WEBVTT

00:00:12.220 --> 00:00:13.847 align:center
Pagdating ko sa kuwarto,

00:00:13.930 --> 00:00:16.015 align:center
hinanap ko siya, pero wala siya.

00:00:16.099 --> 00:00:17.100 align:center
Hello!

00:00:17.684 --> 00:00:22.147 align:center
Lumapit siya sa likod ko.
Paglingon ko, nakita kong naka-mask siya.

00:00:23.898 --> 00:00:25.608 align:center
Anong klaseng mask?

00:00:26.901 --> 00:00:27.736 align:center
Black 'yon.

00:00:29.154 --> 00:00:30.530 align:center
Na may tuka.

00:00:31.114 --> 00:00:32.490 align:center
Mga mata lang 'yong nakita ko.

00:00:32.574 --> 00:00:33.908 align:center
Tapos ano'ng nangyari?

00:00:36.953 --> 00:00:40.623 align:center
Mabait siya sa akin. Malambing.

00:00:40.707 --> 00:00:42.292 align:center
Hinawakan namin ang isa't isa.

00:00:42.375 --> 00:00:45.253 align:center
Malambing siya, pero bigla na lang niyang…

00:00:46.046 --> 00:00:47.672 align:center
Hinawakan niya ako sa leeg…

00:00:47.756 --> 00:00:52.552 align:center
Malakas siya, inilubog niya ako sa tubig.
Niyakap niya ako at sinubukang lunurin.

00:00:54.012 --> 00:00:55.388 align:center
Nakatitig siya sa akin,

00:00:55.472 --> 00:00:58.391 align:center
kaya sinamantala ko ang pagkakataon
para itulak siya at tumakas.

00:01:00.185 --> 00:01:01.352 align:center
Tulong!

00:01:04.981 --> 00:01:06.232 align:center
'Yong camera.

00:01:07.233 --> 00:01:09.235 align:center
-Nakita mo ba?
-Anong camera?

00:01:09.319 --> 00:01:11.780 align:center
Pagdating ko roon, nagre-record siya.

00:01:11.863 --> 00:01:13.573 align:center
CAMERA

00:01:18.703 --> 00:01:20.997 align:center
FAKE PROFILE

00:01:28.963 --> 00:01:30.507 align:center
Umalis ka na, pwede?

00:01:33.259 --> 00:01:34.636 align:center
Susunduin ko pa si Tebi.

00:01:38.973 --> 00:01:40.141 align:center
Pwede kitang samahan.

00:01:40.225 --> 00:01:42.143 align:center
Wag. Ako lang 'yong pupunta.

00:01:48.775 --> 00:01:50.401 align:center
Bakit di natin 'to subukan?

00:01:53.363 --> 00:01:55.365 align:center
Kasi di na magiging tulad ng dati.

00:01:58.159 --> 00:02:00.119 align:center
Siguro nga, pero…

00:02:01.371 --> 00:02:03.206 align:center
pwede pa ring maging maganda.

00:02:04.207 --> 00:02:05.834 align:center
Pwede bang umalis ka na?

00:02:13.007 --> 00:02:17.971 align:center
Nakita ng mga taga-tech na galing nga
'yong video sa IP address niya,

00:02:18.054 --> 00:02:22.142 align:center
pero posibleng may na-download lang siya
na file na di niya alam.

00:02:22.225 --> 00:02:24.853 align:center
Kaya hindi siya makakasuhan.

00:02:26.062 --> 00:02:27.272 align:center
Hindi nga?

00:02:27.355 --> 00:02:31.234 align:center
Di napatunayang galing 'yon sa computer,

00:02:31.317 --> 00:02:33.695 align:center
email, o social media niya.

00:02:34.612 --> 00:02:36.865 align:center
-Seryoso talaga 'to.
-Seryoso nga.

00:02:36.948 --> 00:02:40.368 align:center
May pumasok sa bahay mo
para i-frame ang anak mo. Seryoso talaga.

00:02:47.417 --> 00:02:49.419 align:center
-Detective…
-Martínez.

00:02:49.502 --> 00:02:51.254 align:center
Martínez.

00:02:51.337 --> 00:02:53.840 align:center
Kakausapin ka agad ng mga abogado ko.

00:02:53.923 --> 00:02:55.717 align:center
Sige. Papuntahin mo sila rito.

00:02:56.509 --> 00:02:58.011 align:center
Maghintay ka lang.

00:02:58.094 --> 00:02:59.095 align:center
Tara na.

00:03:04.100 --> 00:03:05.518 align:center
Ang guwapo mo.

00:03:05.602 --> 00:03:09.772 align:center
Gusto ko 'yong new look mo.
Gumaguwapo ka sa divorce natin, 'no?

00:03:09.856 --> 00:03:11.566 align:center
Oo. Siguro tama ka.

00:03:11.649 --> 00:03:12.901 align:center
At ikaw din.

00:03:12.984 --> 00:03:15.445 align:center
Kahapon, ibang-iba 'yong itsura mo.

00:03:32.212 --> 00:03:33.379 align:center
David, nakakahiya talaga.

00:03:33.463 --> 00:03:37.508 align:center
-Bigla kitang nakita, pero—
-Sorry. Kasalanan ko 'yon.

00:03:37.592 --> 00:03:40.970 align:center
Lagi akong nagkakamali.
Pumasok ako nang walang pasabi.

00:03:41.054 --> 00:03:43.973 align:center
Di mo kailangang magpaliwanag.
Wala kang obligasyon sa akin.

00:03:44.057 --> 00:03:45.183 align:center
Wag kang mag-alala.

00:03:45.266 --> 00:03:47.810 align:center
Hindi naman seryoso 'yon, kaya…

00:03:47.894 --> 00:03:49.687 align:center
Pwede bang atin-atin na lang?

00:03:49.771 --> 00:03:52.482 align:center
Gaano katagal na
'yong open relationship n'yo ni Miguel?

00:03:52.565 --> 00:03:56.819 align:center
Komplikado, e.
Di talaga 'yon open relationship.

00:03:58.488 --> 00:04:02.450 align:center
Anyway, pinuntahan kita kahapon
dahil oras na para magkabati tayo.

00:04:02.533 --> 00:04:05.954 align:center
Wag nating isiping galit tayo
sa isa't isa, di gano'n.

00:04:06.037 --> 00:04:07.997 align:center
Hindi, di ako galit sa 'yo.

00:04:08.081 --> 00:04:10.917 align:center
Kabaliktaran nga, mahal na mahal kita.

00:04:11.000 --> 00:04:14.629 align:center
Binili ko 'yong rights para i-franchise
'yong club kung saan ako nagtrabaho,

00:04:14.712 --> 00:04:18.633 align:center
at magbubukas ako
ng sarili kong club dito, sa Cartagena.

00:04:18.716 --> 00:04:20.009 align:center
Oo!

00:04:20.093 --> 00:04:22.679 align:center
-Cheers sa mga bagong simula.
-Oo.

00:04:22.762 --> 00:04:23.596 align:center
Mag-ready ka!

00:04:23.680 --> 00:04:27.725 align:center
-Isa, dalawa…
-Dalawa, tatlo!

00:04:27.809 --> 00:04:29.560 align:center
-Ang galing mo!
-Halika rito.

00:04:30.353 --> 00:04:33.439 align:center
Cami, mahal kita.

00:04:33.523 --> 00:04:36.943 align:center
At kahit di pa tayo matagal na nagkasama…

00:04:41.364 --> 00:04:42.699 align:center
Will you marry me?

00:04:44.200 --> 00:04:45.201 align:center
I do.

00:04:50.915 --> 00:04:52.959 align:center
Mahal na mahal din kita, Cami.

00:04:53.042 --> 00:04:55.336 align:center
Kaya may business proposal ako.

00:04:55.420 --> 00:04:59.757 align:center
Naisip kong makipagsosyo sa 'yo,
'yong club mo at hotel ko.

00:04:59.841 --> 00:05:02.719 align:center
Ipadala mo sa akin ang clients mo,
ipapadala ko ang guests ko.

00:05:02.802 --> 00:05:03.845 align:center
Di nga?!

00:05:04.971 --> 00:05:08.558 align:center
Oo naman. Di ko naisip 'yan,
pero magandang idea nga.

00:05:08.641 --> 00:05:09.934 align:center
Ayos.

00:05:10.018 --> 00:05:13.062 align:center
Tequila? Para mag-toast tayo
sa bago nating partnership?

00:05:13.146 --> 00:05:14.856 align:center
-Sige.
-Talaga?

00:05:14.939 --> 00:05:15.815 align:center
Waiter!

00:05:20.778 --> 00:05:23.656 align:center
-Sorry.
-Pahingi ng dalawang tequila.

00:05:23.740 --> 00:05:26.284 align:center
-Hello?
-Galit ka pa rin ba sa akin?

00:05:26.367 --> 00:05:29.287 align:center
Wala akong dahilan
para magalit sa 'yo, Miguel.

00:05:29.370 --> 00:05:31.956 align:center
Tama ka diyan, wala ngang dahilan.

00:05:32.040 --> 00:05:33.291 align:center
Gusto mong tumakas?

00:05:33.374 --> 00:05:36.544 align:center
Saglit lang.
Tayong dalawa lang, gaya ng dati.

00:05:37.128 --> 00:05:41.090 align:center
Magandang idea 'yan.
Ite-text kita maya-maya.

00:05:41.674 --> 00:05:43.885 align:center
-Sige, babe.
-Ingat, sige.

00:05:45.428 --> 00:05:47.764 align:center
-Ayos lang ba ang lahat?
-Oo. Ayos lang.

00:05:51.059 --> 00:05:53.478 align:center
A, shit. Di ko alam na may ex-husband ka.

00:05:54.395 --> 00:05:55.772 align:center
Pasensiya na kagabi.

00:05:56.356 --> 00:05:58.316 align:center
Ayos lang. Paano mo naman malalaman?

00:05:58.399 --> 00:06:00.818 align:center
Sinabi mo ba kay Miguel o…?

00:06:03.071 --> 00:06:06.240 align:center
Sasabihin ko rin sa kanya, pero…

00:06:06.991 --> 00:06:08.910 align:center
Pwedeng humingi ng pabor?

00:06:08.993 --> 00:06:13.122 align:center
Pwede bang mag-ingat kayo ni Juanita
hanggang makausap ko si Miguel?

00:06:14.040 --> 00:06:15.333 align:center
Oo naman.

00:06:16.334 --> 00:06:19.629 align:center
Sana balang araw maging open siya
at mag-experiment.

00:06:19.712 --> 00:06:23.174 align:center
Kasi di ko itatanggi, Cami, sa isip ko…

00:06:24.425 --> 00:06:27.053 align:center
Di pa ako tumitigil magpantasya.

00:06:27.136 --> 00:06:28.304 align:center
Tungkol saan?

00:06:28.388 --> 00:06:30.473 align:center
Sa pakikipag-sex sa 'yo buong gabi.

00:06:35.645 --> 00:06:36.646 align:center
Sorry.

00:06:39.899 --> 00:06:41.067 align:center
Hi, Tom. Kumusta?

00:06:42.944 --> 00:06:43.778 align:center
Ano?

00:06:46.906 --> 00:06:50.827 align:center
Ganito, gusto lang ni Oliver,
makabawi sa panahong nawala sa inyo.

00:06:50.910 --> 00:06:53.412 align:center
Kumustahin ang pamilya niya, mga anak mo.

00:06:53.496 --> 00:06:54.789 align:center
Di mangyayari 'yan.

00:06:55.498 --> 00:06:56.332 align:center
A.

00:06:57.125 --> 00:06:58.668 align:center
Alam mo, tama ka.

00:06:58.751 --> 00:07:02.171 align:center
Sadya 'yong bakasyon.
Hinanap ka ni Oliver online.

00:07:02.255 --> 00:07:03.256 align:center
Alam ko 'yon.

00:07:04.757 --> 00:07:07.718 align:center
Sinubaybayan niya 'yong social media mo
para magkita kayo.

00:07:07.802 --> 00:07:09.679 align:center
Importante ka talaga sa kanya.

00:07:11.264 --> 00:07:12.932 align:center
Ikaw lang 'yong kamag-anak niya.

00:07:14.559 --> 00:07:16.352 align:center
Pero wala kang pakialam do'n.

00:07:16.436 --> 00:07:19.856 align:center
Lumaki ka kasama 'yong pamilyang umampon
sa 'yo na mahal na mahal ka.

00:07:21.899 --> 00:07:25.027 align:center
Nirespeto ka no'ng pamilya mo, pinag-aral.

00:07:25.111 --> 00:07:26.237 align:center
Pero di si Oliver.

00:07:27.697 --> 00:07:29.907 align:center
Lumaki siya sa hirap.

00:07:29.991 --> 00:07:32.910 align:center
Una sa ampunan,
tapos palipat-lipat na ng bahay.

00:07:33.911 --> 00:07:35.663 align:center
Bubog niya 'yon habambuhay.

00:07:37.874 --> 00:07:40.126 align:center
-Wala akong kinalaman doon.
-Tama.

00:07:41.794 --> 00:07:43.462 align:center
Walang gustong manakit sa 'yo.

00:07:44.505 --> 00:07:47.133 align:center
Miguel, mabait kami ng kapatid mo.

00:07:47.216 --> 00:07:50.219 align:center
-Wag mo akong hawakan.
-Desente kami.

00:07:54.098 --> 00:07:56.642 align:center
-Sabi ko, wag mo akong hawakan.
-Okay.

00:07:58.477 --> 00:08:01.022 align:center
Walang problema.
"Chill" lang, gaya ng sinasabi n'yo.

00:08:01.105 --> 00:08:04.692 align:center
Pero akala ko, medyo mas open-minded ka.

00:08:04.775 --> 00:08:05.860 align:center
Gaya ni Cami.

00:08:07.236 --> 00:08:09.697 align:center
Kagabi, ang sarap ng halikan namin.

00:08:12.491 --> 00:08:14.243 align:center
Iiwan na kita. Sige.

00:08:34.889 --> 00:08:35.723 align:center
Hello?

00:08:35.806 --> 00:08:38.184 align:center
Hello? Sino ito?

00:08:41.395 --> 00:08:42.605 align:center
Sino 'yon?

00:08:43.189 --> 00:08:44.273 align:center
Hindi ko alam.

00:08:51.072 --> 00:08:51.906 align:center
Hello?

00:08:52.573 --> 00:08:54.116 align:center
Lucas, sino 'yong sumagot?

00:08:54.200 --> 00:08:55.284 align:center
A…

00:08:55.368 --> 00:08:57.453 align:center
Hindi ko alam, wala.

00:08:57.536 --> 00:08:59.247 align:center
Nakauwi na ako. Gusto kitang makita.

00:08:59.330 --> 00:09:02.750 align:center
Wag mong ipagsabing nakabalik na ako,
kahit sa kapatid mo.

00:09:05.628 --> 00:09:06.462 align:center
Mama?

00:09:18.558 --> 00:09:19.934 align:center
Welcome home, Mama.

00:09:20.017 --> 00:09:23.646 align:center
Salamat. Masaya akong makita ka.

00:09:24.480 --> 00:09:26.148 align:center
Sino'ng sumagot ng phone mo?

00:09:28.150 --> 00:09:30.778 align:center
Baka maling number 'yong natawagan mo at—

00:09:30.861 --> 00:09:32.697 align:center
Wag, Lucas.

00:09:32.780 --> 00:09:34.991 align:center
Wag kang magsinungaling sa akin, ha?

00:10:22.038 --> 00:10:23.372 align:center
Good morning.

00:10:24.206 --> 00:10:25.750 align:center
Bumili ako ng almusal.

00:10:26.667 --> 00:10:27.501 align:center
Okay.

00:10:28.085 --> 00:10:29.503 align:center
-Pero…
-Oo.

00:10:29.587 --> 00:10:30.588 align:center
Di ba?

00:10:32.423 --> 00:10:34.258 align:center
-Okay.
-Magbibihis na ako, sige.

00:10:35.301 --> 00:10:36.552 align:center
May maitutulong ba ako?

00:10:36.636 --> 00:10:38.679 align:center
-Gusto mong tumulong?
-Oo.

00:10:38.763 --> 00:10:42.016 align:center
Talaga? Kailan ka pa nagsimula
na magluto para sa babae?

00:10:42.808 --> 00:10:44.060 align:center
Ha?

00:10:44.143 --> 00:10:45.436 align:center
Ano?

00:10:46.854 --> 00:10:50.483 align:center
Bakit mo sinasabi 'yan?
May narinig ka ba tungkol sa akin?

00:10:50.566 --> 00:10:53.069 align:center
Oo. Kung anu-ano 'yong narinig ko.

00:10:53.653 --> 00:10:54.487 align:center
Okay.

00:10:55.863 --> 00:10:58.199 align:center
Gets ko. Narinig mo
'yong tungkol sa past ko?

00:10:58.991 --> 00:11:00.201 align:center
Pati 'yong ngayon.

00:11:01.035 --> 00:11:03.371 align:center
Puwes, kung gusto mo,

00:11:03.454 --> 00:11:05.665 align:center
ako'ng magkukuwento sa 'yo.

00:11:05.748 --> 00:11:06.957 align:center
Kung interesado ka.

00:11:07.041 --> 00:11:09.919 align:center
Magkukuwento ka sa akin?
Sige, magkuwento ka na.

00:11:10.002 --> 00:11:14.548 align:center
Matagal akong naging… escort.
Malaki 'yong kinita ko.

00:11:14.632 --> 00:11:18.344 align:center
At wala talaga akong pinagsisisihan.

00:11:18.427 --> 00:11:22.264 align:center
Basta di ako nagsisisi
na naningil ako para ro'n, pero…

00:11:22.890 --> 00:11:24.642 align:center
Siguro nagsisisi ako…

00:11:26.018 --> 00:11:27.019 align:center
na nag-drugs ako

00:11:27.103 --> 00:11:30.689 align:center
at nakasakit ng maraming tao
na sinubukan akong tulungan.

00:11:30.773 --> 00:11:32.400 align:center
At saka… Teka.

00:11:36.529 --> 00:11:37.363 align:center
Hello?

00:11:39.448 --> 00:11:41.909 align:center
Oo, kasama ko siya ngayon.

00:11:45.037 --> 00:11:49.750 align:center
Sige… Oo, sige. Pupunta na kami.

00:11:50.960 --> 00:11:53.546 align:center
Sige, magkita tayo do'n. Okay.

00:11:54.964 --> 00:11:56.132 align:center
Sige.

00:11:56.215 --> 00:11:57.091 align:center
Ano'ng problema?

00:11:58.718 --> 00:12:00.469 align:center
Nasa ospital si Moira.

00:12:00.553 --> 00:12:02.596 align:center
-Ano?
-May umatake sa kanya.

00:12:02.680 --> 00:12:03.848 align:center
Shit.

00:12:11.439 --> 00:12:15.359 align:center
Narinig ko 'yong tungkol sa sex games n'yo
nina Rodrigo at Juanita.

00:12:20.448 --> 00:12:22.158 align:center
Di ko alam kung ano'ng narinig mo,

00:12:22.241 --> 00:12:26.287 align:center
pero kung ano man 'yon,
promise, walang ibig sabihin.

00:12:31.917 --> 00:12:34.295 align:center
Wala ka nang pakialam sa relasyon natin.

00:12:35.629 --> 00:12:37.256 align:center
Wag mong sabihin 'yan.

00:12:39.759 --> 00:12:41.051 align:center
Tapos na 'to.

00:12:44.138 --> 00:12:45.473 align:center
Sayang din talaga.

00:12:46.599 --> 00:12:47.933 align:center
Hindi ka ganito dati.

00:12:48.517 --> 00:12:50.352 align:center
Ikaw 'yong klase ng babaeng…

00:12:50.436 --> 00:12:53.314 align:center
medyo mainitin 'yong ulo,
oo, pero maprinsipyo.

00:12:54.440 --> 00:12:56.609 align:center
Nagbago ka, di ko alam kung bakit.

00:12:56.692 --> 00:12:58.569 align:center
'Yong Camila na nakikita ko ngayon…

00:13:03.324 --> 00:13:04.992 align:center
di siya 'yong minahal ko.

00:13:08.287 --> 00:13:10.748 align:center
Labing-anim na taon kang kasal.

00:13:12.666 --> 00:13:15.628 align:center
May asawa ka no'n, mga anak,

00:13:15.711 --> 00:13:19.256 align:center
at nagkaroon ka ng magandang idea
na gumawa ng fake profile

00:13:19.340 --> 00:13:21.133 align:center
para makipag-sex sa mga babae.

00:13:21.217 --> 00:13:24.428 align:center
Tapos pinapangaralan mo ako
tungkol sa mga prinsipyo?

00:13:24.512 --> 00:13:26.764 align:center
Mahal kita nang buong puso.

00:13:28.599 --> 00:13:30.976 align:center
Pero walang dudang distansiya lang…

00:13:32.770 --> 00:13:34.522 align:center
'yong makakaayos sa atin.

00:13:59.797 --> 00:14:00.673 align:center
Camila.

00:14:02.174 --> 00:14:03.175 align:center
Camila.

00:14:04.385 --> 00:14:08.430 align:center
Tinatanong ko kung ano'ng nararamdaman mo
pagkatapos ng pagtatalo n'yo ni Miguel.

00:14:08.514 --> 00:14:10.432 align:center
Oo.

00:14:10.516 --> 00:14:11.350 align:center
Sorry.

00:14:15.145 --> 00:14:16.564 align:center
Sa totoo lang,

00:14:17.356 --> 00:14:18.190 align:center
hindi ko alam.

00:14:18.274 --> 00:14:22.570 align:center
Tingin mo ba, 'yong nangyari sa inyo
ni Miguel noong bakasyon,

00:14:22.653 --> 00:14:25.948 align:center
nabago no'n
'yong pananaw mo sa buhay at lahat?

00:14:26.949 --> 00:14:28.701 align:center
Siguro.

00:14:28.784 --> 00:14:31.245 align:center
Kaya nga ako nagpapa-therapy sa 'yo, 'no?

00:14:31.328 --> 00:14:36.375 align:center
'Yong problema,
di ko na alam kung ano'ng gusto ko,

00:14:37.126 --> 00:14:38.752 align:center
kung saan ako pupunta,

00:14:39.628 --> 00:14:41.797 align:center
'yong gusto ko at ayaw ko.

00:14:43.257 --> 00:14:46.760 align:center
Mahirap talaga
pag di mo kilala 'yong sarili mo, 'no?

00:14:46.844 --> 00:14:48.846 align:center
Pag wala kang direksiyon.

00:14:48.929 --> 00:14:51.640 align:center
Bukod do'n, noong namatay ni Salome

00:14:51.724 --> 00:14:53.392 align:center
at nakita ko siyang gano'n…

00:14:55.060 --> 00:14:56.478 align:center
nasa gano'ng kondisyon…

00:14:56.562 --> 00:14:57.521 align:center
Normal 'yan.

00:14:57.605 --> 00:15:00.566 align:center
Kasuklam-suklam 'yon,
kaya binago no'n kung paano ka mag-isip.

00:15:01.901 --> 00:15:02.818 align:center
Oo.

00:15:05.779 --> 00:15:08.866 align:center
Tapos tumakbo ako
na parang baliw sa hotel.

00:15:08.949 --> 00:15:11.452 align:center
Sigaw lang ako nang sigaw,
"Tulong, tulungan n'yo ako!"

00:15:11.535 --> 00:15:12.453 align:center
Pero wala, e.

00:15:12.536 --> 00:15:15.664 align:center
Di ko alam kung paano ako napunta
sa lobby, nakahubad pa.

00:15:15.748 --> 00:15:20.169 align:center
Tapos 'yong security guard,
lumapit sa akin at tinulungan ako…

00:15:20.252 --> 00:15:23.005 align:center
Natakot talaga ako.
Meron ba ditong pwedeng matulog sa bahay?

00:15:23.088 --> 00:15:24.048 align:center
Good evening.

00:15:25.215 --> 00:15:26.925 align:center
Noa García?

00:15:28.385 --> 00:15:29.303 align:center
Para sa 'yo.

00:15:30.638 --> 00:15:31.930 align:center
Excuse me.

00:15:32.014 --> 00:15:33.641 align:center
Wag kang tsismosa.

00:15:34.433 --> 00:15:38.187 align:center
Saan niya kaya nakuha 'yong pera?
Baka inubos niya 'yong sahod niya diyan.

00:15:39.396 --> 00:15:41.106 align:center
Sige, tara na.

00:15:41.190 --> 00:15:44.777 align:center
GOOD LUCK SA SHOW. MAG-SHINE KA LANG
GAYA NG NAKASANAYAN MO. MAHAL KITA.

00:15:54.787 --> 00:15:55.871 align:center
Nagustuhan mo ba?

00:16:00.042 --> 00:16:02.086 align:center
Ang ganda nito. Maraming salamat.

00:16:03.754 --> 00:16:05.422 align:center
Bakit mo ako binibigyan ng bulaklak?

00:16:06.924 --> 00:16:10.010 align:center
-Bakit hindi?
-Ewan. Ano, maganda naman.

00:16:10.594 --> 00:16:12.888 align:center
Pero sobrang mahal. Kaya ba ng budget mo?

00:16:13.722 --> 00:16:18.102 align:center
Totoo, mahal nga,
pero deserve mo 'yong mamahaling bulaklak.

00:16:18.185 --> 00:16:19.311 align:center
Ano'ng magagawa natin?

00:16:25.234 --> 00:16:26.652 align:center
E, itong note?

00:16:28.028 --> 00:16:30.280 align:center
-Nabasa mo ba?
-Siyempre binasa ko.

00:16:34.368 --> 00:16:38.205 align:center
"Good luck sa show.
Mag-shine ka lang gaya ng nakasanayan mo.

00:16:38.288 --> 00:16:39.957 align:center
"Mahal kita.

00:16:40.040 --> 00:16:41.125 align:center
"Inti."

00:16:41.208 --> 00:16:42.334 align:center
"Mahal kita?"

00:16:42.418 --> 00:16:43.669 align:center
Oo.

00:16:43.752 --> 00:16:45.379 align:center
Inti naman.

00:16:45.462 --> 00:16:47.548 align:center
Ilang araw pa lang tayo magkakilala.
Imposible.

00:16:48.507 --> 00:16:51.719 align:center
Ano? Hindi kita pwedeng mahalin?
Bilang kaibigan lang.

00:16:51.802 --> 00:16:52.886 align:center
Bilang kaibigan.

00:16:56.348 --> 00:16:58.308 align:center
Nabalitaan ko 'yong nangyari kay Miguel.

00:16:58.934 --> 00:17:01.687 align:center
Sorry talaga.

00:17:03.689 --> 00:17:05.149 align:center
Ano'ng sabi niya?

00:17:05.232 --> 00:17:07.025 align:center
Wala, na…

00:17:07.109 --> 00:17:11.113 align:center
Ano, ayokong isipin mo
na sinadya kong itsismis ka,

00:17:11.196 --> 00:17:13.615 align:center
at lalong di ko sinadyang saktan ka.

00:17:13.699 --> 00:17:15.951 align:center
Hindi, alam ko 'yon.

00:17:16.034 --> 00:17:19.413 align:center
Di lang kasi ako sanay na magsinungaling.

00:17:19.496 --> 00:17:22.082 align:center
'Yong nangyari sa ating tatlo…

00:17:22.166 --> 00:17:23.625 align:center
natural lang sa akin.

00:17:24.585 --> 00:17:28.130 align:center
Walang marumi o mali ro'n.

00:17:29.381 --> 00:17:30.841 align:center
Oo, alam ko.

00:17:30.924 --> 00:17:34.553 align:center
'Yong problema,
di ganoon 'yong tingin ni Miguel.

00:17:34.636 --> 00:17:35.554 align:center
Oo.

00:17:35.637 --> 00:17:40.684 align:center
Paano kayo nagdesisyon ni Rodrigo
na magkaroon ng open relationship?

00:17:42.186 --> 00:17:46.065 align:center
Ganito, kahit laging sinasabi
ng mga lalaki

00:17:46.899 --> 00:17:48.901 align:center
na makabago at liberal sila,

00:17:48.984 --> 00:17:50.986 align:center
mahirap para sa kanila
na ipatikim ka sa iba.

00:17:51.070 --> 00:17:53.322 align:center
Palagi silang nagbibilang.

00:17:53.405 --> 00:17:56.658 align:center
Mukhang wala kang gano'ng problema
kay Rodrigo, 'no?

00:17:57.910 --> 00:18:01.205 align:center
Wala, si Rodri ko… Iba siya.

00:18:03.373 --> 00:18:06.251 align:center
-Talagang matalino siya, alam mo 'yon?
-Oo.

00:18:06.335 --> 00:18:09.338 align:center
Pero kahit ganoon, lalaki pa rin siya.

00:18:10.380 --> 00:18:11.256 align:center
Oo.

00:18:24.728 --> 00:18:25.687 align:center
Hi.

00:18:27.106 --> 00:18:29.316 align:center
-Hi.
-Di ko sinasadyang istorbohin ka.

00:18:30.567 --> 00:18:32.986 align:center
Good morning.

00:18:33.070 --> 00:18:37.908 align:center
Alam kong phase lang ito,
'yong pinagdadaanan natin.

00:18:39.827 --> 00:18:42.329 align:center
Para sa akin…

00:18:42.996 --> 00:18:44.206 align:center
hamon lang ito…

00:18:45.541 --> 00:18:47.042 align:center
na malalampasan natin.

00:18:47.584 --> 00:18:48.502 align:center
Nang magkasama.

00:18:51.088 --> 00:18:56.135 align:center
Ayoko na sa mga phase,
hamon, hadlang na dapat lagpasan,

00:18:56.218 --> 00:18:58.011 align:center
lahat no'ng nabanggit mo.

00:18:58.095 --> 00:18:59.054 align:center
Ayoko na.

00:19:02.724 --> 00:19:07.187 align:center
Miguel, kung may nasabi ako
na nakasakit sa 'yo,

00:19:07.271 --> 00:19:09.022 align:center
sorry talaga.

00:19:10.858 --> 00:19:12.818 align:center
Hindi ko sinasadyang saktan ka.

00:19:16.905 --> 00:19:19.950 align:center
Kinailangan ko talagang marinig 'yon.

00:19:31.336 --> 00:19:32.462 align:center
Mahal kita.

00:19:35.424 --> 00:19:37.509 align:center
E, 'yong dancer mo? Kumusta siya?

00:19:39.261 --> 00:19:41.013 align:center
Takot na takot.

00:19:41.096 --> 00:19:45.267 align:center
-Siyempre.
-Pero buhay siya, at 'yon ang importante.

00:19:45.976 --> 00:19:51.732 align:center
Kailangan ko lang talagang mahanap
'yong taong gumagawa ng lahat ng ito.

00:19:57.696 --> 00:20:00.282 align:center
-Morning. Pwedeng pumasok?
-Indira, hello!

00:20:00.365 --> 00:20:02.034 align:center
Pasok ka, bukas 'yan.

00:20:02.117 --> 00:20:03.118 align:center
Salamat.

00:20:05.120 --> 00:20:08.248 align:center
-Kumusta?
-Ayos lang ako. Sana di ako nakakaistorbo.

00:20:08.332 --> 00:20:09.750 align:center
Ano'ng meron?

00:20:13.212 --> 00:20:15.797 align:center
Gusto kong makausap 'yong mga bisita mo.

00:20:15.881 --> 00:20:16.924 align:center
Sige.

00:20:17.007 --> 00:20:18.133 align:center
Good morning.

00:20:20.010 --> 00:20:21.511 align:center
-Morning.
-Good morning.

00:20:21.595 --> 00:20:24.765 align:center
Pwede ba tayong mag-usap, Mr. Rodrigo…?

00:20:24.848 --> 00:20:26.058 align:center
Portales.

00:20:26.141 --> 00:20:27.142 align:center
Portales.

00:20:28.769 --> 00:20:31.188 align:center
Pwede n'yo ba kaming iwan?

00:20:31.271 --> 00:20:33.357 align:center
Oo. Oo naman.

00:20:33.440 --> 00:20:34.316 align:center
Aalis muna kami.

00:20:41.031 --> 00:20:43.951 align:center
Mr. Rodrigo, Miss Juanita,

00:20:44.034 --> 00:20:48.664 align:center
gusto kong ipaalala sa inyo
na may fraud case pa kayo sa Argentina

00:20:48.747 --> 00:20:51.166 align:center
mula sa taong 2021 hanggang 2024.

00:20:51.250 --> 00:20:55.754 align:center
Ganito, Detective. Maniwala ka,
walang saysay ang kasong 'yon.

00:20:55.837 --> 00:20:58.757 align:center
-Inaasikaso na ng mga abogado namin.
-Sige.

00:20:58.840 --> 00:21:01.260 align:center
Wag kayong mag-alala, isa lang ang fraud.

00:21:01.343 --> 00:21:06.390 align:center
Iba pa 'yong pagpasok n'yo sa Colombia
gamit ang mga pekeng passport.

00:21:06.473 --> 00:21:10.644 align:center
Inaaresto namin kayo para sa paggamit
ng mga pekeng public documents

00:21:10.727 --> 00:21:12.521 align:center
at identity theft.

00:21:16.149 --> 00:21:19.736 align:center
Kumusta 'yong trabaho, 'yong buhay mo?

00:21:21.029 --> 00:21:22.030 align:center
Ayos naman.

00:21:22.823 --> 00:21:23.740 align:center
Bakit?

00:21:24.533 --> 00:21:26.451 align:center
Kumusta 'yong assistant mo? Sino nga 'yon?

00:21:26.535 --> 00:21:27.953 align:center
-Si Victoria?
-Victoria.

00:21:29.121 --> 00:21:30.247 align:center
Ayos naman siya.

00:21:30.330 --> 00:21:31.164 align:center
Ganito.

00:21:32.666 --> 00:21:34.418 align:center
Bago ako naaresto,

00:21:35.210 --> 00:21:36.420 align:center
nag-research ako

00:21:37.004 --> 00:21:41.883 align:center
at nalaman kong 'yong bank transfer
na natanggap ni Alonso,

00:21:41.967 --> 00:21:43.885 align:center
connected sa phone number.

00:21:45.053 --> 00:21:46.888 align:center
Ni Victoria,

00:21:46.972 --> 00:21:48.098 align:center
'yong assistant mo.

00:21:49.933 --> 00:21:54.563 align:center
Di ko alam kung bakit, pero siya
'yong nagbayad sa kanya para akitin ka.

00:21:56.231 --> 00:21:57.232 align:center
Sorry.

00:22:09.453 --> 00:22:12.497 align:center
Tingin mo,
gaano katagal mo akong maloloko?

00:22:15.000 --> 00:22:16.918 align:center
-Laura—
-Ikaw 'yong nag-transfer!

00:22:17.002 --> 00:22:19.379 align:center
Na-trace namin. Galing sa phone mo 'yon.

00:22:23.258 --> 00:22:25.886 align:center
Ako… Ako 'yong nag-bank transer, pero—

00:22:25.969 --> 00:22:28.013 align:center
Pero ano? Bakit? Para saan?

00:22:28.096 --> 00:22:31.016 align:center
-Kasi inutusan ako.
-Sino'ng nag-utos sa 'yo?

00:22:31.099 --> 00:22:33.685 align:center
Si Alberto, 'yong ex-husband mo.

00:22:44.863 --> 00:22:47.991 align:center
Guys, pwedeng humingi ng pabor?
Pwede bang iwan n'yo muna kami?

00:22:56.708 --> 00:22:58.335 align:center
Naging kami ni Alberto.

00:22:59.628 --> 00:23:02.214 align:center
Humingi siya ng pabor
habang magkasama kami.

00:23:03.632 --> 00:23:06.385 align:center
Sabi niya,
kumuha ako ng gigolo para akitin ka,

00:23:06.468 --> 00:23:08.428 align:center
dapat daw walang trace.

00:23:08.512 --> 00:23:10.764 align:center
At bakit n'yo gagawin 'yon? Para saan?

00:23:10.847 --> 00:23:12.140 align:center
Para pahirapan ako?

00:23:12.724 --> 00:23:14.059 align:center
Para saktan 'yong puso mo.

00:23:14.935 --> 00:23:16.311 align:center
Para balikan mo siya.

00:23:21.483 --> 00:23:23.860 align:center
Di alam ng babaeng 'to
kung sino'ng binabangga niya.

00:23:23.944 --> 00:23:25.153 align:center
Tingin ko, alam ko.

00:23:25.237 --> 00:23:30.742 align:center
Juanita del Carmen Edwards ang pangalan mo
sa passport mo pagpasok mo sa bansa,

00:23:30.826 --> 00:23:34.579 align:center
pero di talaga ikaw 'yon,
at krimen 'yon sa bansang ito.

00:23:34.663 --> 00:23:38.542 align:center
Dinala mo ako rito para ituro sa akin
kung ano'ng pangalan ko.

00:23:38.625 --> 00:23:39.668 align:center
Parang ganoon.

00:23:40.252 --> 00:23:42.963 align:center
Joanna Genoveva Miranda.

00:23:43.046 --> 00:23:45.799 align:center
Galing sa Almería, Spain.

00:23:47.300 --> 00:23:50.929 align:center
-Wala naman kaming sinaktan.
-Batas 'yong magpapasiya diyan.

00:23:51.012 --> 00:23:53.098 align:center
Simulan na natin 'yong mga papeles.

00:23:53.181 --> 00:23:54.516 align:center
Teka, please lang.

00:23:54.599 --> 00:23:56.476 align:center
Rodrigo, magsalita ka naman.

00:23:56.560 --> 00:23:58.019 align:center
Hindi na kailangan.

00:23:58.603 --> 00:24:00.647 align:center
Ginagawa lang ng detective
'yong trabaho niya.

00:24:02.732 --> 00:24:06.445 align:center
May isang linggo kayo
para ayusin 'yong immigration status n'yo.

00:24:06.528 --> 00:24:09.239 align:center
Kung hindi, aarestuhin namin kayo.

00:24:10.031 --> 00:24:11.783 align:center
Ibig sabihin, pwede na kaming umalis?

00:24:12.576 --> 00:24:14.411 align:center
Oo, pwede na.

00:24:16.371 --> 00:24:17.664 align:center
Salamat, Detective.

00:24:17.747 --> 00:24:20.208 align:center
Makatwiran kang babae.

00:24:20.292 --> 00:24:23.086 align:center
Siguro nga,
pero ayos din 'yong paningin ko.

00:24:23.170 --> 00:24:25.922 align:center
Alam kong kapatid ka ni Miguel Estévez.

00:24:27.340 --> 00:24:30.177 align:center
Nice to meet you, Oliver. Magandang araw.

00:24:40.854 --> 00:24:42.647 align:center
Bakit mo sila pinakawalan?

00:24:42.731 --> 00:24:45.192 align:center
Parang mas may pakinabang sila sa labas.

00:24:46.318 --> 00:24:50.238 align:center
Sa gano'ng background,
di sila pumunta rito para magbakasyon.

00:24:57.245 --> 00:25:01.708 align:center
Uy, gusto mong lumabas para i-celebrate
'yong malaking app launch natin bukas?

00:25:01.791 --> 00:25:02.834 align:center
Naku.

00:25:03.877 --> 00:25:07.005 align:center
Salamat sa imbitasyon,
Harry, pero pagod ako.

00:25:07.589 --> 00:25:09.549 align:center
-Talaga?
-A, oo.

00:25:09.633 --> 00:25:13.261 align:center
Sige, kakain na lang ako
ng microwave food sa bahay.

00:25:13.345 --> 00:25:16.014 align:center
-Kumuha ka ng mister na chef.
-Mister? Di…

00:25:16.097 --> 00:25:17.807 align:center
Wala ka bang napupusuan?

00:25:17.891 --> 00:25:20.727 align:center
Wala. Ngayon, ni hindi ako nakikipag-date.

00:25:20.810 --> 00:25:22.354 align:center
Bakit?

00:25:22.437 --> 00:25:25.440 align:center
-Takot ka sa commitment? Ganyan ako dati.
-Talaga?

00:25:26.316 --> 00:25:27.734 align:center
Tapos ano'ng nangyari?

00:25:27.817 --> 00:25:29.361 align:center
Gumawa ako ng maling desisyon.

00:25:29.444 --> 00:25:31.696 align:center
Nagpakasal ako
kahit di ko mahal 'yong tao.

00:25:32.697 --> 00:25:35.408 align:center
Noong na-realize ko 'yon,
16 taon na 'yong lumipas.

00:25:35.992 --> 00:25:38.578 align:center
Nabuhay ako sa kasinungalingan
sa loob ng 16 taon, pare.

00:25:38.662 --> 00:25:40.205 align:center
Paano mo na-realize?

00:25:43.875 --> 00:25:44.876 align:center
Nakilala ko si Camila.

00:25:46.002 --> 00:25:50.048 align:center
Promise, minahal ko na siya
noong unang kita ko pa lang sa kanya.

00:25:59.683 --> 00:26:02.435 align:center
Sana mangyari rin sa akin 'yong gano'n.

00:26:02.519 --> 00:26:04.062 align:center
Hanapin mo sa Honeymoon.

00:26:04.938 --> 00:26:09.442 align:center
Di na, dapat mag-focus ako sa pag-polish
ng ilang detalye no'ng event bukas.

00:26:09.526 --> 00:26:10.694 align:center
Talaga.

00:26:18.285 --> 00:26:21.246 align:center
Ikaw na lang 'yong pumunta sa party.
Wala ako sa mood.

00:26:22.455 --> 00:26:24.708 align:center
Ano'ng problema? Nawala na ang galing mo?

00:26:25.709 --> 00:26:29.045 align:center
Wala na 'yong superpowers mo?
Mas naging malapit sina Camila at Miguel.

00:26:29.129 --> 00:26:31.631 align:center
Magiging malapit din ako sa kanya.
Makikita mo.

00:26:31.715 --> 00:26:34.884 align:center
Tingin ko, dapat itigil na natin 'to.
Umalis na tayo.

00:26:36.136 --> 00:26:36.970 align:center
Ano?

00:26:38.346 --> 00:26:40.056 align:center
-Ulitin mo nga.
-Di bale na.

00:26:40.140 --> 00:26:42.726 align:center
-Pero masyado na 'tong lumalaki.
-May usapan tayo.

00:26:42.809 --> 00:26:45.020 align:center
-Nakalimutan mo na?
-Kaya mas may dahilan tayo.

00:26:45.103 --> 00:26:48.231 align:center
Umalis na tayo sa Colombia
bago mahuli ang lahat.

00:26:48.315 --> 00:26:49.649 align:center
Hindi! Sabi ko, hindi!

00:26:49.733 --> 00:26:52.569 align:center
Gagana 'to! Sigurado ako.
Kahit ano, itataya ko.

00:26:53.153 --> 00:26:55.113 align:center
Ganito, Oliver, darling.

00:26:55.196 --> 00:26:57.699 align:center
Hindi interesado si Camila sa 'yo.

00:26:57.782 --> 00:27:00.410 align:center
Mas gusto niya ang kapatid mo. At gets ko.

00:27:00.493 --> 00:27:03.788 align:center
Dahil mas madaling paamuhin
'yong mga simpleng lalaki.

00:27:06.333 --> 00:27:09.419 align:center
Saan ka pupunta?
May party tayong pupuntahan!

00:27:11.004 --> 00:27:12.630 align:center
Ang tigas ng ulo, parang bata.

00:27:16.051 --> 00:27:17.135 align:center
Pwedeng pumasok?

00:27:17.218 --> 00:27:18.303 align:center
Sige.

00:27:20.388 --> 00:27:21.306 align:center
Wow.

00:27:22.098 --> 00:27:25.644 align:center
Sobrang ganda.
'Yan ba 'yong dress mo? Ang ganda.

00:27:25.727 --> 00:27:28.938 align:center
Baka sobra para sa event ni Miguel,
sa totoo lang.

00:27:29.022 --> 00:27:31.524 align:center
Hindi naman. Nakapili ka na ba ng alahas?

00:27:31.608 --> 00:27:34.319 align:center
Oo. Gold 'yong naisip ko.

00:27:35.195 --> 00:27:36.196 align:center
Pwede nga.

00:27:36.780 --> 00:27:39.949 align:center
Kung male-late si Miguel,
pwede kang sumabay sa amin ni Rodrigo.

00:27:40.033 --> 00:27:42.744 align:center
-Sige.
-Di na kailangan, Juanita.

00:27:42.827 --> 00:27:44.621 align:center
Salamat na lang.

00:27:44.704 --> 00:27:46.122 align:center
-Hi, babe.
-Hi, honey.

00:27:46.206 --> 00:27:49.167 align:center
Mabilis lang ako.
Ready na ako, magbibihis na lang.

00:27:49.250 --> 00:27:50.377 align:center
Wag kang magmadali.

00:27:50.460 --> 00:27:54.798 align:center
-Pero baka hinihintay ka na nila.
-Hayaan mo sila. Hihintayin kita.

00:27:54.881 --> 00:27:56.675 align:center
Babe, gusto kong malaman mo,

00:27:56.758 --> 00:28:02.305 align:center
kahit may mga problema at pagtatalo tayo,
lagi akong nandito para sa 'yo.

00:28:02.389 --> 00:28:05.767 align:center
Lalo na sa mga ganitong araw
na sobrang importante sa 'yo.

00:28:05.850 --> 00:28:06.935 align:center
Salamat, honey.

00:28:42.345 --> 00:28:47.016 align:center
Gusto kong malaman mo, walang saysay
ang lahat ng ito kung wala ka.

00:28:47.100 --> 00:28:49.853 align:center
-Promise.
-Sigurado akong maganda 'yong kalalabasan.

00:28:49.936 --> 00:28:53.106 align:center
Siyanga pala,
sino'ng nakaisip ng see-through dresses?

00:28:53.189 --> 00:28:56.693 align:center
Sinusubukan mo bang agawin
'yong mga suki ko sa Golden Lips?

00:28:56.776 --> 00:28:58.945 align:center
A, si López 'yon.

00:28:59.028 --> 00:29:01.239 align:center
-Magugustuhan mo siya.
-Gusto ko siyang makilala.

00:29:01.322 --> 00:29:02.907 align:center
-Tingnan mo.
-Kailangan kong makita…

00:29:02.991 --> 00:29:04.534 align:center
-Eto 'yong team ko.
-Okay.

00:29:04.617 --> 00:29:07.203 align:center
Guys!
Gusto ko kayong ipakilala kay Camila.

00:29:07.287 --> 00:29:09.080 align:center
-Welcome, kumusta?
-Brenda.

00:29:09.164 --> 00:29:10.498 align:center
-Nice to meet you.
-Ikaw din.

00:29:10.582 --> 00:29:12.625 align:center
-Camila, nice to meet you.
-Hi.

00:29:12.709 --> 00:29:16.004 align:center
-Sobrang ganda ng red dress mo. Wow.
-Maraming salamat.

00:29:16.087 --> 00:29:18.548 align:center
-Ang ganda niya, 'no?
-Sobra.

00:29:23.470 --> 00:29:28.183 align:center
Di ko alam kung saan ka naglalasing,
pero umayos ka at balitaan mo ako.

00:29:28.850 --> 00:29:30.643 align:center
Okay? Nasa party na ako.

00:29:31.644 --> 00:29:35.523 align:center
Sige, babe, hahayaan na kita
na ayusin ang lahat dito.

00:29:35.607 --> 00:29:37.108 align:center
-Okay, babe.
-Good luck.

00:29:37.192 --> 00:29:38.943 align:center
-Mahal kita.
-Ako ang bahala sa kanya.

00:29:39.027 --> 00:29:40.153 align:center
Nice to meet you!

00:29:40.236 --> 00:29:41.279 align:center
Ikaw din.

00:29:41.362 --> 00:29:42.530 align:center
Surprise.

00:29:44.407 --> 00:29:45.241 align:center
Salamat naman.

00:29:45.325 --> 00:29:48.161 align:center
Akala ko, iniwan mo na ako sa gulong ito.

00:29:48.244 --> 00:29:49.329 align:center
Anong gulo?

00:29:50.371 --> 00:29:54.083 align:center
Makukuha natin 'yong gusto natin,
gaya ng pinlano natin. Makikita mo.

00:29:54.667 --> 00:29:55.793 align:center
Pero pa'no?

00:29:55.877 --> 00:29:58.963 align:center
Ano'ng gagawin mo
para mabawi 'yong tiwala ni Camila?

00:30:01.132 --> 00:30:02.425 align:center
Manood ka…

00:30:04.260 --> 00:30:05.595 align:center
para matuto ka.

00:30:08.348 --> 00:30:11.976 align:center
Kumusta ang Honeymoon ngayong gabi?

00:30:55.228 --> 00:30:56.729 align:center
Gusto kitang makausap.

00:30:56.813 --> 00:30:58.648 align:center
Tamang-tama, kapitbahay,

00:30:58.731 --> 00:31:01.484 align:center
bibisita dapat ako sa 'yo
para yayain kang uminom.

00:31:03.528 --> 00:31:04.362 align:center
Malala ka na!

00:31:04.445 --> 00:31:07.448 align:center
Binayaran mo si Alonso para paibigin ako!

00:31:07.532 --> 00:31:09.784 align:center
Miserable kang gago ka!

00:31:09.868 --> 00:31:13.037 align:center
-Umalis ka sa bahay ko. Ngayon na.
-Laura, may rason—

00:31:13.121 --> 00:31:16.082 align:center
-Wag mo akong hawakan!
-Okay! Oo. Oo!

00:31:16.666 --> 00:31:18.835 align:center
Binayaran ko siya.
Pero para sa pagmamahal 'yon.

00:31:18.918 --> 00:31:22.005 align:center
Para bumalik ka sa akin
at mabuo 'yong pamilya natin.

00:31:22.088 --> 00:31:23.590 align:center
Baliw ka! Sira-ulo!

00:31:23.673 --> 00:31:26.301 align:center
Okay, inaamin ko.
Inaamin kong nagkamali ako.

00:31:26.384 --> 00:31:30.471 align:center
Itinapon ko ang 18 taong pagsasama natin
para sa libog.

00:31:30.555 --> 00:31:34.434 align:center
Pero nagkamali rin ako sa akala ko

00:31:34.517 --> 00:31:38.396 align:center
na pag nasaktan ko 'yong puso mo,
babalik ka sa akin.

00:31:38.479 --> 00:31:42.775 align:center
Babalik pa ba ako sa 'yo pagkatapos ko
sa tunay na lalaking gaya ni Alonso?

00:31:44.861 --> 00:31:46.946 align:center
Nakikita mo ang nagagawa ko dahil sa 'yo?

00:31:49.115 --> 00:31:50.199 align:center
Ano?

00:31:50.283 --> 00:31:51.326 align:center
Ha?

00:31:51.909 --> 00:31:53.161 align:center
Ano?

00:31:57.916 --> 00:31:59.292 align:center
Gago!

00:32:14.265 --> 00:32:18.436 align:center
Gusto kong magpasalamat
sa bawat isa sa inyo

00:32:18.519 --> 00:32:20.855 align:center
sa pagsama sa amin
sa espesyal na gabing ito.

00:32:20.938 --> 00:32:23.483 align:center
Para sa akin,
at sa team na pinamumunuan ko,

00:32:23.566 --> 00:32:25.360 align:center
ang Honeymoon, di lang negosyo

00:32:25.443 --> 00:32:29.989 align:center
na magbabago sa mundo ng dating app.

00:32:30.073 --> 00:32:31.991 align:center
Parte rin ito ng history namin.

00:32:32.075 --> 00:32:34.619 align:center
Dalawang taon ang nakaraan,
sa ganitong app,

00:32:34.702 --> 00:32:37.455 align:center
nakilala ko ang pinakamamahal ko.

00:32:37.538 --> 00:32:39.165 align:center
Nakilala ko si Camila.

00:32:39.248 --> 00:32:41.334 align:center
At masasabi ko sa inyo,

00:32:41.417 --> 00:32:44.087 align:center
mula noon,
habambuhay nang nagbago ang buhay ko.

00:32:44.170 --> 00:32:49.509 align:center
Patunay kami ni Camila
ng posibilidad na dala ng Honeymoon.

00:32:49.592 --> 00:32:51.886 align:center
Isang gabi
ng kapusukan, pakikipagsapalaran,

00:32:51.969 --> 00:32:56.140 align:center
o pagkilala sa tao
na makakasama mo habambuhay.

00:32:56.224 --> 00:32:59.727 align:center
Ang Honeymoon, para sa akin,
ang kuwento at pangarap namin.

00:32:59.811 --> 00:33:05.108 align:center
Kung mas marami pang tao ang magkakaroon
ng connection dito gaya namin,

00:33:05.191 --> 00:33:08.361 align:center
magiging sulit ang lahat ng ito.

00:33:09.195 --> 00:33:11.948 align:center
Kaya mag-toast tayo para sa Honeymoon,

00:33:12.031 --> 00:33:14.242 align:center
sa pagmamahal, at sa inyong lahat.

00:33:14.325 --> 00:33:16.452 align:center
-Salamat sa pagpunta.
-Cheers!

00:33:16.536 --> 00:33:17.912 align:center
Cheers para sa pagmamahal!

00:33:17.995 --> 00:33:20.081 align:center
-Cheers tayo diyan.
-Enjoy.

00:33:20.164 --> 00:33:21.124 align:center
Cheers.

00:33:22.417 --> 00:33:24.252 align:center
Mag-enjoy lang kayo. Salamat.

00:33:27.922 --> 00:33:29.298 align:center
Ang ganda ng speech mo.

00:33:32.343 --> 00:33:34.053 align:center
-Congratulations.
-Salamat.

00:33:34.137 --> 00:33:35.930 align:center
-Magiging maganda 'to.
-Amen, babe.

00:33:43.146 --> 00:33:44.480 align:center
Bravo.

00:33:45.398 --> 00:33:46.315 align:center
Sandali lang.

00:33:48.818 --> 00:33:51.612 align:center
Bravo.

00:33:51.696 --> 00:33:53.573 align:center
Ángela, ano'ng…

00:33:55.867 --> 00:33:57.702 align:center
Ano'ng ginagawa mo rito?

00:34:00.830 --> 00:34:02.331 align:center
Bakit di mo sinabi sa akin?

00:34:02.415 --> 00:34:03.499 align:center
Surprise, e.

00:34:05.752 --> 00:34:09.005 align:center
Binawi nila 'yong preventive detention ko
hanggang sa trial.

00:34:11.174 --> 00:34:13.718 align:center
Maraming journalist 'yong nandito, Ángela.

00:34:14.594 --> 00:34:15.803 align:center
Di ka dapat pumunta.

00:34:16.554 --> 00:34:18.014 align:center
Bakit hindi?

00:34:18.097 --> 00:34:20.725 align:center
Kung wala kang itinatago,
wala kang dapat ikatakot.

00:34:20.808 --> 00:34:22.351 align:center
At malaya na ako, Miguel.

00:34:22.435 --> 00:34:26.272 align:center
Di ba ako pwedeng dumaan
para batiin 'yong ex-husband ko,

00:34:26.355 --> 00:34:28.483 align:center
na successful businessman na ngayon?

00:34:32.904 --> 00:34:34.405 align:center
Camila!

00:34:34.489 --> 00:34:35.907 align:center
Ángela.

00:34:39.494 --> 00:34:42.830 align:center
Ayos ka lang? Para kang nakakita ng multo.

00:34:42.914 --> 00:34:44.123 align:center
Parang gano’n.

00:34:44.207 --> 00:34:45.208 align:center
Talaga?

00:34:46.042 --> 00:34:48.461 align:center
Di ko kayo kilala. Nice to meet you.

00:34:48.544 --> 00:34:49.754 align:center
Ángela Ferrer.

00:34:49.837 --> 00:34:52.924 align:center
Ex-wife ako ng magaling na lalaking 'to.

00:34:53.007 --> 00:34:55.927 align:center
-Juanita Edwards. Nice to meet you.
-Ikaw din.

00:34:56.010 --> 00:34:58.930 align:center
-Rodrigo. Nice to meet you.
-Ikaw din.

00:34:59.013 --> 00:35:03.101 align:center
Hindi ka nag-aksaya ng oras, Miguel.
Ang galing mo.

00:35:03.684 --> 00:35:07.605 align:center
Lahat ng investor mo,
kaibigan ng tatay ko.

00:35:08.189 --> 00:35:09.816 align:center
Excuse me, babatiin ko lang sila.

00:35:12.693 --> 00:35:14.612 align:center
Naku, nice to see you!

00:35:14.695 --> 00:35:15.947 align:center
Pwede ba tayong mag-usap?

00:35:17.115 --> 00:35:17.949 align:center
Oo naman.

00:35:18.908 --> 00:35:19.784 align:center
Sandali lang.

00:35:20.368 --> 00:35:21.285 align:center
Ayos ka lang?

00:35:21.369 --> 00:35:23.704 align:center
Walang kuwentang tanong 'yan, Miguel.

00:35:29.836 --> 00:35:31.671 align:center
Pwede mo bang sabihin sa akin…

00:35:33.673 --> 00:35:34.507 align:center
bakit ka nandito?

00:35:35.424 --> 00:35:38.344 align:center
Una, sinubukan mong sirain
'yong relasyon namin ni Camila.

00:35:38.427 --> 00:35:40.346 align:center
Ngayon gusto mong sirain 'yong negosyo ko?

00:35:41.222 --> 00:35:43.015 align:center
Bakit kita sasaktan?

00:35:43.099 --> 00:35:46.519 align:center
Kasi kinamumuhian mo ako. Alam mo 'yon.

00:35:47.770 --> 00:35:50.565 align:center
Tingin mo ba,
may dahilan ako para kamuhian ka?

00:35:51.691 --> 00:35:54.360 align:center
Kayong dalawa,
pag di kayo umalis, magkakaproblema tayo.

00:35:54.443 --> 00:35:57.363 align:center
-Binabalaan kita.
-Sandali lang.

00:35:59.448 --> 00:36:01.617 align:center
Sabihin mo nga,
ano'ng problema n'yong dalawa?

00:36:03.494 --> 00:36:04.871 align:center
-Wala.
-Wala?

00:36:04.954 --> 00:36:06.330 align:center
Bakit kayo nagtatalo?

00:36:08.249 --> 00:36:10.001 align:center
Kami ng lalaking 'to…

00:36:11.544 --> 00:36:12.879 align:center
wala kaming pagkakapareho.

00:36:13.921 --> 00:36:15.548 align:center
Kundi mama at papa.

00:36:18.426 --> 00:36:20.052 align:center
Kapatid ko ang tangang ito.

00:38:22.800 --> 00:38:26.679 align:center
Nagsalin ng Subtitle:
Marionne Dominique Mancol
ma tayo.

