WEBVTT

00:00:14.014 --> 00:00:15.557 align:center
Okay, bago tayo magsimula,

00:00:15.640 --> 00:00:18.518 align:center
kailangan mong maintindihang di ito laro.

00:00:18.601 --> 00:00:21.521 align:center
Kailangan kong makasiguro
na gusto mong gawin ito.

00:00:23.982 --> 00:00:25.316 align:center
Sigurado ako.

00:00:25.817 --> 00:00:29.863 align:center
-Sige.
-Kailangan kong gawin ito para kay Erika.

00:00:31.614 --> 00:00:34.075 align:center
ILAGAY ANG BUONG PANGALAN

00:00:34.159 --> 00:00:35.577 align:center
KASARIAN: LALAKI

00:00:35.660 --> 00:00:39.247 align:center
-Pangalan?
-Camila Roman, "Red Velvet".

00:00:39.330 --> 00:00:42.500 align:center
Kapitbahay na naman natin siya.

00:00:42.584 --> 00:00:45.754 align:center
Pagkatapos ng lahat
ng ginawa niya sa 'yo, lilipat siya rito…

00:00:45.837 --> 00:00:49.299 align:center
Kasi walang hiya siya! Bakit siya nandito?

00:00:49.382 --> 00:00:51.676 align:center
Para imbestigahan ang pagkamatay
ng kaibigan niya.

00:00:51.760 --> 00:00:55.138 align:center
Wala siyang nauuto, Vannessa.
Pera 'yong habol niya!

00:00:55.221 --> 00:00:57.724 align:center
'Yon lang. 'Yon at asawa ng iba.

00:00:57.807 --> 00:01:01.519 align:center
Bantayan mo 'yong asawa mo.
Kasi problema ang babaeng 'yon.

00:01:01.603 --> 00:01:02.729 align:center
Gael.

00:01:03.229 --> 00:01:05.231 align:center
Galing sa Cartagena, Colombia.

00:01:06.441 --> 00:01:07.400 align:center
Trabaho?

00:01:07.901 --> 00:01:12.072 align:center
Wala namang pinipili ang killer.

00:01:12.155 --> 00:01:13.239 align:center
Isang lalaki…

00:01:14.115 --> 00:01:15.867 align:center
na mayaman.

00:01:15.950 --> 00:01:19.037 align:center
Pwedeng abogado, doktor, o dentista…

00:01:19.120 --> 00:01:20.497 align:center
Dancer.

00:01:20.580 --> 00:01:21.623 align:center
Wala siyang moralidad.

00:01:21.706 --> 00:01:25.210 align:center
Wala siyang pakialam sa kahit ano.

00:01:25.293 --> 00:01:26.127 align:center
Wala talaga!

00:01:26.211 --> 00:01:29.839 align:center
Walang nararamdaman,
pag-aalinlangan, o hiya ang babaeng 'yon!

00:01:29.923 --> 00:01:32.383 align:center
Gusto niyang makaisa,
kahit ano pa 'yong kailangan.

00:01:32.467 --> 00:01:33.718 align:center
Wala siyang pakialam!

00:01:33.802 --> 00:01:35.428 align:center
Bago namatay si Erika,

00:01:35.512 --> 00:01:38.598 align:center
halos sigurado na akong babae 'yon.

00:01:38.681 --> 00:01:40.350 align:center
Pero nagbago ang lahat sa Mexico.

00:01:40.433 --> 00:01:41.267 align:center
Oo.

00:01:42.143 --> 00:01:45.939 align:center
Wala pa tayong masyadong alam
tungkol sa killer.

00:01:46.022 --> 00:01:50.693 align:center
Nakasisiguro lang tayo
na di niya makontrol ang kagustuhan niya

00:01:50.777 --> 00:01:54.197 align:center
na parusahan ang mga lalaki
na nangangaliwa.

00:01:54.280 --> 00:01:55.824 align:center
Sa apat na pagpatay,

00:01:55.907 --> 00:02:00.370 align:center
parang may pangangailangan siya
na magpatupad ng isang moral code

00:02:00.453 --> 00:02:01.621 align:center
at parusa.

00:02:01.704 --> 00:02:06.084 align:center
Akala niya siguro
na gumagawa siya ng mabuti para sa publiko

00:02:06.167 --> 00:02:08.753 align:center
sa pagpatay niya
sa mga lalaking manloloko.

00:02:09.254 --> 00:02:13.216 align:center
Paano si Adrian?
Single siya. Walang asawa.

00:02:13.299 --> 00:02:14.467 align:center
Oo, tama.

00:02:16.261 --> 00:02:19.472 align:center
Nakipagkita si Adrian sa ex niya.

00:02:19.556 --> 00:02:24.894 align:center
Kilala kita. Independent ka at malakas.
Ngayong nakikita kitang wasak…

00:02:24.978 --> 00:02:26.312 align:center
Ang weird. Sorry.

00:02:29.232 --> 00:02:30.233 align:center
Nakikita mo na?

00:02:32.777 --> 00:02:33.987 align:center
Nagpapanggap lang ako.

00:02:35.238 --> 00:02:36.656 align:center
Di ako gano'ng babae.

00:02:37.657 --> 00:02:39.826 align:center
Ano'ng kinalaman ni Erika rito?

00:02:39.909 --> 00:02:40.994 align:center
Iba si Erika.

00:02:41.077 --> 00:02:47.250 align:center
Nagulat siguro sa kanya 'yong killer
sa hotel, kaya pinatay siya.

00:02:47.333 --> 00:02:51.671 align:center
Tingin mo ba,
isa sa kasama namin sa Mexico ang killer?

00:02:52.255 --> 00:02:53.506 align:center
Malamang.

00:02:54.507 --> 00:02:55.842 align:center
Tinitingnan pa namin.

00:02:55.925 --> 00:02:59.262 align:center
Iniisip ko ang lahat ng nandoon, at…

00:03:00.972 --> 00:03:02.098 align:center
'Yong team ko?

00:03:02.682 --> 00:03:04.350 align:center
Wala tayong inaakusahan.

00:03:04.434 --> 00:03:06.644 align:center
Ito muna ang focus natin ngayon.

00:03:06.728 --> 00:03:09.105 align:center
Lalaking manloloko, si Gael, edad 37.

00:03:09.189 --> 00:03:12.483 align:center
Sana mag-match sila ni Red Velvet.

00:03:12.567 --> 00:03:13.693 align:center
TINDER
NAME: GAEL

00:03:15.403 --> 00:03:16.863 align:center
MAY BIO

00:03:19.407 --> 00:03:21.659 align:center
FAKE PROFILE
KILLER MATCH

00:03:28.041 --> 00:03:30.209 align:center
Halika. Gusto kong makilala mo si Esteban.

00:03:30.835 --> 00:03:32.128 align:center
Sige, pero…

00:03:32.837 --> 00:03:34.005 align:center
mauna ka na.

00:03:37.008 --> 00:03:39.594 align:center
-Halika. Ipakikilala kita.
-Sige.

00:03:39.677 --> 00:03:42.221 align:center
Esteban,

00:03:42.847 --> 00:03:45.225 align:center
si Matteo, dalawang T.

00:03:45.308 --> 00:03:48.186 align:center
Esteban, masaya akong makilala ka.

00:03:50.271 --> 00:03:52.106 align:center
Mukhang komportable ka.

00:03:56.569 --> 00:04:00.406 align:center
Sabihin mo lang kung may kailangan ka, ha?
Nasa iyo ang number ko.

00:04:00.490 --> 00:04:02.450 align:center
Pwede ako 24/7.

00:04:02.533 --> 00:04:07.247 align:center
Indira, sigurado ka ba
na poprotektahan ako ng taong 'yon?

00:04:07.330 --> 00:04:09.916 align:center
Oo. May pupunta rito para bantayan ka.

00:04:09.999 --> 00:04:14.295 align:center
Ang lalaking sinabi ko sa 'yo.
At may 24-hour police surveillance.

00:04:14.921 --> 00:04:18.049 align:center
Sabihin mo lang kung magbago ang isip mo.

00:04:18.132 --> 00:04:19.092 align:center
Walang problema.

00:04:19.175 --> 00:04:23.471 align:center
Sanay na akong maging pain
sa mga ganitong klaseng tao.

00:04:23.554 --> 00:04:26.099 align:center
Kaya hindi ako aatras.

00:04:28.184 --> 00:04:29.686 align:center
-Silvi.
-Magandang gabi.

00:04:29.769 --> 00:04:31.604 align:center
-Nagmadali kang pumunta rito, 'no?
-Oo.

00:04:31.688 --> 00:04:32.939 align:center
Kumusta, mare?

00:04:33.022 --> 00:04:34.607 align:center
-Indira.
-Kumusta?

00:04:34.691 --> 00:04:37.568 align:center
Puno ng mga wiling customer 'yong club,

00:04:37.652 --> 00:04:41.114 align:center
pero sa totoo lang, wasak 'yong puso ko.

00:04:41.197 --> 00:04:43.449 align:center
-Nakikita ko.
-Buti, naabutan kita.

00:04:43.533 --> 00:04:47.412 align:center
Kailangan nating mag-usap. May naalala ako
tungkol sa gabing namatay si Erika.

00:04:47.495 --> 00:04:48.538 align:center
Ano?

00:04:48.621 --> 00:04:50.707 align:center
May nakaaway siya no'n.

00:04:51.291 --> 00:04:52.750 align:center
Nakita mo ba kung sino?

00:04:52.834 --> 00:04:56.671 align:center
-Gusto ko lang makausap si Camila.
-Hindi, hindi kita tatantanan!

00:04:58.298 --> 00:04:59.340 align:center
Oo.

00:05:00.425 --> 00:05:02.760 align:center
'Yong kaibigan mo, si Miguel Estevez.

00:05:08.558 --> 00:05:11.352 align:center
Di kita matutulungan tungkol kay Miguel.

00:05:11.436 --> 00:05:12.770 align:center
Di siya nakatira rito.

00:05:12.854 --> 00:05:15.690 align:center
Ilang buwan na mula noong lumipat kami,
nakikita mo naman.

00:05:15.773 --> 00:05:16.858 align:center
Oo. Nakikita ko.

00:05:17.859 --> 00:05:19.610 align:center
Alam mo bang nagta-travel siya?

00:05:20.611 --> 00:05:22.071 align:center
Oo, narinig ko.

00:05:22.155 --> 00:05:25.658 align:center
Umalis yata siya para sa negosyo o ano.
Hindi ako sigurado.

00:05:25.742 --> 00:05:28.911 align:center
Alam mo bang pumunta rin siya sa Mexico?
Sinabi ba niya?

00:05:28.995 --> 00:05:33.624 align:center
Alam mo, Detective, noong ikinasal kami,
di ko siya masyadong nabantayan.

00:05:33.708 --> 00:05:36.210 align:center
Paano pa kaya ngayong nag-divorce na kami?

00:05:36.294 --> 00:05:37.545 align:center
Wala akong pakialam.

00:05:38.046 --> 00:05:40.631 align:center
Kahit posibleng may ginawa siyang krimen?

00:05:43.384 --> 00:05:45.636 align:center
Pinaghihinalaan mo si Miguel.

00:05:45.720 --> 00:05:49.474 align:center
Pag nakita mo siya,
sabihin mong kailangan ko siyang makausap.

00:05:50.224 --> 00:05:51.309 align:center
Urgent lang.

00:05:52.226 --> 00:05:53.144 align:center
Magandang gabi.

00:05:58.191 --> 00:06:01.694 align:center
Handa na 'yong kuwarto.
Sabihin mo lang kung may kailangan ka.

00:06:01.778 --> 00:06:02.612 align:center
Sige.

00:06:10.161 --> 00:06:11.871 align:center
-Cami.
-Ano 'yon?

00:06:12.872 --> 00:06:15.500 align:center
Makikipagkita ka pa rin ba
sa lalaking 'yon?

00:06:17.585 --> 00:06:18.920 align:center
Magpahinga ka na.

00:06:30.431 --> 00:06:31.766 align:center
NAGE-EXPERIMENT

00:06:39.899 --> 00:06:44.654 align:center
MIGUEL ESTEVEZ CALLING

00:06:45.822 --> 00:06:48.699 align:center
-Hello?
-Salamat sa pag-unblock sa akin.

00:06:49.617 --> 00:06:52.078 align:center
Dahil lang hinahabol ka ng mga pulis.

00:06:52.578 --> 00:06:53.454 align:center
Ganoon.

00:06:54.247 --> 00:06:56.666 align:center
Hayaan mo silang maghintay. Malayo pa ako.

00:06:57.250 --> 00:07:02.922 align:center
Sinabi nila kay Indira na nag-away kayo
ni Erika bago siya pinatay.

00:07:03.005 --> 00:07:05.842 align:center
Di naman nila iniisip
na may kinalaman ako, 'no?

00:07:05.925 --> 00:07:09.303 align:center
Noong nakita kong tumawag ka,
akala ko, nagbago na 'yong isip mo.

00:07:09.887 --> 00:07:14.684 align:center
Hindi, Miguel. Noong naghiwalay tayo
sa Mexico, nayanig 'yong buhay ko.

00:07:14.767 --> 00:07:18.396 align:center
At saka, pinapasa ko lang 'yong mensahe.
'Yon lang.

00:07:18.479 --> 00:07:20.356 align:center
Gawin mo 'yong gusto mo, gaya ng dati.

00:07:28.489 --> 00:07:30.700 align:center
Di ko alam kung ako lang o ano, pero…

00:07:32.618 --> 00:07:34.287 align:center
parang nag-iba na

00:07:35.329 --> 00:07:36.414 align:center
si Angela.

00:07:37.415 --> 00:07:40.960 align:center
Napatay niya 'yong papa niya.
Pinatay 'yong kapatid niya…

00:07:43.713 --> 00:07:47.383 align:center
Natural lang na naapektuhan siya, di ba?

00:07:50.219 --> 00:07:51.053 align:center
Tingnan mo.

00:07:54.265 --> 00:07:57.685 align:center
Binilhan kita ng mga damit
para magmukhang guwapo ka kay Angela.

00:08:00.563 --> 00:08:04.775 align:center
Lilinawin ko lang sa inyo ng boss mo.

00:08:04.859 --> 00:08:07.862 align:center
Gagawin ko 'yong kailangan
para mabayaran ako,

00:08:08.446 --> 00:08:09.322 align:center
tapos aalis na ako.

00:08:09.822 --> 00:08:11.616 align:center
-Klaro?
-Naiintindihan ko.

00:08:13.034 --> 00:08:19.624 align:center
Sa tingin ko,
pera o sex 'yong nagtutulak sa lahat.

00:08:19.707 --> 00:08:20.958 align:center
Walang ibang dahilan.

00:08:21.501 --> 00:08:23.461 align:center
Ang romantic naman.

00:08:25.630 --> 00:08:28.758 align:center
Mas marami tayong pagkakapareho
kaysa sa inaakala mo, Inti.

00:08:28.841 --> 00:08:31.552 align:center
Talaga? Ang layo natin sa isa't isa.

00:08:32.136 --> 00:08:35.139 align:center
Hit woman ka ng lolong may sakit.

00:08:36.140 --> 00:08:37.266 align:center
Ako naman…

00:08:39.977 --> 00:08:40.937 align:center
di ako mamamatay-tao.

00:08:43.689 --> 00:08:45.900 align:center
Pinatay mo si Adrian dahil sa inggit, 'no?

00:08:47.318 --> 00:08:48.319 align:center
Umamin ka na.

00:08:49.028 --> 00:08:51.531 align:center
Malaya ka na. Walang mawawala sa 'yo.

00:08:53.616 --> 00:08:55.493 align:center
Pinatay mo ba siya o hindi?

00:08:57.662 --> 00:09:00.498 align:center
Sorry, ititigil ko na ang therapy session.

00:09:00.581 --> 00:09:03.626 align:center
Nakatulong talaga,
pero kailangan ko nang umalis.

00:09:03.709 --> 00:09:05.378 align:center
Isusukat ko ang mga bago kong damit.

00:09:07.296 --> 00:09:09.799 align:center
Di mo na ako kailangang ihatid palabas.

00:09:09.882 --> 00:09:11.050 align:center
Kung may mangyari,

00:09:12.343 --> 00:09:13.386 align:center
tatawagan kita.

00:09:34.365 --> 00:09:39.870 align:center
TINDER
NAG-MATCH KAYO NI RED VELVET

00:09:50.464 --> 00:09:52.925 align:center
RED VELVET: WALANG SAGOT?

00:09:58.598 --> 00:10:00.683 align:center
GAEL: SORRY
RED VELVET: ANO'NG HINAHANAP MO?

00:10:02.476 --> 00:10:05.730 align:center
GAEL: SEX, BASTA MASARAP…
ANO'NG PANGALAN MO?

00:10:05.813 --> 00:10:08.858 align:center
RED VELVET: CAMILA…
CAMILA LANG. WALANG APELYIDO.

00:10:08.941 --> 00:10:11.027 align:center
GAEL: ANO'NG HINAHANAP MO?

00:10:12.903 --> 00:10:15.197 align:center
RED VELVET: CASUAL SEX, WALANG SABIT.

00:10:29.670 --> 00:10:30.671 align:center
Cami.

00:10:49.649 --> 00:10:52.485 align:center
Sabi ko na, magma-match sila.

00:10:53.110 --> 00:10:55.780 align:center
Wag mong kalimutan ang profile
na pinag-usapan natin.

00:10:55.863 --> 00:10:59.241 align:center
Lalaking nangangaliwa,
nag-aalinlangan, nagi-guilty,

00:10:59.325 --> 00:11:02.828 align:center
iniisip niyang di siya naiintindihan
o mahal ng asawa niya…

00:11:04.413 --> 00:11:08.125 align:center
Di ko ginusto, pero matagal kong nakasama
ang ganyang lalaki.

00:11:09.335 --> 00:11:10.461 align:center
Mismo.

00:11:10.544 --> 00:11:13.089 align:center
Iyan ang motibo ng killer.

00:11:13.172 --> 00:11:15.883 align:center
Kaya ginaya ka niya,
pumatay siya para sa iyo.

00:11:16.467 --> 00:11:20.471 align:center
Ikaw talaga ang nakakaalam
sa profile ng mga biktima niya.

00:11:20.554 --> 00:11:24.392 align:center
Kumalma ka muna.
Dapat hindi ka magmukhang atat.

00:11:24.475 --> 00:11:27.561 align:center
Hayaan mong magyaya siya,
saka ka lang makipagkita.

00:11:27.645 --> 00:11:28.604 align:center
Pero kailan?

00:11:28.688 --> 00:11:31.399 align:center
Sa lalong madaling panahon.
Dapat hindi siya umatras.

00:11:32.274 --> 00:11:37.530 align:center
At kung magbigay siya ng oras at lugar…

00:11:37.613 --> 00:11:39.949 align:center
Tawagan mo muna ako bago ka pumayag.

00:11:40.032 --> 00:11:43.285 align:center
Mag-aabang ako 24/7. Tawagan mo ako.

00:11:43.369 --> 00:11:45.788 align:center
Kumalma ka muna. Dapat siya ang magyaya.

00:11:50.167 --> 00:11:53.421 align:center
Unang priority ko ang anak ko.
Si Esteban ang pinakaimportante sa akin.

00:11:53.504 --> 00:11:57.258 align:center
Pero ayoko rin
na di na madiligan buong buhay ko.

00:11:57.341 --> 00:12:00.302 align:center
-Sinabi ba niya 'yon?
-Di mo isusuko 'yong sex.

00:12:00.386 --> 00:12:03.305 align:center
Tama kayo. Di pa nga ako 50. Ano ba?

00:12:03.389 --> 00:12:06.308 align:center
-Mismo.
-Di mo isusuko 'yong sex.

00:12:06.392 --> 00:12:08.519 align:center
At siguradong maiintindihan niya.

00:12:10.062 --> 00:12:15.234 align:center
Di ko maintindihan kung bakit sobrang bata
ng naka-match ko sa algorithm ng Tinder.

00:12:15.317 --> 00:12:16.527 align:center
Naiintindihan ko.

00:12:16.610 --> 00:12:20.114 align:center
'Yong alamat na mas kaakit-akit
'yong mga lalaki habang tumatanda,

00:12:20.197 --> 00:12:25.327 align:center
imbento lang ng kalbo at matatabang lolo…

00:12:25.411 --> 00:12:28.164 align:center
-Malalaki 'yong tiyan.
-Oo. At mga adik sa Viagra.

00:12:28.247 --> 00:12:29.999 align:center
Seryoso. Ayan, sinabi ko na!

00:12:30.082 --> 00:12:32.752 align:center
-Mag-swimming tayo.
-Di ako pwede. Pupunta ako sa opisina.

00:12:32.835 --> 00:12:34.670 align:center
-Ako rin.
-Di ako aabot sa class.

00:12:34.754 --> 00:12:38.591 align:center
Hindi, pero Laura, hindi ka magsisisi.
Sige na.

00:12:38.674 --> 00:12:43.554 align:center
Deserve mo 'yong katawan ng binata
at malalakas niyang braso

00:12:43.637 --> 00:12:47.683 align:center
na dinadalhan ka ng almusal araw-araw
at dinadala ka sa shower

00:12:47.766 --> 00:12:50.394 align:center
para sa isang matindi,
marubdob, at walang tigil na dilig.

00:12:50.478 --> 00:12:53.230 align:center
Mukhang marami kang alam
tungkol sa malalakas na braso.

00:12:54.398 --> 00:12:57.234 align:center
Oras na para magpalakas
ng mga braso. Sige.

00:12:57.318 --> 00:12:58.319 align:center
Sige.

00:12:59.111 --> 00:13:00.404 align:center
-Uy!
-Hi.

00:13:00.488 --> 00:13:01.322 align:center
Kumusta?

00:13:01.405 --> 00:13:02.531 align:center
Hi.

00:13:06.952 --> 00:13:08.662 align:center
-Kumusta?
-Ako?

00:13:08.746 --> 00:13:11.081 align:center
Bakit di mo sinasagot 'yong mga tawag ko?

00:13:11.165 --> 00:13:13.709 align:center
Nagrereklamo ka ba?

00:13:14.794 --> 00:13:16.754 align:center
Tatawagan kita mamaya. Promise.

00:13:16.837 --> 00:13:17.755 align:center
Talaga?

00:13:18.547 --> 00:13:19.632 align:center
Sige.

00:13:22.635 --> 00:13:23.636 align:center
Mamaya.

00:13:24.303 --> 00:13:25.304 align:center
Enjoy.

00:13:31.560 --> 00:13:33.145 align:center
RED VELVET: NATAKOT KA BA SA AKIN?

00:13:33.229 --> 00:13:35.231 align:center
WALA AKONG KINATATAKUTAN

00:13:51.622 --> 00:13:54.583 align:center
RED VELVET:
MAY BUHAY ANG LAHAT SA LABAS NG APP

00:13:54.667 --> 00:13:57.461 align:center
GAEL: SIGURO

00:13:57.545 --> 00:13:58.546 align:center
Hi, Camila.

00:14:00.506 --> 00:14:01.590 align:center
David.

00:14:08.681 --> 00:14:10.391 align:center
Ayusin mo 'yong stroke mo.

00:14:26.240 --> 00:14:27.491 align:center
Magaling ba siya sa kama?

00:14:27.992 --> 00:14:29.118 align:center
Ano?

00:14:30.536 --> 00:14:31.954 align:center
Si Mr. Muscle.

00:14:33.872 --> 00:14:36.250 align:center
Wala akong alam diyan, pero…

00:14:36.834 --> 00:14:37.835 align:center
Excuse me.

00:14:38.711 --> 00:14:39.962 align:center
Tayo.

00:14:40.045 --> 00:14:42.506 align:center
Ready na kayo
para sa dalawang yuko, dalawang tayo?

00:14:42.590 --> 00:14:44.884 align:center
Isa, dalawa, tatlo…

00:14:45.467 --> 00:14:48.137 align:center
Eto na. Isa, dalawa, tayo.

00:14:48.220 --> 00:14:50.389 align:center
Isa, dalawa. Sige lang.

00:14:50.472 --> 00:14:52.891 align:center
Sige pa.

00:14:54.852 --> 00:14:59.732 align:center
Alam mong walang mas sasarap pa sa akin.

00:15:03.360 --> 00:15:05.821 align:center
Pero kung di mo sasabihin
kung ano'ng nangyayari,

00:15:06.739 --> 00:15:08.073 align:center
sasabihin ko sa lahat…

00:15:08.157 --> 00:15:11.076 align:center
Inti, wag kang magdabog.

00:15:11.160 --> 00:15:12.494 align:center
'Yan 'yong gusto ko.

00:15:13.287 --> 00:15:15.831 align:center
Promise, mag-uusap tayo mamaya.

00:15:17.875 --> 00:15:20.502 align:center
Emanuel, ano ba?
Mag-focus ka sa bilis. Tayo.

00:15:21.086 --> 00:15:22.421 align:center
Sige lang.

00:15:22.504 --> 00:15:24.256 align:center
-Sorry.
-Sige.

00:15:25.507 --> 00:15:28.552 align:center
Ulit. Dalawang yuko. Isa, dalawa…

00:15:28.636 --> 00:15:30.930 align:center
Sana matapos mo 'yong therapy ngayon

00:15:31.013 --> 00:15:34.516 align:center
at wag mong i-discharge ang sarili mo
gaya noong huli.

00:15:34.600 --> 00:15:36.393 align:center
Di na mauulit 'yon.

00:15:37.770 --> 00:15:39.772 align:center
Balita ko, galing ka sa Las Vegas.

00:15:44.109 --> 00:15:46.320 align:center
Oo. Oo, kakarating ko lang.

00:15:47.738 --> 00:15:48.697 align:center
Kumusta?

00:15:49.198 --> 00:15:50.032 align:center
Ayos.

00:15:50.741 --> 00:15:52.576 align:center
Ayos na ayos. Di ako nag-relapse, ha?

00:15:52.660 --> 00:15:55.371 align:center
Pagkatapos ng 500 araw,
kung nag-aalala ka.

00:15:55.454 --> 00:15:56.747 align:center
Pag-usapan natin mamaya.

00:15:57.331 --> 00:15:59.249 align:center
Di nila ibinigay ang mensahe ko.

00:15:59.917 --> 00:16:00.751 align:center
Detective.

00:16:02.002 --> 00:16:03.462 align:center
-Kumusta?
-Hello, Doc.

00:16:03.545 --> 00:16:04.463 align:center
Detectives.

00:16:04.964 --> 00:16:06.131 align:center
Iiwan ko na kayo.

00:16:06.632 --> 00:16:07.883 align:center
-Excuse me.
-Sige.

00:16:10.552 --> 00:16:11.971 align:center
Sabihin mo sa akin,

00:16:12.513 --> 00:16:13.472 align:center
bakit ka nandito?

00:16:13.555 --> 00:16:14.682 align:center
Libre ka ba ngayon?

00:16:17.810 --> 00:16:22.106 align:center
Minsan nakakalimutan ko ang lahat,
at parang bagong kasal lang tayo.

00:16:22.189 --> 00:16:23.399 align:center
Uuwi ka galing sa club,

00:16:23.482 --> 00:16:26.610 align:center
at magsi-swimming tayo
hanggang lumubog 'yong araw.

00:16:29.238 --> 00:16:31.949 align:center
Pero bumabalik ang mga alaalang 'yon.

00:16:34.451 --> 00:16:35.577 align:center
At di nawawala.

00:16:35.661 --> 00:16:37.454 align:center
Sobrang hirap, Camila.

00:16:39.373 --> 00:16:40.374 align:center
David…

00:16:41.542 --> 00:16:43.002 align:center
David, sa totoo lang,

00:16:44.420 --> 00:16:48.090 align:center
di ako titigil
sa paghingi ng tawad sa 'yo.

00:16:48.966 --> 00:16:50.175 align:center
Nagkamali ako.

00:16:50.259 --> 00:16:53.804 align:center
Oo, atin yata ang pinakamaikling pagsasama
sa kasaysayan.

00:16:57.933 --> 00:16:59.268 align:center
Nagkamali ako.

00:17:00.310 --> 00:17:03.981 align:center
Pero huli na ang lahat
noong na-realize ko 'yon.

00:17:05.524 --> 00:17:07.943 align:center
Pwede ba akong mag-ambag sa kasal?

00:17:09.695 --> 00:17:10.654 align:center
Seryoso ka ba?

00:17:11.822 --> 00:17:14.658 align:center
Akala mo, tungkol sa pera 'to?

00:17:15.492 --> 00:17:17.578 align:center
-Hindi.
-Pero 'yon 'yong tama.

00:17:17.661 --> 00:17:18.495 align:center
"Tama"?

00:17:18.579 --> 00:17:23.292 align:center
Tamang i-enjoy natin ang honeymoon natin.

00:17:23.375 --> 00:17:24.710 align:center
'Yon dapat 'yong tama.

00:17:28.255 --> 00:17:29.757 align:center
Saan ka tumutuloy ngayon?

00:17:36.638 --> 00:17:38.557 align:center
Bumalik ako sa Riviera Esmeralda.

00:17:40.601 --> 00:17:45.147 align:center
Minsan naiisip ko,
ikaw mismo 'yong naghahanap ng gulo.

00:17:45.230 --> 00:17:46.106 align:center
Hindi.

00:17:47.691 --> 00:17:52.571 align:center
Bumalik lang ako doon
para mahanap 'yong pumatay sa kaibigan ko.

00:17:54.156 --> 00:17:55.115 align:center
Sige.

00:17:55.991 --> 00:17:57.242 align:center
Gawin mo 'yong gusto mo.

00:17:57.910 --> 00:17:59.119 align:center
Pero di kita maintindihan.

00:17:59.620 --> 00:18:03.665 align:center
Sabi mo, nagkamali ka
at mali 'yong ginawa mo.

00:18:04.291 --> 00:18:07.002 align:center
Pero wala akong nakikitang pagsisisi
sa mga mata mo.

00:18:07.086 --> 00:18:09.254 align:center
Di ko nga alam kung nagi-guilty ka.

00:18:13.133 --> 00:18:14.635 align:center
Di ko sinadyang saktan ka.

00:18:16.053 --> 00:18:17.721 align:center
Di na importante 'yon.

00:18:28.524 --> 00:18:32.236 align:center
Inaamin mong nagsinungaling ka
para masundan mo si Camila sa Mexico.

00:18:32.319 --> 00:18:33.821 align:center
Di ako nagsinungaling.

00:18:33.904 --> 00:18:35.864 align:center
Sorpresa kasi dapat 'yon.

00:18:35.948 --> 00:18:37.866 align:center
Di krimen 'yong magmahal.

00:18:37.950 --> 00:18:40.744 align:center
Magugulat ka sa dami ng krimen
na ginawa para sa pagmamahal.

00:18:40.828 --> 00:18:43.831 align:center
Tingnan mo lang ang femicide statistics.

00:18:43.914 --> 00:18:47.417 align:center
Umaamin ang mga lalaki
na mahal nila ang mga biktima nila.

00:18:47.501 --> 00:18:51.338 align:center
Di ko alam 'yong ipinapahiwatig mo,
pero wag mo akong ikumpara sa…

00:18:51.421 --> 00:18:53.048 align:center
Sabihin mo nga,

00:18:53.132 --> 00:18:57.553 align:center
bakit ka habol nang habol kay Camila
kahit ilang beses na siyang umayaw?

00:18:58.679 --> 00:19:00.514 align:center
Sabihin mo sa akin,

00:19:00.597 --> 00:19:03.725 align:center
ano'ng kinalaman ng nararamdaman ko
para sa kanya sa mga krimeng 'yon?

00:19:03.809 --> 00:19:06.895 align:center
-Di ko maintindihan.
-Di mo naiintindihan, o ayaw mo?

00:19:07.437 --> 00:19:10.149 align:center
Ano ang pinagtalunan ninyo
ni Erika sa Mexico

00:19:10.232 --> 00:19:12.442 align:center
bago siya itinulak sa bintana?

00:19:14.903 --> 00:19:17.156 align:center
Di ako nakipagtalo
kay Erika o kahit kanino.

00:19:17.239 --> 00:19:19.449 align:center
May mga saksi.

00:19:19.533 --> 00:19:22.411 align:center
Nakita ng lahat sa bar. Nakunan sa camera.

00:19:22.494 --> 00:19:26.206 align:center
Sabi ni Erika sa iyo,
sinisira mo si Camila at ang asawa niya.

00:19:26.874 --> 00:19:28.375 align:center
Ano'ng kinalaman no'n?

00:19:28.876 --> 00:19:32.504 align:center
-Kaya n'yo ako inaakusahan? Naku.
-Gumagamit ka ba ng glovees?

00:19:36.008 --> 00:19:40.095 align:center
Mukha bang gumagamit
ng gloves ang mga kamay na 'to?

00:19:41.972 --> 00:19:42.973 align:center
Hindi, 'no?

00:19:44.349 --> 00:19:45.517 align:center
Mauuna na ako.

00:19:46.351 --> 00:19:47.728 align:center
Hinihintay nila ako.

00:19:48.395 --> 00:19:49.396 align:center
Sige.

00:20:09.583 --> 00:20:10.417 align:center
Hi.

00:20:11.126 --> 00:20:11.960 align:center
Hello.

00:20:13.462 --> 00:20:14.379 align:center
Camila, 'no?

00:20:14.922 --> 00:20:16.506 align:center
A, oo.

00:20:16.590 --> 00:20:19.134 align:center
-Bakit?
-Sorry. Pasensiya na. Emanuel Bruna.

00:20:19.217 --> 00:20:20.928 align:center
-Nice to meet you.
-Welcome.

00:20:21.595 --> 00:20:24.389 align:center
-Salamat.
-Pero, balita ko, hindi ka bago rito.

00:20:26.058 --> 00:20:29.770 align:center
-Tumira ako sa house G dati.
-Oo.

00:20:29.853 --> 00:20:32.231 align:center
-Saan ka nakatira?
-Sa house L.

00:20:32.731 --> 00:20:33.982 align:center
Oo, kahilera lang.

00:20:34.066 --> 00:20:35.317 align:center
-Okay.
-Oo.

00:20:36.026 --> 00:20:37.694 align:center
-Nice to meet you.
-Ikaw din.

00:20:37.778 --> 00:20:38.820 align:center
Siyanga pala…

00:20:38.904 --> 00:20:39.905 align:center
May message ka.

00:20:40.864 --> 00:20:42.574 align:center
-Sa Tinder.
-Oo.

00:20:42.658 --> 00:20:45.118 align:center
May pag-asa pa, 'no? Sige, mauuna na ako.

00:20:45.202 --> 00:20:47.287 align:center
Sorry, di kita nilalandi.

00:20:47.371 --> 00:20:48.830 align:center
Gano'n talaga.

00:20:50.791 --> 00:20:53.085 align:center
-Malay mo, di ba?
-Mismo.

00:20:54.336 --> 00:20:56.630 align:center
-Nice meeting you. Sige.
-Ikaw din. Ingat.

00:20:56.713 --> 00:20:57.881 align:center
Salamat. Ikaw din.

00:21:03.011 --> 00:21:06.515 align:center
RED VELVET: GUSTO MO PA RING MAG-SEX?
KAILAN TAYO MAGKIKITA?

00:21:06.598 --> 00:21:07.975 align:center
GAEL: BUKAS?

00:21:08.058 --> 00:21:09.977 align:center
OFFLINE SI RED VELVET

00:21:15.440 --> 00:21:16.775 align:center
Cheers.

00:21:20.320 --> 00:21:21.655 align:center
-Cheers.
-Bottoms up.

00:21:29.121 --> 00:21:30.163 align:center
Cheers.

00:21:33.333 --> 00:21:35.669 align:center
Hindi, dinala ko ito
para sa 'yo kasi hiningi mo.

00:21:35.752 --> 00:21:38.380 align:center
-Di ko 'to pwedeng inumin. Malalasing ako.
-Hindi.

00:21:44.219 --> 00:21:46.013 align:center
May malaking problema ako.

00:21:46.096 --> 00:21:47.264 align:center
Ano 'yon?

00:21:47.347 --> 00:21:48.640 align:center
Bukod sa asawa mo?

00:21:55.605 --> 00:21:57.524 align:center
Nagpapantasya ako.

00:21:59.484 --> 00:22:00.694 align:center
Nagpapantasya?

00:22:01.611 --> 00:22:04.239 align:center
Sabihin mo.
Mahilig ako diyan. Anong klase?

00:22:04.322 --> 00:22:06.033 align:center
Hindi, wag na. Minsan kasi…

00:22:06.116 --> 00:22:08.118 align:center
Kung ano-ano ang sinasabi ko
pag nalalasing.

00:22:08.201 --> 00:22:10.954 align:center
-Hindi. Sige na.
-Di, kalimutan mo na. Sige na.

00:22:11.038 --> 00:22:11.997 align:center
-Sabihin mo.
-Kain na.

00:22:12.080 --> 00:22:15.250 align:center
Hindi, sabihin mo.
Anong mga pantasya? Tungkol kanino?

00:22:21.590 --> 00:22:24.342 align:center
Mula noong nakita ko kayo
ni Emanuel sa kusina…

00:22:26.345 --> 00:22:28.221 align:center
Di ka mawala sa isip ko. 'Yon.

00:22:28.305 --> 00:22:31.099 align:center
Sinabi ko na. Sorry.

00:22:31.183 --> 00:22:32.976 align:center
Okay…

00:22:35.479 --> 00:22:37.981 align:center
Tingin mo, para kanino ako nagbihis?

00:22:49.993 --> 00:22:50.952 align:center
Nagustuhan mo ba?

00:22:53.246 --> 00:22:54.247 align:center
Sobra, Ange.

00:22:54.331 --> 00:22:57.793 align:center
Wow. Ang ganda mo.

00:23:00.879 --> 00:23:02.089 align:center
Ang ganda mo.

00:23:08.929 --> 00:23:09.971 align:center
Pwede ba kitang amuyin?

00:23:15.560 --> 00:23:16.853 align:center
Ang sarap.

00:23:18.980 --> 00:23:21.775 align:center
Wag, di ko pa nagawang lokohin
si Santiago. Wag.

00:23:25.737 --> 00:23:27.656 align:center
Hindi pa nangyari sa akin ito.

00:23:40.127 --> 00:23:40.961 align:center
Santiago.

00:23:41.044 --> 00:23:41.878 align:center
Santiago?

00:23:42.879 --> 00:23:43.713 align:center
Hi.

00:23:43.797 --> 00:23:47.509 align:center
Oo. Nasa bahay ako kasama si Angela.

00:23:49.261 --> 00:23:52.431 align:center
A. Walang nagsabi sa akin. Hindi. Di ko…

00:23:53.223 --> 00:23:54.599 align:center
Hindi ako imbitado. Oo.

00:23:55.100 --> 00:23:57.102 align:center
Sige. Sasabihin ko sa kanya. Sige.

00:24:01.481 --> 00:24:05.318 align:center
Si Santiago. Nandoon siya kina Emanuel.
Tinanong niya kung gusto nating uminom.

00:24:07.028 --> 00:24:08.447 align:center
Ano? Pupunta ba tayo?

00:24:10.031 --> 00:24:11.867 align:center
-Isa na lang.
-Sige.

00:24:14.453 --> 00:24:16.371 align:center
Nakita mo na kung bakit di ako umiinom?

00:24:41.521 --> 00:24:42.898 align:center
Saan natin naiwan 'yon?

00:24:43.732 --> 00:24:45.066 align:center
-Eto.
-A.

00:24:47.444 --> 00:24:48.486 align:center
Sige.

00:25:16.097 --> 00:25:18.350 align:center
Sa wakas, dumating din kayo! Tara na!

00:25:18.433 --> 00:25:20.977 align:center
Wag kang magreklamo.
Di mo ako inimbitahan.

00:25:21.061 --> 00:25:22.312 align:center
Pati ako.

00:25:22.812 --> 00:25:25.941 align:center
Sige. Pasensiya na.
Alam n'yong makakalimutin ako.

00:25:26.942 --> 00:25:30.737 align:center
Feel at home. Pasok.
Siyanga pala, nandoon si Santiago.

00:25:31.947 --> 00:25:33.198 align:center
Ayos…

00:25:36.701 --> 00:25:37.911 align:center
Buo na tayo…

00:25:37.994 --> 00:25:39.329 align:center
Nag-alala na ako.

00:25:39.412 --> 00:25:40.664 align:center
Bakit ang tagal mo?

00:25:41.873 --> 00:25:45.794 align:center
Girls! May sorpresa ako sa inyo.
'Yong bago nating kapitbahay.

00:25:48.964 --> 00:25:50.006 align:center
Camila…

00:25:50.674 --> 00:25:51.967 align:center
-Roman.
-Roman.

00:25:52.717 --> 00:25:55.595 align:center
Pero wag kang mag-alala.
Nagkakilala na kami.

00:25:56.096 --> 00:25:57.097 align:center
Cheers.

00:25:58.181 --> 00:25:59.015 align:center
Cheers.

00:26:01.601 --> 00:26:03.353 align:center
-Okay.
-Feel at home.

00:26:03.436 --> 00:26:04.729 align:center
-Salamat.
-Excuse me.

00:26:04.813 --> 00:26:06.940 align:center
Tara, kain na.

00:26:10.026 --> 00:26:12.195 align:center
Sorry. Di ko alam
na kilala mo 'yong kapitbahay.

00:26:12.279 --> 00:26:15.573 align:center
Paano mo naman malalaman? Imposible.

00:26:15.657 --> 00:26:18.034 align:center
Sige. Paano ako makakabawi?

00:26:18.535 --> 00:26:20.996 align:center
Makakabawi sa ano, Emanuel?

00:26:21.496 --> 00:26:25.208 align:center
Hindi, naging mabait ka lang.

00:26:25.834 --> 00:26:27.544 align:center
-Mabuti kang tao.
-Sige.

00:26:27.627 --> 00:26:30.797 align:center
Kailangan ko lang masanay sa idea

00:26:30.880 --> 00:26:34.676 align:center
na bahagi na ulit
ng community natin ang taong ito.

00:26:36.177 --> 00:26:37.012 align:center
Gusto mo ba siya?

00:26:39.723 --> 00:26:40.557 align:center
Ano?

00:26:41.850 --> 00:26:45.770 align:center
Sige na, sobrang dali ng tanong.

00:26:46.271 --> 00:26:48.565 align:center
Nagagandahan ka ba sa bagong kapitbahay?

00:26:54.654 --> 00:26:55.780 align:center
Oo, maganda siya.

00:26:57.574 --> 00:27:01.244 align:center
Ikaw, Angela?
Kumusta sa 'yo ang bagong swim instructor?

00:27:01.786 --> 00:27:04.205 align:center
Inti 'yong pangalan niya, tama?

00:27:06.541 --> 00:27:07.917 align:center
Wag kang toxic.

00:27:08.835 --> 00:27:09.919 align:center
Magre-refill lang ako.

00:27:10.420 --> 00:27:12.255 align:center
Ganyan nga! Cheers!

00:27:12.339 --> 00:27:13.757 align:center
Sa wakas!

00:27:13.840 --> 00:27:15.925 align:center
Kumain ka na kasi nauna na kami.

00:27:18.303 --> 00:27:22.891 align:center
-Ema, ito lang ba 'yong inihanda mo?
-Hindi, simula pa lang ito.

00:27:22.974 --> 00:27:24.351 align:center
-Welcome.
-Cheers. Salamat.

00:27:24.434 --> 00:27:27.437 align:center
Uminom na kayo bago kayo dumating.
Kilala ko kayo.

00:27:27.520 --> 00:27:30.732 align:center
Camila, paano kayo nagkakilala ni Angela?

00:27:30.815 --> 00:27:33.318 align:center
Sabi ni Angela, tagarito siya dati.

00:27:35.612 --> 00:27:37.864 align:center
Oo, nakatira ako dati sa house G.

00:27:37.947 --> 00:27:40.617 align:center
Pero ngayon nakatira ako sa house U.

00:27:40.700 --> 00:27:42.786 align:center
Bumisita lang kayo kung gusto n'yo.

00:27:42.869 --> 00:27:44.245 align:center
Salamat.

00:27:44.329 --> 00:27:46.373 align:center
Girls, babalik ako. Okay?

00:27:46.456 --> 00:27:47.290 align:center
Sige.

00:27:47.374 --> 00:27:48.208 align:center
Sige!

00:27:51.378 --> 00:27:53.088 align:center
Di sila magkasundo ni Angela.

00:27:56.299 --> 00:27:57.258 align:center
Hindi.

00:28:14.109 --> 00:28:15.026 align:center
Ano?

00:28:15.610 --> 00:28:19.739 align:center
Sasabihin mo ulit na walang-hiya ako?

00:28:19.823 --> 00:28:24.994 align:center
Na di dapat pumunta sa mga ganitong event
ang mga babaeng katulad ko?

00:28:25.495 --> 00:28:28.248 align:center
Nakakaumay pakinggan. Paulit-ulit na lang.

00:28:28.331 --> 00:28:32.085 align:center
Pagsasabihan kita? Hindi.
Alam kong di ka marunong makinig.

00:28:33.586 --> 00:28:34.587 align:center
Tama.

00:28:35.588 --> 00:28:38.007 align:center
Sa totoo lang,
di ko alam na pupunta ka rito.

00:28:39.801 --> 00:28:41.219 align:center
Condolence sa kaibigan mo.

00:28:44.139 --> 00:28:45.807 align:center
Bakit ka ba nandito?

00:28:46.349 --> 00:28:49.102 align:center
Tingin mo,
konektado sa kaso 'yong pagkamatay niya?

00:28:49.686 --> 00:28:50.645 align:center
Bakit?

00:28:51.146 --> 00:28:54.065 align:center
May sinabi ba 'yong mga pulis?
May alam ka ba?

00:28:54.149 --> 00:28:57.402 align:center
Tingin nila,

00:28:58.445 --> 00:29:00.947 align:center
may nakita si Erika sa hotel

00:29:01.448 --> 00:29:05.410 align:center
na di niya dapat nakita,
kaya itinulak siya mula sa 11th floor.

00:29:05.994 --> 00:29:06.828 align:center
Naku.

00:29:07.871 --> 00:29:09.372 align:center
Grabe. Sorry.

00:29:09.956 --> 00:29:12.417 align:center
Kung makakatulong, naiintindihan kita.

00:29:13.960 --> 00:29:15.295 align:center
Naiintindihan kita. Ako…

00:29:19.257 --> 00:29:21.384 align:center
-'Yong…
-'Yong papa mo.

00:29:22.051 --> 00:29:23.928 align:center
Una, 'yong papa ko.

00:29:25.138 --> 00:29:26.097 align:center
Oo.

00:29:26.181 --> 00:29:28.850 align:center
Tapos nakita ko
na patay na 'yong kapatid ko sa pool.

00:29:28.933 --> 00:29:30.560 align:center
Walang kabuluhang trahedya.

00:29:33.104 --> 00:29:35.315 align:center
-Hello, guys.
-Hi.

00:29:35.398 --> 00:29:37.775 align:center
Ito si Matteo, dalawang T.

00:29:38.651 --> 00:29:39.903 align:center
-Nice to meet you.
-Camila.

00:29:39.986 --> 00:29:42.238 align:center
-Kumusta? Camila. Nice to meet you.
-Matteo.

00:29:43.865 --> 00:29:45.450 align:center
Si Angela, kaibigan ko.

00:29:45.533 --> 00:29:46.784 align:center
Angela Ferrer.

00:29:46.868 --> 00:29:49.162 align:center
-Angela. Nice to meet you.
-Tingnan natin.

00:29:49.245 --> 00:29:51.080 align:center
-Vannessa.
-Sino'ng kaibigan mo?

00:29:51.164 --> 00:29:52.916 align:center
-Hi.
-Si Emanuel, 'yong host.

00:29:52.999 --> 00:29:54.626 align:center
Kumusta, Matteo? Welcome.

00:29:54.709 --> 00:29:55.919 align:center
-Santiago.
-Salamat.

00:29:56.503 --> 00:29:57.670 align:center
-Nice to meet you.
-Same.

00:29:57.754 --> 00:29:59.964 align:center
-Sige.
-Mag-toast tayo?

00:30:00.048 --> 00:30:02.258 align:center
-Sige.
-Para sa mabubuting kaibigan.

00:30:02.342 --> 00:30:03.593 align:center
-Welcome.
-Cheers.

00:30:03.676 --> 00:30:04.761 align:center
-Cheers.
-Salamat.

00:30:04.844 --> 00:30:06.804 align:center
Sa mga buhay at sa mga namayapa.

00:30:06.888 --> 00:30:09.891 align:center
Sige. Subukan natin.
Tara. Ipapakita ko 'yong bahay.

00:30:09.974 --> 00:30:10.809 align:center
Excuse me.

00:30:10.892 --> 00:30:12.560 align:center
Salamat. Excuse me.

00:30:26.866 --> 00:30:29.369 align:center
Sabi niya, pwedeng 1:00 p.m. kami magkita,

00:30:29.452 --> 00:30:32.288 align:center
pero ise-send niya ang location
kalahating oras bago ang date.

00:30:32.372 --> 00:30:33.581 align:center
Hingin mo na ngayon.

00:30:33.665 --> 00:30:34.791 align:center
Ginawa ko na.

00:30:36.543 --> 00:30:38.294 align:center
Pero nag-text siya. Di raw.

00:30:38.378 --> 00:30:40.922 align:center
Ise-send niya ang location
kalahating oras bago ang date,

00:30:41.005 --> 00:30:42.882 align:center
o di kami magkikita.

00:30:48.847 --> 00:30:51.015 align:center
Sergio, 1:00 p.m.

00:30:51.099 --> 00:30:52.141 align:center
Maghanda kayo.

00:30:55.562 --> 00:30:56.855 align:center
Sumagot ba siya?

00:30:59.107 --> 00:31:01.150 align:center
"Gusto kitang makita.
Gusto kitang turuan."

00:31:01.234 --> 00:31:04.988 align:center
"Gusto kong maging sadistang teacher mo.
Magaling ka bang estudyante?"

00:31:17.500 --> 00:31:18.835 align:center
Ma, ready ka na ba?

00:31:18.918 --> 00:31:21.713 align:center
Oo, anak.
Tara. Ihahatid na kita sa school.

00:31:22.213 --> 00:31:25.049 align:center
-Kumusta 'yong kagabi?
-Alam mo na, ayos naman.

00:31:25.133 --> 00:31:28.303 align:center
Nandoon si Santiago kasama si Vannessa.
Dumating din si Angela.

00:31:28.386 --> 00:31:29.470 align:center
Si Matteo?

00:31:29.554 --> 00:31:30.972 align:center
Gastaldi, tama?

00:31:31.806 --> 00:31:33.349 align:center
Oo, pumunta rin si Matteo.

00:31:33.975 --> 00:31:36.978 align:center
Official na kayo.
Nakilala na niya 'yong mga kaibigan mo.

00:31:39.188 --> 00:31:41.190 align:center
Gusto ko pa siyang kilalanin.

00:31:41.899 --> 00:31:42.900 align:center
Susubukan ko.

00:31:45.987 --> 00:31:47.614 align:center
Sige na. Tara na.

00:31:55.371 --> 00:31:57.582 align:center
MAGKITA TAYO MAMAYANG 5?

00:31:58.166 --> 00:31:59.000 align:center
Shit!

00:32:06.090 --> 00:32:07.216 align:center
Ano'ng problema?

00:32:09.344 --> 00:32:10.678 align:center
Nagpalit siya ng ruta.

00:32:10.762 --> 00:32:13.097 align:center
Papunta siya sa viaduct.
Wala iyon sa plano.

00:32:13.181 --> 00:32:16.517 align:center
Hindi iyan ang daan.
Abort mission. Narinig mo ba ako?

00:32:16.601 --> 00:32:18.728 align:center
Makinig ka sa akin. Di ako babalik.

00:32:18.811 --> 00:32:20.980 align:center
Please, kailangan kong malaman
kung sino siya.

00:32:21.064 --> 00:32:23.107 align:center
Masyado na siyang lumalayo kay Sergio.

00:32:23.900 --> 00:32:26.110 align:center
Camila, ibigay mo ang location.

00:32:26.194 --> 00:32:27.320 align:center
Gagawin ko 'to.

00:32:27.403 --> 00:32:29.989 align:center
Sundan mo lang ako sa GPS.
Wag mo akong hayaang mawala.

00:32:57.558 --> 00:32:58.559 align:center
NANDITO NA AKO

00:32:58.643 --> 00:33:02.313 align:center
Di mawawala ang contact natin
basta wag mong tatanggalin.

00:33:02.397 --> 00:33:04.440 align:center
Kahit pa bumaba ka sa kotse.

00:33:04.524 --> 00:33:06.526 align:center
Nakatago sa kuwintas mo ang mic.

00:33:06.609 --> 00:33:08.277 align:center
Gusto mo pang magpatuloy?

00:33:09.362 --> 00:33:10.571 align:center
Oo.

00:33:20.164 --> 00:33:22.166 align:center
RED VELVET: PUMUNTA KA SA BANGKA SA PIER

00:33:28.089 --> 00:33:30.216 align:center
Nawala ang geolocation.

00:33:30.299 --> 00:33:33.720 align:center
-May mic pa sa kuwintas.
-Sergio, nasaan ka?

00:33:33.803 --> 00:33:35.638 align:center
Papunta na ako sa pier.

00:33:36.389 --> 00:33:40.143 align:center
Camila, parating na
si Sergio sa pier. Kopya?

00:33:45.773 --> 00:33:47.275 align:center
PULIS

00:33:56.325 --> 00:33:58.745 align:center
-Uy, boss.
-Sergio, ano'ng nangyari? Nandiyan ka ba?

00:33:58.828 --> 00:34:00.455 align:center
Nandito 'yong kotse,

00:34:01.497 --> 00:34:02.665 align:center
pero wala siya.

00:34:03.666 --> 00:34:05.626 align:center
Wala siya rito.

00:34:06.502 --> 00:34:07.545 align:center
Naputol.

00:34:07.628 --> 00:34:09.172 align:center
Camila, naririnig mo ba ako?

00:34:22.935 --> 00:34:26.647 align:center
RED VELVET: MAGKITA TAYO SA PARAISO.
PANGATLONG ISLA SA KANAN MO

00:34:41.204 --> 00:34:45.208 align:center
DI KITA MAKITA. NASAAN KA?

00:34:46.417 --> 00:34:51.089 align:center
RED VELVET: TAHAKIN MO 'YONG DAAN.
MAGKITA TAYO SA CABIN

00:34:59.263 --> 00:35:01.682 align:center
-Indira?
-Camila, naririnig mo ba ako?

00:35:02.225 --> 00:35:05.103 align:center
Hindi, hindi kita marinig. Nasa isla ako.

00:35:05.186 --> 00:35:07.688 align:center
-Anong isla? Saan?
-Di ko alam. Isang cabin, isang isla.

00:35:07.772 --> 00:35:10.399 align:center
-Listahan ng mga kalapit na isla.
-Delikado.

00:35:10.483 --> 00:35:13.611 align:center
Saang isla? Ibigay mo ang pangalan!

00:35:13.694 --> 00:35:15.446 align:center
Di kita marinig. Hello?

00:35:15.530 --> 00:35:17.156 align:center
-Camila!
-Hello?

00:35:18.116 --> 00:35:19.534 align:center
Lintik. Nawala siya.

00:35:20.701 --> 00:35:24.330 align:center
Indira, di n'yo yata ako naririnig,
pero nasa isla ako.

00:35:24.413 --> 00:35:25.373 align:center
…isang cabin.

00:35:36.801 --> 00:35:39.804 align:center
RED VELVET: HALIKA. NASA CABIN AKO

00:35:48.604 --> 00:35:49.772 align:center
-Indira.
-Camila.

00:35:49.856 --> 00:35:50.815 align:center
-Hello?
-Uy.

00:35:52.233 --> 00:35:53.276 align:center
Ano ba?

00:35:56.779 --> 00:35:59.824 align:center
Nasa Manacoa Island siya.
Ano'ng gagawin natin?

00:35:59.907 --> 00:36:02.535 align:center
-Puntahan natin. Tara na.
-5-69, tara na.

00:36:02.618 --> 00:36:04.996 align:center
Subaybayan mo.
Sabihan mo kami kung may mangyari.

00:36:06.455 --> 00:36:08.499 align:center
5-20, Manacoa Island.

00:36:11.711 --> 00:36:15.882 align:center
RED VELVET: PUMASOK KA. HINIHINTAY KITA

00:36:27.977 --> 00:36:31.564 align:center
GAEL: NASAAN KA BA?

00:36:43.993 --> 00:36:46.996 align:center
Wag! Please! Wag!

00:37:38.923 --> 00:37:42.343 align:center
Camila!

00:37:43.135 --> 00:37:43.970 align:center
Camila!

00:37:50.184 --> 00:37:51.060 align:center
Camila!

00:37:53.813 --> 00:37:55.356 align:center
Kailangan na nating lumabas!

00:38:28.848 --> 00:38:29.849 align:center
Sergio?

00:38:32.393 --> 00:38:33.561 align:center
Wala akong makita.

00:38:34.937 --> 00:38:36.022 align:center
Wala akong makita.

00:38:36.731 --> 00:38:37.857 align:center
A!

00:38:37.940 --> 00:38:39.191 align:center
Wag!

00:38:40.484 --> 00:38:41.652 align:center
Sino ka?

00:38:42.403 --> 00:38:44.572 align:center
Wag mo akong patayin, please. Wag!

00:38:44.655 --> 00:38:46.699 align:center
Wag! Wag mo akong patayin!

00:38:48.492 --> 00:38:50.202 align:center
Shit! Wala akong makita!

00:41:02.710 --> 00:41:07.715 align:center
Nagsalin ng Subtitle:
Marionne Dominique Mancol
.

