WEBVTT

00:00:09.050 --> 00:00:11.845 align:center
Someone tried
to attack me at my house.

00:00:11.928 --> 00:00:14.180 align:center
Please help.

00:00:15.724 --> 00:00:16.683 align:center
Stay calm.

00:00:38.955 --> 00:00:41.249 align:center
AMBULANCE

00:00:52.469 --> 00:00:54.763 align:center
Dad? Is everything all right?

00:00:54.846 --> 00:00:57.223 align:center
Yeah, it's alright, honey.
Don't worry about it.

00:00:57.307 --> 00:00:58.141 align:center
Come.

00:00:58.850 --> 00:01:00.226 align:center
Let's go see what's going on.

00:01:00.310 --> 00:01:02.729 align:center
CITY AMBULANCE NETWORK
CARTAGENA

00:01:15.200 --> 00:01:16.326 align:center
What happened?

00:01:16.409 --> 00:01:19.454 align:center
She was attacked
while she was sleeping at her house.

00:01:19.537 --> 00:01:21.206 align:center
Hey, calm down, honey. It's okay.

00:01:21.289 --> 00:01:23.625 align:center
Baby, don't you see
this could've happened to any of us?

00:01:23.708 --> 00:01:26.711 align:center
-To our children, to any neighbor.
-We'll be fine. Calm down.

00:01:30.089 --> 00:01:32.175 align:center
Any family members
going with her?

00:01:34.552 --> 00:01:36.179 align:center
Isn't her husband here?

00:01:50.485 --> 00:01:52.737 align:center
-Leave me alone!
-Don't you fucking touch me!

00:01:52.821 --> 00:01:54.656 align:center
-Where were you at?
-It's none of your business!

00:01:54.739 --> 00:01:57.367 align:center
-Come back! Where do you think…?
-Get off of me!

00:02:02.247 --> 00:02:03.873 align:center
I'm gonna kill you!

00:02:03.957 --> 00:02:05.959 align:center
Come here, you fucking bitch!

00:02:06.042 --> 00:02:07.544 align:center
-No!
-Camila!

00:02:09.379 --> 00:02:11.005 align:center
Come out now, Camila!

00:02:11.089 --> 00:02:13.675 align:center
I said come out!

00:02:13.758 --> 00:02:15.260 align:center
-Where are you?
-No!

00:02:15.343 --> 00:02:16.761 align:center
-No! No!
-Come here!

00:02:16.845 --> 00:02:18.263 align:center
-No!
-Come out now!

00:02:18.346 --> 00:02:20.014 align:center
-Get off me!
-Fucking brat!

00:02:56.843 --> 00:02:58.845 align:center
Mommy!

00:03:00.013 --> 00:03:04.726 align:center
FAKE PROFILE

00:03:07.979 --> 00:03:11.816 align:center
The 27-year-old
has been attacked in her own home

00:03:11.900 --> 00:03:15.820 align:center
located in the exclusive community
Riviera Esmeralda.

00:03:15.904 --> 00:03:19.198 align:center
It's weird they don't know
how the intruder got into the community.

00:03:19.699 --> 00:03:22.285 align:center
There's no footage
from the security cameras either.

00:03:22.368 --> 00:03:25.705 align:center
Baby, this is all my fault.
I rented the house to Camila and David.

00:03:25.788 --> 00:03:27.832 align:center
Aw, baby, it's not your fault.

00:03:27.916 --> 00:03:30.835 align:center
Don't worry. Sometimes things happen.
Don't blame yourself.

00:03:32.128 --> 00:03:33.755 align:center
Did I tell you about, uh, Inti?

00:03:35.882 --> 00:03:38.009 align:center
Uh, which… which part?

00:03:39.093 --> 00:03:41.763 align:center
That he is bisexual
or that he has money issues?

00:03:42.889 --> 00:03:45.058 align:center
No, he is not bisexual.

00:03:45.141 --> 00:03:46.184 align:center
He's fluid.

00:03:47.185 --> 00:03:49.145 align:center
And don't make fun of his money issues.

00:03:49.228 --> 00:03:52.607 align:center
He told me he's teaching diving
at the hotel to help out his mom.

00:03:53.191 --> 00:03:54.859 align:center
Mm, right. I got it.

00:03:56.027 --> 00:03:59.072 align:center
You know? There's an open spot
at the spa for swimming instructor.

00:03:59.155 --> 00:04:00.239 align:center
He may wanna take it.

00:04:00.323 --> 00:04:01.157 align:center
Oh, awesome.

00:04:01.241 --> 00:04:04.244 align:center
Yeah, yeah, awesome.
We'll recommend him. I'll let him know.

00:04:07.664 --> 00:04:09.415 align:center
Why are you so interested in Inti?

00:04:11.125 --> 00:04:13.169 align:center
I'm interested in him,
like any other employee.

00:04:14.462 --> 00:04:15.463 align:center
Yeah, but well…

00:04:16.422 --> 00:04:19.133 align:center
you have other staff,
but you don't talk about them at all.

00:04:24.305 --> 00:04:25.556 align:center
That's true.

00:04:25.640 --> 00:04:27.350 align:center
I've become very fond of that kid.

00:04:28.101 --> 00:04:29.227 align:center
He's like a little brother.

00:05:06.639 --> 00:05:09.017 align:center
More like a distant cousin
who turns you on.

00:05:09.100 --> 00:05:10.560 align:center
Come on, Cris, stop it.

00:05:11.227 --> 00:05:14.022 align:center
You're really asking me this now?
We're about to get married.

00:05:14.105 --> 00:05:17.150 align:center
-But why can't I?
-'Cause…

00:05:17.233 --> 00:05:19.360 align:center
Inti is very handsome, and you know it.

00:05:19.444 --> 00:05:21.863 align:center
Mm? It'd be weird if you didn't like him.

00:05:30.663 --> 00:05:32.665 align:center
You can't say
I don't take good care of you.

00:05:32.749 --> 00:05:36.544 align:center
No, no. That's very clear.
That's why I wanted to see you so badly.

00:05:39.505 --> 00:05:41.883 align:center
But I thought
you were never gonna call me again.

00:05:43.593 --> 00:05:45.595 align:center
I thought you really liked surprises.

00:05:48.222 --> 00:05:49.223 align:center
Well,

00:05:50.308 --> 00:05:52.352 align:center
you didn't even look at me
at the restaurant opening.

00:05:52.435 --> 00:05:53.353 align:center
Um…

00:05:53.978 --> 00:05:56.272 align:center
Ay, ay, ay, Inti.

00:05:56.356 --> 00:05:57.732 align:center
-Come on.
-Hmm.

00:05:57.815 --> 00:05:59.442 align:center
What did we agree on? Huh?

00:05:59.525 --> 00:06:03.404 align:center
We said we would be free
without any absurd protocols.

00:06:03.988 --> 00:06:07.283 align:center
No strings attached, Inti.
I speak from experience.

00:06:07.366 --> 00:06:08.951 align:center
It's much better this way.

00:06:09.035 --> 00:06:10.870 align:center
Mmm, I was really sad.

00:06:11.704 --> 00:06:13.122 align:center
-It was agonizing.
-Oh, yeah.

00:06:13.206 --> 00:06:14.957 align:center
I thought you'd found another Inti.

00:06:15.041 --> 00:06:18.294 align:center
Yeah, I can imagine.

00:06:18.378 --> 00:06:20.129 align:center
Why would you think that? Tell me.

00:06:20.213 --> 00:06:21.422 align:center
During this time,

00:06:21.506 --> 00:06:25.301 align:center
you and I have not even once
broken our secret pact.

00:06:25.385 --> 00:06:26.302 align:center
Right?

00:06:26.385 --> 00:06:27.303 align:center
We haven't.

00:06:27.387 --> 00:06:29.389 align:center
-Not even once.
-Hmm.

00:06:30.306 --> 00:06:32.308 align:center
And that's what I like about you.

00:06:34.018 --> 00:06:35.228 align:center
And nothing else?

00:06:36.562 --> 00:06:37.605 align:center
Well, that…

00:06:38.898 --> 00:06:40.400 align:center
and a couple more things.

00:06:44.654 --> 00:06:45.655 align:center
Mm.

00:06:48.783 --> 00:06:52.161 align:center
What did your husband do this time?

00:06:59.127 --> 00:07:02.296 align:center
If somebody asks about last night
and why you weren't at home,

00:07:02.380 --> 00:07:04.090 align:center
say that you were working, please.

00:07:04.715 --> 00:07:05.550 align:center
Okay.

00:07:07.218 --> 00:07:10.263 align:center
Camila, you're still mad at me,
aren't you?

00:07:10.346 --> 00:07:11.305 align:center
No.

00:07:12.765 --> 00:07:16.394 align:center
How could I be mad at you after all those
beautiful things you said to me?

00:07:18.020 --> 00:07:20.481 align:center
Well, I tried to explain why I said--

00:07:20.565 --> 00:07:21.691 align:center
-What I said was bec--
-David.

00:07:22.817 --> 00:07:23.651 align:center
Stop.

00:07:24.235 --> 00:07:25.445 align:center
Just stop.

00:07:26.821 --> 00:07:29.198 align:center
I know I went too far.
That's why I apologized.

00:07:29.282 --> 00:07:30.283 align:center
I'm very sorry.

00:07:33.077 --> 00:07:34.078 align:center
Okay.

00:07:39.250 --> 00:07:41.335 align:center
His name is Vicente González.

00:07:41.419 --> 00:07:42.587 align:center
He's from Vegas, and…

00:07:43.629 --> 00:07:46.757 align:center
Ever since I arrived in Colombia,
Vicente has been texting me.

00:07:48.050 --> 00:07:51.554 align:center
In the last message he sent me,
he said he was getting very close.

00:07:52.305 --> 00:07:53.973 align:center
And that I won't escape from him.

00:07:54.557 --> 00:07:55.641 align:center
We reviewed the cameras.

00:07:55.725 --> 00:07:58.936 align:center
No one was seen entering
or leaving your house after 9:47 p.m.

00:07:59.687 --> 00:08:02.648 align:center
Two nights ago, Mrs. Román
also reported an intruder,

00:08:02.732 --> 00:08:04.317 align:center
but it was only her neighbor.

00:08:04.984 --> 00:08:07.445 align:center
-Mr. Miguel Estévez.
-No, no, no, no, no.

00:08:07.528 --> 00:08:09.864 align:center
This has nothing to do with neighbors
or Miguel Estévez.

00:08:09.947 --> 00:08:11.032 align:center
Trust me.

00:08:12.325 --> 00:08:14.118 align:center
-Rafael, come with me.
-Yes, sir.

00:08:20.082 --> 00:08:24.045 align:center
That asshole searched my house,
and now he's trying to kill me. I'm sure.

00:08:24.128 --> 00:08:25.963 align:center
Why are you sure it was that guy?

00:08:26.797 --> 00:08:28.758 align:center
Because this has happened before.

00:08:28.841 --> 00:08:31.761 align:center
How many times have I told you
not to flirt with other men?

00:08:31.844 --> 00:08:34.555 align:center
Vicente, he didn't even touch me.
You were right there!

00:08:34.639 --> 00:08:36.098 align:center
Enough with the jealousy.

00:08:36.182 --> 00:08:38.643 align:center
How many times
do I have to explain this is what I do?

00:08:39.644 --> 00:08:42.438 align:center
-Ow, Vicente!
-Are you calling me stupid or what, whore?

00:08:44.815 --> 00:08:46.984 align:center
You dance, and that's it.

00:08:47.068 --> 00:08:49.529 align:center
Next time you flirt with the guy,
I will kill him!

00:08:49.612 --> 00:08:51.280 align:center
Do you get that?

00:08:51.364 --> 00:08:53.866 align:center
-Do you get that?!
-Enough!

00:08:53.950 --> 00:08:57.578 align:center
Vicente and I were together when
I was living in Las Vegas sometime ago.

00:08:57.662 --> 00:08:59.539 align:center
He has a really aggressive temper.

00:09:00.248 --> 00:09:03.543 align:center
He sent me to the hospital twice
after his violent outbursts.

00:09:03.626 --> 00:09:04.752 align:center
The last time, well--

00:09:05.836 --> 00:09:10.591 align:center
I ended up unconscious, so I felt the need
to file a restraining order against him.

00:09:10.675 --> 00:09:11.676 align:center
He can't come close.

00:09:11.759 --> 00:09:14.220 align:center
If that man's looking for me,
it can't be for anything good.

00:09:14.303 --> 00:09:15.513 align:center
Understood?

00:09:28.651 --> 00:09:30.778 align:center
MOM, WE NEED TO TALK,
IT'S URGENT.

00:09:31.404 --> 00:09:33.197 align:center
LUCAS
3 MISSED CALLS

00:09:42.331 --> 00:09:43.416 align:center
What?

00:09:43.499 --> 00:09:44.333 align:center
No.

00:09:44.417 --> 00:09:45.876 align:center
-In case you need it.
-No, no.

00:09:46.669 --> 00:09:47.628 align:center
It's not necessary.

00:09:47.712 --> 00:09:50.089 align:center
You stopped being a client
a long time ago. Keep it.

00:09:50.172 --> 00:09:51.716 align:center
-No. Then I'm not paying you.
-Stop it.

00:09:51.799 --> 00:09:53.301 align:center
-I can't take it.
-It's a gift.

00:09:53.384 --> 00:09:54.677 align:center
-It's not a payment.
-No, skip it.

00:09:54.760 --> 00:09:57.263 align:center
I just wanna spoil you a little.
Let me take care of you.

00:09:58.514 --> 00:09:59.390 align:center
Okay? Besides,

00:09:59.473 --> 00:10:04.186 align:center
don't get offended, because you know
that I like treating you very special.

00:10:04.270 --> 00:10:05.104 align:center
Mm?

00:10:06.856 --> 00:10:08.608 align:center
And when will I see you again?

00:10:08.691 --> 00:10:12.570 align:center
It's hard for me to answer that.
You have to consider that I have a family.

00:10:12.653 --> 00:10:14.697 align:center
It's kind of, well…

00:10:17.408 --> 00:10:19.076 align:center
But thanks for being supportive.

00:10:19.160 --> 00:10:23.039 align:center
And for, above everything else,
thanks for such a great night.

00:10:23.539 --> 00:10:24.540 align:center
Mm.

00:10:24.624 --> 00:10:26.500 align:center
Mm-hmm.

00:10:26.584 --> 00:10:27.418 align:center
Mm.

00:10:27.918 --> 00:10:30.087 align:center
Oh no.

00:10:30.588 --> 00:10:31.839 align:center
-Again?
-Another round?

00:10:32.840 --> 00:10:34.091 align:center
-Mm?
-No.

00:10:37.219 --> 00:10:38.137 align:center
Leave now.

00:10:43.392 --> 00:10:45.102 align:center
Bye.

00:10:51.484 --> 00:10:54.654 align:center
-What happened, Lucas?
-The police came to the neighbor's house.

00:10:55.488 --> 00:10:57.198 align:center
They'll probably find the cameras.

00:11:01.619 --> 00:11:04.997 align:center
Cárdenas, you say
there are no signs of forced entry.

00:11:05.081 --> 00:11:07.666 align:center
And apparently,
nothing of value was taken.

00:11:09.960 --> 00:11:12.171 align:center
Mrs. Román, do you, by chance,

00:11:12.254 --> 00:11:15.925 align:center
remember if you locked the house
last night before you went to bed?

00:11:17.593 --> 00:11:18.678 align:center
I don't recall.

00:11:18.761 --> 00:11:21.847 align:center
You said, the other night
someone broke into your room.

00:11:22.348 --> 00:11:24.934 align:center
Your husband
leaves you alone for 24 hours,

00:11:25.017 --> 00:11:27.478 align:center
and you don't recall
if you locked the house?

00:11:27.561 --> 00:11:29.021 align:center
Hold on, Inspector.

00:11:29.105 --> 00:11:31.107 align:center
Are you also gonna doubt my wife?

00:11:31.190 --> 00:11:34.026 align:center
What would be the point
of me making up this information,

00:11:34.110 --> 00:11:35.694 align:center
or making you both waste your time?

00:11:35.778 --> 00:11:38.656 align:center
-Ma'am, I just need to gather the details.
-Oh.

00:11:38.739 --> 00:11:40.032 align:center
That's my job here.

00:11:41.158 --> 00:11:42.660 align:center
Can we go to the yard, please?

00:11:56.173 --> 00:11:57.717 align:center
What took you so long?

00:11:58.884 --> 00:12:02.221 align:center
Lucas, I got here
as soon as I could, okay?

00:12:02.304 --> 00:12:03.764 align:center
I wanna look. Move.

00:12:03.848 --> 00:12:05.266 align:center
POLICE

00:12:12.481 --> 00:12:14.191 align:center
We don't know how he got in.

00:12:15.276 --> 00:12:17.027 align:center
But we know he walked through here.

00:12:20.030 --> 00:12:21.240 align:center
Two guys.

00:12:21.991 --> 00:12:24.869 align:center
Did you see if they had a paper
or something when they entered?

00:12:24.952 --> 00:12:27.204 align:center
They can't search the house
without a warrant.

00:12:32.251 --> 00:12:33.419 align:center
Camila.

00:12:33.502 --> 00:12:35.546 align:center
-Pedro.
-I heard what happened. How are you?

00:12:35.629 --> 00:12:37.173 align:center
-Come.
-I wanted to check if you're okay.

00:12:37.256 --> 00:12:40.718 align:center
Yeah, I'm fine.
Mm, I'm feeling much better now.

00:12:41.218 --> 00:12:42.261 align:center
Don't worry, okay?

00:12:42.344 --> 00:12:45.681 align:center
Okay, but please don't forget I'm here
if there's anything you need.

00:12:45.765 --> 00:12:47.892 align:center
-Thanks, I appreciate it.
-Um…

00:12:47.975 --> 00:12:51.103 align:center
Last night,
you were all alone in the ambulance?

00:12:51.187 --> 00:12:52.563 align:center
Nobody went with you?

00:12:53.939 --> 00:12:56.275 align:center
Yeah, but… I'm okay.

00:12:58.444 --> 00:13:00.863 align:center
What kind of husband
leaves his wife alone?

00:13:07.912 --> 00:13:08.996 align:center
Hello.

00:13:09.079 --> 00:13:10.414 align:center
What a surprise.

00:13:10.498 --> 00:13:12.500 align:center
Hello there, both of us are surprised.

00:13:13.000 --> 00:13:16.003 align:center
I wanted to check up on you, Camila.

00:13:16.086 --> 00:13:20.841 align:center
I guess I'm… fine.
A bit unsteady and wobbly, but I'm fine.

00:13:20.925 --> 00:13:22.092 align:center
Thanks for asking.

00:13:22.593 --> 00:13:24.303 align:center
You shouldn't have bothered coming.

00:13:25.262 --> 00:13:26.514 align:center
Excuse me.

00:13:26.597 --> 00:13:27.681 align:center
-Baby.
-Yes.

00:13:27.765 --> 00:13:29.934 align:center
The detective has something to tell you.

00:13:30.017 --> 00:13:31.060 align:center
What is it?

00:13:31.143 --> 00:13:33.813 align:center
Vicente González
arrived in Colombia this morning.

00:13:36.899 --> 00:13:39.443 align:center
It's $100 a night, breakfast included.

00:13:39.527 --> 00:13:40.986 align:center
No problem.

00:13:41.070 --> 00:13:44.865 align:center
Is it okay if I pay you in cash?
The bank hasn't activated my card yet.

00:13:45.533 --> 00:13:46.825 align:center
Yeah, not a problem.

00:13:46.909 --> 00:13:49.370 align:center
-But I don't take hundreds.
-All right.

00:13:51.163 --> 00:13:53.290 align:center
And I need to see your ID.

00:13:53.374 --> 00:13:54.834 align:center
Your passport or something.

00:13:55.543 --> 00:13:57.795 align:center
Hey, all good?

00:14:03.175 --> 00:14:04.426 align:center
Boss, good morning.

00:14:05.511 --> 00:14:06.637 align:center
Good morning.

00:14:10.057 --> 00:14:11.642 align:center
All as usual with your son-in-law.

00:14:11.725 --> 00:14:14.812 align:center
Every day is the same.
From work to home and home to work.

00:14:15.813 --> 00:14:17.147 align:center
Are we absolutely sure?

00:14:18.482 --> 00:14:22.027 align:center
-Who did they meet with the other day?
-With a private investigator.

00:14:22.111 --> 00:14:25.906 align:center
Specializes in cases of infidelity,
missing people and inheritances.

00:14:25.990 --> 00:14:29.368 align:center
-Have we contacted him already?
-No, but I know where he is.

00:14:29.451 --> 00:14:30.286 align:center
What do you need?

00:14:31.745 --> 00:14:33.038 align:center
His assignment.

00:14:33.122 --> 00:14:34.331 align:center
Why did they hire him?

00:14:35.499 --> 00:14:38.002 align:center
Miguel wants to play detective?
I'm happy to play.

00:14:38.502 --> 00:14:40.504 align:center
Here's the other thing you asked for.

00:14:42.256 --> 00:14:43.465 align:center
The confidential one.

00:14:45.009 --> 00:14:46.135 align:center
Interested?

00:14:49.013 --> 00:14:50.139 align:center
Yeah.

00:14:50.222 --> 00:14:52.766 align:center
Of course, sure.
How could I not be interested?

00:14:52.850 --> 00:14:54.977 align:center
It's a very exclusive spa.

00:14:55.060 --> 00:14:57.730 align:center
Well, not exactly.
It's not that exclusive.

00:14:58.314 --> 00:15:00.774 align:center
There's outside members.

00:15:00.858 --> 00:15:02.693 align:center
Thank you. I mean it.

00:15:03.360 --> 00:15:05.696 align:center
I really needed it.
Especially at this time.

00:15:06.196 --> 00:15:09.742 align:center
And I don't…
I don't know what else to do to thank you.

00:15:11.243 --> 00:15:13.245 align:center
Ah… no, no, no.

00:15:13.913 --> 00:15:16.498 align:center
Don't worry about it.
You don't have to do anything.

00:15:16.582 --> 00:15:17.916 align:center
You busy right now?

00:15:21.462 --> 00:15:23.005 align:center
No. How come?

00:15:25.424 --> 00:15:27.301 align:center
Okay. Yes. Okay.

00:15:27.384 --> 00:15:28.385 align:center
Honey!

00:15:29.386 --> 00:15:31.388 align:center
-How was the spa?
-Hello. Fine.

00:15:31.472 --> 00:15:32.431 align:center
Fine.

00:15:33.265 --> 00:15:34.850 align:center
-Hello, Luigi.
-Great.

00:15:34.934 --> 00:15:37.353 align:center
I kinda missed out
on the scandal of the week, right?

00:15:37.436 --> 00:15:38.896 align:center
Did you hear about our neighbor?

00:15:39.480 --> 00:15:41.315 align:center
-She was attacked.
-Oh, yes.

00:15:41.398 --> 00:15:44.068 align:center
-Yeah, sure.
-Yes, totally, I… heard something.

00:15:44.151 --> 00:15:46.278 align:center
Sofía was scared to death,
she-- she told me about it.

00:15:46.362 --> 00:15:47.696 align:center
And she should be.

00:15:47.780 --> 00:15:50.240 align:center
The police suspects
someone from the complex.

00:15:50.324 --> 00:15:53.702 align:center
But apparently, she couldn't--
She couldn't recognize the attacker.

00:15:53.786 --> 00:15:55.913 align:center
-Right?
-Not that I know of, no.

00:15:55.996 --> 00:15:58.457 align:center
No. No. No, no, no.

00:15:58.540 --> 00:16:00.709 align:center
Hey, Dad. Yes, we're already here.

00:16:00.793 --> 00:16:01.794 align:center
Yes, of course.

00:16:01.877 --> 00:16:03.712 align:center
We're going in right now. All right.

00:16:05.255 --> 00:16:06.298 align:center
Hello, Dad.

00:16:06.882 --> 00:16:07.925 align:center
Pedro.

00:16:08.509 --> 00:16:11.428 align:center
Great to see you all together.
I have news for you.

00:16:12.805 --> 00:16:14.014 align:center
For the three of you.

00:16:28.821 --> 00:16:29.905 align:center
No one's opening it?

00:16:54.847 --> 00:16:56.557 align:center
Let me introduce you to

00:16:57.558 --> 00:16:58.767 align:center
Red Velvet.

00:17:00.811 --> 00:17:02.646 align:center
Also known as Camila Román.

00:17:03.188 --> 00:17:05.065 align:center
Or our neighbor from House G.

00:17:44.980 --> 00:17:46.315 align:center
-Camila.
-Yeah?

00:17:46.398 --> 00:17:48.108 align:center
-Where are you going?
-I just--

00:17:48.817 --> 00:17:51.070 align:center
I have something important to do.

00:17:51.945 --> 00:17:53.489 align:center
Are you being serious now?

00:17:53.572 --> 00:17:55.449 align:center
Your psychopath ex is lurking around.

00:17:55.532 --> 00:17:59.369 align:center
Yesterday you almost got killed,
plus the doctor told you to stay at home.

00:17:59.453 --> 00:18:02.206 align:center
Yes, I know, I know,
but this is very important.

00:18:02.289 --> 00:18:03.165 align:center
All right.

00:18:03.916 --> 00:18:05.084 align:center
Fine.

00:18:05.167 --> 00:18:08.212 align:center
You're a grown-up. You know what you want.

00:18:08.295 --> 00:18:09.797 align:center
With whom, huh? And how.

00:18:11.381 --> 00:18:15.761 align:center
So now you're gonna tell me
what I want, with whom and how, David?

00:18:17.638 --> 00:18:19.014 align:center
Oh, shut it.

00:18:24.269 --> 00:18:28.023 align:center
David, I'm really thankful
for everything you've done for me.

00:18:28.107 --> 00:18:32.110 align:center
And I know I messed up really badly
when I hooked up again with Miguel.

00:18:32.194 --> 00:18:34.321 align:center
But don't remind me about it all the time.

00:18:36.323 --> 00:18:38.200 align:center
Someone has to do it.

00:18:38.283 --> 00:18:39.660 align:center
So it doesn't happen again.

00:18:40.577 --> 00:18:41.578 align:center
Yeah.

00:18:44.123 --> 00:18:47.334 align:center
Did you actually pay someone
to go and take these pictures?

00:18:47.417 --> 00:18:50.504 align:center
I need to know who lives in my community,
and this is why, no?

00:18:51.338 --> 00:18:54.883 align:center
But you are not the sole owner
of Riviera Esmeralda.

00:18:54.967 --> 00:18:56.677 align:center
The residents are owners too.

00:18:56.760 --> 00:18:58.470 align:center
If you investigate every neighbor,

00:18:58.554 --> 00:19:01.932 align:center
I think you may end up
with more than one surprise.

00:19:02.432 --> 00:19:04.685 align:center
Well, I just wanted to share with you

00:19:04.768 --> 00:19:07.062 align:center
that one of our neighbors
is a very famous artist.

00:19:07.146 --> 00:19:09.731 align:center
-An exotic one.
-Oh.

00:19:09.815 --> 00:19:11.942 align:center
Just what I needed. That's great.

00:19:12.025 --> 00:19:14.486 align:center
Honey, I think your father
is right on this.

00:19:15.237 --> 00:19:16.697 align:center
It's better if we know our neighbors.

00:19:17.281 --> 00:19:19.283 align:center
Oh, well, if you say so.

00:19:20.033 --> 00:19:22.828 align:center
But I'm not okay investigating them
as if they were criminals.

00:19:22.911 --> 00:19:24.413 align:center
That's not my thing.

00:19:24.496 --> 00:19:27.833 align:center
Not to meddle, but I think it's better
to keep this matter private.

00:19:27.916 --> 00:19:29.626 align:center
-Mm.
-Yeah.

00:19:30.752 --> 00:19:32.171 align:center
I agree with Luigi on this one.

00:19:32.254 --> 00:19:36.967 align:center
I think it-- it would be
a total shame for this thing

00:19:37.968 --> 00:19:38.844 align:center
to get out.

00:19:39.720 --> 00:19:40.679 align:center
Yeah.

00:19:41.179 --> 00:19:42.306 align:center
I totally agree.

00:19:42.848 --> 00:19:43.849 align:center
Hmm.

00:19:44.766 --> 00:19:47.019 align:center
I thought we were here
for the online meeting

00:19:47.102 --> 00:19:51.648 align:center
with the architects of Riviera Diamante,
but I see that's not what you wanted.

00:19:51.732 --> 00:19:54.401 align:center
-When you're ready I'll be in my office.
-Okay, honey.

00:20:05.996 --> 00:20:08.498 align:center
You both met Camila in Vegas.
Is that right?

00:20:13.629 --> 00:20:15.839 align:center
Which one of you is sleeping with her?

00:20:18.550 --> 00:20:23.555 align:center
So you're in Ashtanga class at noon
with Daniela on Tuesdays and Thursdays.

00:20:23.639 --> 00:20:24.681 align:center
Okay.

00:20:24.765 --> 00:20:25.724 align:center
I appreciate it.

00:20:25.807 --> 00:20:27.476 align:center
My pleasure. Bye-bye.

00:20:29.436 --> 00:20:30.854 align:center
I'm sorry.

00:20:30.938 --> 00:20:32.814 align:center
Um, can I ask you one more thing?

00:20:32.898 --> 00:20:35.817 align:center
-Yeah.
-Do you happen to know this, um…

00:20:37.486 --> 00:20:38.487 align:center
this girl?

00:20:39.112 --> 00:20:40.155 align:center
Hmm.

00:20:41.114 --> 00:20:44.076 align:center
Do you think I have forgotten
about those monthly trips to Las Vegas

00:20:44.159 --> 00:20:46.036 align:center
to meet with our client from Nevada Cross?

00:20:48.330 --> 00:20:50.332 align:center
And that's why you think we know Camila?

00:20:53.001 --> 00:20:54.461 align:center
Pedro, I think that's absurd.

00:20:55.462 --> 00:20:57.589 align:center
Las Vegas is a very big city, right?

00:20:59.007 --> 00:21:01.385 align:center
Did you leave
your sense of humor at home today?

00:21:02.177 --> 00:21:03.428 align:center
I'm joking.

00:21:10.143 --> 00:21:13.647 align:center
She was a member of the spa,
but I haven't seen her in a while.

00:21:13.730 --> 00:21:14.564 align:center
-Hello.
-Okay.

00:21:14.648 --> 00:21:15.941 align:center
-Hello, Dani.
-Good morning.

00:21:16.525 --> 00:21:18.235 align:center
-Let me show her the photo.
-Sure.

00:21:19.027 --> 00:21:20.862 align:center
You used to train with this girl, right?

00:21:20.946 --> 00:21:23.073 align:center
Yeah, of course. Ximena. Ximena Santos.

00:21:23.156 --> 00:21:24.616 align:center
-Ximena?
-Yes.

00:21:30.580 --> 00:21:32.791 align:center
Ah, it was incredible!

00:21:32.874 --> 00:21:33.834 align:center
-Right?
-Woo!

00:21:36.420 --> 00:21:39.131 align:center
Swear to God, an animal bit me down there.
I don't know what it was…

00:21:39.214 --> 00:21:42.259 align:center
Come on, I was looking out for you.
I was right behind you.

00:21:43.510 --> 00:21:46.096 align:center
Or, maybe you thought I was a shark.

00:21:52.102 --> 00:21:53.937 align:center
Come on, I'll help you take that off.

00:21:54.021 --> 00:21:56.773 align:center
Hey, thanks for bringing me out here.
It was incredible.

00:21:56.857 --> 00:21:57.899 align:center
Amazing, really.

00:21:59.985 --> 00:22:01.153 align:center
That's good.

00:22:03.322 --> 00:22:05.282 align:center
You can come anytime you want.

00:22:05.365 --> 00:22:06.867 align:center
They let me take the boat, so…

00:22:07.951 --> 00:22:09.661 align:center
At your service, boss.

00:22:14.166 --> 00:22:18.295 align:center
You can come with… Cris, or whoever.

00:22:23.592 --> 00:22:25.093 align:center
You just let me know.

00:23:01.379 --> 00:23:03.965 align:center
Ximena was always in class,
but suddenly she stopped coming.

00:23:04.633 --> 00:23:06.843 align:center
This was her cell phone
and her address too.

00:23:06.927 --> 00:23:09.012 align:center
She lived in Riviera Esmeralda.

00:23:09.638 --> 00:23:10.972 align:center
In House G.

00:23:30.659 --> 00:23:31.701 align:center
No!

00:23:31.785 --> 00:23:33.829 align:center
-Wait. Wait, Inti. Stop it.
-What is it?

00:23:33.912 --> 00:23:35.372 align:center
-What's the matter?
-Stop it.

00:23:36.873 --> 00:23:38.667 align:center
What is it? Is it Cris?

00:23:40.335 --> 00:23:41.837 align:center
Of course it's Cris.

00:23:41.920 --> 00:23:44.381 align:center
It's also the job.
I don't like being unfaithful. It's--

00:23:44.464 --> 00:23:45.757 align:center
It's a lot of things.

00:23:48.552 --> 00:23:50.220 align:center
No one is watching us.

00:23:51.471 --> 00:23:52.389 align:center
Mm?

00:23:52.931 --> 00:23:54.141 align:center
No one's here.

00:23:55.559 --> 00:23:56.685 align:center
Do you see anyone?

00:23:59.521 --> 00:24:00.355 align:center
Just us.

00:24:01.398 --> 00:24:02.357 align:center
Nobody else.

00:24:08.447 --> 00:24:09.364 align:center
My phone.

00:24:09.447 --> 00:24:10.949 align:center
My cellphone. Wait. Hold on.

00:24:22.836 --> 00:24:24.963 align:center
Tomorrow we have a meeting with the HOA.

00:24:25.464 --> 00:24:28.300 align:center
We'll have to discuss what happened
to the neighbor in House G.

00:24:29.134 --> 00:24:30.177 align:center
Did I say something funny?

00:24:31.094 --> 00:24:32.095 align:center
No.

00:24:32.846 --> 00:24:34.139 align:center
-No.
-Nothing.

00:24:34.222 --> 00:24:35.348 align:center
It's nothing, okay?

00:24:36.183 --> 00:24:38.143 align:center
I'm sorry, honey,
I can't make it tomorrow.

00:24:38.226 --> 00:24:40.187 align:center
I have a business meeting
to discuss a new project.

00:24:40.270 --> 00:24:41.563 align:center
I'm sorry, it's impossible.

00:24:41.646 --> 00:24:43.523 align:center
But, honey, this is important.

00:24:43.607 --> 00:24:46.151 align:center
What happened to Camila Román
is very serious.

00:24:46.234 --> 00:24:48.278 align:center
Damián, what is it?

00:24:49.487 --> 00:24:50.489 align:center
Nothing, it's nothing.

00:24:51.990 --> 00:24:54.034 align:center
Do you think I'm stupid, huh?

00:24:54.117 --> 00:24:57.078 align:center
I notice whenever I mention the neighbor,
you two chuckle.

00:24:58.038 --> 00:24:58.997 align:center
What's going on?

00:25:04.336 --> 00:25:05.504 align:center
Wow, check that ass.

00:25:05.587 --> 00:25:06.755 align:center
Yikes.

00:25:07.923 --> 00:25:10.175 align:center
-That's the new neighbor?
-Yes, she is.

00:25:10.258 --> 00:25:12.677 align:center
Oof. Oh, yeah.

00:25:12.761 --> 00:25:13.678 align:center
Wow.

00:25:13.762 --> 00:25:15.347 align:center
She's so hot, dude.

00:25:16.556 --> 00:25:18.558 align:center
My boy, well done.

00:25:18.642 --> 00:25:19.851 align:center
What is it?

00:25:20.685 --> 00:25:22.479 align:center
Well, Lucas showed us something.

00:25:23.563 --> 00:25:24.564 align:center
But it's a secret.

00:25:27.484 --> 00:25:29.694 align:center
I didn't hit her. I didn't hit her.

00:25:29.778 --> 00:25:31.488 align:center
I didn't do it. I didn't hit her.

00:25:33.114 --> 00:25:37.535 align:center
You left that lady unconscious, Lucas.
Do you understand?

00:25:37.619 --> 00:25:40.747 align:center
-She fell on her own.
-Shut up! Lower your voice.

00:25:40.830 --> 00:25:42.499 align:center
Where did you leave the computer?

00:25:42.999 --> 00:25:44.334 align:center
Under the bed.

00:25:46.336 --> 00:25:47.671 align:center
What are we gonna do, Mom?

00:25:48.380 --> 00:25:49.589 align:center
What are we gonna do?

00:25:49.673 --> 00:25:51.174 align:center
Nothing. Am I clear?

00:25:51.258 --> 00:25:53.051 align:center
Both of us are gonna go on
with life as usual.

00:25:53.134 --> 00:25:56.680 align:center
You'll go to school tomorrow,
and you won't mention this to anybody.

00:25:56.763 --> 00:26:00.934 align:center
Whatever happens, we're gonna work it out
because that's why your mom is here.

00:26:01.017 --> 00:26:02.018 align:center
Do you get it?

00:26:09.234 --> 00:26:10.402 align:center
But you'll kick Dad out.

00:26:11.861 --> 00:26:14.364 align:center
Right? Are you gonna
get him out of the house?

00:26:25.875 --> 00:26:26.876 align:center
Yes, Lucas.

00:26:26.960 --> 00:26:28.461 align:center
I promise you that.

00:26:38.471 --> 00:26:39.389 align:center
Hello?

00:26:39.472 --> 00:26:42.809 align:center
Hello. I'm making progress.
The relationship is coming along.

00:26:42.892 --> 00:26:44.019 align:center
Very well.

00:26:44.894 --> 00:26:46.646 align:center
Then keep going.

00:26:46.730 --> 00:26:48.023 align:center
Have fun.

00:26:48.106 --> 00:26:51.985 align:center
Listen, we're late, so I need
these tables ready in five, please.

00:27:06.333 --> 00:27:08.209 align:center
We tried calling,
but no one answered the phone.

00:27:08.293 --> 00:27:09.628 align:center
Where's Ángela?

00:27:10.503 --> 00:27:12.464 align:center
Good afternoon, Sofía, please come in.

00:27:16.676 --> 00:27:19.929 align:center
We've got serious problems.
Right now, she's out of her mind.

00:27:21.765 --> 00:27:24.726 align:center
-Ángela!
-Hey, Sofía, don't yell, just calm down.

00:27:24.809 --> 00:27:27.228 align:center
-It's all right.
-I won't until I find out what happened.

00:27:27.312 --> 00:27:28.772 align:center
Sofía, seriously.

00:27:28.855 --> 00:27:30.023 align:center
My children are here.

00:27:31.983 --> 00:27:33.151 align:center
What's going on?

00:27:37.238 --> 00:27:38.615 align:center
Damián and Nico.

00:27:40.075 --> 00:27:43.244 align:center
They just told me that your son
showed them a video of the new neighbor

00:27:43.328 --> 00:27:44.829 align:center
completely naked.

00:27:47.707 --> 00:27:49.250 align:center
Do you know anything, Miguel?

00:27:54.089 --> 00:27:56.424 align:center
Excuse me?
You went to the beach without me?

00:27:57.175 --> 00:27:59.636 align:center
Ah, sorry, Cris, it was my fault.

00:27:59.719 --> 00:28:01.054 align:center
I invited him out.

00:28:01.679 --> 00:28:04.641 align:center
Baby, I went to tell Inti
about the job opening at the spa.

00:28:05.266 --> 00:28:07.936 align:center
We went diving.
He's a professional instructor.

00:28:08.019 --> 00:28:08.853 align:center
Uh-huh.

00:28:08.937 --> 00:28:11.314 align:center
Why didn't you tell me?
I wanna learn to dive as well.

00:28:11.398 --> 00:28:13.400 align:center
Well, because we met at the beach,

00:28:13.483 --> 00:28:15.527 align:center
but the three of us
can go whenever you want.

00:28:16.444 --> 00:28:18.113 align:center
-That'll be great.
-Mm-hmm.

00:28:18.196 --> 00:28:19.864 align:center
We had really nice weather.

00:28:22.951 --> 00:28:25.745 align:center
Well, next time, we'll all go diving.
The three of us.

00:28:25.829 --> 00:28:27.997 align:center
Of course, obviously.

00:28:29.332 --> 00:28:30.750 align:center
I love you. See you at home.

00:28:32.585 --> 00:28:34.045 align:center
You shouldn't feel bad.

00:28:35.088 --> 00:28:36.715 align:center
Nothing happened.

00:28:36.798 --> 00:28:40.718 align:center
It was a bit more than an intense kiss.
No big deal.

00:28:43.012 --> 00:28:44.431 align:center
If it were up to me,

00:28:46.391 --> 00:28:48.643 align:center
we'd still be doing it on a boat
on the open sea.

00:28:51.771 --> 00:28:54.858 align:center
Ángela and I will talk to Lucas.
That's it, don't worry.

00:28:55.358 --> 00:28:56.735 align:center
Well, if you don't mind,

00:28:56.818 --> 00:28:58.820 align:center
we'd love to be present
during that conversation.

00:28:58.903 --> 00:29:00.989 align:center
-What?
-Excuse me?

00:29:01.072 --> 00:29:03.283 align:center
Oh, well, I do mind, Sofía.

00:29:03.366 --> 00:29:05.493 align:center
You take care of your children.
I'll take care of mine.

00:29:06.661 --> 00:29:09.456 align:center
Well, you better, Ángela,
because this was problematic.

00:29:10.123 --> 00:29:11.124 align:center
We're leaving.

00:29:15.336 --> 00:29:17.213 align:center
Listen, guys. I'm sorry.

00:29:18.089 --> 00:29:21.259 align:center
She's really upset about what happened.
I'm sorry about all this.

00:29:22.260 --> 00:29:24.179 align:center
-We'll talk later, brother.
-Sure.

00:29:26.639 --> 00:29:27.807 align:center
What's Lucas's problem?

00:29:28.391 --> 00:29:29.434 align:center
I'll go.

00:29:46.826 --> 00:29:48.161 align:center
I found the video on the Internet.

00:29:49.454 --> 00:29:51.164 align:center
I was your age once, Lucas.

00:29:52.415 --> 00:29:54.167 align:center
And I know it's hard sometimes.

00:29:56.961 --> 00:29:58.505 align:center
You're filled with doubt.

00:29:59.339 --> 00:30:01.216 align:center
And you don't always know what to do.

00:30:04.677 --> 00:30:06.513 align:center
Tell me what's happening to you.

00:30:08.765 --> 00:30:09.766 align:center
I'm fine.

00:30:11.017 --> 00:30:11.935 align:center
And you?

00:30:19.108 --> 00:30:20.485 align:center
I really miss you, Lucas.

00:30:27.617 --> 00:30:29.911 align:center
We don't talk to each other
like we used to.

00:30:30.495 --> 00:30:31.746 align:center
What happened, son?

00:30:33.164 --> 00:30:34.165 align:center
What did I do?

00:30:39.921 --> 00:30:41.756 align:center
-Hello?
-Hello, good morning.

00:30:41.840 --> 00:30:43.591 align:center
I'm speaking with Ximena Santos?

00:30:43.675 --> 00:30:45.260 align:center
Yes, it's me.

00:30:46.094 --> 00:30:48.012 align:center
-Who is this?
-I'm Camila Román.

00:30:48.513 --> 00:30:51.808 align:center
I wanted to talk to you about a friend
we both have in common.

00:30:51.891 --> 00:30:53.393 align:center
Fernando Castell?

00:30:54.978 --> 00:30:57.355 align:center
No, hmm… I don't know him.

00:30:57.438 --> 00:30:58.398 align:center
And Miguel Estévez?

00:31:07.574 --> 00:31:09.242 align:center
Here you go, honey.

00:31:09.325 --> 00:31:10.660 align:center
How is it?

00:31:10.743 --> 00:31:13.496 align:center
-It's delicious.
-That's great. I'm glad.

00:31:13.580 --> 00:31:15.081 align:center
And this miracle?

00:31:15.164 --> 00:31:18.209 align:center
Well, I told Carmelita to leave,
so I can take care of you.

00:31:18.293 --> 00:31:19.377 align:center
Maybe.

00:31:19.460 --> 00:31:21.838 align:center
-We'll get going in five minutes, okay?
-Mm-hmm.

00:31:21.921 --> 00:31:23.381 align:center
I love you.

00:31:28.720 --> 00:31:29.929 align:center
Do you like it?

00:31:46.195 --> 00:31:47.906 align:center
What are you doing in my room?

00:31:49.115 --> 00:31:51.409 align:center
Easy! You attacked Camila, right?

00:31:52.410 --> 00:31:54.996 align:center
-Do you know how serious it is?
-Let him go. Let him go!

00:31:55.079 --> 00:31:57.040 align:center
Let him go!

00:31:57.123 --> 00:31:58.541 align:center
Don't you ever touch Lucas again!

00:31:58.625 --> 00:31:59.876 align:center
Are you crazy?!

00:32:02.086 --> 00:32:03.546 align:center
Hey, hey, hey.

00:32:04.213 --> 00:32:06.090 align:center
Can you give us ten minutes, please?

00:32:08.426 --> 00:32:09.594 align:center
Lucas.

00:32:13.973 --> 00:32:15.475 align:center
Do you know what your son did?

00:32:15.558 --> 00:32:17.894 align:center
-He attacked that woman!
-Yes.

00:32:18.394 --> 00:32:20.104 align:center
Do you know why he did it, though?

00:32:20.980 --> 00:32:23.608 align:center
Do you even know
why he cut his wrists, Miguel?

00:32:23.691 --> 00:32:26.361 align:center
Why he hates you so much, your own son?

00:32:43.002 --> 00:32:44.545 align:center
Bravo!

00:32:44.629 --> 00:32:45.922 align:center
Excellent!

00:32:47.715 --> 00:32:51.594 align:center
I'm hoping you can understand
what your son is feeling right now.

00:32:53.429 --> 00:32:54.555 align:center
What is this, Ángela?

00:32:55.139 --> 00:32:56.015 align:center
"What is this?"

00:32:56.099 --> 00:32:58.476 align:center
You have the nerve to ask me what this is?

00:32:58.559 --> 00:33:01.062 align:center
No, no, no, tell me!
Did you meet her in Las Vegas?

00:33:01.145 --> 00:33:02.313 align:center
-Ángela…
-Where'd you meet her?

00:33:02.397 --> 00:33:04.023 align:center
Why the fuck did you do this again?!

00:33:04.107 --> 00:33:06.359 align:center
-Why the fuck did you do this to me again?
-Calm down.

00:33:06.442 --> 00:33:08.361 align:center
-Calm down!
-I won't calm down! I won't--

00:33:08.444 --> 00:33:09.696 align:center
Mommy?

00:33:13.950 --> 00:33:16.911 align:center
Eva, sometimes
your parents can argue, honey. Okay?

00:33:19.664 --> 00:33:21.791 align:center
Let's go. You're gonna be late for school.

00:34:23.269 --> 00:34:25.104 align:center
ALL EVENTS AND CHARACTERS ARE FICTITIOUS

00:34:25.188 --> 00:34:27.273 align:center
AND DO NOT PORTRAY
ANY ACTUAL EVENT OR PERSON
Okay?

