WEBVTT

00:16.891 --> 00:17.726
Hello?

00:18.309 --> 00:20.020
Hi!

00:20.103 --> 00:23.148
Ano'ng ginagawa n'yo rito?
Di ako makapaniwala.

00:23.231 --> 00:24.774
-Hi!
-Kumusta kayo?

00:24.858 --> 00:27.068
-Hi, Cami! Kumusta?
-Pasok kayo.

00:27.694 --> 00:29.779
-Ano'ng ginagawa n'yo rito?
-Nice to see you.

00:29.863 --> 00:31.865
-Nice to see you.
-Para sa 'yo ito.

00:31.948 --> 00:34.325
Maraming salamat. Babe!

00:35.493 --> 00:37.370
-Iwan n'yo diyan ang mga bag n'yo.
-Pasok.

00:37.454 --> 00:38.705
-Dito?
-Oo.

00:38.788 --> 00:39.914
Hi.

00:40.498 --> 00:43.877
Sobrang ganda rito sa Riviera Esmeralda.

00:43.960 --> 00:46.713
-Sosyal talaga.
-Oo nga.

00:46.796 --> 00:49.007
Parang ganoon. Medyo.

00:49.090 --> 00:52.469
Ang ganda ng bahay mo, Cami.
Mag-isa ka lang dito, di ba?

00:52.552 --> 00:55.263
Salamat. Oo, ako lang 'yong nakatira rito.

00:55.346 --> 00:59.392
Pero malapit lang 'yong bahay ni Miguel.

00:59.476 --> 01:01.895
-A.
-Sa kabilang bahay lang.

01:01.978 --> 01:03.313
Ang dali pala para sa inyo.

01:03.396 --> 01:05.565
Spanish ito. Di na kailangang palamigin.

01:07.108 --> 01:08.401
Ako lang ba,

01:08.485 --> 01:11.529
o di talaga kayo masaya
na makita kami ulit?

01:11.613 --> 01:13.156
Hindi, di sa gano'n.

01:13.239 --> 01:17.410
Di lang maganda 'yong naging araw namin.

01:17.494 --> 01:21.247
Kaninang umaga, may namatay na babae

01:21.331 --> 01:22.290
sa club ko.

01:22.373 --> 01:23.875
Dancer siya.

01:23.958 --> 01:25.710
-Condolence, Cami.
-Salamat.

01:25.794 --> 01:28.338
-Oo.
-Sobrang lungkot naman.

01:28.421 --> 01:31.633
Di rin namin inasahan
na makikita namin kayo agad.

01:31.716 --> 01:35.470
Miguel, nandito kami
dahil sa mga bagay na di namin kontrolado.

01:35.553 --> 01:37.138
-A, talaga?
-Oo.

01:37.222 --> 01:39.182
-Bakit?
-Nagkaproblema kami.

01:39.265 --> 01:42.977
Kaya hihingi sana kami ng pabor sa 'yo.

01:43.061 --> 01:46.064
Ano, Cami, a…

01:46.147 --> 01:48.483
Pwede bang dito muna kami
kahit ilang araw lang?

01:53.947 --> 01:56.324
FAKE PROFILE

01:58.409 --> 02:00.078
Palabasin n'yo ako!

02:10.421 --> 02:12.715
Sa'n n'yo ako dadalhin?

02:17.387 --> 02:20.515
Palabasin n'yo ako!

02:20.598 --> 02:23.726
Palabasin n'yo ako, sige na!

02:23.810 --> 02:25.311
Palabasin n'yo ako!

02:28.314 --> 02:31.192
Tumingin ka sa akin! Ako 'to.

02:32.068 --> 02:33.695
Kumalma ka. Halika rito.

02:34.696 --> 02:35.905
Okay na.

02:35.989 --> 02:38.533
Kumalma ka.

02:38.616 --> 02:39.450
Kalma—

02:42.370 --> 02:44.289
Ángela. Ángela!

02:44.372 --> 02:47.375
Kumalma ka.
Ito lang 'yong paraang naisip ko, honey.

02:47.458 --> 02:49.168
Ayokong ilagay ka sa alanganin.

02:49.961 --> 02:51.171
Tumingin ka sa akin.

02:52.297 --> 02:53.506
Okay na.

02:53.590 --> 02:55.967
Tumingin ka sa akin.

02:56.050 --> 02:57.260
Kumalma ka.

02:58.011 --> 02:59.637
Tumingin ka sa akin.

02:59.721 --> 03:00.555
Ako 'to.

03:03.641 --> 03:04.767
Kumalma ka.

03:09.063 --> 03:10.607
Sabi ko sa 'yo, babalikan kita.

03:25.246 --> 03:28.041
Masusunod 'yong mga plano natin.

03:28.124 --> 03:29.417
Pa'no kung hindi?

03:30.835 --> 03:33.838
Paano kung di maniwala
'yong mga pulis sa statement ko?

03:33.922 --> 03:38.051
Sino'ng magdududa sa mukhang 'yan?

03:38.134 --> 03:41.387
Kahit na, tingin ko,
dapat may plan B tayo.

03:41.471 --> 03:43.222
Wala, Ángela. Walang plan B.

03:44.224 --> 03:46.309
Gagawin natin 'yong pinag-usapan natin.

03:46.893 --> 03:49.938
Tandaan mo, tayo ang bida, di kontrabida.

03:50.021 --> 03:50.855
Alam ko.

03:50.939 --> 03:53.691
Gusto mong aralin ulit 'yong statement?

03:53.775 --> 03:55.485
Di na, may tiwala ako sa 'yo.

03:56.361 --> 03:59.697
Pag may nakaalam na lumalabas ka sa gabi,

03:59.781 --> 04:02.533
di na ibibigay 'yong parole.

04:02.617 --> 04:05.161
Matatalo tayo sa trial.

04:05.244 --> 04:07.455
Nabili na 'yong kalayaan mo.

04:07.538 --> 04:09.540
At maniwala ka sa akin,
sobrang mahal no'n.

04:11.209 --> 04:12.752
Maghubad ka para sa akin.

04:46.411 --> 04:50.248
Di magtatagal,
di na natin kakailanganing magpaalam ulit.

04:50.331 --> 04:51.749
Promise ba 'yan?

04:54.919 --> 04:56.421
Paninindigan.

05:04.178 --> 05:06.222
Wag mong ipagsasabi 'to kahit kanino.

05:07.348 --> 05:08.474
Wag kahit kailan.

05:18.026 --> 05:19.360
Cami, pasensiya na.

05:19.444 --> 05:21.487
Pasensiya na, naabala ka pa.

05:21.571 --> 05:24.365
Lalo na pagkatapos no'ng nangyari
sa club mo.

05:24.449 --> 05:27.869
-Wag kayong mag-alala.
-Paano kayo nawalan ng bahay?

05:27.952 --> 05:29.912
Ano'ng nangyari sa bahay n'yo sa Valencia?

05:29.996 --> 05:33.583
Masyadong sosyal 'yon.

05:33.666 --> 05:35.626
-Oo.
-Masyadong malaki para sa aming dalawa.

05:35.710 --> 05:37.128
-Masyadong malaki?
-Sobra na.

05:37.211 --> 05:38.379
Ibinenta namin.

05:39.839 --> 05:43.760
Lilipat na kami sa Madrid,
pero hindi pa handa 'yong apartment.

05:43.843 --> 05:45.470
-Kaya pumunta kami rito.
-A.

05:45.553 --> 05:47.430
Nagpumilit ka no'ng nakaraan.

05:47.513 --> 05:49.640
-Oo naman.
-Sineryoso namin.

05:49.724 --> 05:52.393
Gusto naming makita ang Cartagena,
at maganda nga.

05:52.477 --> 05:53.978
'Yong mga kulay, 'yong fortress…

05:54.062 --> 05:56.689
Sinabi ko sa inyo noon
at sasabihin ko ulit ngayon,

05:56.773 --> 05:59.067
lagi kayong welcome sa bahay ko.

05:59.150 --> 06:00.276
-Salamat.
-Cheers.

06:00.359 --> 06:03.112
Ano'ng gusto mong gawin ko?
Palayasin sila?

06:03.863 --> 06:07.450
Dapat pumunta sila sa hotel.
Di ba kakabenta lang nila sa mansion nila?

06:08.534 --> 06:12.121
Di pwede.
Sinabi ko na sa kanilang pwede sila rito.

06:12.205 --> 06:15.375
At saka, ang laki ng bahay ko.
Mag-isa lang ako ro'n.

06:15.458 --> 06:16.292
Oo naman.

06:17.418 --> 06:19.337
Oo naman. Tama ka.

06:19.420 --> 06:23.257
Bahay mo 'yon, at pwede mong patuluyin
kahit sinong gusto mo, 'no?

06:24.300 --> 06:27.512
-Di ko gusto pag nagiging ganito ka.
-Ano'ng gusto mo?

06:28.513 --> 06:29.889
Sabihin mo 'yong totoo.

06:31.307 --> 06:34.560
Nalilibugan ka ba
pag nandiyan ang gagong 'yon?

06:34.644 --> 06:37.563
-Wag kang ganyan, di patas 'yan.
-Sagutin mo ako.

06:37.647 --> 06:41.150
Patas ba 'to para sa akin?
Gusto mong ulitin 'yong nangyari?

06:41.984 --> 06:42.902
Gano'n ba?

06:45.780 --> 06:47.156
Ang tanga ko.

06:48.491 --> 06:52.370
-Nangangarap na ako ritong magkapamilya.
-Ako rin.

06:52.453 --> 06:55.873
-Gusto ko ring magkapamilya, pero—
-Talaga? Pero ano?

06:56.833 --> 06:58.209
Pero di na ngayon, 'no?

06:58.876 --> 07:02.171
Mas gusto pa ni Miss Red Velvet
na mag-enjoy sa buhay.

07:02.255 --> 07:04.924
Sabi ko,
wag mo na akong kausapin nang ganyan.

07:05.883 --> 07:06.884
Anyway,

07:08.010 --> 07:11.097
kung 'yon 'yong gusto ko,
ano'ng problema mo ro'n?

07:17.770 --> 07:21.566
Namatay siya sa asphyxiation
bandang 3:00 hanggang 5:00 a.m.

07:22.191 --> 07:25.695
-Bakit tingin mong di siya pinatay doon?
-Kasi ginapos siya.

07:25.778 --> 07:29.365
May iba't ibang marka no'n
sa mga braso at binti niya.

07:29.448 --> 07:31.450
May tama rin siya sa ulo.

07:32.535 --> 07:34.328
Malupit 'yong MO.

07:34.412 --> 07:38.624
May nakita rin kami
na posibleng parte ng ritwal.

07:38.708 --> 07:40.293
Nasa lalamunan niya ito.

07:46.382 --> 07:47.925
USB drive.

07:57.518 --> 07:58.603
Vanne!

08:00.396 --> 08:03.024
-Laura!
-Vanne!

08:03.107 --> 08:06.652
Di ako makapaniwala! Kumusta ka na?

08:09.238 --> 08:11.657
Ano'ng nangyari? Saan ka galing?

08:12.241 --> 08:15.077
Di bale, may oras naman tayo
para magkumustahan sa susunod.

08:15.161 --> 08:18.039
Biyenan ko pala, mama ni Santiago.

08:18.915 --> 08:21.584
Purificación del Río. Nice to meet you.

08:21.667 --> 08:26.047
Ikaw din, at…
Nakikiramay ako sa nangyari sa anak mo.

08:27.465 --> 08:28.549
Salamat.

08:29.967 --> 08:33.512
Di kami susuko.
Di magtatagal, mahahanap din namin siya.

08:36.766 --> 08:39.602
O 'yong katawan niya,
kung ano man 'yong meron.

08:39.685 --> 08:42.188
Kahit anong alaala
na pwede niyang maiwan sa amin para…

08:43.898 --> 08:45.233
makapagpaalam kami sa kanya.

08:45.316 --> 08:46.192
Oo naman.

08:47.526 --> 08:50.363
-Mauuna na ako sa inyo, pero welcome.
-Salamat.

08:50.446 --> 08:52.657
Sa susunod na lang.
Kakarating lang namin, kaya…

08:52.740 --> 08:54.659
Masaya akong nandito ka na.

08:54.742 --> 08:57.119
-Nice to meet you.
-Ikaw din.

08:57.203 --> 08:59.914
-Tatawagan kita. Mag-usap tayo.
-Sige.

08:59.997 --> 09:02.375
-Sige, kids!
-Sige!

09:08.422 --> 09:10.716
-Morning.
-Good morning.

09:10.800 --> 09:13.761
-Nakatulog ka ba?
-Hindi. Hindi talaga.

09:13.844 --> 09:16.597
Di ko alam
kung makakapagpahinga pa ako ulit.

09:17.181 --> 09:18.391
Nasaan si Juanita?

09:19.141 --> 09:20.268
Nag-jogging.

09:29.151 --> 09:31.862
Magsuot ka kaya ng damit o ano?

09:32.446 --> 09:33.447
Bakit?

09:34.407 --> 09:36.117
Ayaw mo ba, o…

09:36.993 --> 09:38.911
kinakabahan ka dahil sa 'kin?

09:38.995 --> 09:39.829
Hindi.

09:41.163 --> 09:44.208
Pero ayoko nang dagdagan
'yong mga problema ko kay Miguel

09:44.292 --> 09:46.586
pagkatapos no'ng nangyari
sa bakasyon natin.

09:46.669 --> 09:49.422
Bakit? Nanood lang naman siya.

09:50.631 --> 09:54.260
Subukan n'yo lang ulit sa iba.

09:54.844 --> 09:56.304
Mag-experiment kayo.

09:57.054 --> 09:59.181
Pasok, honey! Pumasok ka.

10:00.099 --> 10:03.477
-Hi, bayaw. Pwede ba akong pumasok?
-Ano'ng ginagawa mo?

10:03.561 --> 10:06.022
Kailangan nating mag-set ng boundaries.

10:06.105 --> 10:08.274
-Sabi nino?
-Sabi ko.

10:08.357 --> 10:10.651
Ano, oo, masarap ang sex.

10:10.735 --> 10:12.320
Marami kayong kailangang gawin,

10:12.403 --> 10:16.073
kailangan n'yong mag-connect,
mag-explore ng partner mo, pero…

10:16.157 --> 10:18.200
Ayaw ni Miguel sa gano'n.

10:18.284 --> 10:21.162
Siyempre, mas conservative siya.
Halata naman.

10:22.079 --> 10:23.956
Kahit pilitin niyang itago.

10:28.085 --> 10:30.796
-Ayoko ng gulo.
-Hindi ka mapapahamak.

10:30.880 --> 10:32.340
Alis. Sinabi ko na…

10:32.423 --> 10:34.550
Hindi ka mapapahamak

10:34.634 --> 10:38.429
kasi di mo sasabihin kay Camila
na ampon ka.

10:38.512 --> 10:41.807
Ano'ng problema?
Gusto kong maintindihan 'yong trauma mo.

10:41.891 --> 10:43.476
Wala akong trauma. Alis.

10:43.559 --> 10:47.271
-Sige na, kailangan ko nang umalis.
-Halika rito. Halika.

10:47.355 --> 10:51.692
-Gustong makipag-bonding ng kapatid mo.
-Ayoko. Sinabi ko na sa kanya!

10:51.776 --> 10:54.403
Umalis na kayo!
Sige na, umalis ka na. Ngayon na.

10:54.487 --> 10:56.781
-Miguel…
-Tara na, sige na.

10:56.864 --> 10:58.991
Joanna, baka may makakita sa atin!

10:59.075 --> 11:00.868
Tumingin ka sa akin.

11:01.911 --> 11:05.456
Palayain mo 'yong sarili mo. 'Yon lang.

11:05.539 --> 11:07.917
-Wag kang masyadong mag-isip.
-Ayoko.

11:08.000 --> 11:10.419
Bitawan mo 'yong konsensiya
na pumapatay sa 'yo.

11:58.592 --> 11:59.510
Babe!

12:02.847 --> 12:05.766
Hi, babe. May kausap ako sa phone.

12:05.850 --> 12:07.768
Lalabas na rin ako.

12:10.187 --> 12:12.690
Sige, puntahan mo ako mamaya, ha?

12:12.773 --> 12:13.607
Okay.

12:13.691 --> 12:15.776
Babantayan ko 'yong phone ko.

12:15.860 --> 12:17.778
-Sige.
-Okay.

12:21.073 --> 12:24.076
Tingnan mo 'yong nahanap nila
sa katawan ni Salomé Ramos.

12:28.914 --> 12:30.166
Ang ganda mo.

12:32.209 --> 12:34.336
Pero paano kita mahahalikan niyan?

12:35.463 --> 12:36.672
'Yong mask.

12:57.735 --> 12:58.819
Bogotá?

12:58.903 --> 13:01.864
Oo. Ano, ganyan din 'yong naging mukha ko,

13:01.947 --> 13:03.783
pero tama talaga ang lalaking 'yon.

13:03.866 --> 13:06.786
Ito lang ang paraan para malaman
kung sino'ng nagbayad sa kanya.

13:06.869 --> 13:08.412
Ano'ng gusto mong malaman?

13:08.496 --> 13:10.873
Naririnig mo ba ang sarili mo, Ma?

13:11.832 --> 13:16.545
Kung sino man 'yon,
nakuha niya mismo 'yong gusto niya.

13:16.629 --> 13:19.381
Pupunta ka sa Bogotá
para sundan ang lalaking 'yon…

13:20.841 --> 13:23.803
Sige, gawin mo 'yong gusto mo.
Matanda ka na.

13:47.409 --> 13:48.244
Camila.

13:49.078 --> 13:50.162
Good afternoon.

13:52.790 --> 13:55.501
Moira Lynch, pwede ka ba naming makausap?

14:00.798 --> 14:03.759
Alam mo bang nagbenta si Salomé
ng erotic content sa social media?

14:04.510 --> 14:05.928
Hindi 'yon sekreto.

14:07.638 --> 14:10.099
Marami siyang kliyente.

14:10.683 --> 14:12.226
Sobrang galing niya, 'no?

14:13.269 --> 14:15.187
May partikular ba siyang kliyente?

14:16.105 --> 14:16.981
Wala.

14:17.064 --> 14:19.441
Ano… Iba-iba sila,

14:19.525 --> 14:22.653
gumawa siya ng on-demand na content
para sa mga VIP na kliyente.

14:22.736 --> 14:24.905
At wala sa social media 'yon.

14:24.989 --> 14:28.242
Wala, kasi sa video calls niya ginawa.

14:28.325 --> 14:30.661
Di naka-upload sa kahit anong platform.

14:43.257 --> 14:46.510
Sino'ng masisisi ko
sa pagkawala ng anak ko sa tabi ko?

14:55.060 --> 14:56.645
Paanong…

14:58.397 --> 15:02.192
tatlong buwan na siyang nawawala
pero walang nag-iimbestiga?

15:03.611 --> 15:06.071
Di tumitigil 'yong mga pulis
sa paghahanap sa kanya.

15:06.739 --> 15:07.740
Para saan pa?

15:14.163 --> 15:15.831
May isang bagay akong

15:17.291 --> 15:19.418
di maintindihan, Vannessa.

15:21.295 --> 15:24.673
Bakit inabot ka ng tatlong buwan
bago makabalik sa Madrid?

15:24.757 --> 15:27.593
Kinailangan ko nga pong makipagtulungan
sa mga pulis.

15:28.218 --> 15:29.678
-Di ako nakaalis.
-Tama.

15:34.183 --> 15:36.435
Walang ginagawa 'yong mga pulis.

15:36.518 --> 15:37.937
Mama!

15:41.523 --> 15:42.816
Anak.

15:44.026 --> 15:46.195
Hinahanap namin si Papa.

15:46.278 --> 15:48.530
-Mali ang inaakala mo.
-Layuan mo ako!

15:50.532 --> 15:51.784
Uy!

15:51.867 --> 15:53.369
Kids, wag kayo rito!

15:56.747 --> 16:02.336
-Ayos lang kayo? Ano'ng nahanap n'yo rito?
-Wala. Walang kahit ano rito. Tara na.

16:04.254 --> 16:05.339
Pumasok na tayo.

16:13.138 --> 16:17.726
Di ko naisip na dahil nag-threesome tayo,

16:17.810 --> 16:19.937
magkakagulo tayo nang ganito,

16:20.020 --> 16:22.398
na seseryosohin mo 'yon.

16:23.232 --> 16:24.108
Babe.

16:25.317 --> 16:27.569
Alam mo ang lahat ng pinagdaanan ko.

16:29.029 --> 16:31.240
Dahil sa sex addiction ko, di ba?

16:32.491 --> 16:35.452
Natutunan kong dapat pag-usapan ang lahat.

16:37.121 --> 16:39.665
-Mali ba ako?
-Sa kanya ka lang tumingin.

16:42.209 --> 16:45.003
Di ko alam na gusto mo
na buksan 'yong relasyon natin.

16:46.547 --> 16:48.716
Gusto mo bang pag-usapan 'yon?

16:51.343 --> 16:52.511
Camila…

16:58.892 --> 16:59.893
Kita mo?

17:01.520 --> 17:05.149
Ayokong magsalita
kasi natatakot akong saktan ka,

17:05.232 --> 17:07.985
na mag-iisip ka ng mga bagay na di totoo,

17:08.068 --> 17:11.572
na iisipin mong hindi kita mahal.

17:11.655 --> 17:12.906
At di 'yon totoo.

17:12.990 --> 17:16.869
Di mo na kailangang pumunta sa therapy
para makipag-sex sa lalaking 'yon.

17:16.952 --> 17:19.997
Ayokong makipag-sex sa kanya o sa iba.

17:20.080 --> 17:21.749
-E, ano?
-Di mo ba gets?

17:21.832 --> 17:23.459
Kung nasa therapy ako,

17:24.418 --> 17:26.086
para 'yon sa 'yo, Miguel.

17:26.962 --> 17:31.300
Alam mo kung gaano kahirap para sa akin
na umupo sa lintik na upuang ito, di ba?

17:31.383 --> 17:34.386
Kung gaano 'to kahirap para sa akin
pagkatapos ng pinagdaanan ko.

17:37.181 --> 17:39.600
Nandito ako para sa 'yo at dahil sa 'yo.

17:43.854 --> 17:45.230
Kakaiba 'yong kilos mo.

17:45.898 --> 17:47.816
Mula noong bakasyong 'yon,

17:47.900 --> 17:51.361
nanlamig ka na, lumalayo ka, nagbago ka.

17:52.321 --> 17:54.448
Parang ayaw mo na akong kausapin.

17:59.870 --> 18:01.622
Ano'ng itinatago mo sa akin?

18:10.589 --> 18:11.924
Kalma.

18:13.509 --> 18:16.220
Maaayos ang lahat.
Wala kang dapat ikatakot.

18:17.471 --> 18:18.722
Bakit sobrang kalmado ka?

18:19.556 --> 18:23.018
Siguro dahil di ito 'yong unang beses
na naagrabyado ako?

18:23.101 --> 18:25.187
Iba na ngayon. May ebidensiya sila.

18:25.270 --> 18:29.024
-Kakasuhan ka nila para—
-Anong ebidensiya, Vannessa? Ano?

18:31.026 --> 18:32.903
Inosente ako.

18:32.986 --> 18:34.488
Hindi ako mamamatay-tao.

18:34.571 --> 18:37.616
Isang libong beses kong papatunayan
kung kailangan.

18:37.699 --> 18:39.576
Pero higit sa lahat,

18:40.160 --> 18:42.037
dahil mahal na mahal kita,

18:42.120 --> 18:45.916
kung kailangan kong ipakita
sa buong mundo 'yon, gagawin ko.

18:45.999 --> 18:47.918
Wala na tayong pag-asang dalawa.

18:48.836 --> 18:50.879
Walang patutunguhan ang relasyon na 'to.

18:51.547 --> 18:52.381
Aray.

18:54.550 --> 18:57.511
Ang sakit marinig niyan galing sa 'yo.

18:57.594 --> 18:59.638
Mahal kita, Vannessa.

18:59.721 --> 19:02.099
At sa akin, 'yon lang 'yong importante.

19:03.308 --> 19:05.561
Ako rin. Promise, mahal din kita.

19:06.645 --> 19:08.856
Kung magtitiwala ka lang sa akin…

19:08.939 --> 19:12.317
-Promise, magkakasama ulit tayo.
-May tiwala ako sa 'yo.

19:12.901 --> 19:14.319
Promise ko 'yan sa 'yo.

19:18.574 --> 19:19.408
Sige.

19:29.585 --> 19:30.752
Vannessa del Río,

19:30.836 --> 19:34.256
inaaresto ka namin
para sa pagkawala ng asawa mo,

19:34.339 --> 19:35.549
si Santiago del Río.

19:36.216 --> 19:37.217
Tumayo ka.

19:52.316 --> 19:53.192
Ano 'yan?

19:54.484 --> 19:55.944
Ano sa tingin mo?

19:56.028 --> 19:56.945
Ayos ba?

20:06.079 --> 20:09.458
Gusto ko lang sana
na pigilan mo 'yang bisyo mo,

20:09.541 --> 20:12.211
ibalik mo 'yan, at wag mo akong ipahiya.

20:12.294 --> 20:15.047
Akala mo ba, di ako marunong magpakabait?

20:15.130 --> 20:16.173
Nakikita ko nga.

20:16.965 --> 20:19.259
Tandaan mo 'yong pinag-usapan natin,
darling.

20:20.010 --> 20:22.346
At wag mong kalimutan
na inumin 'yong gamot mo.

20:22.930 --> 20:23.847
Okay?

20:24.640 --> 20:25.474
Mag-toast tayo.

20:25.557 --> 20:28.685
Tatanggapin din ako ni Miguel
bilang nag-iisang kamag-anak niya.

20:28.769 --> 20:31.980
-At aakitin mo 'yong Mexican.
-Kasi masarap gawin 'yon.

20:32.898 --> 20:33.732
Kunin mo.

20:37.611 --> 20:40.405
Nandoon lang ako sa Cartagena. Pagkatapos,

20:40.489 --> 20:42.491
matagal akong nag-travel,

20:42.574 --> 20:46.954
sinubukan kong matutong mag-meditate,
maganda raw 'yon, oo.

20:47.037 --> 20:52.000
At sinubukan kong magluksa,
sa pinakamabuting paraan, kasi…

20:53.085 --> 20:55.796
Ang sakit no'n…
Arestuhin mo ako kung gusto mo.

20:55.879 --> 20:57.881
Ikaw ang nakakaalam, pero mali ka.

20:57.965 --> 20:59.007
Wala akong alam.

20:59.091 --> 21:02.844
Mawawala 'yong pagkakataon n'yong mahanap
'yong totoong pumatay sa asawa ko…

21:03.428 --> 21:04.638
Pwede ba? Excuse me.

21:04.721 --> 21:05.931
Pasok po, ma'am.

21:06.014 --> 21:07.349
Ano'ng nangyari?

21:07.432 --> 21:10.310
Diyos ko, ano'ng problema?
Bakit ka nandito?

21:10.394 --> 21:11.937
-Di ko alam.
-Kumalma ka.

21:12.020 --> 21:15.399
Gusto ko munang sabihin
na nitong mga nakaraang buwan,

21:15.482 --> 21:19.194
patuloy naming inimbestigahan
'yong pagkawala ng anak n'yo.

21:19.278 --> 21:21.822
At, bukod sa wedding ring niya,

21:21.905 --> 21:26.326
may nahanap kaming DNA
sa bodega ng bahay niya.

21:27.369 --> 21:29.037
Lagi siyang nando'n.

21:29.121 --> 21:32.749
Tuwing wala siyang trabaho.
Nando'n 'yong tools at files niya.

21:32.833 --> 21:35.627
-At ano lang—
-Di lang footprints.

21:35.711 --> 21:40.007
May mga bakas din ng chemicals
sa loob ng bodega.

21:40.090 --> 21:43.302
Masasabi natin ngayon,

21:43.385 --> 21:46.221
at sapat na 'yong ebidensiya
para makumpirma 'to…

21:46.304 --> 21:48.724
Pasensiya na sa sasabihin ko sa inyo.

21:48.807 --> 21:52.686
Dinala sa bodega
'yong katawan ni Santiago del Río

21:52.769 --> 21:56.898
para tunawin sa acid at itapon.

22:04.948 --> 22:06.616
Sige, magkita tayo bukas.

22:07.826 --> 22:08.910
Magpahinga ka na.

22:09.828 --> 22:10.829
Hi, Pa.

22:12.414 --> 22:13.540
Hi, anak.

22:14.249 --> 22:15.667
Anong oras na, o?

22:16.376 --> 22:18.503
May pasok ka bukas. Matulog ka na.

22:18.587 --> 22:19.713
Alam ko.

22:20.756 --> 22:24.843
Papa, sino 'yong mga bagong kaibigan
na natutulog sa bahay ni Camila?

22:24.926 --> 22:28.180
Mga kaibigan nga namin
na nakilala sa bakasyon. Bakit?

22:28.263 --> 22:32.476
Sinasabi kasi niyang kamag-anak mo siya.

22:35.479 --> 22:38.315
May itinatago ka, Vannessa. Kilala kita.

22:39.399 --> 22:41.443
Parang awa mo na, sige na.

22:41.526 --> 22:44.029
Sabihin mo na ang kailangan mong sabihin.

22:46.406 --> 22:49.159
Nakalimutan kong sabihin
na habang nag-iimbestiga,

22:49.242 --> 22:53.330
ilalagay ka sa preventive detention.
Bukas, pagkatapos ng arraignment,

22:53.413 --> 22:56.583
ililipat ka sa women's prison.

22:56.666 --> 22:57.876
Excuse me.

23:00.754 --> 23:02.380
Wala akong ginawa.

23:02.464 --> 23:03.507
Wala.

23:04.424 --> 23:06.009
Hindi ko maintindihan.

23:13.517 --> 23:15.560
Grabe ka naman makabatok.

23:17.062 --> 23:18.063
Ginulat mo ako.

23:19.606 --> 23:21.525
Akala ko, mamaya ka pa pupunta.

23:26.696 --> 23:27.697
Gusto mo?

23:28.240 --> 23:30.617
Lumayas na kayo ng asawa mo.

23:31.368 --> 23:34.579
-Di ako aalis sa Riviera Esmeralda.
-Hindi?

23:34.663 --> 23:37.165
-Di ako aalis sa buhay mo.
-Ayos.

23:37.249 --> 23:40.085
Tatawag ako ng pulis. Kausapin mo sila.

23:40.168 --> 23:42.546
-Tumawag ka. Ano'ng pakialam ko?
-Talaga?

23:43.505 --> 23:46.675
Wala kang ibang magagawa
kundi sabihin kay Camila 'yong totoo.

23:46.758 --> 23:48.385
Na hindi naman masama.

23:48.468 --> 23:52.514
Sabihin mo lang na naka-threesome niya
'yong bayaw niya.

23:52.597 --> 23:54.182
A, siyanga pala…

23:54.266 --> 23:56.852
Sabihin mo sa kanya,
di talaga Estévez 'yong apelyido mo,

23:56.935 --> 23:57.811
kundi Jara.

23:57.894 --> 23:59.771
Mali ba ako, José Miguel Jara?

24:03.233 --> 24:06.736
Pag binanggit mo ulit ang pangalang 'yon,
sisipain ko 'yong—

24:06.820 --> 24:07.654
Miguel?

24:08.238 --> 24:09.865
-Rodrigo?
-Babe.

24:09.948 --> 24:12.576
-Kumusta? Ano'ng ginagawa n'yo?
-Ayos lang.

24:12.659 --> 24:15.245
Nandito lang kami, nagdi-dinner.

24:16.246 --> 24:19.374
Nakita ko nga,
pero pwede mo bang ipaliwanag

24:19.457 --> 24:21.668
kung sino si José Miguel Jara?

24:24.171 --> 24:27.257
Narinig ko kayo. Sino si José Miguel Jara?

24:33.472 --> 24:35.348
Hindi ko alam na nandito ka.

24:37.017 --> 24:39.477
Kausap ko si Micky tungkol sa bakasyon.

24:40.562 --> 24:42.814
Hindi ko alam na 'yon 'yong una n'yo.

24:42.898 --> 24:46.109
Pwede na nating itigil
ang usapang 'to, 'no?

24:46.193 --> 24:51.114
Oo. Bakit di natin pag-usapan
kung sino si José Miguel Jara?

24:51.198 --> 24:53.700
Gusto n'yo pa rin ba
na magpanggap akong walang alam?

24:53.783 --> 24:57.662
Hindi. Ano, palabiro lang si Rodrigo.

24:58.830 --> 25:02.125
Kaibigan namin si José Miguel.

25:02.209 --> 25:05.170
At pinag-uusapan lang namin siya kanina.

25:05.253 --> 25:06.379
-Oo.
-'Yon lang.

25:06.463 --> 25:09.591
Sayang, di na natin kasama
si José Miguel, 'no, Micky?

25:09.674 --> 25:10.675
Oo naman.

25:14.638 --> 25:15.639
Ha?

25:18.558 --> 25:20.685
Saan mo nakuha ang mga ito?

25:20.769 --> 25:22.312
Sinend niya sa DMs ko.

25:22.395 --> 25:25.732
Bakit? Di naman kayo close, 'no?

25:25.815 --> 25:29.277
A, Lucas… Ganyan ang mga babae, pare.

25:29.361 --> 25:32.447
Nag-comment at nag-like siya sa pic ko
pagkatapos ko siyang i-follow.

25:33.031 --> 25:37.285
Nag-usap kami, tapos dere-deretso na.
Niyaya ko siyang lumabas.

25:37.369 --> 25:38.203
Pumayag siya.

25:38.286 --> 25:41.581
At ngayon, may date na ako
kasama 'yong yaya mo, pare!

25:41.665 --> 25:43.959
Ano'ng gusto mo? Magse-celebrate tayo.

25:44.042 --> 25:46.127
Beer o whiskey?

25:46.211 --> 25:47.921
-Whiskey, oo.
-Whiskey.

26:01.643 --> 26:05.146
Bakit ka nagse-send
ng photos at videos sa mga kaibigan ko?

26:07.440 --> 26:08.441
Ako?

26:09.067 --> 26:12.028
Oo, ikaw. Sinabi sa akin ni Tebi.

26:12.112 --> 26:14.114
Hindi, hindi ko naaalala 'yan.

26:14.197 --> 26:16.241
Ipinakita sa akin ni Tebi.

26:20.870 --> 26:22.664
Sobrang ganda ng mga labi mo.

26:28.712 --> 26:29.838
Hi.

26:39.180 --> 26:40.932
Nasaan 'yong papa mo, Lucas?

26:42.392 --> 26:43.226
A…

26:49.399 --> 26:51.735
Akin na 'yong maleta mo.

26:54.446 --> 26:57.782
Ganito, isipin mo na lang
na babalik tayo sa Cartagena

26:58.825 --> 26:59.868
nang may sagot.

26:59.951 --> 27:01.328
At Laura,

27:02.537 --> 27:04.998
totoo ang lahat ng sinabi ko sa 'yo noon.

27:06.166 --> 27:08.418
Puwera sa totoo mong pangalan,
na ikakasal ka,

27:08.501 --> 27:10.962
binabayaran ka para makipag-date
sa mayayamang babae.

27:16.092 --> 27:17.761
Sa airport po tayo.

27:28.104 --> 27:29.939
-Mukhang masarap ang pagkain.
-Salamat.

27:30.023 --> 27:34.486
Uy, di ko kayo masasamahan sa beach
kasi kailangan kong pumunta sa club.

27:34.569 --> 27:38.114
Pupunta 'yong mga pulis para ipagpatuloy
ang pag-iimbestiga sa kaso ni Salomé.

27:38.198 --> 27:39.991
Pero pwede ko kayong ihatid doon.

27:40.075 --> 27:42.619
Bakit di ka na lang sumama
sa amin, Miguel?

27:43.787 --> 27:47.123
Pumunta lang ako dito para mag-almusal.
May trabaho pa ako.

27:47.207 --> 27:51.753
Oo nga. May app launch pa si Micky.
Ilang araw na lang bago 'yong party, 'no?

27:53.755 --> 27:55.215
Oo, sa Huwebes.

27:55.298 --> 27:57.384
Invited naman kami, di ba?

27:59.511 --> 28:01.262
Okay, hindi.

28:01.346 --> 28:05.558
-Siyempre, invited kayo.
-App para sa diverse couples.

28:08.061 --> 28:09.229
Magandang idea.

28:09.312 --> 28:10.397
Ano'ng tawag do'n?

28:11.856 --> 28:14.150
-Honeymoon.
-Honeymoon!

28:14.234 --> 28:15.527
-Honeymoon.
-Cute.

28:15.610 --> 28:17.862
-Kailangan ko nang umalis.
-Okay.

28:17.946 --> 28:18.822
Excuse me.

28:20.824 --> 28:21.658
Wag.

28:23.993 --> 28:25.537
Ang sarap. Isa pa?

28:27.580 --> 28:29.082
-Mahal kita.
-Mas mahal kita.

28:29.165 --> 28:30.333
Good luck, Micky.

28:31.751 --> 28:32.836
Hi.

28:34.462 --> 28:36.464
Gusto mong pag-usapan 'yong sa kusina?

28:37.716 --> 28:39.634
Ayokong makipag-usap, Becky.

28:39.717 --> 28:40.718
Okay.

28:45.181 --> 28:47.517
Para sa taong walang experience,
ayos kang humalik.

28:50.103 --> 28:53.940
-Paano mo nalamang wala akong experience?
-Halata naman.

29:07.412 --> 29:08.413
Ano?

29:09.289 --> 29:10.957
Paano ako mas gagaling?

29:13.835 --> 29:15.003
Gusto mong ipakita ko?

29:46.367 --> 29:50.914
Tiningnan namin ang lahat ng social media
ni Salomé. Wala namang kakaiba.

29:50.997 --> 29:54.626
Paano 'yong mga VIP
na sinasabi ng kaibigan niyang si Moira?

29:54.709 --> 29:58.296
Wala. Naka-follow sila sa kanya,
pero pagkatapos siyang makitang sumayaw.

29:58.379 --> 30:03.426
Kaya masasabi natin na 'yong killer,
lalaki man o babae,

30:03.510 --> 30:08.681
kliyente sa Golden Lips,
na naka-follow sa socials niya.

30:09.265 --> 30:11.059
Pero weird pa rin.

30:11.142 --> 30:14.812
Di nakita 'yong killer sa footage
sa oras ng krimen.

30:14.896 --> 30:18.691
Dapat ganoon din sa club.
Pero nag-send sila ng video. Bakit?

30:18.775 --> 30:23.363
Di ko gets kung bakit ayaw mong maniwala
na iisa 'yong killer.

30:23.446 --> 30:27.534
Dahil ba nakakulong si Ángela Ferrer?
O ayaw mo lang amining nagkamali ka?

30:27.617 --> 30:29.828
Dahil walang ebidensiya.

30:29.911 --> 30:34.832
Para sa akin, matibay na ebidensiya
ang mask na nagtatahi sa lahat ng krimen.

30:35.667 --> 30:39.712
-Ibig sabihin, inosente si Ferrer.
-Teka. Ingat, Norris.

30:39.796 --> 30:43.383
Ayaw nating mag-report ang media

30:43.466 --> 30:47.262
na pumatay na naman
'yong serial killer na may fake profile,

30:47.345 --> 30:49.848
pero may ilang pagkakaiba lang.

30:49.931 --> 30:54.769
Pumapatay na sila ng mga babae,
at nire-record na nila 'yong mga krimen.

30:54.852 --> 30:58.189
May nag-upload ng murder video
sa socials ni Salomé.

31:41.399 --> 31:42.900
Cami, wow.

31:43.901 --> 31:46.279
Welcome sa paradise n'yo.

31:46.362 --> 31:48.031
Sana mag-enjoy kayo.

31:49.490 --> 31:53.161
Kung may kailangan kayo,
ibibilin ko sa waiter na alagaan kayo.

31:53.244 --> 31:54.120
Ayos.

31:54.203 --> 31:55.622
Sige, salamat.

31:55.705 --> 31:58.082
-Kailangan ko nang umalis.
-Okay.

31:58.166 --> 32:01.169
-Sana maayos 'yong problema sa club, 'no?
-Sana nga.

32:01.794 --> 32:04.547
Maliligo lang ako. Medyo… naiinitan ako.

32:04.631 --> 32:06.132
Enjoy.

32:06.966 --> 32:07.800
Sige.

32:07.884 --> 32:12.472
Teka. Bakit ka nagmamadali?

32:12.555 --> 32:14.974
Upo ka. Ano'ng gusto mong inumin?

32:15.058 --> 32:16.309
O baka…

32:17.018 --> 32:21.606
Bakit hindi tayo lumabas mamayang gabi?
Pero ikaw at ako, tayong dalawa lang.

32:22.774 --> 32:24.442
-Tayong dalawa lang?
-Oo.

32:28.613 --> 32:30.114
Wala ako sa mood.

32:30.990 --> 32:34.494
Isa pa, medyo delikado
kung tayong dalawa lang, di ba?

32:34.577 --> 32:35.912
Kaya nga masaya 'yon.

32:35.995 --> 32:38.790
Dahil delikado.
Kaya nagloloko ang mga tao.

32:38.873 --> 32:41.334
Gustong-gusto nila ang kilig, adrenaline,

32:41.417 --> 32:43.628
'yong parang nahihilo sila.

32:43.711 --> 32:46.714
Parang nag-skydiving
o sumakay sa roller coaster.

32:46.798 --> 32:47.882
Gets mo ba ako?

32:51.010 --> 32:56.140
Pumayag akong tumira ka sa bahay ko
kasi kaibigan ko si Juanita.

32:57.100 --> 33:03.773
Di ko siya tatraydurin.
Di para sa kilig, adrenaline, o panganib.

33:03.856 --> 33:04.983
Nagawa na natin no'n.

33:06.609 --> 33:07.860
Mismo.

33:07.944 --> 33:09.570
Pero tatlo tayo no'n.

33:11.531 --> 33:14.242
Napapahamak na talaga ako dahil dito.

33:15.034 --> 33:16.035
Nagsisisi ka ba?

33:19.997 --> 33:20.957
Camila.

33:21.916 --> 33:24.502
Sige, harapin na natin 'to
para matapos na.

33:26.754 --> 33:28.756
Tingnan mo ako sa mata at magpakatotoo ka.

33:30.925 --> 33:33.845
Nagsisisi ka ba
sa ginawa natin noong bakasyon?

35:40.012 --> 35:43.891
Nagsalin ng Subtitle:
Marionne Dominique Mancol
line, o panganib.
