WEBVTT

00:11.678 --> 00:14.305
Alam mo nang niloloko ni Miguel si Angela.

00:14.389 --> 00:16.808
Sofia, tama na. Seryoso.

00:18.560 --> 00:20.562
Di n'yo ba makontrol ang mga sarili n'yo?

00:23.273 --> 00:24.399
Ano'ng problema mo?

00:25.150 --> 00:26.359
Walang-hiya ka.

00:26.443 --> 00:28.945
Ikaw, sa labas
ng condominium ka kumuha ng mga kliyente.

00:29.029 --> 00:31.239
-Puta!
-Tama na, Sofia!

00:31.322 --> 00:32.741
-Bitawan mo ako!
-Ilayo mo siya.

00:32.824 --> 00:34.200
Tama na, sige na. Tama na!

00:34.284 --> 00:37.037
-Tama na, kumalma ka!
-Ano ba?

00:37.120 --> 00:38.496
Ano'ng problema mo, Sofia?

00:38.580 --> 00:40.290
Matagal ko nang gustong makaisa ro'n.

00:42.542 --> 00:43.918
Eksaherada ka, Sofia.

00:44.002 --> 00:45.879
Di naman siguro malakas ang sampal niya.

00:45.962 --> 00:47.964
Bakit mo pa kasi pinatulan?

00:48.590 --> 00:53.053
Ako? Angela, inatake niya ako.
Nagsampa ako ng assault laban sa kanya.

00:53.136 --> 00:55.764
Kailangan akong pakinggan
ng condominium board.

00:56.264 --> 00:57.098
Okay.

01:00.393 --> 01:01.352
Magandang umaga.

01:02.395 --> 01:04.939
-Sina Lucas at Eva?
-Medyo matatagalan pa.

01:05.940 --> 01:06.775
Excuse me po.

01:06.858 --> 01:07.859
Sige.

01:10.070 --> 01:13.823
Naglilikom ako ng mga pirma para ma-cancel
ang kontrata ni Camila at ng asawa niya.

01:13.907 --> 01:15.533
Di mangyayari 'yon, Sofia.

01:15.617 --> 01:17.660
Nilinaw ni Pedro noong isang gabi.

01:18.244 --> 01:20.288
Papa, handa na ako.

01:21.122 --> 01:22.207
Mauuna na ako.

01:24.084 --> 01:26.419
Hi, maganda kong prinsesa.

01:32.133 --> 01:33.927
-Sobrang ganda!
-Guwapo ka rin.

01:34.010 --> 01:35.345
Binata ka na, Lucas.

01:36.554 --> 01:38.973
Alam mong matinding krimen ang ginawa mo.

01:41.226 --> 01:43.978
Wag kang mag-alala,
di magsasampa ng kaso si Camila.

01:44.479 --> 01:46.189
-Pero kukunin ko ito.
-Wag.

01:46.272 --> 01:47.482
Wala kang karapatan.

01:50.568 --> 01:53.071
'Yong laptop o mga pulis.

01:53.655 --> 01:54.656
Ikaw ang bahala.

01:59.744 --> 02:01.079
Libre ba 'to?

02:01.162 --> 02:03.456
O humingi siya ng sex bilang kapalit?

02:16.594 --> 02:19.556
FAKE PROFILE

02:34.070 --> 02:35.655
Sinabi sa akin ni Cris ang lahat.

02:38.366 --> 02:39.701
Bakit di mo sinabi sa akin?

02:40.952 --> 02:43.872
Pribado 'yon. Di dapat ako ang magkuwento.

02:45.582 --> 02:47.584
Iniisip ko pa ang sinabi mo
tungkol sa kasal.

02:47.667 --> 02:48.793
Di, pasensiya na.

02:50.003 --> 02:52.714
Minsan, medyo tanga ako, may mga nasasabi…

02:53.506 --> 02:54.507
na di dapat sabihin.

02:54.591 --> 02:55.675
Wag mo akong pansinin.

02:58.595 --> 03:00.221
Sana masaya ka talaga, Adrian.

03:21.451 --> 03:23.411
Doctor Sanchez, magkita tayo sa susunod.

03:23.494 --> 03:24.329
Mary…

03:26.414 --> 03:27.290
Angela.

03:28.583 --> 03:30.168
May oras ka bang magkape?

03:31.753 --> 03:33.046
Kasama ka? Wala.

03:33.129 --> 03:38.051
Kailangan talaga kitang makausap.
Dapat malaman mo 'yong buong katotohanan.

03:48.102 --> 03:48.937
Hello.

03:50.897 --> 03:51.898
Hi.

03:53.358 --> 03:54.192
Kumusta ka?

03:54.275 --> 03:55.193
Ayos lang.

03:55.276 --> 03:57.028
-Ayos lang ang lahat?
-Opo.

04:01.032 --> 04:02.951
Bakit wala ka sa school?

04:03.868 --> 04:05.954
Tinanggal ni Papa 'yong mga camera.

04:08.873 --> 04:11.668
May nakakaalam ba kung saan mo nakuha?

04:12.168 --> 04:13.711
Wala.

04:13.795 --> 04:15.797
Akala ni Mama,
pera ko ang ipinambili ko no'n

04:15.880 --> 04:17.966
at inilagay ko
para manmanan 'yong kapitbahay.

04:21.803 --> 04:25.056
Alam mong ikaw 'yong pinakamahalaga
sa buhay ko, di ba?

04:26.975 --> 04:28.559
May kailangan ka ba?

04:29.644 --> 04:30.478
Wala.

04:31.062 --> 04:33.314
Gusto ko lang
na tigilan na ako ng papa ko.

04:37.402 --> 04:39.279
Oo, nandito na ako. Ano 'yon?

04:39.779 --> 04:40.780
Nakikita na kita.

04:43.324 --> 04:44.158
Ano 'yon?

04:44.242 --> 04:46.828
Nakita kong pumasok
sina Angela at Camila sa opisina niya.

04:47.412 --> 04:49.289
-Ano naman?
-"Ano naman?"

04:50.748 --> 04:52.583
May di pa ba siya nalalaman?

04:56.254 --> 04:59.215
Sina Lucas at Eva na lang
'yong inaalala ko ngayon.

04:59.716 --> 05:02.301
Di nila kasalanang ganito 'yong papa nila.

05:03.219 --> 05:05.513
Salamat. Di ko lang alam
kung ano'ng sasabihin ko.

05:06.097 --> 05:09.225
Sige, salamat,
inamin mo 'yong masakit na katotohanan.

05:09.308 --> 05:12.020
Di ko alam
kung ano pa'ng inaasahan mo sa akin.

05:12.520 --> 05:13.354
Wala.

05:13.896 --> 05:15.023
'Yon lang.

05:16.607 --> 05:17.900
Uy, ikaw…

05:18.735 --> 05:21.696
kinailangan mong linisin
'yong konsensiya mo, 'no?

05:22.196 --> 05:25.992
Oo, kasi nakipag-sex ka
sa lalaking may asawa. Gasgas na 'yan.

05:26.075 --> 05:29.579
Gasgas na pakulo ng mga babaeng tulad mo.

05:30.955 --> 05:34.208
Angela, wala kang naiintindihan
sa mga sinasabi ko.

05:34.292 --> 05:35.293
Wala?

05:35.793 --> 05:37.295
Nagsinungaling sa akin si Miguel.

05:38.046 --> 05:41.632
Di ko alam na may asawa siya,
lalong di na may pamilya siya.

05:41.716 --> 05:46.220
Sa apat na buwang relasyon namin,
Fernando Castell 'yong pangalan niya.

05:47.555 --> 05:48.514
Kawawa ka naman.

05:49.974 --> 05:53.895
Kawawa ka naman.
Saka, sa unang tingin, masasabi kong…

05:55.188 --> 05:56.105
marangal kang tao.

05:56.189 --> 05:57.815
Kahanga-hanga.

05:57.899 --> 06:01.235
Maprinsipyo talaga.

06:01.986 --> 06:03.738
Masaya ka na? Makakaalis ka na.

06:05.490 --> 06:08.993
-Narinig mo na ba 'yong company na Optic?
-Optic?

06:09.077 --> 06:09.994
Oo naman.

06:10.995 --> 06:14.290
Oo, 'yong tatak ng cameras
na inilagay ni Pedro sa condo.

06:14.373 --> 06:15.833
Makabago ang mga 'to.

06:16.459 --> 06:18.503
Maliliit lang 'to, may mas malalaki pa.

06:18.586 --> 06:19.420
Bakit?

06:22.131 --> 06:25.802
Alam mo? Siguro totoo ang lahat
ng sinasabi mo tungkol sa akin.

06:25.885 --> 06:28.554
-Okay.
-Pero pareho tayong niloko ni Miguel.

06:29.972 --> 06:31.891
Sus.

06:32.809 --> 06:36.020
Di ako aalis hangga't di mo naiintindihan
ang lahat ng sinasabi ko.

06:38.481 --> 06:39.857
Tawagin mo 'yong guard.

06:45.113 --> 06:47.365
Dahil lang sinabi ko 'yong totoo?

06:47.448 --> 06:49.409
Tingin mo, hindi ko kaya?

06:49.492 --> 06:51.869
Utang na loob ko pa
na pumunta ka rito at umamin

06:51.953 --> 06:53.955
na nakipag-sex ka sa asawa ko?

06:56.749 --> 06:57.750
Aalis na ako.

07:14.392 --> 07:18.354
Buweno, alam mo na'ng sasabihin mo
pag may nagtanong sa 'yo

07:18.438 --> 07:20.481
kung bakit di ka pumasok, di ba?

07:20.565 --> 07:21.399
Okay.

07:21.482 --> 07:22.525
Okay, salamat.

07:25.945 --> 07:28.156
-Di pumasok si Lucas ngayong araw.
-Hindi?

07:29.448 --> 07:32.827
-Nasaan na naman kaya siya?
-Naku, ang batang 'yon!

07:32.910 --> 07:35.329
Si Lucas, o. Ano'ng ginagawa niya sa van?

07:36.497 --> 07:37.540
Lucas!

07:38.374 --> 07:39.208
Lucas!

07:42.545 --> 07:43.421
-Pedro.
-Hi.

07:44.464 --> 07:46.257
Bakit nasa van mo si Lucas?

07:47.800 --> 07:50.303
Di ko alam 'yong sinasabi mo.

07:50.386 --> 07:51.762
-May tanong ako.
-Ikaw…

07:51.846 --> 07:53.931
Ano'ng ginagawa mo sa kanya?

07:54.599 --> 07:55.516
Ikaw 'yon, 'no?

07:56.058 --> 07:59.103
Binayaran mo siya para maglagay
ng mga camera sa bahay ni Camila.

08:02.148 --> 08:04.108
Di ako naniniwala sa mga sinasabi mo.

08:04.192 --> 08:07.403
Wag mo akong bastusin, alam na alam mo,

08:07.486 --> 08:09.697
kaya kitang palayasin
sa loob ng sampung minuto.

08:10.406 --> 08:11.782
Bahala ka.

08:11.866 --> 08:13.743
Paalisin mo ako kung gusto mo.

08:13.826 --> 08:16.162
Di ko hahayaan
na manipulahin mo 'yong mga anak ko.

08:16.245 --> 08:20.958
Alam kong may binabalak kang masama.
Kaya wag mong idamay 'yong pamilya ko.

08:21.042 --> 08:24.670
Pero di mo na sila pamilya.
Sana makuha mo na 'yon, Miguel.

08:24.754 --> 08:26.631
Nawala sila sa 'yo dahil sa kagaguhan mo.

08:35.848 --> 08:39.393
Sabi ni Lucas, may ibang babae ka.
Mag-promise kang di totoo.

08:39.977 --> 08:41.604
Hindi, hindi totoo, anak.

08:42.230 --> 08:43.731
Kalimutan mo na 'yon, ha?

08:43.814 --> 08:44.649
Promise.

08:46.984 --> 08:47.818
Mahal kita.

08:49.654 --> 08:50.488
Halika.

08:53.491 --> 08:55.326
-Mahal kita.
-Mahal din kita.

09:00.790 --> 09:01.832
Paalis na ako.

09:02.750 --> 09:04.877
Ano? Di ka dito maghahapunan?

09:06.712 --> 09:08.047
Hindi ngayon, anak.

09:08.130 --> 09:09.048
Tumingin ka sa akin.

09:09.882 --> 09:11.259
Ganito na lang.

09:11.342 --> 09:12.677
Pumili ka kung kailan,

09:13.427 --> 09:16.305
tapos maghahapunan tayo
kahit saan mo gusto, okay?

09:18.099 --> 09:19.058
Promise.

09:19.141 --> 09:20.226
Halika.

09:20.309 --> 09:21.143
Halika, anak.

09:22.311 --> 09:24.063
Anak, magpalit ka na.

09:24.146 --> 09:25.856
Gabi na, naka-uniform ka pa.

09:25.940 --> 09:28.109
-Sige na, anak.
-Okay.

09:28.192 --> 09:29.235
Mahal kita.

09:29.318 --> 09:30.236
Mahal din kita.

09:36.158 --> 09:37.827
Ano'ng sinabi mo sa papa ko?

09:37.910 --> 09:40.955
Ngayon ko lang siya nakita
na ganito kagalit.

09:41.038 --> 09:43.207
Ano'ng ginawa mo para galitin siya?

09:43.291 --> 09:45.876
Naaalala mo 'yong pera
na nakita ko sa kuwarto ni Lucas?

09:47.503 --> 09:49.422
-Naaalala mo ba?
-Oo.

09:49.505 --> 09:50.923
Bigay ng papa mo 'yon.

09:52.258 --> 09:55.511
Binayaran niya si Lucas para maglagay
ng mga camera sa bahay sa tapat.

09:55.595 --> 09:57.179
-Hindi.
-Oo.

09:57.263 --> 09:59.181
'Yong pinakamamahal mong papa.

09:59.265 --> 10:00.891
'Yong lalaking mahal na mahal mo,

10:00.975 --> 10:03.060
ginamit 'yong anak mo
para gumawa ng krimen.

10:03.144 --> 10:05.980
At binayaran pa niya
kasi nga gangster siya.

10:10.860 --> 10:15.531
Kahit na masira 'yong pamilya mo,
aalamin ko kung ano'ng binabalak niya.

10:16.532 --> 10:18.868
Pero di ko hahayaan
na guluhin niya ang mga anak ko.

10:18.951 --> 10:20.328
Papatayin ko muna siya.

10:49.065 --> 10:52.735
Sa totoo lang, gumaan 'yong loob ko
pagkatapos kong makausap si Angela.

10:54.779 --> 10:56.697
Sobrang bastos niya.

10:57.531 --> 10:58.366
Hindi.

10:59.325 --> 11:03.412
Kung ako siya, ganoon din ang gagawin ko.
Di ko siya pwedeng husgahan.

11:04.955 --> 11:05.790
Cami,

11:07.917 --> 11:09.502
tungkol sa sinabi ko sa 'yo…

11:09.585 --> 11:10.544
'Yong totoo…

11:12.380 --> 11:16.342
alam kong di talaga maganda
'yong napili kong panahon para magtapat.

11:19.637 --> 11:20.471
Ayos lang.

11:20.971 --> 11:23.140
Seryoso, ayos lang. Ayos tayo.

11:23.849 --> 11:27.186
Oo, pero ayaw ko
na maipit ka, lalo na ngayon.

11:28.771 --> 11:30.398
Pero totoo 'yong sinabi ko.

11:34.735 --> 11:36.028
Pasensiya na.

11:36.779 --> 11:37.822
'Yong pulis.

11:39.490 --> 11:40.324
Hello?

11:41.992 --> 11:44.370
Magandang araw sa inyo.
Sana maganda ang araw natin.

11:44.453 --> 11:46.163
-Salamat.
-Salamat.

11:46.247 --> 11:47.081
Hello.

11:48.416 --> 11:51.919
Hihingi sana ako ng pabor, Inti.
At di ka pwedeng tumanggi.

12:00.136 --> 12:02.722
Alam mo ba
kung ano'ng gusto mong gawin ko?

12:04.306 --> 12:05.141
Oo.

12:05.891 --> 12:08.394
Oo, at maiintindihan ko kung tatanggi ka.

12:12.440 --> 12:15.443
Pero kailangan niya lang daw
ng sampung minuto kasama ka,

12:15.526 --> 12:17.653
tapos aaminin na niya
lahat ng nalalaman niya.

12:28.122 --> 12:29.498
Sabi ko na, pupunta ka.

12:40.968 --> 12:44.180
Gusto mong malaman
kung ano'ng tinutukoy ko sa van.

12:45.973 --> 12:47.141
Ano'ng sinasabi mo?

12:48.267 --> 12:50.895
Alam mo'ng sinasabi ko. Ano ba?

12:55.858 --> 12:57.026
Tungkol sa boss mo.

12:58.569 --> 12:59.487
Cami,

13:01.197 --> 13:03.491
kailangan mong bumalik sa Vegas.

13:06.160 --> 13:08.662
Kung di mo gagawin 'yong hinihingi
ng mga taong 'to,

13:08.746 --> 13:10.998
maglalaho ka na lang. Ganoon kasimple.

13:11.081 --> 13:13.083
Sinong "mga tao"?

13:13.709 --> 13:15.586
Ano'ng tinutukoy mo, Vicente?

13:18.756 --> 13:21.008
'Yong mga taong sumagot
sa pagpunta ko rito.

13:21.091 --> 13:24.553
Sinubukan nila akong bayaran
para pumunta rito at manmanan ka.

13:24.637 --> 13:25.471
Papa!

13:26.305 --> 13:27.139
Papa!

14:39.003 --> 14:42.673
Di lang ikaw 'yong kinausap nila
sa Vegas. Ako rin.

14:42.756 --> 14:44.550
At inalok ako ng babaeng 'yon…

14:45.551 --> 14:46.635
ng trabaho.

14:46.719 --> 14:49.054
Pinapunta niya ako sa Colombia
para manmanan ka,

14:49.138 --> 14:52.808
sakaling di mo sundin 'yong utos niya.
Di ko na hinintay na utusan niya ako.

14:52.891 --> 14:56.228
Pero noong nalaman kong nasa hostel ka,

14:56.312 --> 14:58.022
hinanap kita ro'n.

14:58.105 --> 14:59.356
Pagkatapos…

15:00.316 --> 15:03.527
sinundan kita
at sinubukan kong gumawa ng plano.

15:05.529 --> 15:09.199
Biglaan lang 'yon,
at alam kong di maganda, pero…

15:10.367 --> 15:11.994
ginawa ko 'yon para protektahan ka.

15:13.621 --> 15:16.415
Cami, delikado ang mga taong binangga mo.

15:18.042 --> 15:19.501
Mangako ka sa akin…

15:20.961 --> 15:22.129
na mag-iingat ka.

15:23.547 --> 15:24.506
Pwede ba?

15:36.769 --> 15:37.603
Vicente,

15:38.771 --> 15:39.897
tingnan mo'ng sarili mo.

15:40.397 --> 15:44.026
Akala mo ba,
nasa posisyon ka para payuhan ako?

15:44.610 --> 15:46.403
O para sabihing mag-ingat ako?

15:47.655 --> 15:48.989
Paglabas mo rito,

15:49.073 --> 15:50.574
kung mangyayari man 'yon,

15:52.284 --> 15:53.744
tantanan mo na ako.

15:55.829 --> 15:56.955
Sandali lang.

15:57.039 --> 15:58.582
Wag mo akong hanapin.

16:13.764 --> 16:16.809
POLICE STATION

16:38.997 --> 16:39.832
Ano?

16:40.416 --> 16:41.667
Cami, kumusta?

16:42.668 --> 16:43.502
Kalma.

16:44.420 --> 16:48.424
Inimbita kita rito ngayong gabi
dahil may trabaho ako para sa 'yo.

16:49.633 --> 16:53.345
Ngayong araw, pwedeng magsimula
'yong bagong yugto ng buhay mo.

16:53.429 --> 16:55.723
Matagal na kitang tinatawagan

16:55.806 --> 16:57.433
para alukin ka ng trabaho.

16:57.516 --> 16:58.851
Pero ibinababa mo.

17:00.060 --> 17:03.230
Alam kong may karelasyon kang nasa malayo,

17:03.313 --> 17:06.483
isang lalaking nakilala mo sa dating app.

17:08.068 --> 17:09.695
Dr. Fernando Castell.

17:14.867 --> 17:16.410
Naiintindihan ko na.

17:16.493 --> 17:18.162
Si Vicente, 'no?

17:18.245 --> 17:19.371
Ipinadala ka niya.

17:19.455 --> 17:22.249
Sabihin mo sa gagong 'yon,
tantanan na niya ako.

17:22.332 --> 17:25.586
Hindi siya. Kalma. Pakinggan mo muna ako.

17:25.669 --> 17:27.379
Niloko ka ng lalaking 'yon.

17:28.255 --> 17:29.965
Kasinungalingan lahat ng sinabi niya.

17:38.807 --> 17:40.392
Bibigyan kita ng isang minuto.

17:40.893 --> 17:42.770
Di Fernando Castell 'yong pangalan niya.

17:43.771 --> 17:44.772
Di siya doktor.

17:45.355 --> 17:46.398
Di siya single.

17:47.566 --> 17:50.527
Mahigit 15 taon na sila ng misis niya
at may dalawa silang anak.

17:50.611 --> 17:53.739
Walang totoo sa lahat
ng alam mo tungkol sa kanya.

17:53.822 --> 17:55.365
Simula sa profile niya.

18:00.204 --> 18:02.623
Tinupad ko na 'yong parte ko
sa kasunduan natin.

18:03.373 --> 18:06.251
Gusto ko nang marinig 'yong confession
na ipinangako mo.

18:07.503 --> 18:08.337
Sige.

18:10.589 --> 18:12.174
May pagbabago.

18:14.134 --> 18:18.180
Vicente González, nakapiyansa ka
habang isinasagawa pa 'yong imbestigasyon.

18:19.431 --> 18:20.766
Sino'ng nagpiyansa?

18:24.061 --> 18:25.062
Totoo ba?

18:27.106 --> 18:30.484
Binayaran mo si Lucas para maglagay
ng mga camera sa bahay ng kapitbahay?

18:30.567 --> 18:33.278
Itatanong ko sa 'yo
'yong itinanong ko sa asawa mo.

18:33.362 --> 18:35.489
Ano'ng kinalaman ko sa isang stripper?

18:38.408 --> 18:39.618
Hindi ko alam, Papa.

18:40.119 --> 18:41.537
Pero aalamin ko.

18:41.620 --> 18:43.956
Bakit sasabihin sa 'kin 'yon ni Miguel?

18:44.665 --> 18:46.750
Nakita niyang kausap ko si Lucas.

18:46.834 --> 18:49.753
Iniisip niyang binigyan ko
si Lucas ng pambili ng mga camera.

18:49.837 --> 18:53.382
Bukod sa iba pa,
di pa niya tanggap na kasalanan niya 'to.

18:53.966 --> 18:55.717
Dahil nakipag-sex siya sa kapitbahay.

18:56.510 --> 18:58.512
Sinabi sa akin ni Lucas.

18:58.595 --> 19:01.139
At litong-lito siya.

19:02.307 --> 19:04.101
'Yong mga screen na nakita mo,

19:04.685 --> 19:06.812
project namin 'yon ng mga Israeli.

19:06.895 --> 19:09.064
Bibilhin ko ang patent para sa technology.

19:09.148 --> 19:13.402
Sasabihin ko sana sa 'yo sa meeting bukas.
Nasa inbox mo na nga dapat.

19:13.485 --> 19:15.612
Akala mo talagang uto-uto ako, 'no?

19:16.905 --> 19:20.200
Pero alam kong may malaki kang itinatago.

19:21.827 --> 19:24.371
Alam kong ikaw 'yong nagpiyansa sa akin.

19:24.872 --> 19:27.082
Wala akong ibang kilala sa siyudad na ito.

19:28.959 --> 19:33.755
Makinig ka. Kung di mo ako tutulungan
sa kailangan ko, alam mo na'ng mangyayari.

19:34.339 --> 19:35.591
Naiintindihan mo ba?

19:43.557 --> 19:44.892
Welcome home, boss.

19:46.268 --> 19:47.102
Baliw ka ba?

19:48.228 --> 19:50.147
-Paano ka nakapasok?
-Kalma lang.

19:50.981 --> 19:52.774
Kalma, pupulikatin ka niyan.

19:52.858 --> 19:54.276
Halikan mo ako, halika.

19:54.359 --> 19:56.945
Nasaan 'yong mga damit mo? Magbihis ka na.

19:57.029 --> 19:58.155
Wala akong dala.

20:00.616 --> 20:04.536
Tingin mo, nakakatawa ito?
Makinig ka, pauwi na si Cris.

20:04.620 --> 20:06.205
Wala tayo sa restaurant.

20:06.288 --> 20:08.540
Kaya di mo ako pwedeng utusan, okay?

20:08.624 --> 20:10.334
Magbihis ka na, sinasabi ko sa 'yo.

20:14.796 --> 20:16.548
At tungkol sa nangyari sa bangka…

20:17.049 --> 20:19.509
hindi na mauulit 'yon.

20:19.593 --> 20:20.636
Naiintindihan mo?

20:23.931 --> 20:24.932
Hindi na mauulit?

20:39.112 --> 20:41.490
Pantasya mo 'to, di ba?

20:48.163 --> 20:49.206
SECURITY CAMERAS

21:23.407 --> 21:25.158
I-TYPE ANG PASSWORD

21:26.451 --> 21:29.788
Tama bang mag-imbita
ng ibang tao ngayong ikakasal na tayo?

21:29.871 --> 21:32.874
Kalma, mahal, wag kang magalit.
Kalma lang.

21:32.958 --> 21:36.586
Baka makatulong ito para mawala na
'yong mga sekreto at mag-enjoy tayo.

21:36.670 --> 21:37.796
Iyon lang.

21:39.840 --> 21:41.800
Tama na ang drama.

21:46.346 --> 21:49.349
Gamitin natin 'yang energy

21:49.433 --> 21:50.517
sa ibang bagay.

22:41.693 --> 22:44.821
-Ilang beer?
-Tatlo para sa akin. Pahingi ng tatlo.

23:28.990 --> 23:29.825
Wag kang gagalaw.

23:30.492 --> 23:31.993
Wag kang gagalaw.

23:32.077 --> 23:36.164
Bakit di mo sinunod 'yong mga utos?
Sabi ko sa 'yo, di kita kailangan.

23:37.207 --> 23:38.667
Basta bayaran mo ako.

23:41.920 --> 23:43.213
Hindi 'yon problema.

23:44.297 --> 23:46.842
Sigurado akong may mapagkakasunduan tayo.

24:19.207 --> 24:20.125
Hello, Camila.

24:21.084 --> 24:23.253
Sa totoo lang,
ayaw kong makipag-away sa 'yo.

24:23.837 --> 24:28.341
Kailangan ko lang ibigay 'yong laptop,
at baka matapos na doon 'yong nangyari

24:28.425 --> 24:30.385
at mapagkatiwalaan mo na ako balang araw.

24:46.234 --> 24:47.277
Uy, ang sarap!

24:49.070 --> 24:50.155
Alin?

24:51.531 --> 24:52.449
Ikaw.

24:53.158 --> 24:53.992
'Yong pagkain.

24:54.576 --> 24:55.660
Pwedeng umupo?

24:55.744 --> 24:57.078
-Sige.
-Salamat.

24:57.162 --> 24:58.914
-Gusto mo ng kape?
-Sige.

25:01.041 --> 25:01.917
Salamat.

25:05.921 --> 25:07.130
Salamat din dito.

25:12.010 --> 25:12.844
Salamat.

25:15.847 --> 25:19.392
Seryoso, kagabi, ayaw kong mailang ka.

25:20.852 --> 25:22.354
Wag mong isipin 'yon.

25:22.437 --> 25:24.231
Nagulat lang ako sa inyo.

25:31.988 --> 25:32.822
Ayos na?

25:35.325 --> 25:36.785
Pero nag-enjoy ka ba?

25:44.834 --> 25:45.794
Hindi ba halata?

25:46.753 --> 25:48.213
Puwes, oo.

25:48.296 --> 25:49.130
Sobra.

25:52.384 --> 25:54.594
Masaya akong nakita kitang ganoon…

25:55.095 --> 25:56.096
kadedikado.

25:56.680 --> 25:57.681
Ang sarap no'n.

25:59.182 --> 26:01.685
Pero dapat tinanong pa rin ako ni Cris.

26:02.727 --> 26:03.853
Uy, makinig ka…

26:04.854 --> 26:06.690
gusto ko talagang pumunta rito…

26:08.817 --> 26:10.193
at makipagtalik sa 'yo.

26:12.696 --> 26:14.823
At ipagluto mo ng almusal

26:15.657 --> 26:17.158
na may almond croissant.

26:34.509 --> 26:35.593
Adrian!

26:36.720 --> 26:37.887
Halika, magtago ka.

26:41.600 --> 26:42.601
Adrian.

26:43.727 --> 26:44.853
-Ano'ng meron?
-Angela.

26:44.936 --> 26:47.439
Ginamit ko 'yong susi ko,
di mo binuksan. Busy ka ba?

26:47.522 --> 26:51.276
-May kasama ka ba?
-Wala, nakakagulat naman 'to. Kumusta?

26:51.860 --> 26:53.611
-Pwedeng pumasok?
-Sige lang.

26:58.116 --> 26:58.992
Okay ka lang?

27:00.577 --> 27:01.411
Hindi.

27:02.495 --> 27:04.497
May malaking nangyaring sangkot si Papa.

27:05.248 --> 27:08.209
Di titigil si Angela
hangga't di niya nalalaman 'yong totoo.

27:08.752 --> 27:10.712
Baka oras nang sabihin sa kanya.

27:10.795 --> 27:11.838
Hindi kailanman.

27:12.630 --> 27:15.050
Di maiintindihan ni Angela o ni Adrian.

27:15.133 --> 27:17.093
Di pwedeng mawala sa akin ang mga apo ko.

27:17.177 --> 27:20.138
Malaki na 'yong mga anak ko.
Wala na sila. Hayaan mo na.

27:20.639 --> 27:23.266
Pero sina Lucas at Eva? Hindi ako papayag.

27:25.560 --> 27:27.228
Uulitin ko 'yong pangako ko sa 'yo

27:27.312 --> 27:29.981
noong sinimulan natin ito
dalawang taon ang nakaraan,

27:30.523 --> 27:31.775
magagawa natin ito.

27:31.858 --> 27:33.068
Mawawala

27:33.735 --> 27:34.736
sa akin ang lahat.

27:34.819 --> 27:39.199
Salamat sa dalawang garapatang 'to
na ang tanging talento, kung meron man,

27:39.282 --> 27:42.869
huthutan 'yong mga anak ko
na walang limitasyon 'yong katangahan.

27:44.162 --> 27:48.083
Biglang-yamang inutil na palamunin
at pulpol na social climber 'yong isa.

27:48.166 --> 27:50.543
At 'yong isa, di na dapat pag-usapan.

27:50.627 --> 27:53.546
Naiintindihan ko
kung bakit ayaw mo kay Miguel, gago siya.

27:53.630 --> 27:54.923
Pero si Cristobal?

27:55.006 --> 27:58.843
May sakit siya! Di pwedeng sayangin
ni Adrian 'yong buhay niya

27:58.927 --> 28:01.471
sa piling ng isang…
Ano'ng tawag doon? Adik.

28:02.222 --> 28:04.516
Pasensiya na sa pagtaas ng boses ko.

28:10.980 --> 28:11.898
Patawarin mo ako.

28:15.819 --> 28:19.072
Kung para sa sex,
kaya ni Papa na magbayad kahit kanino.

28:22.158 --> 28:25.120
Pero bakit maglalagay 'yong matanda
ng camera sa bahay ni Camila?

28:25.203 --> 28:26.037
Hindi ko alam.

28:27.205 --> 28:29.165
Pakiramdam ko, kilala na niya siya dati.

28:31.584 --> 28:32.961
Bakit naman?

28:33.753 --> 28:37.674
Nakita ko kung paano siya makipag-usap,
tumingin, at bumati sa kanya.

28:37.757 --> 28:40.135
Medyo malambing. Baka sobra pa nga.

28:49.811 --> 28:52.647
Nakipag-sex din kaya si Camila kay Papa?

28:52.731 --> 28:53.732
Bakit hindi?

28:55.066 --> 28:56.985
Sa mundo niya, normal lang 'yon.

29:05.076 --> 29:06.244
Hello.

29:11.958 --> 29:14.043
Pinakinggan mo ba 'yong message ko?

29:14.544 --> 29:19.132
Pagkatapos ng nangyari kay Sofia,
di na nila tayo dapat makitang magkasama.

29:19.215 --> 29:20.884
Wala na akong pakialam doon.

29:21.843 --> 29:22.969
Ikaw?

29:23.052 --> 29:26.347
Ayaw kong tratuhin na parang puta,
lalong hindi sa labas ng bahay ko.

29:28.641 --> 29:29.893
Iyan ba 'yong laptop?

29:34.147 --> 29:35.815
-Pwede ba akong pumasok?
-Sige.

29:40.028 --> 29:41.654
-Wag, Camila!
-Bitawan mo ako!

29:41.738 --> 29:43.490
-Bitawan mo ako!
-Tama na, please.

29:43.573 --> 29:45.366
-Bitawan mo ako.
-Akin na 'yan.

29:47.785 --> 29:49.788
Gusto kong ipakita sa technician.

29:49.871 --> 29:50.789
Para saan?

29:54.250 --> 29:57.337
Sigurado ako
na di lang si Lucas 'yong sangkot dito.

29:57.420 --> 30:00.590
Kailangan kong malaman
kung sino pa 'yong tumitingin sa footage.

30:01.508 --> 30:03.968
'Yong Fernando Castell na kilala mo

30:04.052 --> 30:06.971
may mga profile sa iba't ibang dating app.

30:12.185 --> 30:16.397
Bakit ka gumagawa ng kuwento?
Ano'ng kailangan mo sa 'kin?

30:16.481 --> 30:17.899
Di 'to gawa-gawa.

30:19.359 --> 30:20.360
Di ka naniniwala?

30:21.110 --> 30:21.945
Okay.

30:22.529 --> 30:25.031
Bibigyan kita ng $200,000
para pumunta sa Cartagena

30:25.114 --> 30:27.826
at masaksihan mo mismo
na totoo 'yong sinasabi ko.

31:04.696 --> 31:06.197
Wala rito 'yong papa mo.

31:06.281 --> 31:07.115
Wala?

31:07.198 --> 31:08.908
Nasaan kaya siya?

31:09.492 --> 31:11.202
Nagtanong ka na ba sa club?

31:12.954 --> 31:15.874
Di ko gusto ang relasyon n'yo ng papa ko.

31:16.541 --> 31:21.379
Wala ka na sa lugar at nakakalimutan mo
na empleada ka lang tulad ng iba, 'no?

31:21.462 --> 31:24.090
O meron ka bang sekretong itinatago

31:24.173 --> 31:27.677
na sobrang sama,
kaya mo na siyang tratuhin nang ganoon?

31:29.178 --> 31:31.139
Wag ka nang magdabog na parang bata.

31:31.222 --> 31:33.141
-Ano?
-Masyado ka nang matanda para diyan.

31:33.641 --> 31:34.475
Hoy,

31:34.976 --> 31:37.687
ano'ng problema mo?

31:37.770 --> 31:41.482
Di mo ba nakikitang pwede mong pagbayaran
'yang pagsagot mo?

31:41.566 --> 31:44.235
Baka mas malaki 'yong pagbabayaran mo.

31:53.077 --> 31:55.496
Manahimik ka na lang siguro.

31:55.580 --> 31:59.709
O pwedeng mauwi sa trahedya
'yong mga pakikipagkita mo sa batang 'yan.

32:10.386 --> 32:12.347
May bisitang di ko pa nakikitang lumabas.

32:12.430 --> 32:15.350
-Kumakatok ako, pero wala. Napapaisip ako…
-Kalma.

32:15.433 --> 32:17.268
Kakatok tayo sa pinto niya.

32:17.894 --> 32:20.229
-Kung ano-ano na'ng naiisip ko.
-Iyan?

32:20.313 --> 32:22.398
-Baka nahimatay siya o ano.
-Kalma.

32:22.482 --> 32:23.816
Ayan siya.

32:26.569 --> 32:27.445
Hala.

32:28.446 --> 32:30.406
-Hala.
-Lola, tama na.

32:30.490 --> 32:32.784
-Kumalma kayo.
-Nagpakamatay siya.

32:32.867 --> 32:34.369
Lola, tama na.

32:34.452 --> 32:36.120
-Tahan na.
-Ano'ng gagawin natin?

32:36.204 --> 32:38.039
-Kumalma kayo, tara na.
-Patay na siya.

32:38.122 --> 32:39.957
Sige po, kalma lang po.

33:38.641 --> 33:40.977
Nagsalin ng Subtitle:
Marionne Dominique Mancol

33:41.060 --> 33:43.187
Kathang-isip lahat ng pangyayari at tauhan

33:43.271 --> 33:45.606
at di naglalarawan
ng anumang pangyayari o tao.
lma.
