WEBVTT

00:27.193 --> 00:30.321
Tatlong uri ng droga ang nahanap namin
sa sailboat mo,

00:31.031 --> 00:34.075
cocaine, scopolamine, at GHB.

00:35.577 --> 00:36.411
Imposible.

00:37.078 --> 00:38.830
Di ako gumagamit ng droga.

00:38.913 --> 00:43.543
Gumamit din si Cristobal Balboa
ng tatlong drogang 'yon bago siya namatay.

00:43.626 --> 00:45.879
Di nga akin 'yong mga 'yon.

00:47.088 --> 00:49.924
Wala rin akong alam
sa nangyari kay Cristobal.

00:50.008 --> 00:54.012
-Pero kilala mo siya.
-Oo, pero matagal ko na siyang di nakita.

00:54.095 --> 00:55.847
Gaano katagal?

00:55.930 --> 00:56.931
Sobrang tagal na.

00:57.724 --> 00:58.850
Mahigit isang taon.

01:00.351 --> 01:01.186
Ganoon.

01:01.269 --> 01:04.022
Bakit mo siya pinuntahan
sa Riviera Esmeralda

01:04.105 --> 01:05.356
noong araw na pinatay siya?

01:07.192 --> 01:12.489
Hatinggabi noong pumasok ka. Akala mo ba,
hindi mare-record ng security cameras?

01:19.913 --> 01:21.414
Di kita inasahan.

01:26.377 --> 01:27.712
Lalong di ganito.

01:35.303 --> 01:36.346
Di ka natututo.

01:38.723 --> 01:40.266
Bakit ganyan ka magsalita?

01:41.559 --> 01:43.728
Ang saya kaya na nagkita tayo ulit.

01:46.064 --> 01:48.399
Medyo nandaya lang ako.

01:48.983 --> 01:52.028
Kinailangan kong gumawa
ng fake profile sa Tinder.

01:52.612 --> 01:54.989
Kung hindi, hindi ka sana sumagot.

01:55.073 --> 01:56.950
Bakit ganito mo ako tratuhin?

01:57.033 --> 02:00.578
Minsan mo nang sinira 'yong buhay ko.
Ano ba'ng kailangan mo?

02:03.456 --> 02:05.250
Wala akong gustong sirain.

02:05.333 --> 02:09.420
Dinala nga kita rito
kasi gusto kong maging magkakampi tayo.

02:10.588 --> 02:13.466
Dapat malaki 'yong parte mo
sa kayamanan ng mga Ferrer.

02:13.550 --> 02:14.467
Akin din.

02:17.512 --> 02:19.055
Magtulungan tayo para makuha 'yon.

02:54.424 --> 02:57.760
-Di ko siya pinatay!
-Bakit ka nagsinungaling?

02:57.844 --> 03:01.514
Kasi ayokong mapatay.
Alam kong kagagawan 'yon ng mga Ferrer.

03:01.598 --> 03:04.392
Sila 'yon,
pero ako 'yong gusto nilang sisihin!

03:07.770 --> 03:09.147
Maniwala ka sa akin.

03:13.067 --> 03:15.403
FAKE PROFILE

03:19.157 --> 03:20.658
Bigyan n'yo lang ako ng oras.

03:20.742 --> 03:22.702
Alam kong mahirap 'yong pinagdaanan natin,

03:22.785 --> 03:25.663
pero sigurado ako
na magiging pamilya ulit tayo.

03:25.747 --> 03:29.918
Pagkatapos ng ginawa mo kay Mama,
tingin mo, maloloko mo kami ni Eva?

03:30.668 --> 03:33.463
-Di sa gano'n, Lucas.
-Lucas, tama na.

03:35.798 --> 03:37.008
Nandoon 'yong pinto.

03:37.634 --> 03:40.386
-Pwede bang umalis ka na?
-Pwedeng pakinggan mo muna ako?

03:41.429 --> 03:43.806
Sinubukan ko, pero hindi ko kaya.

03:43.890 --> 03:47.894
Bakit ganito mo ako tratuhin?
Isang taon kitang di nakita.

03:47.977 --> 03:50.271
-Sinira mo ang pamilyang ito.
-Hindi…

04:00.031 --> 04:01.699
-Angela.
-Mama.

04:08.623 --> 04:09.624
Nakikiramay ako.

04:10.416 --> 04:12.835
-Wag mong hayaang manipulahin ka niya.
-Lucas.

04:12.919 --> 04:13.836
Lucas.

04:15.421 --> 04:18.007
Mag-uusap muna kami ng papa n'yo.

04:24.305 --> 04:25.306
Mamaya na lang.

04:25.848 --> 04:26.683
Mahal kita.

04:29.811 --> 04:32.438
Di ka tumutupad sa usapan.

04:33.606 --> 04:34.440
Ano?

04:35.483 --> 04:38.152
Gusto mong makita ang mga anak mo?
Tapusin mo ang therapy.

04:38.945 --> 04:41.823
Isa't kalahating taon ko silang di nakita.

04:41.906 --> 04:44.075
Maawa ka naman.

04:44.909 --> 04:46.995
Pumunta rin ako
para magkasa ng business deal.

04:48.496 --> 04:49.956
Ikaw? Business deal?

04:51.207 --> 04:53.209
-Oo.
-Anong business deal?

04:54.335 --> 04:56.963
Real estate agency para sa mga turista.

04:58.715 --> 04:59.549
Wow.

05:01.884 --> 05:04.304
Kaya lang, di mo ako maloloko.

05:04.387 --> 05:09.517
Siguradong di ka pumunta rito para makita
'yong mga anak mo o makiramay sa akin.

05:10.435 --> 05:15.481
Pumunta ka rito para sa kanya. Bumalik ka
kasi narinig mo na ikakasal na si Camila.

05:16.733 --> 05:19.193
Kilalang-kilala kita.

05:19.277 --> 05:22.322
Alam ko kung ano'ng iniisip mo.

05:22.405 --> 05:23.489
Grabe talaga.

05:23.990 --> 05:26.409
Pero wala na akong pakialam.

05:27.535 --> 05:29.287
Para saan pa?

05:29.370 --> 05:30.538
Buti na lang,

05:31.539 --> 05:33.082
wala ka na sa buhay ko.

05:36.669 --> 05:40.173
'Yong hinihingi ko lang sa 'yo,
layuan mo 'yong mga anak ko.

05:41.507 --> 05:44.510
Di mangyayari 'yon, Angela. Alam mo 'yon.

05:45.219 --> 05:46.929
Pero 'yon 'yong patas.

05:47.013 --> 05:49.932
-Patas?
-Di ito tungkol sa paghihiganti.

05:50.016 --> 05:51.434
Boring 'yon.

05:51.517 --> 05:52.352
Hindi.

05:52.852 --> 05:56.022
Mas gusto ko na lang na patawarin ka

05:57.565 --> 06:00.610
kaysa makipag-away pa sa 'yo.

06:01.611 --> 06:05.239
Mas tungkol ito sa respeto,
sa mga paniniwala.

06:05.323 --> 06:09.118
Kasi kung may masisisi
sa mga trahedyang nangyari sa pamilya ko,

06:09.202 --> 06:12.288
kasama na 'yong pagpatay sa kapatid ko,
ikaw 'yon.

06:12.371 --> 06:13.206
Ako?

06:14.874 --> 06:16.376
Sayang, patay na 'yong papa mo.

06:16.459 --> 06:19.253
Maitatanong mo sana
kung sino'ng nagsimula nito!

06:24.926 --> 06:27.136
Wag mong ikumpara 'yong sarili mo
sa papa ko.

06:27.220 --> 06:29.347
Mabuti 'yong naging intensiyon niya.

06:29.430 --> 06:34.018
Pero ikaw, masaya ka kung nasisira mo
ang lahat ng dinadaanan mo.

06:34.102 --> 06:38.272
Insultuhin mo ako hangga't gusto mo.
Di na importante sa akin 'yon.

06:39.148 --> 06:42.360
Tingin mo ba, biktima ka
ng isang mapang-aping sistema?

06:42.443 --> 06:44.404
Kawawa ka naman.

06:47.073 --> 06:49.492
Gusto kong makita 'yong mga anak ko.

06:49.575 --> 06:50.535
'Yon lang.

07:02.421 --> 07:06.843
Ano'ng inilagay mo
sa beer na 'to? Ang saya ko.

07:06.926 --> 07:08.261
Ako rin.

07:10.221 --> 07:12.306
Pakiramdam ko, di totoo 'to.

07:14.225 --> 07:15.393
Bakit?

07:17.353 --> 07:18.771
Lahat, maganda.

07:19.814 --> 07:20.898
'Yong panahon.

07:22.024 --> 07:22.900
Ikaw.

07:27.989 --> 07:28.823
Cheers.

07:34.245 --> 07:35.079
Ang cute.

07:46.174 --> 07:47.216
Pwede niyang isukat?

07:49.218 --> 07:50.303
Gusto mo.

07:54.348 --> 07:55.349
Cheers!

07:55.975 --> 07:58.603
Pagod na ako. Ang dami nating nilakad.

08:00.730 --> 08:01.689
Pasensiya na.

08:02.773 --> 08:04.025
Bakit?

08:04.108 --> 08:05.568
Pinalakad-lakad kita.

08:08.196 --> 08:09.739
At dahil di na ako makapaghintay.

08:17.830 --> 08:18.664
Matteo.

08:20.291 --> 08:24.295
Mas gusto kong magdahan-dahan muna tayo.

08:39.185 --> 08:44.232
Di ko maintindihan kung bakit iginigiit
ni Indira na ako 'yong pumatay sa kanila

08:44.315 --> 08:46.317
kahit may inaresto na siya.

08:47.485 --> 08:48.778
Isipin mo na lang,

08:48.861 --> 08:51.906
kailangan nilang malaman ang lahat
ng ginagawa mo.

08:51.989 --> 08:55.326
May mamamatay-tao sa paligid.

08:55.409 --> 08:58.746
Pero sino?
Sino'ng masamang taong gagawa noon?

09:00.164 --> 09:02.667
Sabi ng detective,
maghintay na lang tayo, di ba?

09:03.459 --> 09:06.128
-Pwedeng si Inti o…
-Hindi.

09:06.796 --> 09:08.422
Imposibleng si Inti, mahal.

09:09.298 --> 09:12.718
Nakausap ko siya. Iba ang mga plano niya.

09:12.802 --> 09:16.305
Marami 'yong nakakakita sa 'yo sa club.

09:16.389 --> 09:19.183
Baka may lalaking nababaliw sa 'yo.

09:21.727 --> 09:24.647
Di na ako masyadong sumasayaw sa club.

09:24.730 --> 09:27.567
Ikaw pa rin 'yong bida.
Lahat, nakatingin sa 'yo.

09:28.359 --> 09:30.444
Baka kliyente sa club

09:30.528 --> 09:34.490
o isang taong gustong mapalapit sa 'yo.

09:35.574 --> 09:36.409
Hindi.

09:38.035 --> 09:40.371
Kilalang-kilala ko 'yong mga kliyente,

09:40.454 --> 09:43.499
at imposibleng galing sa club.

09:43.583 --> 09:47.628
Kung ganoon,
binigyan sana nila ako ng clue,

09:47.712 --> 09:49.088
kinausap sana nila ako.

09:49.714 --> 09:52.800
Hindi. Stalker siguro 'yon.

09:53.551 --> 09:56.512
Maniwala ka,
kilalang-kilala ko 'yong ganoong tipo.

09:57.013 --> 10:02.226
Alam niya ang lahat ng ginagawa ko,
'yong pinupuntahan ko, 'yong schedule ko.

10:04.687 --> 10:06.564
Alam mong may suspect ako.

10:08.649 --> 10:11.110
Naisip mo bang baka siya 'yon?

10:12.737 --> 10:16.449
Baka si Miguel 'yong pumapatay
ng mga tao para makaganti sa 'yo.

10:19.035 --> 10:19.910
Mahal…

10:20.870 --> 10:22.413
delikadong tao si Miguel.

10:23.581 --> 10:25.166
Nababaliw na siya.

10:25.249 --> 10:30.463
Di niya matanggap
na ako 'yong pinili mong pakasalan

10:30.546 --> 10:31.756
at hindi siya.

10:35.384 --> 10:36.218
Hindi.

10:37.178 --> 10:38.929
Di man lang siya nakalapit.

10:41.724 --> 10:42.558
Mahal kita.

11:35.820 --> 11:36.821
Ano'ng problema?

11:40.908 --> 11:41.909
Wala, ako…

11:43.703 --> 11:44.537
Ano lang…

11:46.038 --> 11:47.331
Nahilo lang ako.

11:49.375 --> 11:52.962
Magpapahangin lang ako, ha?

11:54.046 --> 11:54.880
Sige.

12:17.778 --> 12:19.071
Mas gusto mo bang mapag-isa?

12:19.155 --> 12:20.030
Hindi.

12:23.033 --> 12:27.580
Masyado kang na-stress nitong nakaraan.
Normal lang 'yong nararamdaman mo.

12:28.622 --> 12:31.667
Hindi stress 'yong nararamdaman ko.

12:34.336 --> 12:37.298
David, ganito ako dahil kay Miguel.

12:38.466 --> 12:41.886
Noong nakita ko siya sa kasal…

12:41.969 --> 12:45.556
Sa iisang siyudad kami nakatira,
kaya pwede ko siyang makita kahit kailan…

12:45.639 --> 12:47.349
May nararamdaman ka ba para sa kanya?

12:48.767 --> 12:50.728
Mahal mo pa ba siya?

12:54.148 --> 12:55.524
Ikaw 'yong pinakasalan ko.

12:58.444 --> 12:59.820
Wag mong itanong sa akin 'yan.

12:59.904 --> 13:02.156
Tanong lang naman. Sagutin mo na.

13:02.781 --> 13:03.616
Hindi.

13:05.826 --> 13:07.745
Hindi ko mahal si Miguel.

13:10.331 --> 13:12.583
-Wag mong isipin 'yan.
-Hindi naman.

13:13.292 --> 13:15.795
Nagtatanong lang ako. Wag kang magalit.

13:21.884 --> 13:26.680
Di niya masisira kung ano'ng meron tayo.

13:28.015 --> 13:31.519
Lahat ng binuo natin,
lahat ng ipinaglaban natin.

13:33.229 --> 13:35.189
Basta magkasama tayo nang ganito…

13:37.441 --> 13:39.777
di niya tayo masisira, promise.

13:54.959 --> 13:56.001
Magandang umaga.

13:56.085 --> 13:57.378
Morning, Mama.

13:57.461 --> 13:58.420
Magandang umaga.

13:58.921 --> 14:02.591
Tingnan mo 'yong ginawa ni Papa.
First time, masarap.

14:03.801 --> 14:06.136
Kita mo? Marami akong bagong natutunan.

14:08.472 --> 14:09.348
Salamat.

14:09.431 --> 14:12.977
Salamat
at hinayaan mo akong makasama sila.

14:13.644 --> 14:15.813
Dito ka na titira, di ba?

14:16.522 --> 14:17.398
Kuwan…

14:18.691 --> 14:21.819
Hindi ako titira rito,
pero kukuha ako ng bahay

14:21.902 --> 14:24.363
at magkakaroon ka ng sarili mong kuwarto.

14:25.573 --> 14:27.908
Male-late ka na, Eva. Pumasok ka na.

14:27.992 --> 14:30.911
Okay, pero pwede ba akong ihatid ni Papa?

14:32.162 --> 14:33.080
Okay.

14:33.163 --> 14:34.248
Pero ngayon na.

14:34.957 --> 14:35.791
Okay.

14:36.876 --> 14:38.043
Salamat, Mama.

14:38.127 --> 14:38.961
Sige.

14:48.596 --> 14:49.471
Salamat.

14:51.974 --> 14:55.519
Kung kailangan mo ng kausap, o maglabas
ng sama ng loob, tawagan mo ako.

14:55.603 --> 14:58.439
Maaasahan mo ako, kahit hiwalay na tayo.

15:08.365 --> 15:09.366
Nakakadismaya.

15:11.660 --> 15:13.871
Kunin mo ang mga gamit mo, aalis na tayo.

15:14.830 --> 15:17.541
-Di mo ba nakikita 'yong ginagawa niya?
-Lucas!

15:20.836 --> 15:22.963
Lucas, halika rito.

15:26.675 --> 15:29.011
Makinig ka sa akin. Makinig ka.

15:29.094 --> 15:32.473
-Di magtatagal 'yang sama ng loob mo.
-Bakit hindi?

15:32.556 --> 15:34.433
Kasi papa mo pa rin siya.

15:34.516 --> 15:38.812
Sumama man 'yong loob mo,
paalisin mo man siya, o kamuhian.

15:38.896 --> 15:42.316
Kahit ano'ng mangyari,
dapat igalang mo 'yong mga magulang mo.

15:42.399 --> 15:45.194
-Kahit sino pa 'yong makuha mo.
-Nakuha ko 'yong pinakamalala.

15:45.277 --> 15:49.198
Nakita ko kung gaano ka niya nasaktan.
Kaya di ko siya mapapatawad.

15:58.040 --> 15:58.874
Angela!

16:02.878 --> 16:04.713
-Hi, Emanuel.
-Kumusta ka?

16:05.756 --> 16:06.715
May kailangan ka ba?

16:07.299 --> 16:10.427
Ginagawa ko ang lahat
para kayanin 'yong sitwasyon.

16:10.511 --> 16:14.640
Sobrang hirap kalimutan 'yong sakit
pagkatapos ng matinding dagok.

16:14.723 --> 16:15.557
Siyempre.

16:15.641 --> 16:19.353
Sinusubukan kong maging malakas
kasi 'yon 'yong gugustuhin ng kapatid ko.

16:19.436 --> 16:21.313
Oo. Naiintindihan ko naman.

16:21.397 --> 16:24.900
Uy, pag may oras ka,
gusto sana kitang yayaing mag-dinner.

16:25.818 --> 16:29.029
Di naman pormal, ano lang…
Kung ayaw mong kumain nang mag-isa.

16:30.656 --> 16:33.409
Nakakatuwa naman, salamat, pero…

16:34.034 --> 16:37.413
Kaka-divorce ko lang,
at kakalibing ko lang sa kapatid ko.

16:37.496 --> 16:40.124
Gusto kong magdahan-dahan.

16:40.207 --> 16:44.503
-Tama ka. Pasensiya na.
-Hindi, ayos lang naman. Salamat.

16:44.586 --> 16:46.005
Sige. Magandang araw.

16:46.088 --> 16:47.214
Sa susunod na lang.

16:53.637 --> 16:55.055
Siya ba 'yong na-imagine mo?

16:56.015 --> 16:57.016
Di ko siya natipuhan.

16:57.808 --> 16:59.059
Nagustuhan ko talaga siya!

17:01.729 --> 17:05.357
Mabuti naman. May maganda nang nangyari
sa gitna ng lahat ng kamalasang 'to.

17:05.441 --> 17:08.986
Matalino siya at mabait.
Napatawa niya ako buong gabi.

17:09.069 --> 17:13.699
-May nangyari ba sa inyo?
-Wala, pero hindi dahil ayoko.

17:14.450 --> 17:18.871
Vanne, nakalimutan ko na 'yong pakiramdam
ng nag-iinit na halik.

17:18.954 --> 17:21.874
Ilang taon ko nang di naramdaman 'yon.

17:21.957 --> 17:24.543
Buti naman, di ka nakipag-sex sa kanya.

17:24.626 --> 17:29.048
Di dapat nakikipag-sex sa unang date.
Kahit ilang taon ka pa.

17:29.131 --> 17:31.341
-Minsan, nasa edad din 'yon.
-Hindi.

17:31.425 --> 17:33.510
Mas bata siya nang 15 taon sa akin.

17:34.053 --> 17:36.847
-Ano? Labinlima?
-Oo nga.

17:38.974 --> 17:40.642
Mas bata nang 15 taon, pero…

17:40.726 --> 17:44.146
Pero sobrang guwapo niya.
Maganda rin 'yong katawan.

17:44.229 --> 17:45.481
Natunaw ako.

17:45.564 --> 17:49.401
-Di ko alam kung gusto niya ako.
-Sigurado 'yon. Legal din siya.

17:49.485 --> 17:53.489
Tapos ka nang magluksa sa divorce mo.
Ginalang mo si Alberto.

17:53.572 --> 17:57.618
Si Alberto? Dalawang buwan pa lang,
may girlfriend nang 23 anyos.

17:57.701 --> 18:01.246
Pinag-usapan ba siya?
May nagulat ba? Wala.

18:01.330 --> 18:03.832
-Sexism 'yan.
-Alam ko.

18:03.916 --> 18:05.042
INCOMING CALL
MATTEO

18:06.335 --> 18:07.169
Siya 'to.

18:08.712 --> 18:09.880
Diyos ko.

18:12.674 --> 18:13.509
Hello?

18:13.592 --> 18:14.968
-Hello.
-Hi.

18:15.052 --> 18:18.013
Nandito ako, pero di kita nakikita.

18:18.097 --> 18:18.931
Nasaan ka?

18:19.765 --> 18:21.475
-Nasaan…
-Nakikita na kita.

18:25.229 --> 18:26.647
Ano'ng ginagawa mo rito?

18:31.860 --> 18:34.863
-Si Vannessa, kaibigan ko.
-Hi. Nice to meet you.

18:34.947 --> 18:37.199
-Wag ka nang tumayo.
-Pinag-uusapan ka namin.

18:37.282 --> 18:41.161
Nice to meet you. Ako si Matteo.
Sana wala kang narinig na masama.

18:41.245 --> 18:43.247
Puro magaganda naman, sa ngayon.

18:43.330 --> 18:44.748
Excuse me.

18:48.585 --> 18:51.964
Nandito ako para dukutin ka.
Ilang oras lang naman.

18:52.548 --> 18:54.633
Wag. Di pwede.

18:54.716 --> 18:58.137
Katatapos lang ng yoga class namin.
Kailangan kong pumunta sa opisina.

18:58.887 --> 19:00.597
-Please?
-Pwede siya.

19:02.015 --> 19:02.850
Sige na!

19:03.725 --> 19:04.560
Oo naman.

19:09.231 --> 19:10.232
Nagsinungaling ako.

19:13.485 --> 19:17.781
Kahapon, tinanong mo ako
kung kailan ko huling nakasama si Miguel.

19:17.865 --> 19:20.868
Di totoong isa at kalahating taon na.

19:22.703 --> 19:24.163
Kasama ko siya kahapon.

19:25.873 --> 19:29.126
Nakipag-sex ka kay Miguel
bago ka pumunta rito kahapon?

19:29.209 --> 19:33.255
Hindi, walang nangyari
kasi pinigilan ko siya.

19:34.006 --> 19:35.674
-Umalis ka na!
-Ano'ng problema?

19:35.757 --> 19:41.013
Gusto akong inisin ni Miguel,
gusto niyang mairita ako at guluhin ako.

19:42.139 --> 19:45.767
Tingin ko,
may kinalaman siya sa pagkamatay ng…

19:46.935 --> 19:50.188
mga lalaki sa Tinder na ikinuwento ko.

19:51.940 --> 19:53.275
Paano mo nasabi?

19:54.860 --> 19:56.737
Kasi pinakasalan ko si David.

19:56.820 --> 19:59.406
Ayaw ni Miguel na makitang okay ako.

20:03.869 --> 20:07.247
Di niya matanggap na nagpakasal na ako.

20:09.416 --> 20:10.542
Makinig ka, Camila…

20:11.293 --> 20:15.631
Natural na kaugnay ng pagnanasa

20:15.714 --> 20:18.216
ang pagiging imposible
ng lubos na pag-angkin.

20:18.300 --> 20:22.095
Ibig sabihin, nagkakaroon lang
ng pagnanasa kung imposible ito.

20:23.764 --> 20:24.890
Tumingin ka sa akin.

20:24.973 --> 20:26.183
Kalma. Huminga ka.

20:26.892 --> 20:28.894
Huminga ka. Ayan.

20:31.980 --> 20:32.814
Humiga ka.

20:33.398 --> 20:34.608
Ilagay mo rito ang ulo mo.

20:35.150 --> 20:35.984
Ayan.

20:37.235 --> 20:38.528
Ayan.

20:39.404 --> 20:40.822
Kalma. Huminga ka lang.

20:42.616 --> 20:45.244
Gusto kong sagutin mo ang tanong na ito.

20:47.037 --> 20:49.915
Paano nangyari 'yong ganoon

20:49.998 --> 20:52.042
isang araw pagkatapos ng kasal mo?

20:56.338 --> 20:57.297
Hindi ko alam.

21:01.260 --> 21:04.429
Pumasok siya sa kuwarto ko, at…

21:04.513 --> 21:05.639
At nakita ko siya.

21:06.932 --> 21:09.768
'Yong pakiramdam
na malapit siya sa akin ulit…

21:09.851 --> 21:13.063
Parang noong una kaming nagkasama
sa Las Vegas.

21:18.568 --> 21:22.823
Camila, diyan ka lang, sa sandaling iyan.

21:23.407 --> 21:27.285
Dahan-dahan pa sa paghinga.

21:29.454 --> 21:30.706
Ayan.

21:32.416 --> 21:33.917
Tapos hinalikan niya ako.

21:38.505 --> 21:41.591
Pagbuka niya sa mga binti ko,
magkasama na kami.

21:46.930 --> 21:48.765
Wag kang mag-alala. Ayos lang ang lahat.

21:49.975 --> 21:51.351
Naharap mo nang maayos.

21:52.352 --> 21:55.397
Pwede nating balikan ang kuwentong iyon
pag mas kalmado ka na.

21:57.441 --> 21:58.275
Sige.

22:00.861 --> 22:05.699
Nakatulong pa rin 'yong pagkukuwento
tungkol kay Miguel para mabitawan ko na…

22:07.284 --> 22:09.286
Para maramdaman kong wala na 'yon.

22:10.996 --> 22:13.373
Di na mauulit 'yong nangyari kahapon.

22:13.957 --> 22:17.753
-Paano mo nasabi?
-Kailangang mawala si Miguel sa buhay ko.

22:19.087 --> 22:20.589
Di siya pwede rito.

22:31.683 --> 22:34.686
Akala ko,
at 12 oras ko nang sinasabi sa inyo ito,

22:35.604 --> 22:38.231
na di na ako makikipag-sex para sa pera.

22:40.233 --> 22:46.948
Pero isang araw, 'yong matandang demonyo,
'yong walang pusong gagong ipis na 'yon…

22:48.742 --> 22:50.410
sobrang laki ng inalok niya.

22:50.494 --> 22:54.331
Nasanay ka nang mamuhay sa luho.
Mahirap sigurong isuko iyon.

22:55.707 --> 22:57.042
May tanong pa kayo?

22:57.125 --> 22:59.294
Ano ang relasyon ninyo ni Adrian Ferrer?

22:59.378 --> 23:03.715
Pero gusto ko munang tanungin,
nasubukan mo na ba ang sadomasochism?

23:06.385 --> 23:07.219
May problema ba?

23:07.302 --> 23:11.014
Dahil sa trabaho mo,
kailangan kong itanong ang mga ito.

23:11.098 --> 23:12.099
Mahilig ka ba roon?

23:15.519 --> 23:16.812
Hindi naman.

23:16.895 --> 23:21.983
Siguradong may mga kliyente ka
na kakaiba ang mga hilig.

23:22.067 --> 23:27.322
Kailangan mo rin silang pasayahin.
Siguradong may accessories ka para roon.

23:28.323 --> 23:34.371
Mga posas, panali, latigo,
latex na damit, o leather.

23:35.288 --> 23:36.123
Wala.

23:38.083 --> 23:41.044
Inti, ginagawa mo ba ito para maghiganti?

23:42.754 --> 23:44.297
Sa tingin ko, nagsisinungaling ka.

23:44.381 --> 23:48.176
Simula pa lang nitong imbestigasyon.

23:48.260 --> 23:49.177
Pero…

23:50.220 --> 23:53.098
sa kasamaang palad,
may ebidensiya kami laban sa iyo.

23:53.181 --> 23:55.434
Ebidensiya? Ano'ng hawak n'yo?

23:55.517 --> 23:59.479
Bukod sa mga droga, nakita ang laway mo
sa katawan ni Adrian Ferrer.

23:59.563 --> 24:02.732
May nahanap kaming biological material
na pagmamay-ari mo

24:02.816 --> 24:05.902
sa banyo kung saan pinatay
si Cristobal Balboa.

24:06.528 --> 24:08.780
Siyempre, hindi namin makakalimutan,

24:08.864 --> 24:12.075
na dalawa sa tatlong biktima
ang nakasiping mo.

24:13.785 --> 24:16.288
Di na ako magsasalita nang walang abogado.

24:16.371 --> 24:20.667
Public attorney, ano?
Dahil hindi mo ibebenta ang sailboat.

24:21.251 --> 24:24.296
O may natitira pa ba
sa ibinayad nila sa iyo

24:24.379 --> 24:28.258
para pigilan ang kasal
nina Adrian Ferrer at Cristobal Balboa?

24:29.551 --> 24:32.053
Sa kasamaang palad,
pareho na silang patay.

24:33.889 --> 24:37.893
Pinatay sila sa parehong paraan.

24:40.937 --> 24:41.813
Umamin ka.

24:43.899 --> 24:45.025
Bakit mo sila pinatay?

24:51.865 --> 24:53.033
Welcome.

24:53.116 --> 24:54.493
-Gloria.
-Angela.

25:08.715 --> 25:11.468
"PAMILYA ANG HALIGI NG ISANG EMPIRE"

25:12.636 --> 25:13.970
Iwan mo sa opisina ko.

25:18.475 --> 25:20.477
Santiago, magandang umaga.

25:20.560 --> 25:21.478
Welcome.

25:21.561 --> 25:22.938
Pasok ka.

25:39.204 --> 25:42.499
Ano'ng tingin mo sa mga bagong facility?

25:51.132 --> 25:55.512
Babalitaan sana kita tungkol sa lahat
ng na-miss mo nitong mga nakaraang buwan.

25:55.595 --> 25:56.471
Gloria.

26:00.559 --> 26:03.061
Pero alam mong mabilis ang negosyong ito.

26:03.853 --> 26:08.316
Responsibilidad kong makibalita,
kaya wag kang mag-alala.

26:11.778 --> 26:12.612
Angela…

26:17.701 --> 26:19.703
Kailangan mong magdahan-dahan.

26:20.412 --> 26:24.416
Nagluluksa ka pa
sa pagkamatay ng kapatid mo at…

26:26.543 --> 26:30.714
Hayaan mo na lang siguro kami
na ituloy 'yong trabaho.

26:33.174 --> 26:36.261
Ang bait n'yo naman.
Pero di mangyayari 'yon.

26:36.344 --> 26:39.848
Di ko hahayaang patakbuhin
ang kumpanya ko nang wala ako.

26:39.931 --> 26:41.850
Ako pa rin ang boss dito.

26:45.520 --> 26:46.521
Gloria naman.

26:56.239 --> 26:58.366
Dahil sa record mo…

27:00.410 --> 27:01.494
imposible 'yan.

27:02.412 --> 27:04.914
Delikado na 'yong stock natin.

27:04.998 --> 27:08.335
Malaki ang ibinagsak no'n mula 2023.

27:09.961 --> 27:12.255
Alam nating lahat 'yong dahilan.

27:15.133 --> 27:16.468
Bakit gusto mong bumalik?

27:18.219 --> 27:19.220
Bakit?

27:22.891 --> 27:23.725
Ano ba?

27:24.643 --> 27:27.187
Legacy 'to ng papa ko.

27:27.270 --> 27:29.189
At trabaho ko 'to.

27:29.272 --> 27:33.068
Sorry, Angela,
pero hindi nagtatrabaho ang mga tulad mo.

27:33.151 --> 27:36.488
Dahil hindi kailangan. Mayaman na kayo.

27:36.571 --> 27:38.198
Di lahat, tungkol sa pera.

27:39.699 --> 27:44.120
Para sa bagong-yaman tulad mo,
mahirap sigurong intindihin 'yon.

27:45.497 --> 27:48.291
Pero nakapangalan ang kumpanyang ito
sa dalawang apelyido ko.

27:48.375 --> 27:50.794
At malamang, di na magbabago 'yon.

27:51.628 --> 27:57.592
Pero maayos naman ang Ferrer Barragan
kahit walang miyembro ng pamilya rito.

27:59.886 --> 28:02.847
Sorry,
pero nagdesisyon na ang Madrid office.

28:03.932 --> 28:05.058
Nagdesisyon sila.

28:07.102 --> 28:08.770
Diyos ko.

28:08.853 --> 28:11.981
Sabihin mo kay Vannessa,

28:12.065 --> 28:14.192
doon sa maganda mong asawa,

28:14.275 --> 28:15.568
na mag-empake na.

28:15.652 --> 28:17.904
Ikaw 'yong magdesisyon.

28:18.530 --> 28:21.783
Hayaan mo akong patakbuhin ang kumpanya ko

28:21.866 --> 28:24.619
o puputulin ko 'yong partnership sa Spain.

28:29.082 --> 28:30.291
Naku, Angela.

28:31.251 --> 28:32.919
Di mo pwedeng gawin 'yan.

28:33.920 --> 28:36.965
Alam mo ba
kung ilang beses ko nang narinig 'yan?

28:37.048 --> 28:40.301
"Angela, di mo pwedeng gawin 'to."
"Di mo pwedeng gawin 'yan."

28:40.385 --> 28:43.012
Pero sa huli, ginagawa ko 'yong gusto ko.

28:44.264 --> 28:48.977
Gloria! Pahingi ng isang tasa ng kape.
At pakibukas ng mga kurtina.

28:49.060 --> 28:49.936
Opo.

28:51.521 --> 28:53.982
Pahingi pala ng pabor.

28:54.065 --> 28:57.193
Wag mo nang ipagpabukas
'yong pwede mong gawin ngayon.

28:57.277 --> 28:59.654
Tumawag ka sa Madrid
at sabihin mo na sa kanila.

28:59.737 --> 29:02.449
Pagkatapos, pag-uusapan natin
kung saan 'yong opisina ko.

29:02.532 --> 29:03.366
Ay, sorry.

29:07.871 --> 29:08.705
Private ito.

29:12.041 --> 29:14.836
INCOMING CALL
UNKNOWN NUMBER

29:18.006 --> 29:19.215
-Hello?
-Hello.

29:20.341 --> 29:22.886
-Naririnig mo ba ako? Ako 'to.
-Ano'ng kailangan mo?

29:22.969 --> 29:26.389
Pagkatapos ng arraignment,
dadalhin nila ako sa kulungan.

29:27.182 --> 29:29.184
-Kailangan ko ng abogado.
-Sige.

29:29.267 --> 29:34.230
Kukuha agad ako ng abogado
para ipagtanggol ang isang kriminal.

29:34.314 --> 29:38.109
Di ko pinatay 'yong kapatid mo.
Ilang beses ko bang dapat sabihin 'yon?

29:38.193 --> 29:39.527
Minahal ko si Adrian.

29:39.611 --> 29:43.364
Di ko magagawa 'yon.
Di ako aabot sa ganoon. Kilala mo ako.

29:43.448 --> 29:45.366
At humihingi ako ng pabor

29:46.034 --> 29:49.662
kasi ikaw lang ang makakatulong sa akin
para makaalis ako sa impiyernong ito.

29:49.746 --> 29:53.541
Di ako humingi
ng kahit isang pabor sa 'yo noong tayo pa.

29:53.625 --> 29:56.294
Dinala mo ang sarili mo
sa impiyerno, Inti.

30:02.175 --> 30:05.220
Wala pang direktang koneksiyon
sa pagitan ng mga namatay,

30:05.303 --> 30:10.517
pero kumpirmado na iisang dating app
ang ginamit ng tatlong lalaki.

30:10.600 --> 30:13.353
Iisang user ang naka-match nilang tatlo.

30:13.436 --> 30:15.647
Babala ito sa publiko.

30:15.730 --> 30:20.026
Sinusubukan naming magpataw ng regulations
para sa ganitong applications.

30:20.109 --> 30:23.530
Detective, 'yong user, lalaki ba o babae?

30:23.613 --> 30:28.368
Babae, pero hindi ibig sabihin
na babae ang suspect natin.

30:28.451 --> 30:30.912
Di natin alam
kung sino ang nasa likod ng fake profile.

30:30.995 --> 30:32.080
-Ma'am.
-Salamat.

30:32.163 --> 30:33.498
Wala nang magtatanong.

31:04.195 --> 31:07.574
May babae sa opisina mo.
Gusto ka raw niyang makausap.

31:08.700 --> 31:10.827
-Sino?
-Si Ximena Santos.

31:10.910 --> 31:13.162
Dating residente ng Riviera Esmeralda.

31:14.289 --> 31:18.376
Tatlong linggo nang di umuuwi
ang mister ko mula noong nag-fishing sila.

31:18.459 --> 31:22.130
Nag-file na ako ng report sa mga pulis,
pero di siya mahanap.

31:22.213 --> 31:26.134
Kaninang umaga, narinig ko
na mga manloloko 'yong pinapatay…

31:26.217 --> 31:28.303
Tingin mo, manloloko ang asawa mo?

31:28.386 --> 31:32.223
Hindi sa tingin ko.
Alam kong may ibang babae siya.

31:34.267 --> 31:38.688
Sa kaso namin, naging open marriage
'yong pangangaliwa lang sa una.

31:42.191 --> 31:44.694
Nakatira ka dati sa Riviera Esmeralda.

31:46.195 --> 31:48.448
Nakilala mo ba si Miguel Estevez doon?

31:49.741 --> 31:54.203
Siya 'yong naging dahilan
ng open marriage namin ng mister ko.

32:05.465 --> 32:06.966
Lagi ka bang ganito?

32:09.344 --> 32:13.056
Pag pakiramdam kong nahanap ko na
'yong babaeng pinapangarap ko.

32:13.139 --> 32:15.642
At sa dating app pa talaga.

32:16.851 --> 32:19.520
Paano mo nasabing ako na 'yon?

32:21.731 --> 32:23.274
Ramdam ko lang.

32:24.943 --> 32:30.740
Alam mong kaka-divorce ko lang,
kaya di 'to madali para sa akin.

32:31.407 --> 32:32.909
Ibig kong sabihin, di ko…

32:32.992 --> 32:35.119
Laura, wag kang mag-alala.

32:36.037 --> 32:36.955
Alam ko 'yon.

32:37.997 --> 32:41.084
Pwede naman tayong magdahan-dahan.

32:41.167 --> 32:42.835
Okay? Di ako nagmamadali.

32:44.295 --> 32:46.714
Ganito, magkasundo tayo.

32:47.715 --> 32:51.386
Paano kung mag-enjoy na lang tayo ngayon?

32:52.679 --> 32:55.223
Sa kung ano'ng meron.
Di sigurado 'yong mangyayari bukas.

32:56.349 --> 32:57.725
Mag-enjoy na lang tayo.

32:58.434 --> 33:00.728
-At may sorpresa ako.
-Talaga?

33:02.647 --> 33:03.648
Ano sa tingin mo?

33:04.524 --> 33:05.733
Deal?

33:05.817 --> 33:07.151
Deal.

33:10.363 --> 33:11.364
Ayos!

33:18.204 --> 33:19.330
May tanong ako.

33:23.918 --> 33:26.504
Bakit single ang lalaking tulad mo?

33:29.132 --> 33:32.010
Gusto mo ba 'yong totoo
o 'yong lagi kong sinasagot diyan?

33:33.344 --> 33:34.679
'Yong lagi kong sagot,

33:34.762 --> 33:36.139
wala akong oras.

33:36.222 --> 33:38.516
Lagi akong nagtatrabaho at nag-aaral.

33:38.599 --> 33:39.726
Pero 'yong totoo,

33:40.601 --> 33:42.228
minalas talaga ako.

33:43.187 --> 33:44.439
Di ako naniniwala.

33:47.024 --> 33:49.569
Kaklaruhin ko lang.

33:50.611 --> 33:52.405
Hinding-hindi ako…

33:53.698 --> 33:55.533
magsisinungaling sa 'yo.

34:02.874 --> 34:06.294
Ano na? Ano pa ang hinihintay natin?

34:06.377 --> 34:09.172
Di tayo pumunta rito
para tumambay sa buhangin.

34:09.714 --> 34:10.923
Mag-swimming na tayo!

34:15.720 --> 34:16.554
Tara na!

35:02.767 --> 35:05.394
-Tumawag tayo ng pulis!
-Oo. Huminga ka muna.

35:05.478 --> 35:10.024
-Kumalma ka. Hinga. Kalma lang.
-Ano ba 'yon?

35:10.608 --> 35:13.069
-Bangkay.
-Tumawag tayo ng pulis.

35:13.152 --> 35:15.488
-Tatawag ako.
-Hihingi ako ng tulong.

35:15.571 --> 35:16.405
-Teka.
-Oo.

35:19.492 --> 35:23.287
Police station? May nakita kaming bangkay
sa ilalim ng tubig.

35:43.266 --> 35:44.517
Pakipatay ng music.

35:50.064 --> 35:53.943
-Hi. Sorry.
-Magpahinga muna tayo, 15 minutes.

35:54.026 --> 35:57.405
Sa dressing room muna kayo.
Silvi, dalhin mo sila roon.

35:58.197 --> 36:01.450
Kayo diyan. Magkape muna kayo.
Tapos itutuloy natin.

36:01.534 --> 36:02.535
Sigurado ka?

36:02.618 --> 36:03.452
Oo.

36:06.247 --> 36:07.373
Magandang umaga.

36:07.456 --> 36:09.542
-Sa backstage lang ako.
-Salamat.

36:13.004 --> 36:17.592
Anong salita 'yong kailangan kong gamitin
para maintindihan mong ayokong nandito ka?

36:18.342 --> 36:19.844
May itatanong lang ako.

36:22.638 --> 36:24.432
Basang-basa na kita.

36:24.515 --> 36:27.226
Di mo ako mauuto. May sakit ka na, Miguel.

36:28.644 --> 36:30.229
Tingin mo, mamamatay-tao ako?

36:31.272 --> 36:33.900
Di mo ba alam kung gaano 'to kadelikado?

36:33.983 --> 36:34.859
Alam mo?

36:34.942 --> 36:39.530
Hindi tulad mo, Miguel,
sinasabi ko sa iyo 'yong totoo,

36:39.614 --> 36:42.283
at alam mo na may asawa na ako.

36:42.992 --> 36:44.911
Pero muntik na tayong mag-sex.

36:44.994 --> 36:46.871
Ginusto mo rin, di ba?

36:47.997 --> 36:49.165
Sabihin mong totoo 'yon.

36:49.832 --> 36:52.335
Naramdaman mo rin 'yong naramdaman ko.

36:52.418 --> 36:54.128
Iyon lang ang kailangan kong marinig.

36:57.131 --> 36:59.342
Tumigil ka na, gago! Tama na.

36:59.425 --> 37:01.010
Di mo ba naiintindihan?

37:01.093 --> 37:02.386
Lubayan mo na ako.

37:02.470 --> 37:05.890
'Yong katiting na nangyari sa atin,
di na mauulit 'yon.

37:05.973 --> 37:07.141
-Katiting?
-Oo.

37:07.808 --> 37:10.853
Bakit hindi?
Sabihin mo, ano'ng nagbago sa atin?

37:10.937 --> 37:12.521
-Nagbago ako.
-Nagbago ka?

37:12.605 --> 37:13.481
-Talaga?
-Oo.

37:13.564 --> 37:16.692
Sabihin mo 'yan sa katawan mo.
Kita naman na iba 'yong gusto niyan.

37:17.568 --> 37:18.694
Tabi.

37:18.778 --> 37:20.363
-Camila…
-Alam mo?

37:22.156 --> 37:26.410
Kung may konting kahihiyan ka,
kahit katiting lang,

37:26.494 --> 37:30.831
wag mo na sanang sabihin kay David
na pumunta ka sa hostel.

37:31.624 --> 37:32.458
Pero…

37:32.541 --> 37:34.252
Uy, pwede ba tayong mag-usap?

37:35.419 --> 37:36.796
-Camila.
-Alis!

37:37.380 --> 37:39.215
Alam kong kaibigan mo si David,

37:39.298 --> 37:41.884
pero kaibigan ko rin si Camila.

37:41.968 --> 37:43.928
Di rin magandang makialam sa mag-asawa.

37:44.011 --> 37:47.640
Magkakabati rin naman sila,
kaya magmumukhang tsismoso lang 'yong iba.

37:47.723 --> 37:50.434
Ikaw 'yon. Wag mo nang sabihin sa kanya.

37:50.518 --> 37:52.770
Sobra na 'yong hinihingi mo. Di ko kaya.

37:52.853 --> 37:54.647
Parang kapatid ko na si David.

37:54.730 --> 37:56.983
-Parang kapatid ko na rin si Camila.
-Zorro!

37:57.066 --> 37:59.902
Dalawang araw pa lang kayo,
nag-aaway na kayo?

37:59.986 --> 38:02.738
-Wag na, ha?
-Kalma. Mag-beer ka muna.

38:03.322 --> 38:04.407
Salamat, pare.

38:05.992 --> 38:09.704
-Nadulas sa akin si Erika.
-Wag na nga.

38:10.454 --> 38:12.665
May nakita siyang lumabas
galing sa kuwarto n'yo.

38:17.420 --> 38:20.047
Limandaang araw na akong di nakikipag-sex.

38:20.131 --> 38:23.843
May sakit ako.
Compulsive sexual behavior disorder.

38:24.427 --> 38:26.929
Sabi ni Angela,
kung gusto kong makita ang mga anak ko,

38:27.930 --> 38:30.057
kailangan kong magpagaling
sa rehab center.

38:30.975 --> 38:32.226
At gumagaling na ako.

38:33.310 --> 38:34.729
Pero tuwing nakikita kita,

38:35.271 --> 38:36.647
di ko makontrol ang sarili ko.

38:36.731 --> 38:40.901
Kahapon 'yong unang halik ko,
pagkatapos ng 500 araw.

38:40.985 --> 38:42.153
At alam mo?

38:43.696 --> 38:45.573
Kaya ko pang maghintay nang 500

38:46.324 --> 38:49.744
kung alam ko
na ikaw 'yong susunod kong makaka-sex.

38:52.705 --> 38:54.665
Di totoo 'yong namagitan sa atin.

38:54.749 --> 38:57.376
-Hindi?
-Sex 'yon. Apoy.

38:57.960 --> 38:58.878
Hindi pag-ibig.

38:58.961 --> 39:00.838
Hindi pag-ibig, Miguel. Hindi.

39:00.921 --> 39:04.342
Makinig ka, Camila,
sabihin mo kahit ano'ng gusto mo.

39:05.176 --> 39:08.387
Sabihin mong di mo ako mahal
at wala kang nararamdaman para sa akin.

39:08.471 --> 39:11.891
Pero wag mong itanggi
'yong nakaraan natin. Wag.

39:17.688 --> 39:18.522
Hala.

39:19.648 --> 39:23.486
Ano'ng ginawa nila sa 'yo sa clinic
at naging ganito ka?

39:25.237 --> 39:26.614
Di mo maitatanggi 'yon.

39:27.615 --> 39:29.658
Pinakasalan mo ang gagong 'yon

39:29.742 --> 39:30.951
para lang makalimutan ako.

39:31.494 --> 39:33.412
Naramdaman ko kahapon 'yong naramdaman mo.

39:34.038 --> 39:36.248
Na parang walang lumipas na panahon.

39:37.375 --> 39:41.379
May namamagitan pa rin sa atin,
mas maigting pa kaysa sa dati.

39:41.462 --> 39:42.797
Pag lumabas na 'yon,

39:44.382 --> 39:46.008
kailangan nating maging handa.

39:50.012 --> 39:53.516
Wag kang magsalita nang ganyan
tungkol sa asawa ko.

39:54.767 --> 39:57.186
Pwede bang umalis ka na

39:57.269 --> 39:59.647
bago pa may makakita sa 'yo rito?

40:03.692 --> 40:06.153
Cami, hinahanap ka ng babaeng ito.

40:07.071 --> 40:09.532
Pasensiya na sa abala.

40:09.615 --> 40:10.491
Sige na, Miguel.

40:11.784 --> 40:12.993
Sa susunod na lang.

40:14.745 --> 40:17.540
Kukunin ng mga kasama ko
ang contact details mo.

40:17.623 --> 40:20.209
Gusto sana kitang makausap kaagad.

40:20.292 --> 40:21.210
Oo naman.

40:21.919 --> 40:22.962
Tawagan mo lang ako.

40:24.338 --> 40:25.172
Mauuna na ako.

40:25.673 --> 40:26.507
Sige.

40:28.801 --> 40:33.389
Kung itatanong mo kung may naaalala pa ako
tungkol sa nangyari,

40:33.472 --> 40:35.015
pasensiya na, pero wala.

40:35.599 --> 40:38.227
Magpapasalamat ako kung susubukan mo.

40:38.811 --> 40:42.189
Ale, naiintindihan mo ba
kung gaano kaseryoso ito?

40:42.273 --> 40:45.734
May nagdidiin sa akin
bilang mamamatay-tao,

40:45.818 --> 40:50.406
pero 'yong pinakamalala,
tinatrato mo ako na parang mamamatay-tao.

40:51.657 --> 40:53.784
Tinatrato kita gaya ng pagtrato ko sa iba.

40:53.868 --> 40:57.872
Talaga? May iba ka pa bang suspect,
o ako 'yong paborito mo?

40:59.331 --> 41:01.709
Inuungkat ko lang ang katotohanan.

41:01.792 --> 41:06.088
Kung kailangan kong pagdudahan
kahit ang sarili kong anino, gagawin ko.

41:07.464 --> 41:09.633
Nakikita mo naman, nagtatrabaho ako.

41:10.176 --> 41:14.013
Sa susunod na gusto mo akong kausapin,
kasama na ang abogado ko.

41:21.645 --> 41:25.566
Ano mo si Miguel Estevez ngayon?
Kalaguyo? Kaibigan?

41:28.527 --> 41:30.613
Magandang araw, Detective.

41:32.156 --> 41:32.990
Sige.

41:35.159 --> 41:37.786
Hinaplos niya ang bawat parte
ng katawan ko

41:37.870 --> 41:40.247
kasi alam niya kung saan…

41:41.332 --> 41:42.416
ako dapat hawakan.

41:42.500 --> 41:44.168
Para bang kilala na niya ako

41:45.336 --> 41:46.670
sa dati naming buhay.

41:49.590 --> 41:50.591
At kami…

41:52.468 --> 41:54.136
nasa gitna kami no'ng lugar.

41:56.347 --> 41:57.681
Walang tao roon,

41:57.765 --> 42:00.643
at doon sa sofa…

42:01.644 --> 42:02.478
bumigay na kami.

42:02.561 --> 42:03.562
'Yong liwanag…

42:04.897 --> 42:07.691
Nakita namin 'yong liwanag.
Nakita ko 'yong mga mata niya…

42:09.068 --> 42:10.110
Naramdaman niya.

42:12.905 --> 42:14.114
Doc?

42:14.865 --> 42:15.699
Pasok.

42:18.160 --> 42:19.787
Nandito na ang 10:30 ninyo.

42:19.870 --> 42:21.038
Sige, salamat.

42:21.121 --> 42:22.498
Sige po.

42:32.216 --> 42:33.425
Paano ninyo nahanap?

42:34.134 --> 42:37.304
Sa snorkeling namin.

42:37.388 --> 42:40.140
-Itinuro ni Laura…
-Akala ko, hayop.

42:40.224 --> 42:44.937
Pero nakita ko 'yong mga paa niya,
tapos tumingala ako. Mukha siyang mummy.

42:45.020 --> 42:46.063
Nakatali ba siya?

42:46.146 --> 42:49.441
Nakatali siya sa isang bagay,
parang anchor.

42:50.067 --> 42:52.778
-Pwede na ba kaming umalis?
-Oo. Maraming salamat.

42:52.861 --> 42:53.946
-Salamat.
-Sige.

42:54.029 --> 42:58.409
Laura, nakatira ka ba
sa 1973 Gran Avenida del Mar?

42:58.492 --> 43:00.452
Oo. Sa Riviera Esmeralda.

43:22.391 --> 43:24.018
Tinawagan ko ang phone mo.

43:25.019 --> 43:27.271
-Bakit ka nagsinungaling sa akin?
-Ano?

43:28.188 --> 43:30.774
Bakit di mo sinabi
na binisita ka ng gagong 'yon?

43:33.068 --> 43:35.821
Wala pang 24 oras
mula noong ikinasal tayo,

43:36.989 --> 43:38.115
tapos ganito na?

43:39.366 --> 43:42.703
Nakita siyang lumabas
sa kuwarto natin, sa kama natin.

43:42.786 --> 43:43.829
Nag-sex ba kayo?

43:44.413 --> 43:45.247
Hindi.

43:46.332 --> 43:47.166
Hindi.

43:47.875 --> 43:52.379
Di kayo nag-sex.
Ipapaliwanag mo ba kung ano'ng nangyari?

43:52.463 --> 43:55.507
Eto. Bibilhan kita ng tequila.
Ipaliwanag mo sa akin 'yong nangyari.

43:59.553 --> 44:00.387
Nakikinig ako.

46:19.276 --> 46:24.281
Nagsalin ng Subtitle:
Marionne Dominique Mancol
akin 'yong nangyari.
