bakit?

00:33:22.709 --> 00:33:23.543 align:center
Bakit?

00:33:24.502 --> 00:33:25.461 align:center
Nagselos ako.

00:33:25.545 --> 00:33:26.546 align:center
A.

00:33:26.629 --> 00:33:30.466 align:center
Paano mo nakayang makipag-sex
sa lalaking kasing-edad ng anak mo?

00:33:30.550 --> 00:33:32.135 align:center
Naku, Vannessa.

00:33:33.052 --> 00:33:35.638 align:center
Pwede akong husgahan ng iba,
pero ikaw, hindi.

00:33:37.640 --> 00:33:41.144 align:center
Ganito na lang kaya 'yong gawin natin?

00:33:41.227 --> 00:33:42.478 align:center
Umuwi ka.

00:33:42.562 --> 00:33:46.149 align:center
Uminom ka no'ng magic pill mo.

00:33:51.988 --> 00:33:54.407 align:center
At wag na wag mo na ulit iisiping

00:33:55.783 --> 00:33:58.161 align:center
makipag-usap sa mga pulis.

00:34:01.748 --> 00:34:02.749 align:center
Tingin ko…

00:34:04.125 --> 00:34:05.793 align:center
Mas mabuti pang umalis na 'ko.

00:34:21.350 --> 00:34:25.271 align:center
UNKNOWN NUMBER
VIDEO

00:34:39.494 --> 00:34:41.496 align:center
-Nag-propose si Miguel.
-Ano?

00:34:41.579 --> 00:34:42.955 align:center
-Oo.
-Nag-propose siya?

00:34:43.039 --> 00:34:46.459 align:center
Nakaupo lang kami ro'n.
Sabi niya, "May surprise ako."

00:34:46.542 --> 00:34:47.627 align:center
Tapos boom! Singsing.

00:34:47.710 --> 00:34:51.130 align:center
Di ako makapaniwala.
Siguradong masaya ka, siyempre.

00:34:52.757 --> 00:34:53.841 align:center
Tinanggihan ko.

00:34:55.384 --> 00:34:58.096 align:center
-Tinanggihan mo ang lalaking 'yon?
-Di ko talaga kaya.

00:34:58.179 --> 00:35:00.389 align:center
Marami akong ibinigay na paliwanag.

00:35:00.473 --> 00:35:03.392 align:center
Pakiramdam ko ngayon,
wasak ako, desperado.

00:35:03.476 --> 00:35:04.811 align:center
Sabi ko, di ko kaya,

00:35:04.894 --> 00:35:07.688 align:center
ayos kami sa ganito,
sa magkahiwalay na bahay.

00:35:07.772 --> 00:35:09.524 align:center
-Naku…
-Sobrang hirap.

00:35:09.607 --> 00:35:11.651 align:center
Siyempre, gets ko. Ano…

00:35:11.734 --> 00:35:13.361 align:center
Desisyon mo 'yan, girl.

00:35:13.444 --> 00:35:16.114 align:center
Kung 'yan ang nararamdaman mo, tama 'yan.

00:35:17.740 --> 00:35:21.994 align:center
Ikaw naman 'yong pag-usapan natin
para kumalma ako. Kumusta kayo ni Inti?

00:35:28.209 --> 00:35:30.169 align:center
'Yang ngiting 'yan ang sagot ko.

00:35:31.504 --> 00:35:34.465 align:center
Mas okay na kami ngayon. Masaya kami.

00:35:35.174 --> 00:35:36.008 align:center
Tapos?

00:35:36.092 --> 00:35:37.927 align:center
-Wala.
-Official na ba kayo?

00:35:38.010 --> 00:35:39.762 align:center
-Magkuwento ka pa.
-Hindi.

00:35:39.846 --> 00:35:42.056 align:center
Official? Hindi, masyado pang maaga.

00:35:42.140 --> 00:35:44.809 align:center
Matagal na akong walang boyfriend,

00:35:44.892 --> 00:35:46.477 align:center
pero pag kasama ko siya…

00:35:46.561 --> 00:35:48.437 align:center
Ewan.

00:35:48.521 --> 00:35:51.816 align:center
Ngayon ko lang naramdaman
'yong nararamdaman ko para sa kanya.

00:35:53.651 --> 00:35:55.820 align:center
'Yong importante,

00:35:55.903 --> 00:35:56.737 align:center
masaya ka.

00:35:56.821 --> 00:35:59.824 align:center
Pero may gusto pa rin akong sabihin sa 'yo
kasi…

00:36:00.992 --> 00:36:03.494 align:center
Kagabi, umalis si Inti sa club.

00:36:03.578 --> 00:36:05.538 align:center
Pumunta siya sa party ni Ángela Ferrer.

00:36:05.621 --> 00:36:08.457 align:center
Sabi ni Miguel,
nagkaproblema siya kay Lucas. At—

00:36:08.541 --> 00:36:10.877 align:center
-Ayoko nang malaman.
-Kailangan.

00:36:10.960 --> 00:36:12.170 align:center
-Wag mong sabihin.
-Ano ba?

00:36:12.253 --> 00:36:13.754 align:center
-Para saan?
-Ano'ng sinasabi mo?

00:36:15.590 --> 00:36:18.801 align:center
Para di ka mabulag,
para malaman mo 'yong nangyayari.

00:36:18.885 --> 00:36:20.386 align:center
Ayokong masaktan ka.

00:36:20.469 --> 00:36:23.097 align:center
Kaibigan mo ako.
Kailangan kong sabihin 'yong totoo.

00:36:24.182 --> 00:36:25.516 align:center
Ano'ng nangyari?

00:36:26.100 --> 00:36:27.768 align:center
Si Lucas…

00:36:27.852 --> 00:36:29.562 align:center
Nakita niya…

00:36:29.645 --> 00:36:32.565 align:center
na kinukuha ni Inti 'yong underwear
ni Ángela.

00:36:40.865 --> 00:36:42.950 align:center
Ano'ng ginagawa mo? Tumigil ka.

00:36:43.534 --> 00:36:46.787 align:center
-Underwear ni Ángela?
-Weird 'yon. Hindi normal.

00:36:48.623 --> 00:36:49.498 align:center
Sorry.

00:36:55.087 --> 00:36:57.173 align:center
Eto 'yong search warrant.

00:36:57.256 --> 00:36:59.383 align:center
Alin 'yong mesa ni Laura Solano?

00:36:59.467 --> 00:37:01.385 align:center
-Sa likod.
-Salamat.

00:37:01.469 --> 00:37:02.303 align:center
Guys.

00:37:03.304 --> 00:37:05.431 align:center
Umalis po muna ang lahat.

00:37:34.794 --> 00:37:37.713 align:center
Sinabi ko na sa 'yo,
para sa pamilya lang 'yon.

00:37:37.797 --> 00:37:41.092 align:center
Oo, sige. At dahil hindi ako pamilya…

00:37:41.175 --> 00:37:44.261 align:center
Itinatago mo ako, ikinakahiya mo ako.

00:37:44.345 --> 00:37:48.349 align:center
Kasi di ako parte
ng mayayaman sa Riviera Esmeralda

00:37:48.432 --> 00:37:50.393 align:center
at di ako alta…

00:37:50.476 --> 00:37:52.895 align:center
-Becky, di ko sinabi 'yan.
-Naku, hindi.

00:37:52.979 --> 00:37:55.106 align:center
-Lucas, tapos na tayo.
-Ano?

00:37:55.189 --> 00:37:57.775 align:center
Oo, ayoko na sa 'yo.

00:37:57.858 --> 00:38:00.027 align:center
Binabalewala mo ako, kaya… ayoko na.

00:38:00.861 --> 00:38:03.614 align:center
Becky, kilala mo naman 'yong mama ko.

00:38:03.698 --> 00:38:06.033 align:center
Di ko pwedeng sabihin sa kanya
'yong mga ganito.

00:38:06.117 --> 00:38:08.786 align:center
Pero sinabi mo sa kanya
na girlfriend mo ako, kaya…

00:38:08.869 --> 00:38:12.331 align:center
Mismo. Alam niya, di ba?
Di pa ba sapat 'yon?

00:38:13.666 --> 00:38:15.167 align:center
-Okay, sige.
-Talaga?

00:38:22.591 --> 00:38:24.635 align:center
Ano'ng ginagawa n'yong dalawa?

00:38:29.348 --> 00:38:30.433 align:center
Ewan.

00:38:32.768 --> 00:38:33.728 align:center
Ano sa tingin mo?

00:38:35.813 --> 00:38:38.482 align:center
Sorry, Lucas,
pero kailangan kong sabihin sa papa mo.

00:38:39.900 --> 00:38:41.986 align:center
Kung ako sa 'yo, di ko gagawin 'yon.

00:38:42.987 --> 00:38:45.823 align:center
Alam kong nakikipag-sex ka
sa kapatid niya, puta.

00:38:46.949 --> 00:38:48.284 align:center
Narinig mo siya.

00:38:48.367 --> 00:38:50.286 align:center
Kaya itikom mo 'yang bibig mo

00:38:50.369 --> 00:38:53.664 align:center
o sasabihin ko sa papa ko
na nakikipag-sex ka sa tito ko.

00:38:53.748 --> 00:38:55.416 align:center
Kasi alam kong tito ko siya.

00:39:00.838 --> 00:39:04.258 align:center
Masaya ako sa performance mo,
di ako nagrereklamo.

00:39:04.342 --> 00:39:05.843 align:center
Tapat ka,

00:39:05.926 --> 00:39:08.179 align:center
responsable,

00:39:08.262 --> 00:39:10.348 align:center
at magaling kang makibagay sa iba,

00:39:10.431 --> 00:39:12.683 align:center
mahirap makahanap ng gano'n.

00:39:13.809 --> 00:39:16.812 align:center
Pero kailangan na nating bilisan.

00:39:16.896 --> 00:39:20.524 align:center
Wag mo na akong paghintayin,
Oliver, sige na.

00:39:21.734 --> 00:39:26.197 align:center
Gusto ko nang umalis
si Camila Román sa Colombia.

00:39:26.280 --> 00:39:27.365 align:center
Ngayon na.

00:39:27.448 --> 00:39:29.700 align:center
'Yong pinakamabisang paraan
para magawa 'yon,

00:39:29.784 --> 00:39:36.082 align:center
pabagsakin 'yong negosyo niya.
Kailangang mawala 'yong Golden Lips.

00:39:36.165 --> 00:39:37.416 align:center
Makakaasa ka, Ángela.

00:40:11.742 --> 00:40:14.912 align:center
KUNG NAHIHIRAPAN KA O ANG KAKILALA MO,
DI KA NAG-IISA.

00:40:14.995 --> 00:40:16.664 align:center
BUMISITA SA WWW.WANNATALKABOUTIT.COM

00:42:11.862 --> 00:42:15.741 align:center
Nagsalin ng Subtitle:
Marionne Dominique Mancol
-IISA.

