WEBVTT

00:00:12.095 --> 00:00:13.722 align:center
Lucas Estévez.

00:00:13.805 --> 00:00:14.931 align:center
3RD FLOOR
CARTAGENA CLINIC

00:00:15.014 --> 00:00:16.891 align:center
Estévez. What is the emergency?

00:00:16.975 --> 00:00:18.143 align:center
There is no emergency.

00:00:18.226 --> 00:00:20.145 align:center
Yes, there is an emergency.

00:00:21.563 --> 00:00:23.565 align:center
He's got cuts on his arm.

00:00:24.149 --> 00:00:26.067 align:center
Lucas, tell me how you got these cuts.

00:00:48.131 --> 00:00:49.299 align:center
Mr. Miguel.

00:00:51.426 --> 00:00:54.345 align:center
-Carmelita, you scared me.
-Oh, I'm sorry.

00:00:54.888 --> 00:00:57.599 align:center
It's just, uh, your son…

00:00:59.309 --> 00:01:00.393 align:center
What happened?

00:01:02.312 --> 00:01:03.980 align:center
Please check your phone, sir.

00:01:14.074 --> 00:01:15.700 align:center
Have you seen anything? Oh.

00:01:16.367 --> 00:01:18.495 align:center
You installed the cameras
inside the house.

00:01:18.578 --> 00:01:21.498 align:center
Actually,
I wanted to talk to you about that.

00:01:22.540 --> 00:01:23.416 align:center
What happened?

00:01:25.293 --> 00:01:26.127 align:center
I didn't do it.

00:01:27.921 --> 00:01:28.755 align:center
What?

00:01:29.589 --> 00:01:32.300 align:center
I didn't get the chance
to install the cameras.

00:01:33.718 --> 00:01:34.969 align:center
Well, then who?

00:01:48.191 --> 00:01:49.025 align:center
Honey.

00:01:50.026 --> 00:01:51.694 align:center
-How's Lucas?
-Doctor.

00:01:51.778 --> 00:01:52.946 align:center
-Doctor.
-Good evening.

00:01:53.029 --> 00:01:53.863 align:center
Good evening.

00:01:53.947 --> 00:01:57.158 align:center
Your son's cuts are superficial.
There is nothing to worry about.

00:01:57.242 --> 00:01:59.828 align:center
-Thank God.
-But it's good you brought him in.

00:01:59.911 --> 00:02:02.080 align:center
Because I think
he should see a specialist.

00:02:02.664 --> 00:02:03.623 align:center
He will.

00:02:04.249 --> 00:02:06.209 align:center
I just don't understand why he did it.

00:02:07.127 --> 00:02:08.962 align:center
Is this the first time
he cut himself?

00:02:09.045 --> 00:02:10.547 align:center
Well, yeah, I think so.

00:02:11.131 --> 00:02:12.006 align:center
Right?

00:02:12.841 --> 00:02:13.842 align:center
I think it is.

00:02:13.925 --> 00:02:17.470 align:center
Have you noticed any behavioral changes
over the past few months?

00:02:17.554 --> 00:02:20.140 align:center
No. Lucas's behavior is completely normal.

00:02:22.308 --> 00:02:23.268 align:center
Very well.

00:02:24.727 --> 00:02:26.396 align:center
Easy, my love. Relax.

00:02:26.896 --> 00:02:28.565 align:center
Okay.

00:02:29.149 --> 00:02:31.025 align:center
It's over now. Let's go.

00:02:33.945 --> 00:02:34.821 align:center
Thanks.

00:02:40.243 --> 00:02:41.494 align:center
What is it? Hmm?

00:02:42.328 --> 00:02:44.080 align:center
What is it, honey? Hmm?

00:02:48.835 --> 00:02:50.962 align:center
We're alone. You can talk to me, Lucas.

00:02:52.130 --> 00:02:54.173 align:center
Why did you do it? Huh?

00:02:54.257 --> 00:02:57.844 align:center
Was it because of what you saw
on that computer,

00:02:57.927 --> 00:02:59.762 align:center
or is there something else going on?

00:02:59.846 --> 00:03:00.930 align:center
Tell me, please.

00:03:01.598 --> 00:03:02.599 align:center
Hmm?

00:03:05.685 --> 00:03:07.520 align:center
You have to kick Dad out of the house.

00:03:08.688 --> 00:03:11.232 align:center
-I don't want to see him again.
-Tell me, love.

00:03:11.316 --> 00:03:13.484 align:center
He had to go and prove
he's a piece of shit,

00:03:14.027 --> 00:03:16.112 align:center
and he doesn't deserve a woman like you.

00:03:21.659 --> 00:03:24.078 align:center
Is that why you installed those cameras?

00:03:25.455 --> 00:03:27.582 align:center
You did it to help me, didn't you?

00:03:27.665 --> 00:03:32.295 align:center
And I appreciate it, Lucas. I really do.
But this worries me a lot, baby.

00:03:32.378 --> 00:03:34.214 align:center
Come, come, come, come.

00:03:34.881 --> 00:03:36.090 align:center
Hey.

00:03:39.093 --> 00:03:42.889 align:center
Did anyone see you
installing those cameras, Lucas?

00:03:44.807 --> 00:03:45.725 align:center
No.

00:03:46.809 --> 00:03:48.102 align:center
Hundred percent sure.

00:03:48.978 --> 00:03:51.606 align:center
And I don't think Dad suspects a thing.

00:03:52.815 --> 00:03:53.775 align:center
Okay.

00:03:59.155 --> 00:04:00.531 align:center
So, if you want to help me,

00:04:00.615 --> 00:04:02.992 align:center
then this is what we're gonna do.

00:04:04.244 --> 00:04:07.121 align:center
You are not gonna tell this
to anybody, Lucas.

00:04:07.205 --> 00:04:10.708 align:center
Not to Eva, and most of all,
not a word to your father.

00:04:10.792 --> 00:04:12.168 align:center
Those cameras…

00:04:16.005 --> 00:04:17.298 align:center
they'll stay where they are.

00:04:24.472 --> 00:04:25.723 align:center
Careful. Mm.

00:04:32.647 --> 00:04:34.941 align:center
Are you sure
you don't want me to come over?

00:04:36.317 --> 00:04:37.986 align:center
I'm sorry, let me ask you this.

00:04:38.069 --> 00:04:41.364 align:center
If you're telling me Lucas is all right,
why did you take him to the ER?

00:04:43.408 --> 00:04:45.868 align:center
No, well… Okay. All right, sweetie.

00:04:45.952 --> 00:04:48.788 align:center
Call me if you need anything.
Thanks for letting me know.

00:04:49.622 --> 00:04:50.456 align:center
Ciao, doll.

00:04:51.791 --> 00:04:53.626 align:center
She's lying to me.

00:04:54.627 --> 00:04:55.753 align:center
How's Lucas?

00:04:56.546 --> 00:04:58.923 align:center
Fine. Apparently,
it wasn't too serious, but…

00:04:59.007 --> 00:05:02.468 align:center
I apologize. I should've installed
those cameras. I'm sorry.

00:05:02.552 --> 00:05:04.887 align:center
Yes, but Lucas found them.
I have no idea how.

00:05:04.971 --> 00:05:07.890 align:center
He ended up in the hospital because
he saw his father banging the stripper.

00:05:07.974 --> 00:05:09.183 align:center
Where did you leave them?

00:05:09.767 --> 00:05:11.602 align:center
In the living room, in a box.

00:05:11.686 --> 00:05:14.856 align:center
I don't know. I'm guessing
that Lucas heard us, and

00:05:14.939 --> 00:05:16.983 align:center
saw where they were, and… I don't know.

00:05:17.066 --> 00:05:20.903 align:center
How come my 15-year-old grandson
was able to install such a complex system?

00:05:20.987 --> 00:05:22.071 align:center
Pedro, I don't know.

00:05:22.155 --> 00:05:24.615 align:center
I don't have an explanation. I'm so sorry.

00:05:24.699 --> 00:05:27.285 align:center
What else did he hear? It makes me wonder.

00:05:27.368 --> 00:05:30.121 align:center
Pedro, I promise you
I'm gonna find out what Lucas knows

00:05:30.204 --> 00:05:32.498 align:center
before he says anything to Ángela.

00:05:32.582 --> 00:05:34.792 align:center
We're very close. You get that, right?

00:05:34.876 --> 00:05:36.794 align:center
The idiot finally took the bait.

00:05:36.878 --> 00:05:39.005 align:center
We only need
to get him out of the picture.

00:05:39.088 --> 00:05:43.801 align:center
FAKE PROFILE

00:05:47.055 --> 00:05:49.515 align:center
Where did you get those security cameras?

00:05:50.558 --> 00:05:51.809 align:center
I, uh, bought them.

00:05:54.062 --> 00:05:55.480 align:center
Where did you get the money?

00:05:56.564 --> 00:05:57.523 align:center
My savings.

00:05:58.232 --> 00:06:00.109 align:center
But that is not important now.

00:06:01.944 --> 00:06:03.780 align:center
Can we hear them as well?

00:06:03.863 --> 00:06:05.573 align:center
No, they don't have sound.

00:06:09.285 --> 00:06:12.622 align:center
Lucas, put this computer away.
No one can know about this.

00:06:13.623 --> 00:06:17.251 align:center
And you, my son, you can't spend
all day watching this thing.

00:06:17.335 --> 00:06:18.294 align:center
Do you promise me?

00:06:23.800 --> 00:06:25.134 align:center
What are you gonna do?

00:06:29.847 --> 00:06:30.681 align:center
Hey.

00:06:34.352 --> 00:06:36.020 align:center
Promise me, Lucas,

00:06:36.521 --> 00:06:37.980 align:center
that no matter what,

00:06:39.565 --> 00:06:41.150 align:center
you'll never in your life

00:06:42.610 --> 00:06:43.820 align:center
hurt yourself again.

00:06:43.903 --> 00:06:45.279 align:center
Do you promise me?

00:06:45.905 --> 00:06:46.781 align:center
Look at me.

00:06:55.540 --> 00:06:58.251 align:center
Only if you promise me
you'll divorce my father.

00:07:05.883 --> 00:07:08.261 align:center
Is that what you really want, Lucas?

00:07:34.829 --> 00:07:35.705 align:center
Talk to me, son.

00:07:35.788 --> 00:07:37.790 align:center
I promise I won't judge you.

00:07:39.125 --> 00:07:40.418 align:center
Tell me why you did it.

00:07:47.884 --> 00:07:48.968 align:center
Good night, Mom.

00:07:54.098 --> 00:07:56.559 align:center
I'll go get new sheets for your bed.
Okay, love?

00:07:56.642 --> 00:07:58.519 align:center
I'm gonna put on my pajamas.

00:08:16.329 --> 00:08:18.873 align:center
Strange, because Lucas
has never had any problems.

00:08:19.707 --> 00:08:23.085 align:center
He's been a good student,
a respectful kid, very mature for his age.

00:08:25.838 --> 00:08:27.507 align:center
I don't understand what happened.

00:08:29.592 --> 00:08:32.428 align:center
But I promise I'll get him
the best therapist I can find.

00:08:33.387 --> 00:08:35.473 align:center
Lucas will get back to being himself.

00:08:35.556 --> 00:08:36.557 align:center
I swear.

00:08:37.475 --> 00:08:40.770 align:center
And where were you
when your son was slicing his arms?

00:08:40.853 --> 00:08:42.146 align:center
Where were you, Miguel?

00:08:43.814 --> 00:08:46.359 align:center
-What matters is Lucas is okay.
-Okay?

00:08:46.442 --> 00:08:47.360 align:center
Yeah.

00:08:47.443 --> 00:08:51.197 align:center
So your son cuts himself,
and that seems okay to you, Miguel?

00:08:51.280 --> 00:08:52.365 align:center
Hell no.

00:08:59.080 --> 00:09:00.790 align:center
I was just falling asleep

00:09:00.873 --> 00:09:03.209 align:center
when, out of the blue,
I heard something in my bedroom,

00:09:03.292 --> 00:09:06.003 align:center
like… like a presence.

00:09:06.087 --> 00:09:08.047 align:center
But I opened my eyes, and I saw no one.

00:09:08.130 --> 00:09:12.593 align:center
How is it possible that this happened
in such a luxurious community like this?

00:09:12.677 --> 00:09:14.595 align:center
We will look into it,

00:09:14.679 --> 00:09:17.056 align:center
but it's the first time
someone reported an intruder.

00:09:17.139 --> 00:09:18.516 align:center
Oh, no. Wait a minute.

00:09:18.599 --> 00:09:21.727 align:center
-Are you questioning my wife's word?
-No, of course not.

00:09:21.811 --> 00:09:23.563 align:center
It's just that she says
she didn't see anyone.

00:09:23.646 --> 00:09:24.814 align:center
She simply heard a noise.

00:09:24.897 --> 00:09:27.024 align:center
We'll have to check the security cameras.

00:09:28.276 --> 00:09:29.360 align:center
I'll do it now.

00:09:29.443 --> 00:09:30.444 align:center
Thanks.

00:09:36.075 --> 00:09:36.909 align:center
Camila,

00:09:37.994 --> 00:09:40.538 align:center
are you sure you didn't see anything else?

00:09:41.080 --> 00:09:43.499 align:center
No, I didn't,
but I swear I heard someone there.

00:09:47.003 --> 00:09:49.922 align:center
What if Miguel
wanted to see you in secret?

00:09:50.923 --> 00:09:53.759 align:center
If it had been Miguel,
I wouldn't have called the guard.

00:09:56.220 --> 00:09:57.930 align:center
Oh, come on. It wasn't him.

00:09:58.014 --> 00:10:00.808 align:center
It wasn't him, but I have another suspect.

00:10:02.893 --> 00:10:06.147 align:center
Yes, he has multiple cuts.
He used some sort of knife.

00:10:08.441 --> 00:10:09.483 align:center
No, never.

00:10:11.819 --> 00:10:14.822 align:center
No, Javier, he doesn't do drugs.
You know my kid.

00:10:16.490 --> 00:10:17.533 align:center
Okay.

00:10:18.576 --> 00:10:19.702 align:center
Thank you.

00:10:20.870 --> 00:10:22.079 align:center
Wednesday, of course.

00:10:23.789 --> 00:10:24.915 align:center
Okay.

00:10:31.088 --> 00:10:32.673 align:center
I feel so guilty, bro.

00:10:33.174 --> 00:10:35.051 align:center
I swear to God this is all unrelated.

00:10:35.134 --> 00:10:36.844 align:center
Sure, unrelated.

00:10:36.927 --> 00:10:38.679 align:center
How would you know if your son's all right

00:10:38.763 --> 00:10:41.265 align:center
when you spend all day
thinking about fucking your neighbor?

00:10:41.349 --> 00:10:42.558 align:center
Luigi.

00:10:42.641 --> 00:10:43.809 align:center
Man, I can't help it.

00:10:46.354 --> 00:10:47.355 align:center
I believe you, man.

00:10:48.814 --> 00:10:50.900 align:center
Knowing those involved, I really do.

00:10:50.983 --> 00:10:54.111 align:center
When Camila is around,
I just lose control.

00:10:54.779 --> 00:10:57.031 align:center
I can't hide that I'm looking at her,
and desiring her,

00:10:57.114 --> 00:10:59.241 align:center
and I'm dying to fuck her and having her--

00:10:59.325 --> 00:11:01.327 align:center
Miguel, Miguel, Miguel, stop it, please.

00:11:01.410 --> 00:11:03.120 align:center
My God.

00:11:03.204 --> 00:11:04.121 align:center
My friend,

00:11:04.747 --> 00:11:07.708 align:center
we really need to get Camila
out of Riviera Esmeralda.

00:11:15.216 --> 00:11:17.301 align:center
Any of you want to tell me
what happened last night?

00:11:17.385 --> 00:11:18.469 align:center
What happened?

00:11:19.178 --> 00:11:20.012 align:center
I don't know.

00:11:22.181 --> 00:11:26.519 align:center
Well, someone broke
into Camila Román's house.

00:11:38.155 --> 00:11:39.949 align:center
-Hello.
-How are you?

00:11:41.617 --> 00:11:43.953 align:center
-I heard you reported it.
-I told you.

00:11:44.036 --> 00:11:47.164 align:center
Someone tried to attack me,
but you didn't believe me.

00:11:47.248 --> 00:11:48.749 align:center
I need to see you, Camila.

00:11:49.458 --> 00:11:51.127 align:center
We have to talk about last night.

00:11:52.044 --> 00:11:55.881 align:center
Miguel, I really believe
the less contact we have, the better.

00:11:55.965 --> 00:11:57.758 align:center
Is that why you moved next door?

00:11:58.592 --> 00:12:00.052 align:center
To have less contact?

00:12:00.970 --> 00:12:02.847 align:center
Miguel, what happened last night was…

00:12:05.641 --> 00:12:06.600 align:center
It was wrong.

00:12:06.684 --> 00:12:09.228 align:center
You know it can't happen ever again.
Are we clear?

00:12:09.311 --> 00:12:10.896 align:center
Camila, we're on the same page.

00:12:10.980 --> 00:12:13.107 align:center
I don't know how things
got so intense so quickly,

00:12:13.190 --> 00:12:15.609 align:center
but I'm not sorry, not for one second,
for what happened.

00:12:16.902 --> 00:12:19.113 align:center
It was the best sex
I've ever had in my life.

00:12:20.406 --> 00:12:21.407 align:center
Goodbye.

00:12:46.807 --> 00:12:49.226 align:center
-Hello?
-Good afternoon. Ángela Ferrer?

00:12:50.352 --> 00:12:52.897 align:center
I'm calling from the school.
It's regarding Lucas.

00:12:52.980 --> 00:12:54.440 align:center
What about Lucas?

00:12:54.523 --> 00:12:56.192 align:center
He didn't show up to class today.

00:13:05.326 --> 00:13:06.202 align:center
Stop!

00:13:07.077 --> 00:13:08.954 align:center
Stop!

00:13:10.664 --> 00:13:12.500 align:center
Why didn't you go to school?

00:13:13.083 --> 00:13:14.376 align:center
Now you're following me? Why?

00:13:14.460 --> 00:13:17.671 align:center
If you don't want me to tell your parents,
you have to come with me.

00:13:17.755 --> 00:13:19.173 align:center
Your grandpa needs you.

00:13:19.715 --> 00:13:20.549 align:center
Hop in.

00:13:28.432 --> 00:13:30.434 align:center
I just wanted to help, Grandpa. I swear.

00:13:30.518 --> 00:13:31.393 align:center
Help who?

00:13:32.061 --> 00:13:33.479 align:center
Who did you want to help?

00:13:34.021 --> 00:13:35.105 align:center
Well, you.

00:13:36.232 --> 00:13:37.316 align:center
I trust you, son.

00:13:38.317 --> 00:13:39.568 align:center
You know that, don't you?

00:13:41.237 --> 00:13:44.865 align:center
But I'm gonna have to ask you
to disconnect all the security cameras.

00:13:45.449 --> 00:13:47.368 align:center
And tell me anything else
you might have heard.

00:13:47.910 --> 00:13:50.579 align:center
Nothing else.
I heard nothing, Grandpa, I swear.

00:13:50.663 --> 00:13:52.581 align:center
I don't know what you're trying to do,

00:13:53.249 --> 00:13:55.668 align:center
but if you want to get rid of my father,

00:13:56.460 --> 00:13:58.212 align:center
you're gonna need an ally
inside the house.

00:13:58.796 --> 00:14:00.381 align:center
Somebody you can really trust.

00:14:00.464 --> 00:14:02.299 align:center
I want him out of the family.

00:14:03.175 --> 00:14:05.469 align:center
And I don't want him
to keep hurting my mom.

00:14:06.846 --> 00:14:09.431 align:center
I saw him. I saw him with the neighbor.

00:14:15.479 --> 00:14:16.981 align:center
-Camila!
-What?

00:14:17.064 --> 00:14:18.566 align:center
What is that?

00:14:18.649 --> 00:14:20.651 align:center
Where did you get that? What is that ride?

00:14:20.734 --> 00:14:21.819 align:center
Do you like it?

00:14:21.902 --> 00:14:24.238 align:center
It's unbelievable.

00:14:24.321 --> 00:14:25.990 align:center
-Come, come, come. Quickly.
-Huh?

00:14:26.490 --> 00:14:28.200 align:center
Come here, let's take a selfie.

00:14:28.284 --> 00:14:29.285 align:center
Smile. Here.

00:14:31.328 --> 00:14:32.454 align:center
Oh, no, but…

00:14:33.289 --> 00:14:34.123 align:center
Come here.

00:14:35.207 --> 00:14:36.458 align:center
Closer.

00:14:36.542 --> 00:14:38.377 align:center
Pretend you just gave me this car,
like, mm…

00:14:39.044 --> 00:14:40.170 align:center
-Like this?
-Mm.

00:14:40.880 --> 00:14:42.590 align:center
Show me more love.

00:14:42.673 --> 00:14:44.925 align:center
More, more, more, more. More!

00:14:47.177 --> 00:14:48.178 align:center
This one.

00:14:52.099 --> 00:14:54.059 align:center
I'll upload it to the fake profile,

00:14:55.019 --> 00:14:57.730 align:center
and then you can repost it,
so it's on both profiles.

00:14:58.314 --> 00:15:00.733 align:center
And for the caption, hashtag…

00:15:02.067 --> 00:15:03.444 align:center
"New car."

00:15:03.527 --> 00:15:04.528 align:center
"Thank you, baby."

00:15:04.612 --> 00:15:05.821 align:center
"Heart, heart, heart."

00:15:10.200 --> 00:15:11.744 align:center
What is it now?

00:15:11.827 --> 00:15:13.037 align:center
What's with that look?

00:15:15.205 --> 00:15:17.958 align:center
Camila, you're paying me very well.

00:15:18.042 --> 00:15:20.544 align:center
You rented this house,
which is really expensive.

00:15:20.628 --> 00:15:22.212 align:center
You changed all the furniture.

00:15:22.296 --> 00:15:24.256 align:center
And now you bought this car?

00:15:24.965 --> 00:15:26.634 align:center
Where do you get this money from?

00:15:29.595 --> 00:15:30.679 align:center
I told you.

00:15:31.722 --> 00:15:35.267 align:center
Since I was little, I worked really hard
and never spent on luxuries.

00:15:36.143 --> 00:15:37.519 align:center
Well, until now.

00:15:39.104 --> 00:15:43.233 align:center
Right, so, are all dancers in Vegas
millionaires or what?

00:15:43.317 --> 00:15:46.195 align:center
-Would that be a big problem for you?
-Excuse me.

00:15:47.071 --> 00:15:48.072 align:center
I'm sorry.

00:15:48.906 --> 00:15:51.158 align:center
I've been checking the videos
of the security cameras,

00:15:51.241 --> 00:15:53.911 align:center
and the only person who entered
your house was your neighbor.

00:15:53.994 --> 00:15:55.537 align:center
Mr. Miguel Estévez.

00:16:01.877 --> 00:16:04.755 align:center
What we know is that
she's a dancer, she lives in Vegas, and--

00:16:04.838 --> 00:16:06.173 align:center
-She has money.
-Vegas.

00:16:06.256 --> 00:16:08.050 align:center
Her name is Camila Román.

00:16:08.133 --> 00:16:11.345 align:center
-We just want more information.
-We want to know everything.

00:16:11.428 --> 00:16:13.263 align:center
-Do you think you can do it?
-Wow. Mm.

00:16:13.847 --> 00:16:15.265 align:center
-Yes or no?
-Yes.

00:16:15.349 --> 00:16:17.142 align:center
Yes, yes. Of course it can be done,

00:16:17.643 --> 00:16:19.478 align:center
but I'm gonna need more information.

00:16:20.604 --> 00:16:22.982 align:center
-What do you need?
-More data, I need more.

00:16:23.065 --> 00:16:25.651 align:center
-She's a dancer, lives in Vegas…
-That's all I know.

00:16:32.157 --> 00:16:33.242 align:center
What happened?

00:16:33.325 --> 00:16:36.578 align:center
Miguel and Luigi have been talking
with a man in a bar for 45 minutes.

00:16:38.288 --> 00:16:40.165 align:center
I'm trying to find out who he is.

00:16:40.249 --> 00:16:42.918 align:center
Don't let Miguel out of your sight.
Follow him wherever he goes.

00:16:43.002 --> 00:16:45.087 align:center
They're leaving. I'll follow them.

00:16:47.464 --> 00:16:50.300 align:center
You paid that guy a fortune
to conduct the investigation.

00:16:50.384 --> 00:16:52.886 align:center
-I had no other choice.
-But it's a lot of money.

00:16:52.970 --> 00:16:54.722 align:center
There was no other way.

00:16:55.305 --> 00:16:57.141 align:center
-All right.
-I need to know who Camila is.

00:16:57.224 --> 00:17:00.519 align:center
-You're the one paying.
-Right. It's my call.

00:17:00.602 --> 00:17:03.272 align:center
That guy is taking advantage of you,
and you're letting him.

00:17:03.355 --> 00:17:04.606 align:center
No, I don't think so.

00:17:04.690 --> 00:17:06.984 align:center
Miguel didn't come here
with that intention.

00:17:07.067 --> 00:17:09.319 align:center
He wanted to shut you up
and save his skin.

00:17:09.403 --> 00:17:10.738 align:center
And you know what's worse?

00:17:11.488 --> 00:17:12.740 align:center
That you're liking it.

00:17:12.823 --> 00:17:15.117 align:center
You're enjoying it.

00:17:15.200 --> 00:17:16.076 align:center
What?

00:17:17.786 --> 00:17:19.496 align:center
Please leave this house right now.

00:17:24.501 --> 00:17:25.377 align:center
I'm very sorry.

00:17:26.044 --> 00:17:28.505 align:center
This really bothers me,
but I won't leave you now,

00:17:28.589 --> 00:17:30.841 align:center
especially after what happened
with the intruder.

00:17:30.924 --> 00:17:33.844 align:center
Go. I'm not making a suggestion,
I'm giving you an order.

00:17:34.636 --> 00:17:35.888 align:center
Leave this house.

00:17:37.347 --> 00:17:39.600 align:center
And let me clarify a small detail here.

00:17:40.392 --> 00:17:43.479 align:center
I did what I did last night with Miguel
just because I wanted.

00:17:43.562 --> 00:17:45.189 align:center
He's not taking advantage of me.

00:17:45.898 --> 00:17:48.567 align:center
I'm not Little Red Riding Hood
eaten by the wolf.

00:17:49.068 --> 00:17:51.779 align:center
I do the things I do because I choose to.

00:17:51.862 --> 00:17:52.863 align:center
Is that clear?

00:17:55.824 --> 00:17:56.700 align:center
Of course.

00:17:58.494 --> 00:17:59.620 align:center
I almost forgot.

00:18:00.370 --> 00:18:01.413 align:center
It's just a job.

00:18:12.382 --> 00:18:14.009 align:center
Lucas didn't go to school,

00:18:14.092 --> 00:18:16.678 align:center
but I talked to him,
and he's already at home.

00:18:17.721 --> 00:18:18.680 align:center
Thank you.

00:18:18.764 --> 00:18:22.392 align:center
Of course, Miguel and I are looking
for a therapist to see him soon, Dad.

00:18:23.519 --> 00:18:26.772 align:center
Didn't Lucas tell you what happened?
Why he did it?

00:18:26.855 --> 00:18:27.856 align:center
Mmm.

00:18:27.940 --> 00:18:29.358 align:center
He says he doesn't remember.

00:18:30.651 --> 00:18:32.277 align:center
Your signature right here. Okay?

00:18:34.446 --> 00:18:38.534 align:center
Honey, are you still interested

00:18:39.118 --> 00:18:41.245 align:center
in being my successor in the company?

00:18:42.704 --> 00:18:45.290 align:center
Come on, how can you even ask me that?
My God.

00:18:45.874 --> 00:18:49.503 align:center
You know the sacrifices I've made
hoping to be designated by you officially.

00:18:49.586 --> 00:18:51.463 align:center
Sign here.

00:18:51.547 --> 00:18:53.757 align:center
Then please, no more lies.

00:18:54.258 --> 00:18:56.135 align:center
What did this motherfucker
do to you this time?

00:18:56.969 --> 00:18:58.846 align:center
Oh, come on. Please stop that.

00:18:58.929 --> 00:19:01.098 align:center
-You could've chosen a prince.
-A prince.

00:19:01.181 --> 00:19:02.599 align:center
-Yes.
-If you wanted to.

00:19:02.683 --> 00:19:03.725 align:center
Yes, of course.

00:19:03.809 --> 00:19:05.644 align:center
But only to defy me,

00:19:05.727 --> 00:19:09.273 align:center
you settled for the first
good-looking jerk who crossed your path.

00:19:09.356 --> 00:19:12.484 align:center
Yes, a good-looking jerk
who happens to be your grandkids' dad.

00:19:12.568 --> 00:19:14.820 align:center
I would rather they didn't have a father.

00:19:16.113 --> 00:19:18.448 align:center
When you come begging to me
to get rid of him,

00:19:18.532 --> 00:19:20.534 align:center
I hope it's not too late, Ángela.

00:19:25.247 --> 00:19:26.790 align:center
If you don't mind, sign this.

00:19:32.546 --> 00:19:33.463 align:center
Thank you.

00:19:55.611 --> 00:19:57.446 align:center
RIVIERA ESMERALDA
RESIDENTIAL COMPLEX

00:20:11.585 --> 00:20:12.419 align:center
Hi, how are you?

00:20:12.502 --> 00:20:15.672 align:center
I'm sorry, I'm new in the community,
but I'd like to see the spa.

00:20:15.756 --> 00:20:18.425 align:center
-Perfect, welcome. Check it out.
-Thanks.

00:21:08.183 --> 00:21:09.810 align:center
Looking good, gentlemen.

00:21:09.893 --> 00:21:11.979 align:center
You're tired, am I right? You need a nap.

00:21:34.459 --> 00:21:36.253 align:center
-Excuse me.
-Yeah.

00:21:36.336 --> 00:21:38.630 align:center
-Is Miguel Estévez here?
-No, I don't know, sir.

00:21:38.714 --> 00:21:39.798 align:center
I'm sorry.

00:21:48.098 --> 00:21:50.517 align:center
Miguel, are you at the club?

00:21:50.600 --> 00:21:51.518 align:center
No.

00:21:52.185 --> 00:21:53.729 align:center
I'm still at the office.

00:21:53.812 --> 00:21:55.313 align:center
Oh, man.

00:21:55.397 --> 00:21:57.149 align:center
I just saw somebody in your locker.

00:21:58.317 --> 00:21:59.318 align:center
SPA
RIVIERA ESMERALDA

00:22:03.113 --> 00:22:04.656 align:center
Camila.

00:22:04.740 --> 00:22:05.866 align:center
-Hello.
-Hello.

00:22:06.366 --> 00:22:08.493 align:center
What class are you at?
Pilates or Ashtanga?

00:22:08.577 --> 00:22:10.495 align:center
-Wait, what?
-Ashtanga or Pilates?

00:22:10.579 --> 00:22:12.289 align:center
-Which class did you take?
-Oh!

00:22:12.372 --> 00:22:13.665 align:center
No, I came to…

00:22:14.374 --> 00:22:15.333 align:center
check out the spa.

00:22:15.417 --> 00:22:16.501 align:center
I wanted to see it.

00:22:16.585 --> 00:22:19.171 align:center
Well, I recommend Pilates with Dani.
She's the bomb.

00:22:19.254 --> 00:22:21.548 align:center
Oh, that's awesome. I appreciate it.

00:22:21.631 --> 00:22:23.341 align:center
Take care, Sofía, have a nice day.

00:22:40.400 --> 00:22:41.234 align:center
Hello?

00:22:42.319 --> 00:22:43.153 align:center
Hello.

00:22:44.362 --> 00:22:46.156 align:center
Yes, I left you a message.

00:22:49.159 --> 00:22:51.578 align:center
That seems good to me.
Yeah, the time is perfect.

00:22:51.661 --> 00:22:53.663 align:center
Bye. See you soon.

00:22:54.664 --> 00:22:55.749 align:center
Hi, baby.

00:22:55.832 --> 00:22:56.666 align:center
Hello.

00:22:58.126 --> 00:23:00.629 align:center
-What's up?
-How did it go with the therapist?

00:23:00.712 --> 00:23:04.174 align:center
Fine. We have an appointment
for Wednesday at 4:00.

00:23:06.176 --> 00:23:08.804 align:center
I'm assuming that we're both going.

00:23:08.887 --> 00:23:11.556 align:center
Me too. But Lucas doesn't want to see me.

00:23:12.516 --> 00:23:13.558 align:center
Weird, right?

00:23:13.642 --> 00:23:16.228 align:center
You were always like his idol.

00:23:18.688 --> 00:23:20.732 align:center
Who knows? It must be teenager things.

00:23:20.816 --> 00:23:21.983 align:center
Probably, honey.

00:23:23.610 --> 00:23:26.363 align:center
-Who were you talking to?
-To Vania.

00:23:26.446 --> 00:23:28.615 align:center
-Mm.
-About a yoga retreat we wanted to attend.

00:23:28.698 --> 00:23:31.284 align:center
But obviously I'm going to cancel it.

00:23:31.368 --> 00:23:34.162 align:center
Why you're gonna cancel it?
Yoga's good for you.

00:23:34.246 --> 00:23:36.123 align:center
Yeah, but you know.

00:23:36.206 --> 00:23:37.290 align:center
Right now,

00:23:37.374 --> 00:23:39.376 align:center
I'd like to think
about my son's well-being,

00:23:39.459 --> 00:23:41.253 align:center
rather than my own, Miguel.

00:23:41.336 --> 00:23:42.212 align:center
My love.

00:23:43.213 --> 00:23:44.381 align:center
Lucas is fine.

00:23:44.464 --> 00:23:47.342 align:center
You won't be leaving him alone.
I'll be with him.

00:23:47.426 --> 00:23:48.885 align:center
Besides, it's only one night.

00:23:51.388 --> 00:23:52.222 align:center
Hmm?

00:23:55.517 --> 00:23:58.311 align:center
Lucas is just a kid.
You shouldn't drag him into this.

00:23:58.395 --> 00:24:00.564 align:center
He asked me to.
He said it would be special.

00:24:00.647 --> 00:24:01.857 align:center
Ángela will hate you.

00:24:01.940 --> 00:24:03.775 align:center
You're not only
separating her from her husband,

00:24:03.859 --> 00:24:05.152 align:center
you're also manipulating her son.

00:24:05.235 --> 00:24:07.737 align:center
I'm not manipulating anyone,
let alone my grandson.

00:24:07.821 --> 00:24:08.822 align:center
Why'd you say that?

00:24:08.905 --> 00:24:11.241 align:center
-I just want us to do things right.
-So do I.

00:24:11.324 --> 00:24:14.244 align:center
Okay? So let me make
those kinds of decisions.

00:24:14.327 --> 00:24:15.704 align:center
What about the other thing?

00:24:16.329 --> 00:24:18.456 align:center
Inti is already working at the restaurant.

00:24:19.124 --> 00:24:21.918 align:center
But we already knew that.
We saw him at the opening.

00:24:22.002 --> 00:24:22.878 align:center
Mm-hmm.

00:24:22.961 --> 00:24:25.589 align:center
But what you don't know
is why I chose him, do you?

00:24:25.672 --> 00:24:27.924 align:center
No. I'm a sucker for mysteries, Tina.

00:24:28.008 --> 00:24:30.427 align:center
Inti Valderrama has a past with Cristóbal.

00:24:30.510 --> 00:24:32.429 align:center
What do you mean, Tina?

00:24:32.512 --> 00:24:33.513 align:center
What kind of past?

00:24:33.597 --> 00:24:35.515 align:center
A past we can use to our favor.

00:24:40.604 --> 00:24:41.605 align:center
Hey!

00:24:42.272 --> 00:24:43.565 align:center
Hey, hey.

00:24:43.648 --> 00:24:44.524 align:center
Hey!

00:24:48.862 --> 00:24:51.990 align:center
You won't believe
what this place has in store for you.

00:24:52.073 --> 00:24:54.201 align:center
I want you to see with your own eyes

00:24:54.284 --> 00:24:56.786 align:center
the variety of colors and flavors.

00:24:56.870 --> 00:24:59.873 align:center
And if you want to see a toast,
we're gonna do one right now.

00:24:59.956 --> 00:25:01.166 align:center
And, who do we toast to?

00:25:01.249 --> 00:25:03.168 align:center
-For you.
-For you, guys!

00:25:03.251 --> 00:25:05.253 align:center
Always for you, guys, okay?

00:25:05.337 --> 00:25:09.549 align:center
Just when you think you've seen it all,
and nothing could be any better,

00:25:09.633 --> 00:25:11.510 align:center
something amazing appears,

00:25:11.593 --> 00:25:14.888 align:center
in the shape
of the handsomest boy and hot.

00:25:14.971 --> 00:25:17.265 align:center
The cutie of the place.
Who is he? The waiter.

00:25:18.934 --> 00:25:20.977 align:center
-Say hi.
-Hello.

00:25:21.061 --> 00:25:22.771 align:center
Welcome.

00:25:22.854 --> 00:25:25.941 align:center
That's right. We wanna invite you
to come and visit Mil Placeres.

00:25:26.024 --> 00:25:28.610 align:center
I am Ilonka in the Sky. Bye-bye!

00:25:28.693 --> 00:25:30.695 align:center
No, no, no, no, I can't believe it!

00:25:30.779 --> 00:25:34.741 align:center
I mean, we have 5,000 followers since
she uploaded the video two hours ago.

00:25:34.824 --> 00:25:35.951 align:center
Inti, thanks.

00:25:37.744 --> 00:25:40.205 align:center
When will you be back?
I don't want you to go.

00:25:40.288 --> 00:25:43.124 align:center
-Tomorrow, I promise.
-Okay.

00:25:43.208 --> 00:25:45.585 align:center
Okay, baby, call me
when you get there, okay?

00:25:46.086 --> 00:25:48.255 align:center
And be careful, that road is very dark.

00:25:48.338 --> 00:25:51.091 align:center
Don't worry about it.
I know that road very well.

00:25:53.218 --> 00:25:55.804 align:center
My love, take care of yourself, okay?

00:25:55.887 --> 00:25:56.763 align:center
And Lucas?

00:25:56.846 --> 00:25:58.848 align:center
-Don't know.
-I've already said goodbye to him.

00:25:58.932 --> 00:25:59.766 align:center
Oh.

00:25:59.849 --> 00:26:01.810 align:center
I'm gonna miss you so much, Mom.

00:26:01.893 --> 00:26:03.228 align:center
Me too, princess.

00:26:05.230 --> 00:26:06.398 align:center
Bye, sweetheart.

00:26:10.694 --> 00:26:12.279 align:center
Let us know when you get there.

00:26:16.866 --> 00:26:18.118 align:center
Are you gonna swim?

00:26:19.828 --> 00:26:20.745 align:center
Please.

00:26:24.874 --> 00:26:27.711 align:center
DO YOU REMEMBER ME?

00:26:56.865 --> 00:26:58.867 align:center
-Marcos.
-Yes?

00:26:58.950 --> 00:27:02.329 align:center
-Desserts for that table are on the house.
-Okay. Sure, don't worry.

00:27:02.871 --> 00:27:04.289 align:center
Have you seen Inti?

00:27:04.372 --> 00:27:06.291 align:center
No. No, I haven't seen him.

00:27:06.374 --> 00:27:07.834 align:center
-I'll bring the desserts.
-All right.

00:27:19.304 --> 00:27:21.348 align:center
SEARCHER

00:27:21.431 --> 00:27:24.225 align:center
PHOTO MATCHES

00:27:24.309 --> 00:27:26.353 align:center
DROP AN IMAGE OR UPLOAD A FILE

00:27:26.436 --> 00:27:28.521 align:center
PHOTO MATCHES

00:27:34.653 --> 00:27:36.279 align:center
NO MATCHES FOUND

00:27:56.466 --> 00:27:59.344 align:center
Oh, no, stop. I've got work. No.

00:29:16.504 --> 00:29:18.381 align:center
Okay, I want to make a toast,

00:29:19.090 --> 00:29:22.093 align:center
because we're the favorite restaurant
of Ilonka in the Sky.

00:29:22.177 --> 00:29:26.389 align:center
And because she said she'll keep
posting our pictures, so yeah. Cheers.

00:29:29.100 --> 00:29:30.477 align:center
And in exchange for what?

00:29:33.897 --> 00:29:35.273 align:center
I saw you earlier.

00:29:35.857 --> 00:29:37.442 align:center
You were having a great time.

00:29:40.069 --> 00:29:42.113 align:center
And I thought you were dating Marcos.

00:29:42.614 --> 00:29:44.157 align:center
Marcos? No.

00:29:44.240 --> 00:29:45.283 align:center
He's handsome.

00:29:45.783 --> 00:29:47.410 align:center
And he looks cute in that shirt.

00:29:48.077 --> 00:29:50.121 align:center
But no, I'm not dating anyone now.

00:29:50.622 --> 00:29:51.623 align:center
And why is that?

00:29:55.210 --> 00:29:56.961 align:center
Are you too young for commitment?

00:29:57.462 --> 00:29:58.713 align:center
I get bored very quick.

00:30:01.090 --> 00:30:03.802 align:center
-How long have you been with Cris?
-Like five years now.

00:30:06.471 --> 00:30:07.639 align:center
You ever have a break?

00:30:10.058 --> 00:30:10.892 align:center
Wow.

00:30:12.185 --> 00:30:13.853 align:center
Surprising and admirable.

00:30:14.437 --> 00:30:16.648 align:center
I don't know how you manage.
I could never.

00:30:18.483 --> 00:30:19.609 align:center
We're in love.

00:30:20.652 --> 00:30:22.362 align:center
Besides a couple, we're best friends.

00:30:22.445 --> 00:30:25.240 align:center
In a relationship,
sometimes you get bored.

00:30:25.323 --> 00:30:27.242 align:center
Things aren't always perfect and fun.

00:30:27.325 --> 00:30:28.660 align:center
Well, I do wanna have fun.

00:30:28.743 --> 00:30:30.453 align:center
I like to live life as it comes.

00:30:31.496 --> 00:30:33.248 align:center
If I fall in love, okay.

00:30:33.331 --> 00:30:35.708 align:center
If it's with a woman, great.
If it's with a man…

00:30:36.876 --> 00:30:38.127 align:center
then so be it.

00:30:42.799 --> 00:30:45.218 align:center
And which would you prefer?

00:30:47.136 --> 00:30:48.179 align:center
A woman

00:30:49.514 --> 00:30:50.682 align:center
or a man?

00:30:52.308 --> 00:30:53.518 align:center
I don't prefer anything.

00:30:55.186 --> 00:30:57.021 align:center
I'm pansexual. I love sex.

00:30:57.814 --> 00:31:00.567 align:center
I like the energy that's liberated
when people have sex.

00:31:02.402 --> 00:31:03.903 align:center
Forgetting everything else.

00:31:04.862 --> 00:31:06.781 align:center
From the core, giving your all.

00:31:09.534 --> 00:31:11.786 align:center
With every single inch of your body.

00:31:14.914 --> 00:31:17.500 align:center
So who cares if it's a woman or a man?

00:32:03.630 --> 00:32:05.506 align:center
Help--

00:32:53.805 --> 00:32:54.931 align:center
Where were you?

00:32:56.307 --> 00:32:57.809 align:center
With Damián and Nico.

00:33:02.355 --> 00:33:03.606 align:center
At this hour?

00:33:04.774 --> 00:33:06.526 align:center
-Get out of my room!
-Hey, hey, hey!

00:33:06.609 --> 00:33:08.361 align:center
Calm down. Calm down.

00:33:09.612 --> 00:33:11.572 align:center
I just wanted to know how you were, son.

00:33:11.656 --> 00:33:13.032 align:center
-That's all.
-Son?

00:33:13.116 --> 00:33:14.283 align:center
I'm not your son.

00:33:15.034 --> 00:33:17.245 align:center
-No, don't say that.
-I don't want…

00:33:17.328 --> 00:33:18.913 align:center
I don't want to be your son.

00:33:20.415 --> 00:33:22.375 align:center
Either you leave my room now,

00:33:22.458 --> 00:33:26.129 align:center
or I'll let everyone know you're screwing
that fucking bitch living next door.

00:35:08.898 --> 00:35:10.149 align:center
Help me!

00:35:11.609 --> 00:35:13.444 align:center
Somebody!

00:35:13.528 --> 00:35:16.989 align:center
Help me! Help me! Stop, stop!

00:35:22.620 --> 00:35:24.539 align:center
-Stop!
-What happened?

00:35:24.622 --> 00:35:26.457 align:center
Let me help you.

00:36:56.130 --> 00:36:58.049 align:center
ALL EVENTS AND CHARACTERS ARE FICTITIOUS

00:36:58.132 --> 00:37:00.092 align:center
AND DO NOT PORTRAY
ANY ACTUAL EVENT OR PERSON
fucking bitch living next door.

