WEBVTT

00:00:11.678 --> 00:00:14.305 align:center
Alam mo nang niloloko ni Miguel si Angela.

00:00:14.389 --> 00:00:16.808 align:center
Sofia, tama na. Seryoso.

00:00:18.560 --> 00:00:20.562 align:center
Di n'yo ba makontrol ang mga sarili n'yo?

00:00:23.273 --> 00:00:24.399 align:center
Ano'ng problema mo?

00:00:25.150 --> 00:00:26.359 align:center
Walang-hiya ka.

00:00:26.443 --> 00:00:28.945 align:center
Ikaw, sa labas
ng condominium ka kumuha ng mga kliyente.

00:00:29.029 --> 00:00:31.239 align:center
-Puta!
-Tama na, Sofia!

00:00:31.322 --> 00:00:32.741 align:center
-Bitawan mo ako!
-Ilayo mo siya.

00:00:32.824 --> 00:00:34.200 align:center
Tama na, sige na. Tama na!

00:00:34.284 --> 00:00:37.037 align:center
-Tama na, kumalma ka!
-Ano ba?

00:00:37.120 --> 00:00:38.496 align:center
Ano'ng problema mo, Sofia?

00:00:38.580 --> 00:00:40.290 align:center
Matagal ko nang gustong makaisa ro'n.

00:00:42.542 --> 00:00:43.918 align:center
Eksaherada ka, Sofia.

00:00:44.002 --> 00:00:45.879 align:center
Di naman siguro malakas ang sampal niya.

00:00:45.962 --> 00:00:47.964 align:center
Bakit mo pa kasi pinatulan?

00:00:48.590 --> 00:00:53.053 align:center
Ako? Angela, inatake niya ako.
Nagsampa ako ng assault laban sa kanya.

00:00:53.136 --> 00:00:55.764 align:center
Kailangan akong pakinggan
ng condominium board.

00:00:56.264 --> 00:00:57.098 align:center
Okay.

00:01:00.393 --> 00:01:01.352 align:center
Magandang umaga.

00:01:02.395 --> 00:01:04.939 align:center
-Sina Lucas at Eva?
-Medyo matatagalan pa.

00:01:05.940 --> 00:01:06.775 align:center
Excuse me po.

00:01:06.858 --> 00:01:07.859 align:center
Sige.

00:01:10.070 --> 00:01:13.823 align:center
Naglilikom ako ng mga pirma para ma-cancel
ang kontrata ni Camila at ng asawa niya.

00:01:13.907 --> 00:01:15.533 align:center
Di mangyayari 'yon, Sofia.

00:01:15.617 --> 00:01:17.660 align:center
Nilinaw ni Pedro noong isang gabi.

00:01:18.244 --> 00:01:20.288 align:center
Papa, handa na ako.

00:01:21.122 --> 00:01:22.207 align:center
Mauuna na ako.

00:01:24.084 --> 00:01:26.419 align:center
Hi, maganda kong prinsesa.

00:01:32.133 --> 00:01:33.927 align:center
-Sobrang ganda!
-Guwapo ka rin.

00:01:34.010 --> 00:01:35.345 align:center
Binata ka na, Lucas.

00:01:36.554 --> 00:01:38.973 align:center
Alam mong matinding krimen ang ginawa mo.

00:01:41.226 --> 00:01:43.978 align:center
Wag kang mag-alala,
di magsasampa ng kaso si Camila.

00:01:44.479 --> 00:01:46.189 align:center
-Pero kukunin ko ito.
-Wag.

00:01:46.272 --> 00:01:47.482 align:center
Wala kang karapatan.

00:01:50.568 --> 00:01:53.071 align:center
'Yong laptop o mga pulis.

00:01:53.655 --> 00:01:54.656 align:center
Ikaw ang bahala.

00:01:59.744 --> 00:02:01.079 align:center
Libre ba 'to?

00:02:01.162 --> 00:02:03.456 align:center
O humingi siya ng sex bilang kapalit?

00:02:16.594 --> 00:02:19.556 align:center
FAKE PROFILE

00:02:34.070 --> 00:02:35.655 align:center
Sinabi sa akin ni Cris ang lahat.

00:02:38.366 --> 00:02:39.701 align:center
Bakit di mo sinabi sa akin?

00:02:40.952 --> 00:02:43.872 align:center
Pribado 'yon. Di dapat ako ang magkuwento.

00:02:45.582 --> 00:02:47.584 align:center
Iniisip ko pa ang sinabi mo
tungkol sa kasal.

00:02:47.667 --> 00:02:48.793 align:center
Di, pasensiya na.

00:02:50.003 --> 00:02:52.714 align:center
Minsan, medyo tanga ako, may mga nasasabi…

00:02:53.506 --> 00:02:54.507 align:center
na di dapat sabihin.

00:02:54.591 --> 00:02:55.675 align:center
Wag mo akong pansinin.

00:02:58.595 --> 00:03:00.221 align:center
Sana masaya ka talaga, Adrian.

00:03:21.451 --> 00:03:23.411 align:center
Doctor Sanchez, magkita tayo sa susunod.

00:03:23.494 --> 00:03:24.329 align:center
Mary…

00:03:26.414 --> 00:03:27.290 align:center
Angela.

00:03:28.583 --> 00:03:30.168 align:center
May oras ka bang magkape?

00:03:31.753 --> 00:03:33.046 align:center
Kasama ka? Wala.

00:03:33.129 --> 00:03:38.051 align:center
Kailangan talaga kitang makausap.
Dapat malaman mo 'yong buong katotohanan.

00:03:48.102 --> 00:03:48.937 align:center
Hello.

00:03:50.897 --> 00:03:51.898 align:center
Hi.

00:03:53.358 --> 00:03:54.192 align:center
Kumusta ka?

00:03:54.275 --> 00:03:55.193 align:center
Ayos lang.

00:03:55.276 --> 00:03:57.028 align:center
-Ayos lang ang lahat?
-Opo.

00:04:01.032 --> 00:04:02.951 align:center
Bakit wala ka sa school?

00:04:03.868 --> 00:04:05.954 align:center
Tinanggal ni Papa 'yong mga camera.

00:04:08.873 --> 00:04:11.668 align:center
May nakakaalam ba kung saan mo nakuha?

00:04:12.168 --> 00:04:13.711 align:center
Wala.

00:04:13.795 --> 00:04:15.797 align:center
Akala ni Mama,
pera ko ang ipinambili ko no'n

00:04:15.880 --> 00:04:17.966 align:center
at inilagay ko
para manmanan 'yong kapitbahay.

00:04:21.803 --> 00:04:25.056 align:center
Alam mong ikaw 'yong pinakamahalaga
sa buhay ko, di ba?

00:04:26.975 --> 00:04:28.559 align:center
May kailangan ka ba?

00:04:29.644 --> 00:04:30.478 align:center
Wala.

00:04:31.062 --> 00:04:33.314 align:center
Gusto ko lang
na tigilan na ako ng papa ko.

00:04:37.402 --> 00:04:39.279 align:center
Oo, nandito na ako. Ano 'yon?

00:04:39.779 --> 00:04:40.780 align:center
Nakikita na kita.

00:04:43.324 --> 00:04:44.158 align:center
Ano 'yon?

00:04:44.242 --> 00:04:46.828 align:center
Nakita kong pumasok
sina Angela at Camila sa opisina niya.

00:04:47.412 --> 00:04:49.289 align:center
-Ano naman?
-"Ano naman?"

00:04:50.748 --> 00:04:52.583 align:center
May di pa ba siya nalalaman?

00:04:56.254 --> 00:04:59.215 align:center
Sina Lucas at Eva na lang
'yong inaalala ko ngayon.

00:04:59.716 --> 00:05:02.301 align:center
Di nila kasalanang ganito 'yong papa nila.

00:05:03.219 --> 00:05:05.513 align:center
Salamat. Di ko lang alam
kung ano'ng sasabihin ko.

00:05:06.097 --> 00:05:09.225 align:center
Sige, salamat,
inamin mo 'yong masakit na katotohanan.

00:05:09.308 --> 00:05:12.020 align:center
Di ko alam
kung ano pa'ng inaasahan mo sa akin.

00:05:12.520 --> 00:05:13.354 align:center
Wala.

00:05:13.896 --> 00:05:15.023 align:center
'Yon lang.

00:05:16.607 --> 00:05:17.900 align:center
Uy, ikaw…

00:05:18.735 --> 00:05:21.696 align:center
kinailangan mong linisin
'yong konsensiya mo, 'no?

00:05:22.196 --> 00:05:25.992 align:center
Oo, kasi nakipag-sex ka
sa lalaking may asawa. Gasgas na 'yan.

00:05:26.075 --> 00:05:29.579 align:center
Gasgas na pakulo ng mga babaeng tulad mo.

00:05:30.955 --> 00:05:34.208 align:center
Angela, wala kang naiintindihan
sa mga sinasabi ko.

00:05:34.292 --> 00:05:35.293 align:center
Wala?

00:05:35.793 --> 00:05:37.295 align:center
Nagsinungaling sa akin si Miguel.

00:05:38.046 --> 00:05:41.632 align:center
Di ko alam na may asawa siya,
lalong di na may pamilya siya.

00:05:41.716 --> 00:05:46.220 align:center
Sa apat na buwang relasyon namin,
Fernando Castell 'yong pangalan niya.

00:05:47.555 --> 00:05:48.514 align:center
Kawawa ka naman.

00:05:49.974 --> 00:05:53.895 align:center
Kawawa ka naman.
Saka, sa unang tingin, masasabi kong…

00:05:55.188 --> 00:05:56.105 align:center
marangal kang tao.

00:05:56.189 --> 00:05:57.815 align:center
Kahanga-hanga.

00:05:57.899 --> 00:06:01.235 align:center
Maprinsipyo talaga.

00:06:01.986 --> 00:06:03.738 align:center
Masaya ka na? Makakaalis ka na.

00:06:05.490 --> 00:06:08.993 align:center
-Narinig mo na ba 'yong company na Optic?
-Optic?

00:06:09.077 --> 00:06:09.994 align:center
Oo naman.

00:06:10.995 --> 00:06:14.290 align:center
Oo, 'yong tatak ng cameras
na inilagay ni Pedro sa condo.

00:06:14.373 --> 00:06:15.833 align:center
Makabago ang mga 'to.

00:06:16.459 --> 00:06:18.503 align:center
Maliliit lang 'to, may mas malalaki pa.

00:06:18.586 --> 00:06:19.420 align:center
Bakit?

00:06:22.131 --> 00:06:25.802 align:center
Alam mo? Siguro totoo ang lahat
ng sinasabi mo tungkol sa akin.

00:06:25.885 --> 00:06:28.554 align:center
-Okay.
-Pero pareho tayong niloko ni Miguel.

00:06:29.972 --> 00:06:31.891 align:center
Sus.

00:06:32.809 --> 00:06:36.020 align:center
Di ako aalis hangga't di mo naiintindihan
ang lahat ng sinasabi ko.

00:06:38.481 --> 00:06:39.857 align:center
Tawagin mo 'yong guard.

00:06:45.113 --> 00:06:47.365 align:center
Dahil lang sinabi ko 'yong totoo?

00:06:47.448 --> 00:06:49.409 align:center
Tingin mo, hindi ko kaya?

00:06:49.492 --> 00:06:51.869 align:center
Utang na loob ko pa
na pumunta ka rito at umamin

00:06:51.953 --> 00:06:53.955 align:center
na nakipag-sex ka sa asawa ko?

00:06:56.749 --> 00:06:57.750 align:center
Aalis na ako.

00:07:14.392 --> 00:07:18.354 align:center
Buweno, alam mo na'ng sasabihin mo
pag may nagtanong sa 'yo

00:07:18.438 --> 00:07:20.481 align:center
kung bakit di ka pumasok, di ba?

00:07:20.565 --> 00:07:21.399 align:center
Okay.

00:07:21.482 --> 00:07:22.525 align:center
Okay, salamat.

00:07:25.945 --> 00:07:28.156 align:center
-Di pumasok si Lucas ngayong araw.
-Hindi?

00:07:29.448 --> 00:07:32.827 align:center
-Nasaan na naman kaya siya?
-Naku, ang batang 'yon!

00:07:32.910 --> 00:07:35.329 align:center
Si Lucas, o. Ano'ng ginagawa niya sa van?

00:07:36.497 --> 00:07:37.540 align:center
Lucas!

00:07:38.374 --> 00:07:39.208 align:center
Lucas!

00:07:42.545 --> 00:07:43.421 align:center
-Pedro.
-Hi.

00:07:44.464 --> 00:07:46.257 align:center
Bakit nasa van mo si Lucas?

00:07:47.800 --> 00:07:50.303 align:center
Di ko alam 'yong sinasabi mo.

00:07:50.386 --> 00:07:51.762 align:center
-May tanong ako.
-Ikaw…

00:07:51.846 --> 00:07:53.931 align:center
Ano'ng ginagawa mo sa kanya?

00:07:54.599 --> 00:07:55.516 align:center
Ikaw 'yon, 'no?

00:07:56.058 --> 00:07:59.103 align:center
Binayaran mo siya para maglagay
ng mga camera sa bahay ni Camila.

00:08:02.148 --> 00:08:04.108 align:center
Di ako naniniwala sa mga sinasabi mo.

00:08:04.192 --> 00:08:07.403 align:center
Wag mo akong bastusin, alam na alam mo,

00:08:07.486 --> 00:08:09.697 align:center
kaya kitang palayasin
sa loob ng sampung minuto.

00:08:10.406 --> 00:08:11.782 align:center
Bahala ka.

00:08:11.866 --> 00:08:13.743 align:center
Paalisin mo ako kung gusto mo.

00:08:13.826 --> 00:08:16.162 align:center
Di ko hahayaan
na manipulahin mo 'yong mga anak ko.

00:08:16.245 --> 00:08:20.958 align:center
Alam kong may binabalak kang masama.
Kaya wag mong idamay 'yong pamilya ko.

00:08:21.042 --> 00:08:24.670 align:center
Pero di mo na sila pamilya.
Sana makuha mo na 'yon, Miguel.

00:08:24.754 --> 00:08:26.631 align:center
Nawala sila sa 'yo dahil sa kagaguhan mo.

00:08:35.848 --> 00:08:39.393 align:center
Sabi ni Lucas, may ibang babae ka.
Mag-promise kang di totoo.

00:08:39.977 --> 00:08:41.604 align:center
Hindi, hindi totoo, anak.

00:08:42.230 --> 00:08:43.731 align:center
Kalimutan mo na 'yon, ha?

00:08:43.814 --> 00:08:44.649 align:center
Promise.

00:08:46.984 --> 00:08:47.818 align:center
Mahal kita.

00:08:49.654 --> 00:08:50.488 align:center
Halika.

00:08:53.491 --> 00:08:55.326 align:center
-Mahal kita.
-Mahal din kita.

00:09:00.790 --> 00:09:01.832 align:center
Paalis na ako.

00:09:02.750 --> 00:09:04.877 align:center
Ano? Di ka dito maghahapunan?

00:09:06.712 --> 00:09:08.047 align:center
Hindi ngayon, anak.

00:09:08.130 --> 00:09:09.048 align:center
Tumingin ka sa akin.

00:09:09.882 --> 00:09:11.259 align:center
Ganito na lang.

00:09:11.342 --> 00:09:12.677 align:center
Pumili ka kung kailan,

00:09:13.427 --> 00:09:16.305 align:center
tapos maghahapunan tayo
kahit saan mo gusto, okay?

00:09:18.099 --> 00:09:19.058 align:center
Promise.

00:09:19.141 --> 00:09:20.226 align:center
Halika.

00:09:20.309 --> 00:09:21.143 align:center
Halika, anak.

00:09:22.311 --> 00:09:24.063 align:center
Anak, magpalit ka na.

00:09:24.146 --> 00:09:25.856 align:center
Gabi na, naka-uniform ka pa.

00:09:25.940 --> 00:09:28.109 align:center
-Sige na, anak.
-Okay.

00:09:28.192 --> 00:09:29.235 align:center
Mahal kita.

00:09:29.318 --> 00:09:30.236 align:center
Mahal din kita.

00:09:36.158 --> 00:09:37.827 align:center
Ano'ng sinabi mo sa papa ko?

00:09:37.910 --> 00:09:40.955 align:center
Ngayon ko lang siya nakita
na ganito kagalit.

00:09:41.038 --> 00:09:43.207 align:center
Ano'ng ginawa mo para galitin siya?

00:09:43.291 --> 00:09:45.876 align:center
Naaalala mo 'yong pera
na nakita ko sa kuwarto ni Lucas?

00:09:47.503 --> 00:09:49.422 align:center
-Naaalala mo ba?
-Oo.

00:09:49.505 --> 00:09:50.923 align:center
Bigay ng papa mo 'yon.

00:09:52.258 --> 00:09:55.511 align:center
Binayaran niya si Lucas para maglagay
ng mga camera sa bahay sa tapat.

00:09:55.595 --> 00:09:57.179 align:center
-Hindi.
-Oo.

00:09:57.263 --> 00:09:59.181 align:center
'Yong pinakamamahal mong papa.

00:09:59.265 --> 00:10:00.891 align:center
'Yong lalaking mahal na mahal mo,

00:10:00.975 --> 00:10:03.060 align:center
ginamit 'yong anak mo
para gumawa ng krimen.

00:10:03.144 --> 00:10:05.980 align:center
At binayaran pa niya
kasi nga gangster siya.

00:10:10.860 --> 00:10:15.531 align:center
Kahit na masira 'yong pamilya mo,
aalamin ko kung ano'ng binabalak niya.

00:10:16.532 --> 00:10:18.868 align:center
Pero di ko hahayaan
na guluhin niya ang mga anak ko.

00:10:18.951 --> 00:10:20.328 align:center
Papatayin ko muna siya.

00:10:49.065 --> 00:10:52.735 align:center
Sa totoo lang, gumaan 'yong loob ko
pagkatapos kong makausap si Angela.

00:10:54.779 --> 00:10:56.697 align:center
Sobrang bastos niya.

00:10:57.531 --> 00:10:58.366 align:center
Hindi.

00:10:59.325 --> 00:11:03.412 align:center
Kung ako siya, ganoon din ang gagawin ko.
Di ko siya pwedeng husgahan.

00:11:04.955 --> 00:11:05.790 align:center
Cami,

00:11:07.917 --> 00:11:09.502 align:center
tungkol sa sinabi ko sa 'yo…

00:11:09.585 --> 00:11:10.544 align:center
'Yong totoo…

00:11:12.380 --> 00:11:16.342 align:center
alam kong di talaga maganda
'yong napili kong panahon para magtapat.

00:11:19.637 --> 00:11:20.471 align:center
Ayos lang.

00:11:20.971 --> 00:11:23.140 align:center
Seryoso, ayos lang. Ayos tayo.

00:11:23.849 --> 00:11:27.186 align:center
Oo, pero ayaw ko
na maipit ka, lalo na ngayon.

00:11:28.771 --> 00:11:30.398 align:center
Pero totoo 'yong sinabi ko.

00:11:34.735 --> 00:11:36.028 align:center
Pasensiya na.

00:11:36.779 --> 00:11:37.822 align:center
'Yong pulis.

00:11:39.490 --> 00:11:40.324 align:center
Hello?

00:11:41.992 --> 00:11:44.370 align:center
Magandang araw sa inyo.
Sana maganda ang araw natin.

00:11:44.453 --> 00:11:46.163 align:center
-Salamat.
-Salamat.

00:11:46.247 --> 00:11:47.081 align:center
Hello.

00:11:48.416 --> 00:11:51.919 align:center
Hihingi sana ako ng pabor, Inti.
At di ka pwedeng tumanggi.

00:12:00.136 --> 00:12:02.722 align:center
Alam mo ba
kung ano'ng gusto mong gawin ko?

00:12:04.306 --> 00:12:05.141 align:center
Oo.

00:12:05.891 --> 00:12:08.394 align:center
Oo, at maiintindihan ko kung tatanggi ka.

00:12:12.440 --> 00:12:15.443 align:center
Pero kailangan niya lang daw
ng sampung minuto kasama ka,

00:12:15.526 --> 00:12:17.653 align:center
tapos aaminin na niya
lahat ng nalalaman niya.

00:12:28.122 --> 00:12:29.498 align:center
Sabi ko na, pupunta ka.

00:12:40.968 --> 00:12:44.180 align:center
Gusto mong malaman
kung ano'ng tinutukoy ko sa van.

00:12:45.973 --> 00:12:47.141 align:center
Ano'ng sinasabi mo?

00:12:48.267 --> 00:12:50.895 align:center
Alam mo'ng sinasabi ko. Ano ba?

00:12:55.858 --> 00:12:57.026 align:center
Tungkol sa boss mo.

00:12:58.569 --> 00:12:59.487 align:center
Cami,

00:13:01.197 --> 00:13:03.491 align:center
kailangan mong bumalik sa Vegas.

00:13:06.160 --> 00:13:08.662 align:center
Kung di mo gagawin 'yong hinihingi
ng mga taong 'to,

00:13:08.746 --> 00:13:10.998 align:center
maglalaho ka na lang. Ganoon kasimple.

00:13:11.081 --> 00:13:13.083 align:center
Sinong "mga tao"?

00:13:13.709 --> 00:13:15.586 align:center
Ano'ng tinutukoy mo, Vicente?

00:13:18.756 --> 00:13:21.008 align:center
'Yong mga taong sumagot
sa pagpunta ko rito.

00:13:21.091 --> 00:13:24.553 align:center
Sinubukan nila akong bayaran
para pumunta rito at manmanan ka.

00:13:24.637 --> 00:13:25.471 align:center
Papa!

00:13:26.305 --> 00:13:27.139 align:center
Papa!

00:14:39.003 --> 00:14:42.673 align:center
Di lang ikaw 'yong kinausap nila
sa Vegas. Ako rin.

00:14:42.756 --> 00:14:44.550 align:center
At inalok ako ng babaeng 'yon…

00:14:45.551 --> 00:14:46.635 align:center
ng trabaho.

00:14:46.719 --> 00:14:49.054 align:center
Pinapunta niya ako sa Colombia
para manmanan ka,

00:14:49.138 --> 00:14:52.808 align:center
sakaling di mo sundin 'yong utos niya.
Di ko na hinintay na utusan niya ako.

00:14:52.891 --> 00:14:56.228 align:center
Pero noong nalaman kong nasa hostel ka,

00:14:56.312 --> 00:14:58.022 align:center
hinanap kita ro'n.

00:14:58.105 --> 00:14:59.356 align:center
Pagkatapos…

00:15:00.316 --> 00:15:03.527 align:center
sinundan kita
at sinubukan kong gumawa ng plano.

00:15:05.529 --> 00:15:09.199 align:center
Biglaan lang 'yon,
at alam kong di maganda, pero…

00:15:10.367 --> 00:15:11.994 align:center
ginawa ko 'yon para protektahan ka.

00:15:13.621 --> 00:15:16.415 align:center
Cami, delikado ang mga taong binangga mo.

00:15:18.042 --> 00:15:19.501 align:center
Mangako ka sa akin…

00:15:20.961 --> 00:15:22.129 align:center
na mag-iingat ka.

00:15:23.547 --> 00:15:24.506 align:center
Pwede ba?

00:15:36.769 --> 00:15:37.603 align:center
Vicente,

00:15:38.771 --> 00:15:39.897 align:center
tingnan mo'ng sarili mo.

00:15:40.397 --> 00:15:44.026 align:center
Akala mo ba,
nasa posisyon ka para payuhan ako?

00:15:44.610 --> 00:15:46.403 align:center
O para sabihing mag-ingat ako?

00:15:47.655 --> 00:15:48.989 align:center
Paglabas mo rito,

00:15:49.073 --> 00:15:50.574 align:center
kung mangyayari man 'yon,

00:15:52.284 --> 00:15:53.744 align:center
tantanan mo na ako.

00:15:55.829 --> 00:15:56.955 align:center
Sandali lang.

00:15:57.039 --> 00:15:58.582 align:center
Wag mo akong hanapin.

00:16:13.764 --> 00:16:16.809 align:center
POLICE STATION

00:16:38.997 --> 00:16:39.832 align:center
Ano?

00:16:40.416 --> 00:16:41.667 align:center
Cami, kumusta?

00:16:42.668 --> 00:16:43.502 align:center
Kalma.

00:16:44.420 --> 00:16:48.424 align:center
Inimbita kita rito ngayong gabi
dahil may trabaho ako para sa 'yo.

00:16:49.633 --> 00:16:53.345 align:center
Ngayong araw, pwedeng magsimula
'yong bagong yugto ng buhay mo.

00:16:53.429 --> 00:16:55.723 align:center
Matagal na kitang tinatawagan

00:16:55.806 --> 00:16:57.433 align:center
para alukin ka ng trabaho.

00:16:57.516 --> 00:16:58.851 align:center
Pero ibinababa mo.

00:17:00.060 --> 00:17:03.230 align:center
Alam kong may karelasyon kang nasa malayo,

00:17:03.313 --> 00:17:06.483 align:center
isang lalaking nakilala mo sa dating app.

00:17:08.068 --> 00:17:09.695 align:center
Dr. Fernando Castell.

00:17:14.867 --> 00:17:16.410 align:center
Naiintindihan ko na.

00:17:16.493 --> 00:17:18.162 align:center
Si Vicente, 'no?

00:17:18.245 --> 00:17:19.371 align:center
Ipinadala ka niya.

00:17:19.455 --> 00:17:22.249 align:center
Sabihin mo sa gagong 'yon,
tantanan na niya ako.

00:17:22.332 --> 00:17:25.586 align:center
Hindi siya. Kalma. Pakinggan mo muna ako.

00:17:25.669 --> 00:17:27.379 align:center
Niloko ka ng lalaking 'yon.

00:17:28.255 --> 00:17:29.965 align:center
Kasinungalingan lahat ng sinabi niya.

00:17:38.807 --> 00:17:40.392 align:center
Bibigyan kita ng isang minuto.

00:17:40.893 --> 00:17:42.770 align:center
Di Fernando Castell 'yong pangalan niya.

00:17:43.771 --> 00:17:44.772 align:center
Di siya doktor.

00:17:45.355 --> 00:17:46.398 align:center
Di siya single.

00:17:47.566 --> 00:17:50.527 align:center
Mahigit 15 taon na sila ng misis niya
at may dalawa silang anak.

00:17:50.611 --> 00:17:53.739 align:center
Walang totoo sa lahat
ng alam mo tungkol sa kanya.

00:17:53.822 --> 00:17:55.365 align:center
Simula sa profile niya.

00:18:00.204 --> 00:18:02.623 align:center
Tinupad ko na 'yong parte ko
sa kasunduan natin.

00:18:03.373 --> 00:18:06.251 align:center
Gusto ko nang marinig 'yong confession
na ipinangako mo.

00:18:07.503 --> 00:18:08.337 align:center
Sige.

00:18:10.589 --> 00:18:12.174 align:center
May pagbabago.

00:18:14.134 --> 00:18:18.180 align:center
Vicente González, nakapiyansa ka
habang isinasagawa pa 'yong imbestigasyon.

00:18:19.431 --> 00:18:20.766 align:center
Sino'ng nagpiyansa?

00:18:24.061 --> 00:18:25.062 align:center
Totoo ba?

00:18:27.106 --> 00:18:30.484 align:center
Binayaran mo si Lucas para maglagay
ng mga camera sa bahay ng kapitbahay?

00:18:30.567 --> 00:18:33.278 align:center
Itatanong ko sa 'yo
'yong itinanong ko sa asawa mo.

00:18:33.362 --> 00:18:35.489 align:center
Ano'ng kinalaman ko sa isang stripper?

00:18:38.408 --> 00:18:39.618 align:center
Hindi ko alam, Papa.

00:18:40.119 --> 00:18:41.537 align:center
Pero aalamin ko.

00:18:41.620 --> 00:18:43.956 align:center
Bakit sasabihin sa 'kin 'yon ni Miguel?

00:18:44.665 --> 00:18:46.750 align:center
Nakita niyang kausap ko si Lucas.

00:18:46.834 --> 00:18:49.753 align:center
Iniisip niyang binigyan ko
si Lucas ng pambili ng mga camera.

00:18:49.837 --> 00:18:53.382 align:center
Bukod sa iba pa,
di pa niya tanggap na kasalanan niya 'to.

00:18:53.966 --> 00:18:55.717 align:center
Dahil nakipag-sex siya sa kapitbahay.

00:18:56.510 --> 00:18:58.512 align:center
Sinabi sa akin ni Lucas.

00:18:58.595 --> 00:19:01.139 align:center
At litong-lito siya.

00:19:02.307 --> 00:19:04.101 align:center
'Yong mga screen na nakita mo,

00:19:04.685 --> 00:19:06.812 align:center
project namin 'yon ng mga Israeli.

00:19:06.895 --> 00:19:09.064 align:center
Bibilhin ko ang patent para sa technology.

00:19:09.148 --> 00:19:13.402 align:center
Sasabihin ko sana sa 'yo sa meeting bukas.
Nasa inbox mo na nga dapat.

00:19:13.485 --> 00:19:15.612 align:center
Akala mo talagang uto-uto ako, 'no?

00:19:16.905 --> 00:19:20.200 align:center
Pero alam kong may malaki kang itinatago.

00:19:21.827 --> 00:19:24.371 align:center
Alam kong ikaw 'yong nagpiyansa sa akin.

00:19:24.872 --> 00:19:27.082 align:center
Wala akong ibang kilala sa siyudad na ito.

00:19:28.959 --> 00:19:33.755 align:center
Makinig ka. Kung di mo ako tutulungan
sa kailangan ko, alam mo na'ng mangyayari.

00:19:34.339 --> 00:19:35.591 align:center
Naiintindihan mo ba?

00:19:43.557 --> 00:19:44.892 align:center
Welcome home, boss.

00:19:46.268 --> 00:19:47.102 align:center
Baliw ka ba?

00:19:48.228 --> 00:19:50.147 align:center
-Paano ka nakapasok?
-Kalma lang.

00:19:50.981 --> 00:19:52.774 align:center
Kalma, pupulikatin ka niyan.

00:19:52.858 --> 00:19:54.276 align:center
Halikan mo ako, halika.

00:19:54.359 --> 00:19:56.945 align:center
Nasaan 'yong mga damit mo? Magbihis ka na.

00:19:57.029 --> 00:19:58.155 align:center
Wala akong dala.

00:20:00.616 --> 00:20:04.536 align:center
Tingin mo, nakakatawa ito?
Makinig ka, pauwi na si Cris.

00:20:04.620 --> 00:20:06.205 align:center
Wala tayo sa restaurant.

00:20:06.288 --> 00:20:08.540 align:center
Kaya di mo ako pwedeng utusan, okay?

00:20:08.624 --> 00:20:10.334 align:center
Magbihis ka na, sinasabi ko sa 'yo.

00:20:14.796 --> 00:20:16.548 align:center
At tungkol sa nangyari sa bangka…

00:20:17.049 --> 00:20:19.509 align:center
hindi na mauulit 'yon.

00:20:19.593 --> 00:20:20.636 align:center
Naiintindihan mo?

00:20:23.931 --> 00:20:24.932 align:center
Hindi na mauulit?

00:20:39.112 --> 00:20:41.490 align:center
Pantasya mo 'to, di ba?

00:20:48.163 --> 00:20:49.206 align:center
SECURITY CAMERAS

00:21:23.407 --> 00:21:25.158 align:center
I-TYPE ANG PASSWORD

00:21:26.451 --> 00:21:29.788 align:center
Tama bang mag-imbita
ng ibang tao ngayong ikakasal na tayo?

00:21:29.871 --> 00:21:32.874 align:center
Kalma, mahal, wag kang magalit.
Kalma lang.

00:21:32.958 --> 00:21:36.586 align:center
Baka makatulong ito para mawala na
'yong mga sekreto at mag-enjoy tayo.

00:21:36.670 --> 00:21:37.796 align:center
Iyon lang.

00:21:39.840 --> 00:21:41.800 align:center
Tama na ang drama.

00:21:46.346 --> 00:21:49.349 align:center
Gamitin natin 'yang energy

00:21:49.433 --> 00:21:50.517 align:center
sa ibang bagay.

00:22:41.693 --> 00:22:44.821 align:center
-Ilang beer?
-Tatlo para sa akin. Pahingi ng tatlo.

00:23:28.990 --> 00:23:29.825 align:center
Wag kang gagalaw.

00:23:30.492 --> 00:23:31.993 align:center
Wag kang gagalaw.

00:23:32.077 --> 00:23:36.164 align:center
Bakit di mo sinunod 'yong mga utos?
Sabi ko sa 'yo, di kita kailangan.

00:23:37.207 --> 00:23:38.667 align:center
Basta bayaran mo ako.

00:23:41.920 --> 00:23:43.213 align:center
Hindi 'yon problema.

00:23:44.297 --> 00:23:46.842 align:center
Sigurado akong may mapagkakasunduan tayo.

00:24:19.207 --> 00:24:20.125 align:center
Hello, Camila.

00:24:21.084 --> 00:24:23.253 align:center
Sa totoo lang,
ayaw kong makipag-away sa 'yo.

00:24:23.837 --> 00:24:28.341 align:center
Kailangan ko lang ibigay 'yong laptop,
at baka matapos na doon 'yong nangyari

00:24:28.425 --> 00:24:30.385 align:center
at mapagkatiwalaan mo na ako balang araw.

00:24:46.234 --> 00:24:47.277 align:center
Uy, ang sarap!

00:24:49.070 --> 00:24:50.155 align:center
Alin?

00:24:51.531 --> 00:24:52.449 align:center
Ikaw.

00:24:53.158 --> 00:24:53.992 align:center
'Yong pagkain.

00:24:54.576 --> 00:24:55.660 align:center
Pwedeng umupo?

00:24:55.744 --> 00:24:57.078 align:center
-Sige.
-Salamat.

00:24:57.162 --> 00:24:58.914 align:center
-Gusto mo ng kape?
-Sige.

00:25:01.041 --> 00:25:01.917 align:center
Salamat.

00:25:05.921 --> 00:25:07.130 align:center
Salamat din dito.

00:25:12.010 --> 00:25:12.844 align:center
Salamat.

00:25:15.847 --> 00:25:19.392 align:center
Seryoso, kagabi, ayaw kong mailang ka.

00:25:20.852 --> 00:25:22.354 align:center
Wag mong isipin 'yon.

00:25:22.437 --> 00:25:24.231 align:center
Nagulat lang ako sa inyo.

00:25:31.988 --> 00:25:32.822 align:center
Ayos na?

00:25:35.325 --> 00:25:36.785 align:center
Pero nag-enjoy ka ba?

00:25:44.834 --> 00:25:45.794 align:center
Hindi ba halata?

00:25:46.753 --> 00:25:48.213 align:center
Puwes, oo.

00:25:48.296 --> 00:25:49.130 align:center
Sobra.

00:25:52.384 --> 00:25:54.594 align:center
Masaya akong nakita kitang ganoon…

00:25:55.095 --> 00:25:56.096 align:center
kadedikado.

00:25:56.680 --> 00:25:57.681 align:center
Ang sarap no'n.

00:25:59.182 --> 00:26:01.685 align:center
Pero dapat tinanong pa rin ako ni Cris.

00:26:02.727 --> 00:26:03.853 align:center
Uy, makinig ka…

00:26:04.854 --> 00:26:06.690 align:center
gusto ko talagang pumunta rito…

00:26:08.817 --> 00:26:10.193 align:center
at makipagtalik sa 'yo.

00:26:12.696 --> 00:26:14.823 align:center
At ipagluto mo ng almusal

00:26:15.657 --> 00:26:17.158 align:center
na may almond croissant.

00:26:34.509 --> 00:26:35.593 align:center
Adrian!

00:26:36.720 --> 00:26:37.887 align:center
Halika, magtago ka.

00:26:41.600 --> 00:26:42.601 align:center
Adrian.

00:26:43.727 --> 00:26:44.853 align:center
-Ano'ng meron?
-Angela.

00:26:44.936 --> 00:26:47.439 align:center
Ginamit ko 'yong susi ko,
di mo binuksan. Busy ka ba?

00:26:47.522 --> 00:26:51.276 align:center
-May kasama ka ba?
-Wala, nakakagulat naman 'to. Kumusta?

00:26:51.860 --> 00:26:53.611 align:center
-Pwedeng pumasok?
-Sige lang.

00:26:58.116 --> 00:26:58.992 align:center
Okay ka lang?

00:27:00.577 --> 00:27:01.411 align:center
Hindi.

00:27:02.495 --> 00:27:04.497 align:center
May malaking nangyaring sangkot si Papa.

00:27:05.248 --> 00:27:08.209 align:center
Di titigil si Angela
hangga't di niya nalalaman 'yong totoo.

00:27:08.752 --> 00:27:10.712 align:center
Baka oras nang sabihin sa kanya.

00:27:10.795 --> 00:27:11.838 align:center
Hindi kailanman.

00:27:12.630 --> 00:27:15.050 align:center
Di maiintindihan ni Angela o ni Adrian.

00:27:15.133 --> 00:27:17.093 align:center
Di pwedeng mawala sa akin ang mga apo ko.

00:27:17.177 --> 00:27:20.138 align:center
Malaki na 'yong mga anak ko.
Wala na sila. Hayaan mo na.

00:27:20.639 --> 00:27:23.266 align:center
Pero sina Lucas at Eva? Hindi ako papayag.

00:27:25.560 --> 00:27:27.228 align:center
Uulitin ko 'yong pangako ko sa 'yo

00:27:27.312 --> 00:27:29.981 align:center
noong sinimulan natin ito
dalawang taon ang nakaraan,

00:27:30.523 --> 00:27:31.775 align:center
magagawa natin ito.

00:27:31.858 --> 00:27:33.068 align:center
Mawawala

00:27:33.735 --> 00:27:34.736 align:center
sa akin ang lahat.

00:27:34.819 --> 00:27:39.199 align:center
Salamat sa dalawang garapatang 'to
na ang tanging talento, kung meron man,

00:27:39.282 --> 00:27:42.869 align:center
huthutan 'yong mga anak ko
na walang limitasyon 'yong katangahan.

00:27:44.162 --> 00:27:48.083 align:center
Biglang-yamang inutil na palamunin
at pulpol na social climber 'yong isa.

00:27:48.166 --> 00:27:50.543 align:center
At 'yong isa, di na dapat pag-usapan.

00:27:50.627 --> 00:27:53.546 align:center
Naiintindihan ko
kung bakit ayaw mo kay Miguel, gago siya.

00:27:53.630 --> 00:27:54.923 align:center
Pero si Cristobal?

00:27:55.006 --> 00:27:58.843 align:center
May sakit siya! Di pwedeng sayangin
ni Adrian 'yong buhay niya

00:27:58.927 --> 00:28:01.471 align:center
sa piling ng isang…
Ano'ng tawag doon? Adik.

00:28:02.222 --> 00:28:04.516 align:center
Pasensiya na sa pagtaas ng boses ko.

00:28:10.980 --> 00:28:11.898 align:center
Patawarin mo ako.

00:28:15.819 --> 00:28:19.072 align:center
Kung para sa sex,
kaya ni Papa na magbayad kahit kanino.

00:28:22.158 --> 00:28:25.120 align:center
Pero bakit maglalagay 'yong matanda
ng camera sa bahay ni Camila?

00:28:25.203 --> 00:28:26.037 align:center
Hindi ko alam.

00:28:27.205 --> 00:28:29.165 align:center
Pakiramdam ko, kilala na niya siya dati.

00:28:31.584 --> 00:28:32.961 align:center
Bakit naman?

00:28:33.753 --> 00:28:37.674 align:center
Nakita ko kung paano siya makipag-usap,
tumingin, at bumati sa kanya.

00:28:37.757 --> 00:28:40.135 align:center
Medyo malambing. Baka sobra pa nga.

00:28:49.811 --> 00:28:52.647 align:center
Nakipag-sex din kaya si Camila kay Papa?

00:28:52.731 --> 00:28:53.732 align:center
Bakit hindi?

00:28:55.066 --> 00:28:56.985 align:center
Sa mundo niya, normal lang 'yon.

00:29:05.076 --> 00:29:06.244 align:center
Hello.

00:29:11.958 --> 00:29:14.043 align:center
Pinakinggan mo ba 'yong message ko?

00:29:14.544 --> 00:29:19.132 align:center
Pagkatapos ng nangyari kay Sofia,
di na nila tayo dapat makitang magkasama.

00:29:19.215 --> 00:29:20.884 align:center
Wala na akong pakialam doon.

00:29:21.843 --> 00:29:22.969 align:center
Ikaw?

00:29:23.052 --> 00:29:26.347 align:center
Ayaw kong tratuhin na parang puta,
lalong hindi sa labas ng bahay ko.

00:29:28.641 --> 00:29:29.893 align:center
Iyan ba 'yong laptop?

00:29:34.147 --> 00:29:35.815 align:center
-Pwede ba akong pumasok?
-Sige.

00:29:40.028 --> 00:29:41.654 align:center
-Wag, Camila!
-Bitawan mo ako!

00:29:41.738 --> 00:29:43.490 align:center
-Bitawan mo ako!
-Tama na, please.

00:29:43.573 --> 00:29:45.366 align:center
-Bitawan mo ako.
-Akin na 'yan.

00:29:47.785 --> 00:29:49.788 align:center
Gusto kong ipakita sa technician.

00:29:49.871 --> 00:29:50.789 align:center
Para saan?

00:29:54.250 --> 00:29:57.337 align:center
Sigurado ako
na di lang si Lucas 'yong sangkot dito.

00:29:57.420 --> 00:30:00.590 align:center
Kailangan kong malaman
kung sino pa 'yong tumitingin sa footage.

00:30:01.508 --> 00:30:03.968 align:center
'Yong Fernando Castell na kilala mo

00:30:04.052 --> 00:30:06.971 align:center
may mga profile sa iba't ibang dating app.

00:30:12.185 --> 00:30:16.397 align:center
Bakit ka gumagawa ng kuwento?
Ano'ng kailangan mo sa 'kin?

00:30:16.481 --> 00:30:17.899 align:center
Di 'to gawa-gawa.

00:30:19.359 --> 00:30:20.360 align:center
Di ka naniniwala?

00:30:21.110 --> 00:30:21.945 align:center
Okay.

00:30:22.529 --> 00:30:25.031 align:center
Bibigyan kita ng $200,000
para pumunta sa Cartagena

00:30:25.114 --> 00:30:27.826 align:center
at masaksihan mo mismo
na totoo 'yong sinasabi ko.

00:31:04.696 --> 00:31:06.197 align:center
Wala rito 'yong papa mo.

00:31:06.281 --> 00:31:07.115 align:center
Wala?

00:31:07.198 --> 00:31:08.908 align:center
Nasaan kaya siya?

00:31:09.492 --> 00:31:11.202 align:center
Nagtanong ka na ba sa club?

00:31:12.954 --> 00:31:15.874 align:center
Di ko gusto ang relasyon n'yo ng papa ko.

00:31:16.541 --> 00:31:21.379 align:center
Wala ka na sa lugar at nakakalimutan mo
na empleada ka lang tulad ng iba, 'no?

00:31:21.462 --> 00:31:24.090 align:center
O meron ka bang sekretong itinatago

00:31:24.173 --> 00:31:27.677 align:center
na sobrang sama,
kaya mo na siyang tratuhin nang ganoon?

00:31:29.178 --> 00:31:31.139 align:center
Wag ka nang magdabog na parang bata.

00:31:31.222 --> 00:31:33.141 align:center
-Ano?
-Masyado ka nang matanda para diyan.

00:31:33.641 --> 00:31:34.475 align:center
Hoy,

00:31:34.976 --> 00:31:37.687 align:center
ano'ng problema mo?

00:31:37.770 --> 00:31:41.482 align:center
Di mo ba nakikitang pwede mong pagbayaran
'yang pagsagot mo?

00:31:41.566 --> 00:31:44.235 align:center
Baka mas malaki 'yong pagbabayaran mo.

00:31:53.077 --> 00:31:55.496 align:center
Manahimik ka na lang siguro.

00:31:55.580 --> 00:31:59.709 align:center
O pwedeng mauwi sa trahedya
'yong mga pakikipagkita mo sa batang 'yan.

00:32:10.386 --> 00:32:12.347 align:center
May bisitang di ko pa nakikitang lumabas.

00:32:12.430 --> 00:32:15.350 align:center
-Kumakatok ako, pero wala. Napapaisip ako…
-Kalma.

00:32:15.433 --> 00:32:17.268 align:center
Kakatok tayo sa pinto niya.

00:32:17.894 --> 00:32:20.229 align:center
-Kung ano-ano na'ng naiisip ko.
-Iyan?

00:32:20.313 --> 00:32:22.398 align:center
-Baka nahimatay siya o ano.
-Kalma.

00:32:22.482 --> 00:32:23.816 align:center
Ayan siya.

00:32:26.569 --> 00:32:27.445 align:center
Hala.

00:32:28.446 --> 00:32:30.406 align:center
-Hala.
-Lola, tama na.

00:32:30.490 --> 00:32:32.784 align:center
-Kumalma kayo.
-Nagpakamatay siya.

00:32:32.867 --> 00:32:34.369 align:center
Lola, tama na.

00:32:34.452 --> 00:32:36.120 align:center
-Tahan na.
-Ano'ng gagawin natin?

00:32:36.204 --> 00:32:38.039 align:center
-Kumalma kayo, tara na.
-Patay na siya.

00:32:38.122 --> 00:32:39.957 align:center
Sige po, kalma lang po.

00:33:38.641 --> 00:33:40.977 align:center
Nagsalin ng Subtitle:
Marionne Dominique Mancol

00:33:41.060 --> 00:33:43.187 align:center
Kathang-isip lahat ng pangyayari at tauhan

00:33:43.271 --> 00:33:45.606 align:center
at di naglalarawan
ng anumang pangyayari o tao.
lma.

