WEBVTT

00:00:11.845 --> 00:00:13.972 align:center
So, inside the house,
there are no cameras?

00:00:15.557 --> 00:00:17.934 align:center
-Well, that's illegal.
-Oh, so it's illegal.

00:00:18.935 --> 00:00:21.813 align:center
Since when do we worry so much
about respecting the law?

00:00:22.856 --> 00:00:24.399 align:center
Tina, this is a race against time.

00:00:24.482 --> 00:00:27.110 align:center
Every passing minute means
I'm losing money on this.

00:00:27.736 --> 00:00:31.239 align:center
-I know. I'm already aware, but--
-Let's set up the cameras right away.

00:00:32.031 --> 00:00:34.284 align:center
I'm paying to see everything, Tina.

00:00:34.367 --> 00:00:38.038 align:center
Since I'm paying, I have every right
to know what's going on in that house.

00:00:38.121 --> 00:00:39.664 align:center
Outside and inside.

00:00:49.174 --> 00:00:50.175 align:center
Camila!

00:00:52.886 --> 00:00:54.512 align:center
Camila, open the door, please.

00:00:57.557 --> 00:00:58.850 align:center
I know you're in there.

00:01:06.733 --> 00:01:09.486 align:center
Neighbor, how are you?

00:01:09.569 --> 00:01:12.655 align:center
Oh, how nice of you
to come and visit me, isn't it?

00:01:14.074 --> 00:01:16.743 align:center
It's so good to see you. Come in, come in.

00:01:16.826 --> 00:01:18.578 align:center
Would you like something to drink?

00:01:18.661 --> 00:01:20.747 align:center
-Juice? A whiskey on the rocks?
-I'm fine.

00:01:20.830 --> 00:01:22.791 align:center
-Something for this heat?
-I'm fine. Nothing.

00:01:22.874 --> 00:01:23.833 align:center
Okay.

00:01:23.917 --> 00:01:26.252 align:center
-Tell me this is just a joke.
-What?

00:01:26.336 --> 00:01:28.463 align:center
A joke? Look at me, I'm not laughing.

00:01:29.589 --> 00:01:31.382 align:center
-Was this really your plan?
-Mm?

00:01:31.466 --> 00:01:35.011 align:center
Move next door with a husband?
In what hellhole did you find him?

00:01:35.512 --> 00:01:37.597 align:center
Forgive me, but you're batshit crazy!

00:01:39.766 --> 00:01:43.228 align:center
Do you think it's wrong
that I move to a really nice house

00:01:43.311 --> 00:01:46.689 align:center
to live quietly and happily
with my husband?

00:01:47.857 --> 00:01:49.192 align:center
That's not wrong at all.

00:01:49.943 --> 00:01:50.860 align:center
Camila…

00:01:53.404 --> 00:01:56.157 align:center
I didn't think it would come to this.
How much do you want?

00:02:02.497 --> 00:02:03.915 align:center
This is not enough.

00:02:05.708 --> 00:02:07.252 align:center
You can't afford it.

00:02:07.335 --> 00:02:09.587 align:center
Oh, Fernando, don't be-- Shit.

00:02:09.671 --> 00:02:12.257 align:center
Miguel. Miguel.

00:02:12.340 --> 00:02:15.385 align:center
-I still can't get used to your real name.
-Camila.

00:02:15.468 --> 00:02:17.387 align:center
How much more do you want?

00:02:20.890 --> 00:02:22.058 align:center
What's your limit?

00:02:23.309 --> 00:02:26.020 align:center
How much are you willing to pay me?

00:02:29.983 --> 00:02:31.401 align:center
Seriously, Camila.

00:02:32.610 --> 00:02:33.820 align:center
I said I was sorry.

00:02:34.737 --> 00:02:36.114 align:center
I told you the whole truth.

00:02:36.614 --> 00:02:38.700 align:center
Tell me, what else do you want from me?

00:02:39.284 --> 00:02:42.996 align:center
You uploaded our video
to a porn website, motherfucker.

00:02:44.998 --> 00:02:47.083 align:center
Now that's being batshit crazy.

00:02:48.751 --> 00:02:53.506 align:center
FAKE PROFILE

00:02:56.759 --> 00:02:59.512 align:center
The first food critics may come tonight.

00:03:00.013 --> 00:03:03.349 align:center
That's why I need all eyes
on the main door.

00:03:03.433 --> 00:03:06.394 align:center
Stay on top of the reservations.
And don't forget to smile.

00:03:06.477 --> 00:03:07.312 align:center
Always.

00:03:07.395 --> 00:03:09.814 align:center
No matter what, you must keep smiling.

00:03:10.607 --> 00:03:14.068 align:center
We're gonna serve them
the best dinner of their lives, guys, go!

00:03:14.152 --> 00:03:15.361 align:center
Yes!

00:03:15.445 --> 00:03:16.321 align:center
Yeah!

00:03:16.404 --> 00:03:19.240 align:center
Okay, back to work.
Everyone to their stations, come on.

00:03:27.957 --> 00:03:28.833 align:center
Inti.

00:03:31.461 --> 00:03:33.922 align:center
I wanted to apologize
for the shower thing.

00:03:34.005 --> 00:03:36.007 align:center
I heard music.
I didn't know where it came from.

00:03:36.090 --> 00:03:37.592 align:center
Don't worry. It's okay.

00:03:37.675 --> 00:03:39.928 align:center
I won't use it again. I'm sorry.

00:03:41.095 --> 00:03:42.263 align:center
Is something wrong?

00:03:47.185 --> 00:03:49.354 align:center
I'm having problems at home.

00:03:51.648 --> 00:03:54.233 align:center
A year ago, my mom lost her job, and I'm…

00:03:54.943 --> 00:03:57.570 align:center
I'm working double shifts
in another place.

00:03:59.197 --> 00:04:00.573 align:center
So you have two jobs now?

00:04:02.700 --> 00:04:05.745 align:center
I'm a diving instructor
at a hotel in, in Playa Grande.

00:04:06.579 --> 00:04:08.164 align:center
I spent the whole day in…

00:04:08.748 --> 00:04:12.210 align:center
in the ocean, so I couldn't go home,
and that's why I had to use the shower.

00:04:12.293 --> 00:04:13.795 align:center
No, hey, don't worry.

00:04:14.295 --> 00:04:15.213 align:center
Don't worry.

00:04:16.089 --> 00:04:18.675 align:center
You can use it whenever you want.
Don't worry.

00:04:19.801 --> 00:04:21.970 align:center
Boss, table three, four and six.

00:04:22.053 --> 00:04:25.473 align:center
I need the silverware and dishes, please.

00:04:25.556 --> 00:04:26.849 align:center
Give me a plate.

00:04:28.309 --> 00:04:30.144 align:center
I'm sorry.

00:04:31.938 --> 00:04:33.147 align:center
I just never had

00:04:33.940 --> 00:04:35.108 align:center
a boss like you.

00:04:38.444 --> 00:04:39.404 align:center
Excuse me.

00:04:43.283 --> 00:04:47.078 align:center
-I recorded a video, but it was for me.
-For you and your friends, right?

00:04:47.161 --> 00:04:49.455 align:center
Camila, I'd never do that. You know me.

00:04:49.539 --> 00:04:52.166 align:center
No, that's the problem.
I don't. I don't know you!

00:04:53.251 --> 00:04:54.544 align:center
I don't know who you are.

00:04:54.627 --> 00:04:57.588 align:center
We've been dating for months,
and I just found out your real name.

00:04:57.672 --> 00:04:58.589 align:center
Miguel.

00:04:59.590 --> 00:05:01.801 align:center
That video was private. Why publish it?

00:05:04.220 --> 00:05:07.598 align:center
I don't get it, that was on my phone.
No one can access it.

00:05:07.682 --> 00:05:10.268 align:center
Then, why is it on a porn site
called Horny Latins?

00:05:10.351 --> 00:05:13.771 align:center
-Obviously somebody hacked my phone!
-Oh, so convenient, you know?

00:05:13.855 --> 00:05:16.441 align:center
-So easy. They hacked the phone!
-Tell me something.

00:05:16.524 --> 00:05:19.152 align:center
That's why you came from Vegas?
To be my neighbor?

00:05:19.235 --> 00:05:21.487 align:center
What the hell do you want?

00:05:21.571 --> 00:05:23.114 align:center
First thing I want you to do

00:05:23.197 --> 00:05:26.617 align:center
is to use your influence
to make that video go away.

00:05:26.701 --> 00:05:28.328 align:center
Okay?

00:05:30.371 --> 00:05:31.748 align:center
Second thing is…

00:05:34.083 --> 00:05:37.545 align:center
for you to get used to the idea
of me being your neighbor.

00:05:38.129 --> 00:05:39.714 align:center
Because I'm not going anywhere.

00:05:40.465 --> 00:05:41.299 align:center
Camila.

00:05:45.053 --> 00:05:46.471 align:center
Wipe your face off.

00:05:48.347 --> 00:05:50.433 align:center
Hello there!

00:05:50.516 --> 00:05:51.476 align:center
Hi, baby.

00:05:51.976 --> 00:05:53.353 align:center
Honey, how are you?

00:05:53.436 --> 00:05:55.063 align:center
Fine. Fine, thank you.

00:05:55.730 --> 00:05:59.942 align:center
Look, hon, Miguel came over
to ask if we were doing okay,

00:06:00.026 --> 00:06:01.277 align:center
or if we needed anything.

00:06:01.361 --> 00:06:03.571 align:center
-Miguel, how are you?
-Fine, and you?

00:06:03.654 --> 00:06:05.323 align:center
I'm great. Thanks for asking.

00:06:06.199 --> 00:06:07.408 align:center
-Very well.
-Yeah, great.

00:06:07.492 --> 00:06:09.786 align:center
-If you need anything, I'm next door.
-Mm-hmm.

00:06:09.869 --> 00:06:10.995 align:center
Anything you need.

00:06:12.038 --> 00:06:14.207 align:center
Send my love to Ángela and your children.

00:06:14.290 --> 00:06:16.334 align:center
Yes, sure, it'll be a pleasure.

00:06:16.417 --> 00:06:17.251 align:center
Excuse me.

00:06:18.002 --> 00:06:19.295 align:center
-See ya.
-Bye.

00:06:19.837 --> 00:06:20.671 align:center
Bye.

00:06:30.056 --> 00:06:31.599 align:center
-What did he want now?
-Hmm.

00:06:34.685 --> 00:06:36.687 align:center
What else but to make excuses?

00:06:37.980 --> 00:06:39.732 align:center
I'm glad you came.

00:06:40.566 --> 00:06:44.112 align:center
I need to talk about the…
the deal that we had before.

00:06:45.405 --> 00:06:48.241 align:center
How much do you make
as a driver per month?

00:06:49.659 --> 00:06:51.285 align:center
-As a driver per month?
-Mm-hmm.

00:06:52.578 --> 00:06:53.955 align:center
Two grand, more or less.

00:06:54.914 --> 00:06:56.082 align:center
Why?

00:06:56.165 --> 00:06:57.375 align:center
I'll pay twice as much.

00:07:00.002 --> 00:07:01.421 align:center
Twice as much for driving?

00:07:01.504 --> 00:07:02.338 align:center
No.

00:07:03.047 --> 00:07:07.009 align:center
Twice as much to pretend to be my husband
only when I need you with me.

00:07:10.179 --> 00:07:13.516 align:center
We're gonna need all the info
and data about him that we can get.

00:07:15.226 --> 00:07:16.394 align:center
Don't bother, David.

00:07:16.477 --> 00:07:20.690 align:center
I already tried, and it's impossible
to know what's true and what's a lie.

00:07:20.773 --> 00:07:23.317 align:center
Everything I know
about him is bullshit.

00:07:23.401 --> 00:07:26.112 align:center
For example, he says
he travels to Vegas for business…

00:07:26.195 --> 00:07:27.029 align:center
Fernando.

00:07:30.533 --> 00:07:31.492 align:center
One toast with me?

00:07:31.576 --> 00:07:35.663 align:center
Pretends to be a plastic surgeon
and claims to work at Alta Vista Clinic,

00:07:35.746 --> 00:07:37.707 align:center
but we already know that's not true.

00:07:39.876 --> 00:07:42.462 align:center
What is the most popular procedure, huh?

00:07:42.545 --> 00:07:43.963 align:center
-Try to guess.
-Which one?

00:07:44.589 --> 00:07:46.299 align:center
-Guess.
-Which one?

00:07:46.382 --> 00:07:47.800 align:center
It's the ass.

00:07:47.884 --> 00:07:49.886 align:center
He says that he has no family.

00:07:49.969 --> 00:07:51.637 align:center
No wife, no children.

00:07:51.721 --> 00:07:54.599 align:center
That he's been single,
searching for the love of his life.

00:07:54.682 --> 00:07:56.476 align:center
We're gonna make a toast

00:07:57.185 --> 00:07:58.769 align:center
to both of us being free.

00:07:58.853 --> 00:08:00.855 align:center
-Long live freedom!
-Long live. Cheers!

00:08:04.650 --> 00:08:07.069 align:center
-Do you like the house?
-It's very cool.

00:08:08.279 --> 00:08:11.157 align:center
Camila, but I can't stay here every night.

00:08:11.240 --> 00:08:13.367 align:center
I have to help Grandma at the hotel.

00:08:14.160 --> 00:08:15.244 align:center
Don't worry about it.

00:08:15.828 --> 00:08:18.498 align:center
You can come here
on the nights that you're available.

00:08:18.581 --> 00:08:20.625 align:center
That's all I need, don't worry about it.

00:08:20.708 --> 00:08:21.918 align:center
Okay.

00:08:22.001 --> 00:08:24.212 align:center
It seems like you're close to her, right?

00:08:25.505 --> 00:08:26.506 align:center
Too much.

00:08:27.590 --> 00:08:29.508 align:center
She's the only family I have.

00:08:29.592 --> 00:08:31.761 align:center
My parents died a long time ago.

00:08:31.844 --> 00:08:33.054 align:center
-Mmm.
-What about…

00:08:34.972 --> 00:08:36.015 align:center
you?

00:08:36.098 --> 00:08:37.850 align:center
Your family. Where are they?

00:08:38.768 --> 00:08:39.727 align:center
Mexico.

00:08:42.021 --> 00:08:45.858 align:center
Camila, I need to ask you something
before we close this deal.

00:08:46.734 --> 00:08:47.652 align:center
Mm-hmm.

00:08:47.735 --> 00:08:49.320 align:center
Why would a woman like you,

00:08:50.238 --> 00:08:51.572 align:center
with so much to offer,

00:08:51.656 --> 00:08:54.700 align:center
get involved with a man
who cheats on her and hurts her?

00:08:56.953 --> 00:08:57.995 align:center
What do you want?

00:08:58.913 --> 00:09:00.081 align:center
Get even with him?

00:09:01.123 --> 00:09:03.417 align:center
Make the guy divorce his wife?

00:09:04.335 --> 00:09:06.295 align:center
Or make his children suffer?

00:09:06.379 --> 00:09:08.506 align:center
-I don't think so.
-Oh, no, no. My God, no.

00:09:09.131 --> 00:09:11.092 align:center
I don't want to-- Don't want any of that.

00:09:12.260 --> 00:09:15.555 align:center
I just want to know the truth
about this asshole, who he is and…

00:09:15.638 --> 00:09:18.307 align:center
and above all,
I don't want him to hurt other women.

00:09:19.100 --> 00:09:20.184 align:center
-That's it.
-Right.

00:09:20.726 --> 00:09:24.438 align:center
Okay, then. All you want is to punish him.
That's why you're in Cartagena.

00:09:26.315 --> 00:09:28.025 align:center
That'd be enough, don't you think?

00:09:30.278 --> 00:09:31.112 align:center
Sure.

00:09:50.256 --> 00:09:51.215 align:center
I love you.

00:09:57.221 --> 00:09:58.180 align:center
I love you too.

00:10:10.610 --> 00:10:13.613 align:center
But that guy is a monumental liar. Well--

00:10:13.696 --> 00:10:15.740 align:center
I mean, the guy is… He's an idiot.

00:10:15.823 --> 00:10:18.326 align:center
No, the idiot is the girl
who trusted the guy.

00:10:19.827 --> 00:10:21.245 align:center
What I don't get is

00:10:21.787 --> 00:10:24.040 align:center
why'd he want to hurt you, why'd he lie?

00:10:24.999 --> 00:10:25.958 align:center
I don't know.

00:10:34.759 --> 00:10:36.761 align:center
-Hello?
-Well, you finally answered.

00:10:38.888 --> 00:10:39.889 align:center
Camila?

00:10:44.685 --> 00:10:45.770 align:center
You okay? What is it?

00:10:48.689 --> 00:10:49.690 align:center
It's nothing.

00:10:50.858 --> 00:10:52.443 align:center
Oh, shit.

00:10:56.739 --> 00:10:57.907 align:center
Fuck, no!

00:10:59.283 --> 00:11:01.369 align:center
The first thing we have to do is

00:11:01.452 --> 00:11:03.329 align:center
take our marriage to the next level.

00:11:03.412 --> 00:11:05.289 align:center
Who are we?

00:11:06.290 --> 00:11:08.292 align:center
What do we do? Where do we live?

00:11:08.876 --> 00:11:10.294 align:center
In Riviera Esmeralda.

00:11:10.795 --> 00:11:12.463 align:center
What restaurants do we like?

00:11:13.464 --> 00:11:15.216 align:center
Are we… faithful?

00:11:15.299 --> 00:11:16.342 align:center
-Yes.
-Or unfaithful?

00:11:16.425 --> 00:11:17.551 align:center
No.

00:11:17.635 --> 00:11:19.053 align:center
Do we want children?

00:11:19.136 --> 00:11:20.763 align:center
Oh, do we?

00:11:22.223 --> 00:11:25.726 align:center
We have to create a history,
so we both say the same thing.

00:11:29.980 --> 00:11:34.151 align:center
Listen, what I need is
that when people see us together,

00:11:34.235 --> 00:11:35.986 align:center
they think we are a young couple

00:11:36.070 --> 00:11:39.115 align:center
that's hard-working, successful,

00:11:41.075 --> 00:11:42.243 align:center
and travels a lot.

00:11:42.326 --> 00:11:45.996 align:center
And that we make enough money
to afford living here.

00:11:47.123 --> 00:11:48.374 align:center
Or they won't buy it.

00:11:49.041 --> 00:11:51.293 align:center
Well, you make enough
to afford living here.

00:11:52.795 --> 00:11:55.131 align:center
Camila, you have a lot of money.

00:11:55.714 --> 00:11:58.217 align:center
I do.
I've been working since I was a girl.

00:11:59.260 --> 00:12:04.432 align:center
My family is very poor, so I learned
to put aside every penny I made.

00:12:04.515 --> 00:12:05.349 align:center
That's why.

00:12:06.225 --> 00:12:07.059 align:center
Right.

00:12:07.727 --> 00:12:08.561 align:center
The pictures.

00:12:10.813 --> 00:12:12.982 align:center
Ooh, not that one.

00:12:13.065 --> 00:12:14.066 align:center
Mm-mm.

00:12:15.151 --> 00:12:16.861 align:center
How'd you like it? A little more…?

00:12:16.944 --> 00:12:19.530 align:center
A bit more, more romantic.
More, more spark.

00:12:19.613 --> 00:12:21.240 align:center
-More chemistry.
-This one.

00:12:22.491 --> 00:12:24.368 align:center
Yeah, that one. That's more like it.

00:12:24.452 --> 00:12:26.120 align:center
Cute, isn't it?

00:12:31.500 --> 00:12:33.836 align:center
Sofía, where are you?
I'm already out.

00:12:35.337 --> 00:12:37.381 align:center
Hello! Good morning.

00:12:38.007 --> 00:12:40.551 align:center
-Camila, David, how was your first night?
-Oh!

00:12:40.634 --> 00:12:42.636 align:center
-Ángela, how are you?
-Good.

00:12:42.720 --> 00:12:45.598 align:center
Oh, great, great.
Great night. Right, honey?

00:12:46.307 --> 00:12:47.224 align:center
Yeah.

00:12:47.308 --> 00:12:50.895 align:center
Uh, this area is much more quiet
than where we used to live, isn't it?

00:12:50.978 --> 00:12:52.229 align:center
-Yes.
-Remember the noise?

00:12:53.314 --> 00:12:56.442 align:center
Guys, you're going to fall in love
with this community,

00:12:56.525 --> 00:12:58.944 align:center
because this is
the perfect neighborhood to live.

00:12:59.612 --> 00:13:00.988 align:center
And start a family.

00:13:01.071 --> 00:13:04.700 align:center
I guess that's part of your plans
because the big house and all, isn't it?

00:13:04.784 --> 00:13:05.785 align:center
Yeah, yeah.

00:13:05.868 --> 00:13:08.871 align:center
We're sending letters to the stork,
but hasn't replied yet.

00:13:08.954 --> 00:13:10.206 align:center
Right?

00:13:12.124 --> 00:13:14.043 align:center
Why do you say such things?

00:13:14.126 --> 00:13:15.294 align:center
-Yeah.
-Uh…

00:13:15.377 --> 00:13:18.047 align:center
-We're on our way to the supermarket.
-Nice.

00:13:18.130 --> 00:13:21.050 align:center
Actually, Emporio is really close by.
For me, it's the best.

00:13:21.133 --> 00:13:22.635 align:center
Everything's fresh. You'll love it.

00:13:22.718 --> 00:13:24.178 align:center
-Stop nagging me.
-Stop that.

00:13:24.261 --> 00:13:26.055 align:center
-You're scolding me.
-Not true.

00:13:26.138 --> 00:13:28.349 align:center
-Thanks.
-You're late.

00:13:28.432 --> 00:13:29.391 align:center
I'm sorry.

00:13:29.475 --> 00:13:30.976 align:center
Come meet the new neighbors.

00:13:32.269 --> 00:13:33.270 align:center
Hello.

00:13:33.354 --> 00:13:34.605 align:center
-Hello.
-Hi there.

00:13:40.861 --> 00:13:41.779 align:center
Luigi.

00:13:41.862 --> 00:13:43.280 align:center
-Luigi.
-Sign that.

00:13:45.366 --> 00:13:46.825 align:center
Aren't you coming to say hi?

00:13:47.910 --> 00:13:49.537 align:center
-Hello.
-Hello.

00:13:50.913 --> 00:13:52.498 align:center
Hey, baby.

00:13:52.581 --> 00:13:54.083 align:center
-Hey.
-Hi.

00:13:55.417 --> 00:13:57.127 align:center
What a surprise.

00:13:58.712 --> 00:13:59.839 align:center
Mwah!

00:13:59.922 --> 00:14:02.383 align:center
I'm kinda hungry, sweetie. Can we go now?

00:14:02.466 --> 00:14:03.968 align:center
-Yeah.
-Let's do something.

00:14:04.635 --> 00:14:07.972 align:center
Since you have no groceries,
let's have lunch at our house, okay?

00:14:08.722 --> 00:14:11.600 align:center
-But they just moved in, Ángela.
-Exactly.

00:14:12.268 --> 00:14:13.769 align:center
Probably have a lot to unpack.

00:14:13.853 --> 00:14:16.188 align:center
That's why
they don't have time to get groceries.

00:14:16.272 --> 00:14:18.023 align:center
You know? That's great!

00:14:18.107 --> 00:14:20.526 align:center
We'd be more than happy
to accept your invitation.

00:14:20.609 --> 00:14:21.819 align:center
-Amazing!
-Besides…

00:14:21.902 --> 00:14:25.072 align:center
I think it's very important
to get to know all our neighbors.

00:14:25.155 --> 00:14:26.949 align:center
-Don't you?
-Sounds about right.

00:14:27.032 --> 00:14:28.617 align:center
Then say no more.

00:14:29.493 --> 00:14:30.494 align:center
Mwah!

00:14:31.203 --> 00:14:32.454 align:center
See you in a bit.

00:14:32.538 --> 00:14:33.372 align:center
Okay.

00:14:34.415 --> 00:14:35.624 align:center
-Let's go.
-Of course.

00:14:41.672 --> 00:14:42.756 align:center
Moved in yesterday.

00:14:43.507 --> 00:14:45.217 align:center
Did she say she was married?

00:14:45.301 --> 00:14:47.011 align:center
-No.
-Then she lied to you too.

00:14:47.094 --> 00:14:49.972 align:center
-We've got her living in our community.
-What can I do?

00:14:50.055 --> 00:14:51.807 align:center
I can't kick her out.

00:14:51.891 --> 00:14:53.517 align:center
You don't know Sofía, bro.

00:14:53.601 --> 00:14:56.061 align:center
She's almost psychic. Sofía has powers.

00:14:56.145 --> 00:14:59.481 align:center
If she learns about the things
we did in Vegas, my life is over.

00:14:59.565 --> 00:15:02.318 align:center
No one's gonna know anything.
We're gonna deny everything.

00:15:03.319 --> 00:15:05.738 align:center
What do we do with your neighbor
in the meantime?

00:15:07.573 --> 00:15:09.825 align:center
You keep Sofía as far away as you can.

00:15:10.492 --> 00:15:12.161 align:center
I'll deal with Camila, all right?

00:15:15.873 --> 00:15:17.583 align:center
Welcome to your home.

00:15:17.666 --> 00:15:19.460 align:center
-Thank you for having us.
-Cheers.

00:15:19.543 --> 00:15:20.461 align:center
That sounded elegant.

00:15:20.544 --> 00:15:23.881 align:center
They were having second thoughts,
but I managed to close the deal.

00:15:23.964 --> 00:15:26.091 align:center
You met her, Pedro.
Camila, the Mexican girl.

00:15:26.175 --> 00:15:29.178 align:center
Camila, the Mexican.
How could I forget that beautiful woman?

00:15:29.261 --> 00:15:31.180 align:center
-Mm-hmm.
-Have you seen that girl's eyes?

00:15:31.263 --> 00:15:32.181 align:center
-Gorgeous.
-Impressive.

00:15:32.264 --> 00:15:34.350 align:center
Outta this world. Don't you agree, Miguel?

00:15:34.433 --> 00:15:35.351 align:center
Not my type.

00:15:35.434 --> 00:15:37.561 align:center
No. Another toast for the perfect husband.

00:15:37.645 --> 00:15:39.730 align:center
-Where did you find him, love?
-Where's Lucas?

00:15:39.813 --> 00:15:42.274 align:center
-Lucas!
-Coming! One sec.

00:15:42.358 --> 00:15:44.401 align:center
Honey, we're all seated at the table.

00:15:45.110 --> 00:15:46.987 align:center
-Say hi.
-Grandpa.

00:15:47.905 --> 00:15:49.573 align:center
Hey there. How's my boy?

00:15:50.199 --> 00:15:52.117 align:center
-Are you in a bad mood?
-No.

00:15:52.201 --> 00:15:53.619 align:center
-Lucas!
-What's up?

00:15:53.702 --> 00:15:55.496 align:center
Oh, what's this?

00:15:55.579 --> 00:15:57.665 align:center
-Lucas. Hey.
-Good afternoon.

00:15:57.748 --> 00:15:59.667 align:center
-Finally!
-Check it out.

00:15:59.750 --> 00:16:01.669 align:center
Sorry we're late,
I was ready, but--

00:16:01.752 --> 00:16:04.254 align:center
Oh, no. Don't blame me.
He took his time choosing a wine.

00:16:04.338 --> 00:16:05.839 align:center
-Interesting.
-Carmelita.

00:16:05.923 --> 00:16:08.217 align:center
This lunch has usually bored me to tears.

00:16:08.300 --> 00:16:10.219 align:center
-How's it going?
-Hey there.

00:16:10.302 --> 00:16:12.304 align:center
-How you doing, neighbor?
-Great to see you.

00:16:12.388 --> 00:16:14.390 align:center
How are you?

00:16:14.473 --> 00:16:18.394 align:center
Let me introduce you
to the creator, god, owner

00:16:18.477 --> 00:16:21.647 align:center
and boss of this entire community,
Pedro Ferrer.

00:16:21.730 --> 00:16:23.565 align:center
This is David, my husband.

00:16:23.649 --> 00:16:25.067 align:center
-Hello.
-Pleasure. Nice to meet you.

00:16:25.150 --> 00:16:27.111 align:center
-Welcome.
-Come this way.

00:16:27.194 --> 00:16:28.904 align:center
-Camila.
-Thank you.

00:16:28.988 --> 00:16:30.823 align:center
-Next to Eva.
-How are you?

00:16:30.906 --> 00:16:34.326 align:center
Sorry, don't want to make you move,
so I'll greet you all from here.

00:16:34.410 --> 00:16:36.328 align:center
-How are you?
-Well, and you?

00:16:36.412 --> 00:16:38.038 align:center
-Fine.
-Hi, sweetie.

00:16:41.208 --> 00:16:43.293 align:center
-Where are you going?
-Bon appétit.

00:16:43.377 --> 00:16:44.795 align:center
To my room, Mom.

00:16:44.878 --> 00:16:47.214 align:center
So, tell me how's everything
at the restaurant.

00:16:47.297 --> 00:16:50.801 align:center
Fine, fine.
We haven't seen any reviews yet,

00:16:50.884 --> 00:16:53.345 align:center
but I can't complain.
We had a full house yesterday.

00:16:53.429 --> 00:16:54.847 align:center
-Wow!
-That's great!

00:16:54.930 --> 00:16:57.558 align:center
Are you still considering
getting married there?

00:16:57.641 --> 00:16:59.518 align:center
Please say no. I have better ideas.

00:16:59.601 --> 00:17:02.604 align:center
-Why not? That'll be cheaper.
-Wait. Are you getting married?

00:17:03.689 --> 00:17:06.900 align:center
-Eh… yeah.
-Congrats! That's great news. Cheers.

00:17:07.484 --> 00:17:08.902 align:center
-Love that.
-Thank you.

00:17:08.986 --> 00:17:10.738 align:center
Thank you, congrats.

00:17:10.821 --> 00:17:13.657 align:center
Ángela, Miguel, thanks for this.
Everything's delicious.

00:17:13.741 --> 00:17:14.742 align:center
It was nothing.

00:17:14.825 --> 00:17:18.078 align:center
This was completely improvised.
With lots of love.

00:17:18.162 --> 00:17:20.748 align:center
Well, if this meal
is completely improvised,

00:17:20.831 --> 00:17:24.042 align:center
I can't imagine how great they are
when they're planned. Can you?

00:17:24.126 --> 00:17:29.006 align:center
I would really like to thank you all
for welcoming David and me today.

00:17:29.590 --> 00:17:32.676 align:center
Letting us be a part of your community,
your neighborhood.

00:17:33.343 --> 00:17:36.847 align:center
But I also hope that
we can become very good friends too.

00:17:36.930 --> 00:17:38.265 align:center
Right?

00:17:38.348 --> 00:17:39.933 align:center
Absolutely.

00:17:40.017 --> 00:17:44.396 align:center
Camila, I was thinking, I wanted to know
if you'd like to go in the pool with me.

00:17:44.480 --> 00:17:46.356 align:center
-Eva. No, no.
-Oh!

00:17:46.440 --> 00:17:50.360 align:center
Pumpkin. How you're gonna get
in the pool with the cast, sweetie?

00:17:50.444 --> 00:17:51.570 align:center
I'll keep my arm out.

00:17:51.653 --> 00:17:52.529 align:center
-Uh-huh.
-Clever.

00:17:52.613 --> 00:17:54.948 align:center
-Baby, but your swimsuit.
-Oh!

00:17:55.032 --> 00:17:55.866 align:center
Exactly.

00:17:55.949 --> 00:17:58.160 align:center
Not a problem.
Of course I'm getting in the pool.

00:17:58.243 --> 00:18:00.245 align:center
It's all right, we'll keep your arm up.

00:18:01.246 --> 00:18:03.874 align:center
My swimsuit is in the house.
Give me a sec and I'll pick it up.

00:18:03.957 --> 00:18:05.209 align:center
Yeah.

00:18:08.712 --> 00:18:09.671 align:center
This way.

00:18:14.092 --> 00:18:16.178 align:center
Over here. On the right is our room.

00:18:16.261 --> 00:18:18.263 align:center
-Make yourself at home, mm?
-Thank you.

00:18:18.347 --> 00:18:19.348 align:center
Excuse me.

00:18:42.871 --> 00:18:44.581 align:center
SPA LOCKER KEY CARD

00:19:02.391 --> 00:19:03.433 align:center
Do you like it?

00:19:03.517 --> 00:19:04.643 align:center
Oh!

00:19:04.726 --> 00:19:05.978 align:center
Oh…

00:19:06.061 --> 00:19:08.147 align:center
I'm sorry, I was-- I was getting changed.

00:19:08.230 --> 00:19:10.315 align:center
It's a question.
Do you like Miguel's cologne?

00:19:10.983 --> 00:19:12.150 align:center
Do you?

00:19:13.402 --> 00:19:14.361 align:center
To be honest, I do.

00:19:15.612 --> 00:19:19.116 align:center
Actually, I was thinking
I should buy the same one for David.

00:19:19.825 --> 00:19:20.826 align:center
Are you ready?

00:19:21.493 --> 00:19:23.036 align:center
Why haven't you changed yet?

00:19:23.120 --> 00:19:27.082 align:center
I'm coming.
I'll be there in a minute, sweetheart.

00:19:27.166 --> 00:19:28.375 align:center
-Okay?
-Okay.

00:20:16.882 --> 00:20:17.716 align:center
Honey.

00:20:17.799 --> 00:20:20.010 align:center
Could you hand me a towel
when you have a minute?

00:20:20.093 --> 00:20:22.304 align:center
-Of course, babe.
-Thanks.

00:20:22.888 --> 00:20:25.432 align:center
-Um… be right back.
-Hey, careful.

00:20:25.515 --> 00:20:28.018 align:center
-Don't get that arm wet, okay?
-I won't.

00:20:28.101 --> 00:20:31.146 align:center
-You look really pretty.
-Thank you. Ready to play?

00:20:31.939 --> 00:20:33.815 align:center
Ah!

00:20:35.025 --> 00:20:35.984 align:center
Yay!

00:20:56.004 --> 00:20:58.465 align:center
Excuse me. I'll go get a whiskey.

00:21:24.825 --> 00:21:25.909 align:center
Miguel.

00:21:28.704 --> 00:21:29.955 align:center
Can we talk for a second?

00:21:31.206 --> 00:21:32.332 align:center
Yes, of course.

00:21:33.542 --> 00:21:34.418 align:center
Thanks.

00:21:36.128 --> 00:21:37.462 align:center
It was at a club.

00:21:38.088 --> 00:21:39.965 align:center
It was at a club that you met Camila.

00:21:47.055 --> 00:21:48.432 align:center
Hey there.

00:21:48.515 --> 00:21:50.934 align:center
I don't think that I've actually met you.

00:21:51.518 --> 00:21:52.894 align:center
I'm Camila.

00:21:52.978 --> 00:21:53.895 align:center
And you?

00:21:55.230 --> 00:21:56.064 align:center
Lucas.

00:21:56.148 --> 00:21:57.441 align:center
Lucas?

00:21:57.524 --> 00:21:59.693 align:center
-Can I ask you something?
-Sure.

00:22:01.111 --> 00:22:03.864 align:center
Have you been sleeping with Dad for long?

00:22:03.947 --> 00:22:06.575 align:center
You may think I'm an idiot,
but you're wrong.

00:22:06.658 --> 00:22:07.617 align:center
I'm not.

00:22:09.286 --> 00:22:11.913 align:center
Yesterday, I saw you two
chatting alone in our house.

00:22:11.997 --> 00:22:13.081 align:center
That's when I knew.

00:22:14.124 --> 00:22:19.254 align:center
I know very well the woman I'm married to,
and nothing makes her nervous.

00:22:20.255 --> 00:22:21.173 align:center
But with you…

00:22:22.007 --> 00:22:23.216 align:center
With you it's different.

00:22:25.218 --> 00:22:28.013 align:center
I don't know what you're talking about.
I barely know your dad.

00:22:29.431 --> 00:22:32.601 align:center
Then tell me why you were
sneaking out of here the other night.

00:22:36.646 --> 00:22:39.024 align:center
You're obviously very confused, hon.

00:22:40.150 --> 00:22:41.234 align:center
That wasn't me.

00:22:44.237 --> 00:22:46.907 align:center
Actually, you're not
the first neighbor he slept with.

00:22:48.617 --> 00:22:49.826 align:center
He drove the last one crazy.

00:23:02.214 --> 00:23:04.800 align:center
It's not easy being married
to a woman like Camila.

00:23:04.883 --> 00:23:08.387 align:center
And it's not the first time
someone fantasizes about my wife.

00:23:11.681 --> 00:23:13.350 align:center
How long have you been together?

00:23:14.226 --> 00:23:16.520 align:center
-A year and a half, why?
-A year and a half.

00:23:18.063 --> 00:23:19.648 align:center
A year and a half.

00:23:21.775 --> 00:23:26.113 align:center
So I guess it was at a club
that you met Camila, right?

00:23:26.196 --> 00:23:28.448 align:center
David, I'm not gonna discuss
this with you.

00:23:29.241 --> 00:23:30.075 align:center
Excuse me.

00:23:30.158 --> 00:23:31.159 align:center
Enjoy.

00:23:32.035 --> 00:23:32.953 align:center
Thanks.

00:23:39.626 --> 00:23:40.794 align:center
You should've seen him.

00:23:41.753 --> 00:23:44.631 align:center
He freaked out when I talked to him.
Didn't even know what to say.

00:23:47.217 --> 00:23:49.219 align:center
Man, I'd love to have seen his face.

00:23:49.803 --> 00:23:53.223 align:center
That's great. He deserves it
for being a jerk and a liar.

00:23:53.932 --> 00:23:55.308 align:center
How did it go with his son?

00:23:55.392 --> 00:23:57.894 align:center
Were you able to get rid of him?

00:23:58.478 --> 00:24:02.399 align:center
Lucas said he saw me leaving his house
the night I talked to Miguel.

00:24:03.608 --> 00:24:06.361 align:center
But he has no proof at all.
He can do absolutely nothing.

00:24:06.945 --> 00:24:08.280 align:center
Mm.

00:24:08.363 --> 00:24:13.577 align:center
But he also told me that Miguel
got involved with another neighbor.

00:24:13.660 --> 00:24:14.995 align:center
A neighbor?

00:24:15.078 --> 00:24:15.996 align:center
Who?

00:24:16.746 --> 00:24:17.873 align:center
I don't know.

00:24:19.040 --> 00:24:22.294 align:center
But apparently, he drove her crazy.

00:24:24.045 --> 00:24:27.507 align:center
You've been here less than 24 hours,
and you're already under everybody's skin.

00:24:29.342 --> 00:24:31.470 align:center
I thought you were gonna change your mind.

00:24:31.553 --> 00:24:36.683 align:center
When I saw you with Miguel I thought
you were falling for his game again.

00:24:37.434 --> 00:24:38.602 align:center
No.

00:24:38.685 --> 00:24:40.687 align:center
No, no, no, no. Not a chance.

00:24:41.313 --> 00:24:44.024 align:center
In fact, that would mean
I don't love myself at all.

00:24:47.277 --> 00:24:49.321 align:center
-You sure you're okay?
-You scared me.

00:24:49.404 --> 00:24:50.906 align:center
Will you be okay?

00:24:50.989 --> 00:24:51.823 align:center
Of course.

00:24:51.907 --> 00:24:54.451 align:center
Go to the hotel,
and I'll stay here. It's all right.

00:24:54.534 --> 00:24:55.410 align:center
No, no, no, no.

00:24:55.494 --> 00:24:57.621 align:center
I have to show you something first. Look.

00:24:59.122 --> 00:25:02.042 align:center
I was able to log in
into Miguel's Tinder accounts.

00:25:03.585 --> 00:25:04.711 align:center
To both.

00:25:06.171 --> 00:25:08.131 align:center
-To his fake profile?
-Yeah.

00:25:08.215 --> 00:25:10.133 align:center
It was created two years ago.

00:25:10.217 --> 00:25:12.844 align:center
It's weird. It doesn't show any activity.

00:25:13.678 --> 00:25:16.556 align:center
Apparently, the only person
he got in touch with was you.

00:25:16.640 --> 00:25:17.515 align:center
-Miguel?
-Yeah.

00:25:17.599 --> 00:25:19.476 align:center
There's no way.

00:25:19.559 --> 00:25:23.271 align:center
It's true. If he contacted someone else,
he did it with a different account.

00:25:28.527 --> 00:25:30.946 align:center
RIVIERA ESMERALDA
RESIDENTIAL COMPLEX - HOUSE G

00:26:15.365 --> 00:26:18.368 align:center
I'm willing
to do anything, Camila. I swear to God.

00:26:19.160 --> 00:26:21.997 align:center
I don't care where you escaped to.
I'm always gonna find you.

00:26:22.497 --> 00:26:25.417 align:center
Because you are mine and only mine.

00:26:26.585 --> 00:26:27.961 align:center
I'm closer than you think.

00:26:30.714 --> 00:26:34.759 align:center
Wow! We are live!
Look at this spectacular place.

00:26:34.843 --> 00:26:36.595 align:center
Mil Placeres.

00:26:37.512 --> 00:26:39.598 align:center
Hey, that's Ilonka Evans, from Instagram.

00:26:39.681 --> 00:26:40.557 align:center
"Ilonka in the Sky."

00:26:40.640 --> 00:26:44.769 align:center
Who cares what an influencer says?
One of Ilanka's posts can cost a fortune.

00:26:49.733 --> 00:26:50.900 align:center
Hi.

00:26:51.484 --> 00:26:54.070 align:center
Sorry about the wait.
We're getting a table for you.

00:26:54.154 --> 00:26:55.280 align:center
Yeah, perfect.

00:26:55.947 --> 00:26:57.616 align:center
Excuse me. Inti.

00:26:57.699 --> 00:26:59.117 align:center
-Would you like a drink?
-Um…

00:26:59.200 --> 00:27:02.329 align:center
We have a great watermelon cocktail.
It's the house specialty.

00:27:03.038 --> 00:27:04.831 align:center
-I…
-Come on, it's on the house.

00:27:05.415 --> 00:27:07.000 align:center
Okay, thanks, sounds great.

00:28:19.739 --> 00:28:20.824 align:center
David?

00:28:23.493 --> 00:28:24.452 align:center
David?

00:28:29.916 --> 00:28:30.959 align:center
David?

00:28:42.053 --> 00:28:43.054 align:center
David?

00:28:51.813 --> 00:28:52.731 align:center
Miguel.

00:28:56.860 --> 00:28:59.612 align:center
Thank you
for taking care of the influencer.

00:29:00.697 --> 00:29:02.782 align:center
It seems she was delighted with the food.

00:29:03.950 --> 00:29:05.785 align:center
-I think she liked you.
-Mm.

00:29:07.203 --> 00:29:09.873 align:center
Well, in that case,
I'll go take care of her.

00:29:10.707 --> 00:29:12.041 align:center
Inti, wait up.

00:29:13.293 --> 00:29:16.421 align:center
Today you proved that you're
an essential part of this restaurant.

00:29:17.005 --> 00:29:20.675 align:center
I've been doing some math,
and I can offer you more.

00:29:24.095 --> 00:29:25.263 align:center
Thank you.

00:29:25.346 --> 00:29:27.932 align:center
But you… you have to, um…

00:29:28.892 --> 00:29:32.020 align:center
train the new hires
and stay late every night until closing.

00:29:32.103 --> 00:29:33.563 align:center
Fine, I'll do as you say.

00:29:34.439 --> 00:29:35.607 align:center
You won't regret it.

00:29:40.361 --> 00:29:41.696 align:center
Okay, how is it?

00:29:45.158 --> 00:29:46.493 align:center
Table four? Okay.

00:29:49.579 --> 00:29:50.705 align:center
You need anything?

00:29:52.081 --> 00:29:53.500 align:center
Where's my boyfriend?

00:29:54.083 --> 00:29:55.210 align:center
He's over there.

00:29:56.586 --> 00:29:58.588 align:center
Would you like a drink? My treat.

00:30:01.883 --> 00:30:02.759 align:center
I have to talk to you.

00:30:03.593 --> 00:30:06.054 align:center
Adrian can never find out
that we know each other.

00:30:06.137 --> 00:30:08.640 align:center
-No problem.
-Especially how we both met, okay?

00:30:11.226 --> 00:30:12.310 align:center
Baby.

00:30:12.393 --> 00:30:13.937 align:center
Hi, honey.

00:30:15.563 --> 00:30:17.982 align:center
-Where were you?
-I was looking for you.

00:30:23.613 --> 00:30:25.198 align:center
-All good?
-Yeah.

00:30:29.035 --> 00:30:30.370 align:center
And your husband?

00:30:31.913 --> 00:30:33.039 align:center
Where is he?

00:30:34.290 --> 00:30:35.291 align:center
He's working.

00:30:36.000 --> 00:30:37.293 align:center
He's working?

00:30:39.254 --> 00:30:40.964 align:center
You're keeping him a secret, huh?

00:30:42.465 --> 00:30:46.469 align:center
Now you know how I felt
hearing lies told to my face.

00:30:47.887 --> 00:30:49.556 align:center
David knows that I know you.

00:30:50.390 --> 00:30:51.891 align:center
I didn't know. Had no clue.

00:30:51.975 --> 00:30:52.976 align:center
You didn't know.

00:30:53.059 --> 00:30:56.187 align:center
Why don't you tell me
what you were doing in my room earlier?

00:30:58.648 --> 00:31:00.149 align:center
I wasn't in your room.

00:31:00.233 --> 00:31:03.152 align:center
I crossed the road
when we bumped into each other outside.

00:31:05.363 --> 00:31:08.908 align:center
I came to tell you someone's helping me
find the person who uploaded the video.

00:31:08.992 --> 00:31:10.702 align:center
It seems that my phone was stolen.

00:31:13.371 --> 00:31:14.539 align:center
What's so funny?

00:31:15.123 --> 00:31:19.210 align:center
You're saying someone stole your phone
just to upload that video?

00:31:19.294 --> 00:31:20.211 align:center
Camila.

00:31:20.879 --> 00:31:23.715 align:center
I'm begging you.
Please, stop. Please, don't do this.

00:31:24.507 --> 00:31:27.719 align:center
I don't know what kind of relationship
you have with your husband nor do I care.

00:31:27.802 --> 00:31:28.970 align:center
But Ángela's not like that.

00:31:29.053 --> 00:31:30.513 align:center
She can't know about this.

00:31:32.348 --> 00:31:34.809 align:center
I promise you I'll never hurt
another woman again.

00:31:34.892 --> 00:31:36.769 align:center
But, please, I beg you.

00:31:36.853 --> 00:31:39.188 align:center
My wife and children aren't to be blamed.

00:31:41.399 --> 00:31:43.860 align:center
You know I would never do
anything to harm you.

00:31:46.154 --> 00:31:49.699 align:center
Actually, I'm not so sure
you didn't upload that video.

00:31:49.782 --> 00:31:52.869 align:center
You think I'd do something like that
to an innocent woman? Seriously?

00:31:54.078 --> 00:31:57.206 align:center
Miguel, you were capable
of creating a fake profile,

00:31:57.790 --> 00:31:59.751 align:center
of pretending to be someone else.

00:31:59.834 --> 00:32:01.753 align:center
You made up
that your sister had an accident

00:32:01.836 --> 00:32:03.963 align:center
when it was actually your daughter.

00:32:04.047 --> 00:32:06.257 align:center
You deceived your wife and your children.

00:32:06.341 --> 00:32:09.594 align:center
And you ask if I think you're not capable
of uploading that video?

00:32:09.677 --> 00:32:12.305 align:center
-Are you fucking kidding me?
-It's not like that. Not at all.

00:32:14.766 --> 00:32:16.976 align:center
You know why
I fell in love with you, Miguel?

00:32:19.228 --> 00:32:20.605 align:center
Not because of your money.

00:32:22.357 --> 00:32:25.026 align:center
Or because of your fake career
as a made-up doctor.

00:32:25.902 --> 00:32:28.696 align:center
I fell in love with you
because you're a sensitive guy.

00:32:30.698 --> 00:32:32.784 align:center
Because you were really kind to me.

00:32:32.867 --> 00:32:34.035 align:center
And took care of me.

00:32:35.870 --> 00:32:37.246 align:center
Because you were real.

00:32:38.706 --> 00:32:40.750 align:center
Because you were authentic, genuine.

00:32:41.793 --> 00:32:42.961 align:center
That's why I liked you.

00:33:35.847 --> 00:33:37.390 align:center
Lucas! Hey, honey.

00:33:39.100 --> 00:33:41.185 align:center
Lucas, what's going on?

00:33:42.478 --> 00:33:44.397 align:center
Lucas, open up!

00:33:53.406 --> 00:33:54.991 align:center
Lucas!

00:33:55.074 --> 00:33:57.034 align:center
You know we don't like it
when you lock your door.

00:33:57.118 --> 00:33:58.327 align:center
What are you watching?

00:34:07.837 --> 00:34:10.757 align:center
FIND HELP FOR SELF-HARM AT
WWW.WANNATALKABOUTIT.COM

00:35:04.477 --> 00:35:06.187 align:center
ALL EVENTS AND CHARACTERS ARE FICTITIOUS

00:35:06.270 --> 00:35:08.272 align:center
AND DO NOT PORTRAY
ANY ACTUAL EVENTS AND PERSONS
OM

