WEBVTT

00:00:10.844 --> 00:00:11.678 align:center
Miss!

00:00:16.349 --> 00:00:17.183 align:center
Miss?

00:00:17.934 --> 00:00:20.895 align:center
Teka! Wag kang gumawa ng gulo.
Mali 'yan. Kumalma ka.

00:00:20.979 --> 00:00:22.772 align:center
Di mo alam ang gagawin ko.

00:00:22.856 --> 00:00:25.692 align:center
Di nga. Sige,
di mo kailangang sabihin sa 'kin, relax.

00:00:35.368 --> 00:00:37.662 align:center
Hayaan mo,
lalagyan natin ng soothing cream.

00:00:39.247 --> 00:00:40.248 align:center
Okay, ready.

00:00:40.331 --> 00:00:41.249 align:center
Anak!

00:00:43.418 --> 00:00:45.003 align:center
-Kumusta?
-Mabuti. Ikaw?

00:00:54.721 --> 00:00:57.682 align:center
Sorry, pasensiya na grabe 'yong traffic.

00:00:58.266 --> 00:01:01.436 align:center
Sunod kayo sa 'kin.
Gagamitin n'yo kotse n'yo o sa 'kin?

00:01:03.563 --> 00:01:06.232 align:center
-Gagamitin namin ang amin.
-Okay, perfect.

00:01:07.400 --> 00:01:08.693 align:center
Ano'ng sinasabi mo? Sa 'tin?

00:01:08.777 --> 00:01:10.945 align:center
Kailangan ko tulong mo
kaya sumakay ka na lang.

00:01:11.029 --> 00:01:13.323 align:center
-Hindi. Hanggang dito na lang ako.
-Makinig ka.

00:01:13.406 --> 00:01:15.825 align:center
-May trabaho pa ako.
-Magbabayad ako ng dolyar, okay?

00:01:15.909 --> 00:01:17.035 align:center
Kailangan ko lang…

00:01:17.786 --> 00:01:20.205 align:center
ng five minutes mo.

00:01:20.288 --> 00:01:21.122 align:center
Please.

00:01:25.168 --> 00:01:26.127 align:center
Susunod kami.

00:01:29.339 --> 00:01:30.590 align:center
Babayaran kita sa kotse.

00:01:35.929 --> 00:01:38.223 align:center
FAKE PROFILE

00:01:43.061 --> 00:01:47.398 align:center
Riviera Esmeralda.
Ano'ng masasabi ko? Tingnan n'yo.

00:01:48.608 --> 00:01:50.693 align:center
Pribilehiyo ang tumira dito.

00:01:50.777 --> 00:01:53.780 align:center
Ano'ng pinakamaganda
sa pagtira paraisong 'to?

00:01:54.531 --> 00:01:57.158 align:center
Pag pumunta kayo dito,
ayaw n'yo nang umalis.

00:01:59.536 --> 00:02:01.704 align:center
Di na kasi kailangan, kumpleto lahat dito.

00:02:01.788 --> 00:02:03.122 align:center
Supermarket, botika.

00:02:03.206 --> 00:02:05.667 align:center
May luxury spa rin, kung interesado kayo.

00:02:06.167 --> 00:02:07.168 align:center
Ang ganda no'n.

00:02:11.673 --> 00:02:14.050 align:center
Sorry, di ako nagpakilala.

00:02:14.134 --> 00:02:16.469 align:center
Ako si Cristóbal Balboa.
Ako'ng namamahala.

00:02:16.553 --> 00:02:19.389 align:center
Magaganda 'yong sinabi
no'ng isang ahente sa office.

00:02:19.472 --> 00:02:22.559 align:center
Ako si Camila Román at…

00:02:24.102 --> 00:02:26.312 align:center
-Juan David Meneses.
-Ikinagagalak ko.

00:02:26.396 --> 00:02:31.150 align:center
Pero sabi dito,
kayo si Ernesto at Diana Sáenz.

00:02:31.234 --> 00:02:33.361 align:center
Camila Román at Juan David Meneses.

00:02:35.989 --> 00:02:38.366 align:center
Hindi, imposible. Baka may mali.

00:02:38.992 --> 00:02:40.743 align:center
"11:00 a.m., Mr. at Mrs. Sáenz."

00:02:40.827 --> 00:02:42.245 align:center
Akala ko kayo 'yon.

00:02:42.328 --> 00:02:43.288 align:center
Hindi.

00:02:43.371 --> 00:02:46.749 align:center
Pero gusto rin naming umupa ng bahay.

00:02:47.250 --> 00:02:48.918 align:center
At gusto ko 'to.

00:02:49.836 --> 00:02:50.753 align:center
Di ba, baby?

00:02:51.379 --> 00:02:52.547 align:center
-Oo, mahal.
-Adrián.

00:02:55.174 --> 00:02:57.343 align:center
Excuse me, babalik ako.

00:03:03.057 --> 00:03:06.060 align:center
Ano'ng ginagawa mo dito?
Sabi ko sa 'yo ipapakita ko 'yong bahay.

00:03:06.144 --> 00:03:09.981 align:center
-Pag nalaman ng agency, lagot ako!
-Di ko alam na may darating.

00:03:10.064 --> 00:03:13.067 align:center
Gusto kong magpaaraw,
pero inaayos 'yong pool namin.

00:03:13.151 --> 00:03:14.736 align:center
Nakakahiya. Sandali.

00:03:15.236 --> 00:03:17.739 align:center
Hi! Pasensiya na talaga,
di ko alam na may darating.

00:03:17.822 --> 00:03:20.033 align:center
-Okay lang, nangyayari 'to.
-Nice to meet you.

00:03:20.116 --> 00:03:21.034 align:center
Adrián.

00:03:21.117 --> 00:03:23.494 align:center
Wag kang mag-alala, di namin ipagsasabi.

00:03:23.578 --> 00:03:26.039 align:center
Siyempre, wala kaming sasabihin.

00:03:27.207 --> 00:03:30.001 align:center
Gusto ko talaga 'tong bahay na 'to.

00:03:30.084 --> 00:03:33.838 align:center
Maluwag, gaya ng hinahanap natin.
Di ba, honey?

00:03:34.714 --> 00:03:36.049 align:center
Napakaganda, darling.

00:03:36.132 --> 00:03:39.219 align:center
Bukod sa lahat ng nakita n'yo,
may special discount kayo

00:03:39.302 --> 00:03:42.263 align:center
sa pinakamagandang resturant dito,
A Thousand Pleasures.

00:03:42.347 --> 00:03:46.684 align:center
Ako ang chef at may-ari ng restaurant,
at imbitado kayo sa opening.

00:03:46.768 --> 00:03:48.144 align:center
Maraming salamat.

00:03:49.228 --> 00:03:51.314 align:center
Kung dito kami titira,

00:03:51.397 --> 00:03:54.609 align:center
sino'ng kapitbahay namin?

00:03:54.692 --> 00:03:58.404 align:center
Masasabi nating
siya ang tagapagmana ng imperyo ng Ferrer.

00:03:59.238 --> 00:04:01.783 align:center
Talaga? Sino siya? Kasi…

00:04:02.742 --> 00:04:05.119 align:center
Akala ko may dalawang tagapagmana.

00:04:07.622 --> 00:04:09.165 align:center
Si Pedro Ferrer ang tatay ko.

00:04:09.249 --> 00:04:11.751 align:center
Siya ang may-ari ng lahat
ng nakikita n'yo ngayon.

00:04:12.835 --> 00:04:14.837 align:center
Ayun si Ángela, 'yong kapatid ko.

00:04:14.921 --> 00:04:15.755 align:center
Ángela!

00:04:16.798 --> 00:04:19.842 align:center
-Siya 'yong nasa labas kasama ang pamilya.
-Hello.

00:04:19.926 --> 00:04:21.219 align:center
May kasamang batang babae?

00:04:21.302 --> 00:04:23.554 align:center
Oo, si Eva, ang maganda kong pamangkin.

00:04:23.638 --> 00:04:24.889 align:center
Sa atin lang 'to,

00:04:24.973 --> 00:04:27.767 align:center
'yong tatay niya ang pinakaguwapong tao
na nakita ko.

00:04:27.850 --> 00:04:30.061 align:center
Si Miguel Estévez,
ang magiging kapitbahay n'yo.

00:04:30.144 --> 00:04:32.021 align:center
-Hello.
-Hi.

00:04:32.105 --> 00:04:34.065 align:center
Di ko alam na ipapakita mo ang House G.

00:04:34.148 --> 00:04:38.486 align:center
Oo, Ate, ilang araw na itong nakalista,
pero gusto nilang rentahan.

00:04:38.569 --> 00:04:41.030 align:center
Rentahan? Akala ko plano mong ibenta.

00:04:41.114 --> 00:04:42.073 align:center
Renta o benta.

00:04:42.657 --> 00:04:43.491 align:center
Hindi.

00:04:43.992 --> 00:04:46.327 align:center
Di namin kayang bilhin.

00:04:46.411 --> 00:04:48.997 align:center
Interesado lang kaming rentahan ito.

00:04:49.080 --> 00:04:51.332 align:center
Sige. Nice to meet you,
ako si Ángela Ferrer.

00:04:51.416 --> 00:04:52.250 align:center
Kumusta?

00:04:52.333 --> 00:04:53.710 align:center
-Ikinagagalak ko.
-Ako rin.

00:04:53.793 --> 00:04:56.879 align:center
Sofia Santa Cruz,
ang presidente ng neighbor committee.

00:04:56.963 --> 00:05:01.009 align:center
Mas kilala bilang "The Real Housewives
ng Riviera Esmeralda."

00:05:02.385 --> 00:05:04.053 align:center
Ang inyong lingkod.

00:05:04.137 --> 00:05:06.097 align:center
-Napakabait mo, salamat.
-Ma!

00:05:06.180 --> 00:05:08.308 align:center
Ayaw ibigay ni Lucas 'yong susi!

00:05:08.391 --> 00:05:09.517 align:center
Ano'ng problema?

00:05:09.600 --> 00:05:10.893 align:center
Heto na, mahal ko.

00:05:12.312 --> 00:05:13.521 align:center
-Sa wakas!
-Sige.

00:05:14.147 --> 00:05:15.023 align:center
Hayaan mo na.

00:05:15.106 --> 00:05:17.483 align:center
-Di ko na ibibigay sa kanya 'yong susi.
-Hindi.

00:05:29.287 --> 00:05:30.121 align:center
Ayaw…

00:05:30.705 --> 00:05:31.664 align:center
kong…

00:05:32.373 --> 00:05:33.416 align:center
lumayo…

00:05:34.417 --> 00:05:35.501 align:center
sa 'yo kailanman.

00:05:41.090 --> 00:05:42.091 align:center
Ikaw at ako…

00:05:44.427 --> 00:05:46.596 align:center
Di tayo maghihiwalay.

00:05:47.722 --> 00:05:48.598 align:center
Kahit kailan.

00:05:52.810 --> 00:05:55.021 align:center
Ayaw nila akong patahimikin.

00:05:55.104 --> 00:05:57.315 align:center
Buti na lang inasikaso na ng tatay niya.

00:05:58.024 --> 00:05:59.484 align:center
-Sige, alis na kami.
-Bye.

00:06:00.777 --> 00:06:01.986 align:center
-Bye.
-Ingat.

00:06:02.820 --> 00:06:05.323 align:center
Okay, Camila, David, salamat.

00:06:05.406 --> 00:06:07.533 align:center
-Sabihan n'yo ako pag nag-decide na kayo.
-Sige.

00:06:07.617 --> 00:06:10.078 align:center
-Imbitado kayo sa opening.
-Sige.

00:06:10.161 --> 00:06:12.747 align:center
-Magkita tayo do'n.
-Magandang araw. Bye.

00:06:12.830 --> 00:06:14.707 align:center
Cami, tara na, halika na.

00:06:14.791 --> 00:06:17.293 align:center
Di ko alam
ang ginawa sa 'yo ng lalaking 'yon,

00:06:17.377 --> 00:06:19.295 align:center
pero kailangan kong magtrabaho.

00:06:19.378 --> 00:06:21.881 align:center
Hindi, makinig ka, dito ka.

00:06:22.507 --> 00:06:24.550 align:center
Please, kailangan ko'ng tulong mo.

00:06:27.011 --> 00:06:27.845 align:center
Tara na.

00:06:34.394 --> 00:06:35.353 align:center
Naiwan ako ng flight.

00:06:36.562 --> 00:06:37.980 align:center
Bukas na ako makakaalis.

00:06:38.064 --> 00:06:40.400 align:center
Saan mo gustong ihatid kita?

00:06:41.859 --> 00:06:43.027 align:center
Di ko alam.

00:06:43.111 --> 00:06:45.113 align:center
Wala akong kilala dito.

00:06:46.155 --> 00:06:47.657 align:center
May mairerekomenda ka ba?

00:06:48.449 --> 00:06:50.785 align:center
Oo naman, miss.

00:06:53.996 --> 00:06:55.039 align:center
Salamat.

00:07:04.549 --> 00:07:07.468 align:center
Mukhang kumpleto ang bagahe n'yo,
ang bigat nito. Indira…

00:07:07.552 --> 00:07:09.345 align:center
Welcome sa paraiso.

00:07:09.971 --> 00:07:12.765 align:center
Di ito ang Riviera Esmeralda mansion.

00:07:13.266 --> 00:07:15.935 align:center
Pero aalagaan ka nila.

00:07:16.018 --> 00:07:18.938 align:center
Susubukan kong gumawa ng paraan
para sa bakanteng kuwarto.

00:07:19.438 --> 00:07:22.275 align:center
May ocean view tayo,
malaking bagay na 'yan.

00:07:22.817 --> 00:07:24.527 align:center
-Beer?
-Oo, please.

00:07:24.610 --> 00:07:26.320 align:center
Poncho, isang beer!

00:07:26.404 --> 00:07:27.864 align:center
-Juanda!
-Dalawa!

00:07:27.947 --> 00:07:29.073 align:center
-Lola!
-Juanda!

00:07:29.157 --> 00:07:30.992 align:center
Ito po si Camila.

00:07:31.075 --> 00:07:34.662 align:center
Naghahanap siya ng matutuluyan
ngayong gabi. Matutulungan ba natin siya?

00:07:35.246 --> 00:07:36.789 align:center
Ngayong gabi lang?

00:07:36.873 --> 00:07:38.791 align:center
Ba't saglit ka lang, iha?

00:07:39.375 --> 00:07:41.377 align:center
Gusto ko sanang mag-stay nang ilang araw,

00:07:41.460 --> 00:07:43.671 align:center
pero kailangan ko pong umuwi.

00:07:43.754 --> 00:07:45.298 align:center
Pwede kang maligo sa dagat.

00:07:45.381 --> 00:07:47.550 align:center
Hindi po, okay na 'yong sinabi mong beer.

00:07:47.633 --> 00:07:49.802 align:center
-Gusto mo ng beer? Sandali.
-Salamat po.

00:07:49.886 --> 00:07:52.638 align:center
-Bakante 'yong Room 127.
-127, doon.

00:07:52.722 --> 00:07:54.515 align:center
-Halika. Orlando, isang beer!
-Uy…

00:07:54.599 --> 00:07:57.143 align:center
Wag ka nang malungkot. Alam mo…

00:07:57.226 --> 00:07:58.561 align:center
Ang masasabi ko lang,

00:07:58.644 --> 00:08:01.105 align:center
kung asawa ng lalaking 'yon
ang anak ni Pedro Ferrer,

00:08:01.189 --> 00:08:03.316 align:center
di siya mahirap.

00:08:04.066 --> 00:08:06.068 align:center
At di rin siya mabuting tao.

00:08:06.903 --> 00:08:07.737 align:center
Dito ang daan.

00:08:14.076 --> 00:08:17.121 align:center
Mahal ko ang anak ko. Bakit hindi?

00:08:17.914 --> 00:08:18.748 align:center
Good.

00:08:19.248 --> 00:08:20.082 align:center
Ano?

00:08:20.917 --> 00:08:22.293 align:center
-Good shot.
-Salamat.

00:08:23.544 --> 00:08:26.797 align:center
Pero di siya pwedeng CEO,
di mangyayari 'yon.

00:08:27.632 --> 00:08:28.758 align:center
Bakit hindi?

00:08:28.841 --> 00:08:30.885 align:center
Kasi ikaw ang gusto ko
sa posisyon na 'yon.

00:08:32.887 --> 00:08:34.055 align:center
Ako?

00:08:34.138 --> 00:08:36.849 align:center
Minsan di tayo magkasundo,
alam natin 'yon.

00:08:36.933 --> 00:08:39.810 align:center
Pero may mga trabahong di pambabae.

00:08:40.853 --> 00:08:43.606 align:center
Oo naman.
Ano'ng sasabihin ni Adrián tungkol dito?

00:08:43.689 --> 00:08:44.899 align:center
Si Adrián, 'yong anak ko?

00:08:44.982 --> 00:08:48.861 align:center
Di siya interesado sa negosyo,
gusto lang niyang gumawa ng tiramisu at…

00:08:49.904 --> 00:08:52.114 align:center
Okay lang sa 'kin, maganda 'yon.

00:08:52.782 --> 00:08:54.450 align:center
-Muntik na.
-Oo.

00:08:54.534 --> 00:08:56.869 align:center
-Alam na natin 'yon. Kunin mo.
-Salamat.

00:08:57.453 --> 00:08:58.871 align:center
May kanya-kanya tayong talento.

00:08:59.372 --> 00:09:01.791 align:center
Magiging magaling kang CEO.

00:09:02.416 --> 00:09:04.418 align:center
Masipag ka, may karakter.

00:09:04.502 --> 00:09:07.338 align:center
At salamat kay Ángela,
mas naging maayos ka.

00:09:07.421 --> 00:09:08.422 align:center
Pedro, alam mo…

00:09:10.925 --> 00:09:12.426 align:center
maraming salamat.

00:09:13.094 --> 00:09:14.804 align:center
Pero kung ibibigay mo sa 'kin 'yon,

00:09:14.887 --> 00:09:17.098 align:center
promise, di kita bibiguin.

00:09:17.181 --> 00:09:18.599 align:center
Pwede mo akong maging kakampi,

00:09:19.392 --> 00:09:22.603 align:center
kanang kamay mo, kung gusto mo.
Pamilya tayo, di ba?

00:09:24.480 --> 00:09:25.314 align:center
Miguel,

00:09:26.148 --> 00:09:29.402 align:center
sinusubukan ko lang
'yong katapatan mo sa anak ko.

00:09:29.485 --> 00:09:31.362 align:center
At iniintindi ko 'yong prinsipyo mo.

00:09:31.445 --> 00:09:33.281 align:center
At… wala ka no'n.

00:09:42.790 --> 00:09:44.417 align:center
Nasa Cartagena na siya.

00:09:54.051 --> 00:09:56.053 align:center
Excited akong ipakita sa 'yo 'to.

00:09:56.137 --> 00:09:58.848 align:center
Ito ang Clock Tower.

00:09:58.931 --> 00:10:01.267 align:center
Alisin mo 'yong salamin mo. Okay ba?

00:10:05.646 --> 00:10:06.480 align:center
Kumusta?

00:10:13.321 --> 00:10:14.822 align:center
Ang galing!

00:10:30.755 --> 00:10:31.756 align:center
Camila.

00:10:32.298 --> 00:10:33.924 align:center
Camila, may tumatawag.

00:10:38.179 --> 00:10:39.055 align:center
Hello?

00:10:39.138 --> 00:10:40.264 align:center
Hi, si Adrián 'to.

00:10:41.098 --> 00:10:43.225 align:center
Nagkita tayo kaninang umaga
sa gated community.

00:10:43.309 --> 00:10:45.144 align:center
Nagpapaaraw ako, di ba?

00:10:45.227 --> 00:10:46.062 align:center
Adrián.

00:10:46.646 --> 00:10:48.689 align:center
Siyempre, naaalala kita.

00:10:48.773 --> 00:10:50.316 align:center
Hiningi ko ang number mo kay Cris

00:10:50.399 --> 00:10:53.694 align:center
para imbitahan kayo ng asawa mo
sa pagbubukas ng restaurant.

00:10:54.403 --> 00:10:55.279 align:center
Oo naman.

00:10:55.363 --> 00:10:56.238 align:center
Kailan?

00:10:56.322 --> 00:10:57.406 align:center
Ngayong gabi.

00:10:59.784 --> 00:11:00.743 align:center
Perfect.

00:11:05.331 --> 00:11:08.334 align:center
Nag-aalala ako sa putaheng 'to
kasi di mabenta.

00:11:08.417 --> 00:11:09.418 align:center
Good evening.

00:11:10.002 --> 00:11:10.836 align:center
Hello.

00:11:13.839 --> 00:11:17.259 align:center
Base sa itsura mo,
mukhang kailangan mong uminom.

00:11:17.343 --> 00:11:19.011 align:center
Teka, tingnan mo. Indira…

00:11:19.095 --> 00:11:20.971 align:center
Dalawa no'ng masarap mong double shot.

00:11:22.932 --> 00:11:25.601 align:center
May itatanong ako, sagutin mo nang totoo.

00:11:26.727 --> 00:11:30.940 align:center
Sa tingin mo sulit 'yong malayong biyahe
para makita 'yong lalaking 'yon?

00:11:33.150 --> 00:11:35.611 align:center
Wow, 'yong sagot mo. Wag kang mag-alala.

00:11:36.153 --> 00:11:37.780 align:center
Inumin mo 'tong aguardiente,

00:11:37.863 --> 00:11:39.782 align:center
at makakapagpahinga ka mamaya.

00:11:40.366 --> 00:11:41.200 align:center
Cheers.

00:11:47.081 --> 00:11:49.125 align:center
Di ko maintindihan
ba't siya nagsinungaling.

00:11:49.625 --> 00:11:50.543 align:center
Buweno,

00:11:51.544 --> 00:11:53.713 align:center
kasi may mga gustong magsinungaling.

00:11:53.796 --> 00:11:56.424 align:center
Di sila tapat. Pero di lahat gano'n.

00:11:58.718 --> 00:12:00.261 align:center
Pwedeng isa pa?

00:12:01.762 --> 00:12:02.596 align:center
Dalawa.

00:12:06.267 --> 00:12:07.643 align:center
Salamat.

00:12:10.020 --> 00:12:12.273 align:center
Di ko alam kung sino ang lalaking 'yon.

00:12:12.857 --> 00:12:15.609 align:center
Pero di ako aalis sa Cartagena
hangga't di ko nalalaman.

00:12:21.115 --> 00:12:22.867 align:center
Pwedeng isa na lang?

00:12:24.076 --> 00:12:24.910 align:center
So?

00:12:25.870 --> 00:12:26.704 align:center
Salamat.

00:12:26.787 --> 00:12:27.747 align:center
Magsi-stay ka?

00:12:29.206 --> 00:12:30.332 align:center
Cheers, sorry.

00:12:38.799 --> 00:12:40.134 align:center
THOUSAND PLEASURES RESTAURANT

00:12:46.557 --> 00:12:47.600 align:center
Baby…

00:12:48.184 --> 00:12:49.727 align:center
proud na proud ako sa 'yo.

00:12:49.810 --> 00:12:52.771 align:center
Gusto ko rin sabihing proud ako

00:12:52.855 --> 00:12:54.315 align:center
sa kapatid kong si Adrián.

00:12:55.024 --> 00:12:57.443 align:center
Dahil siguradong
matutupad nitong A Thousand Pleasures

00:12:57.526 --> 00:13:00.571 align:center
'yong mga pangarap mo.

00:13:00.654 --> 00:13:03.532 align:center
-Seryoso ako, congratulations.
-Pero mahirap pa rin 'to.

00:13:03.616 --> 00:13:06.786 align:center
Sa city na tatlong restaurant kada buwan
ang nagsasara, medyo…

00:13:06.869 --> 00:13:08.120 align:center
Basta, Good luck.

00:13:09.330 --> 00:13:11.165 align:center
Salamat sa pagbati, Papa.

00:13:11.248 --> 00:13:13.501 align:center
-Gaya ng inasahan ko.
-Wag kang malungkot.

00:13:13.584 --> 00:13:16.170 align:center
'Yon ang sinasabi ko,
pagaganahin natin 'to.

00:13:16.253 --> 00:13:17.087 align:center
Di ba?

00:13:17.671 --> 00:13:20.007 align:center
At saka, ako naman ang mawawalan ng pera.

00:13:21.091 --> 00:13:23.093 align:center
Pera? 'Yon ang gusto mong pag-usapan?

00:13:23.177 --> 00:13:24.470 align:center
Halata namang… hindi.

00:13:24.553 --> 00:13:27.556 align:center
Di natin pag-uusapan ang pera,
masyadong ordinaryo 'yon,

00:13:27.640 --> 00:13:29.266 align:center
ang pag-usapan ang pera ngayon.

00:13:29.350 --> 00:13:31.101 align:center
Sorry, nagalit kayo.

00:13:33.354 --> 00:13:35.105 align:center
Bayaw, congratulations.

00:13:35.189 --> 00:13:39.235 align:center
-Napakaganda ng restaurant mo.
-Salamat.

00:13:39.318 --> 00:13:41.445 align:center
-Good evening sa inyo.
-Salamat.

00:13:41.529 --> 00:13:43.072 align:center
-Congratulations.
-Sino pa?

00:13:43.155 --> 00:13:46.116 align:center
Mag-toast tayo?

00:13:46.742 --> 00:13:49.870 align:center
Mag-toast tayo para sa pagbubukas
ng A Thousand Pleasures.

00:13:49.954 --> 00:13:50.788 align:center
Cheers!

00:13:51.455 --> 00:13:52.706 align:center
-Cheers, darling.
-Cheers.

00:13:54.250 --> 00:13:55.167 align:center
-Cheers.
-Hello?

00:13:56.460 --> 00:13:58.754 align:center
Carmelita, di kita marinig. Hello?

00:13:58.838 --> 00:13:59.672 align:center
Uy!

00:14:02.091 --> 00:14:02.967 align:center
Ano?

00:14:05.844 --> 00:14:06.679 align:center
Ano?

00:14:16.188 --> 00:14:18.774 align:center
Pambihira, ngayon pa talaga,
tingnan mo sino'ng nandito.

00:14:20.526 --> 00:14:21.360 align:center
Shit!

00:14:22.611 --> 00:14:23.863 align:center
Nasaan si Frank?

00:14:26.991 --> 00:14:29.285 align:center
-Ano'ng ginagawa mo dito?
-Please.

00:14:29.785 --> 00:14:32.413 align:center
Pumunta ako sa apartment at kumatok,
di n'yo binuksan.

00:14:33.163 --> 00:14:35.499 align:center
-Alam kong itinatago n'yo si Camila.
-Vicente!

00:14:35.583 --> 00:14:36.417 align:center
Tumigil ka na!

00:14:36.500 --> 00:14:38.377 align:center
Di namin alam kung nasa'n siya.

00:14:38.460 --> 00:14:40.588 align:center
Alam kong alam n'yo,
best friends niya kayo.

00:14:40.671 --> 00:14:42.965 align:center
-Frank, kailangan ka namin!
-Pa'no kung hindi?

00:14:53.100 --> 00:14:54.977 align:center
Ano 'to?

00:14:59.106 --> 00:14:59.940 align:center
-Welcome.
-Hi.

00:15:00.024 --> 00:15:01.400 align:center
-Camila.
-Kumusta?

00:15:01.483 --> 00:15:02.318 align:center
Welcome.

00:15:02.401 --> 00:15:04.069 align:center
-Kumusta ka?
-Ang ganda mo.

00:15:04.153 --> 00:15:05.946 align:center
-Salamat.
-Buti nakarating ka.

00:15:06.030 --> 00:15:07.072 align:center
-Hello.
-Cami.

00:15:07.656 --> 00:15:08.824 align:center
-Napakaganda mo.
-Hi.

00:15:10.200 --> 00:15:11.744 align:center
Ang ganda ng damit mo.

00:15:11.827 --> 00:15:14.371 align:center
-Salamat.
-Ang biyenan ko, ito si Camila.

00:15:14.455 --> 00:15:17.166 align:center
Interesado sila ng asawa niya
na rentahan ang House G.

00:15:17.666 --> 00:15:18.500 align:center
-Hello.
-Hi.

00:15:18.584 --> 00:15:20.502 align:center
-Camila Román.
-Pedro Ferrer.

00:15:23.756 --> 00:15:27.718 align:center
Sorry, late ako.
Di pa ako sanay sa Cartagena.

00:15:28.552 --> 00:15:29.386 align:center
Oo naman.

00:15:29.470 --> 00:15:31.930 align:center
-Ang ganda nito, congratulations.
-Salamat.

00:15:32.431 --> 00:15:34.183 align:center
Saan mo siya iniwan?

00:15:34.266 --> 00:15:35.267 align:center
Sino?

00:15:35.351 --> 00:15:36.518 align:center
'Yong asawa mo.

00:15:36.602 --> 00:15:38.854 align:center
A… tulog siya.

00:15:38.938 --> 00:15:41.065 align:center
Di siya mahilig lumabas kagaya ko.

00:15:41.940 --> 00:15:42.816 align:center
E, 'yong asawa mo?

00:15:42.900 --> 00:15:44.068 align:center
Nasa'n siya?

00:15:44.151 --> 00:15:45.819 align:center
Di rin siya mahilig lumabas?

00:15:46.737 --> 00:15:48.614 align:center
Ang totoo, gustong-gusto niya.

00:15:48.697 --> 00:15:50.449 align:center
Kakaalis lang niya.

00:15:50.532 --> 00:15:53.953 align:center
Dumugo 'yong ilong ng panganay ko.
Di naman malala.

00:15:54.036 --> 00:15:55.913 align:center
Buti di na naman si Eva.

00:15:55.996 --> 00:15:58.916 align:center
-Mr. Miguel, kailangan n'yo pa ng isa?
-Di na, salamat.

00:15:58.999 --> 00:16:00.876 align:center
Malakas 'yong pagkakabangga niya.

00:16:00.959 --> 00:16:02.878 align:center
Oo, pero okay lang, Carmelita.

00:16:02.962 --> 00:16:04.964 align:center
-Umuwi ka na, gabi na.
-Sigurado kayo?

00:16:05.047 --> 00:16:07.383 align:center
-Oo, sasamahan ko na sila.
-Okay.

00:16:07.466 --> 00:16:09.301 align:center
Sigurado kang ayaw mong umuwi?

00:16:09.385 --> 00:16:11.720 align:center
Pa, si Miguel na ang bahala.

00:16:11.804 --> 00:16:13.389 align:center
Si Miguel na ang bahala?

00:16:13.472 --> 00:16:14.890 align:center
Tatawag ako ng doktor.

00:16:14.973 --> 00:16:16.433 align:center
Di na.

00:16:16.517 --> 00:16:19.812 align:center
Sa mga ganitong kaso,
lagi nating tinatawag si Dr. Manrique.

00:16:19.895 --> 00:16:22.064 align:center
Alam na niya. Kaya, magtiwala ka sa kanya,

00:16:22.147 --> 00:16:24.525 align:center
di mo na kailangang tumawag ng doktor.

00:16:24.608 --> 00:16:25.734 align:center
Papa, kasalanan niya.

00:16:25.818 --> 00:16:29.613 align:center
Nagalit siya
kasi kinuha ko 'yong susi ng golf cart.

00:16:29.697 --> 00:16:30.906 align:center
Tinulak mo ako!

00:16:30.990 --> 00:16:33.075 align:center
-Wag kang madrama…
-Ang bata mo pa.

00:16:33.158 --> 00:16:34.910 align:center
Tama na! Tumahimik kayong dalawa!

00:16:34.993 --> 00:16:35.869 align:center
Miss.

00:16:37.079 --> 00:16:38.330 align:center
-Salamat.
-Walang anuman.

00:16:38.997 --> 00:16:41.250 align:center
-Cheers para sa restaurant mo.
-Cheers.

00:16:41.333 --> 00:16:42.960 align:center
-Cheers, welcome.
-Cheers.

00:16:43.043 --> 00:16:44.044 align:center
Salamat.

00:16:48.799 --> 00:16:51.260 align:center
Magyayakapan kayo at magso-sorry.

00:16:52.177 --> 00:16:53.595 align:center
-Mauna ka, Lucas.
-Ako?

00:16:54.138 --> 00:16:56.140 align:center
Oo, ikaw ang lalaki dito.

00:16:57.016 --> 00:16:58.016 align:center
Tumayo ka, Eva.

00:17:00.436 --> 00:17:01.520 align:center
Sorry.

00:17:02.062 --> 00:17:03.564 align:center
Sorry, bunso.

00:17:04.565 --> 00:17:06.233 align:center
Sige, matulog ka na, Lucas.

00:17:06.316 --> 00:17:07.192 align:center
-Ngayon na?
-Ngayon.

00:17:07.901 --> 00:17:08.819 align:center
Wag nang maglaro.

00:17:09.820 --> 00:17:10.738 align:center
Tara na, Eva.

00:17:11.864 --> 00:17:12.823 align:center
Tulog na tayo.

00:17:16.660 --> 00:17:17.494 align:center
Hello?

00:17:17.578 --> 00:17:19.997 align:center
David, kailangan mo akong tulungan.

00:17:20.080 --> 00:17:21.957 align:center
Hindi, Camila, di pwede.

00:17:22.040 --> 00:17:24.293 align:center
May hinihintay akong pasahero. Bakit?

00:17:24.376 --> 00:17:26.128 align:center
Kailangan kita dito.

00:17:27.796 --> 00:17:31.258 align:center
Matatapos na tayo…
Tikman mo 'to. Excuse me.

00:17:31.341 --> 00:17:32.718 align:center
A… Camila?

00:17:34.053 --> 00:17:35.012 align:center
Alis ka na? Wag muna.

00:17:35.095 --> 00:17:36.638 align:center
Sorry, kailangan ko nang umalis.

00:17:36.722 --> 00:17:39.850 align:center
Ako rin. Pero magpaalam muna tayo
sa may-ari ng restaurant.

00:17:39.933 --> 00:17:42.102 align:center
-Kung hindi…
-Ay! Sorry. Oo nga.

00:17:42.186 --> 00:17:44.438 align:center
Basta na lang ako aalis
nang di nagpapaalam.

00:17:44.521 --> 00:17:47.733 align:center
Wag mong sabihing aalis ka na
kaagad? Bakit?

00:17:47.816 --> 00:17:51.737 align:center
Di ka pwedeng umalis nang di natitikman
'yong house dulce de leche tiramisu.

00:17:52.613 --> 00:17:53.697 align:center
Napakasarap no'n.

00:17:53.781 --> 00:17:55.783 align:center
Inti, 'yong mga tiramisu, please.

00:17:55.866 --> 00:17:57.534 align:center
Sorry, maaga pa'ng pasok ko.

00:17:57.618 --> 00:17:58.786 align:center
Ano'ng trabaho mo?

00:17:59.411 --> 00:18:00.662 align:center
Oo nga.

00:18:01.330 --> 00:18:03.040 align:center
Tama, ano'ng trabaho mo?

00:18:04.917 --> 00:18:06.460 align:center
Psychologist ako.

00:18:06.543 --> 00:18:07.669 align:center
Nakakatuwa naman.

00:18:08.253 --> 00:18:09.713 align:center
Saan ka nagtatrabaho?

00:18:12.174 --> 00:18:16.095 align:center
Sa mga bata at teenagers online.

00:18:16.178 --> 00:18:18.430 align:center
-Kaya kailangan kong gumising nang maaga.
-Wow!

00:18:18.514 --> 00:18:22.267 align:center
Pero Adrián, wish ko ang success
ng restaurant mo.

00:18:22.351 --> 00:18:24.186 align:center
Salamat. Lagi kang welcome dito.

00:18:24.269 --> 00:18:26.271 align:center
-Sa susunod, isama mo si…
-David.

00:18:26.355 --> 00:18:27.314 align:center
…David, please.

00:18:27.815 --> 00:18:29.691 align:center
Mag-decide na kayo.

00:18:29.775 --> 00:18:31.693 align:center
Dapat magkapitbahay tayong lahat.

00:18:32.277 --> 00:18:33.654 align:center
Maganda 'yan.

00:18:33.737 --> 00:18:38.033 align:center
Sana nga. Kita tayo sa bago n'yong bahay
kasama ang mga asawa natin.

00:18:38.909 --> 00:18:39.910 align:center
-Oo naman.
-Okay?

00:18:39.993 --> 00:18:41.245 align:center
-Gusto ko 'yan.
-Sige.

00:18:43.163 --> 00:18:44.957 align:center
-Ingat.
-Salamat. Bye.

00:18:45.499 --> 00:18:46.708 align:center
-Bye, ganda.
-Bye.

00:18:46.792 --> 00:18:49.044 align:center
Gusto kong tikman 'yong tiramisu mo.

00:18:49.128 --> 00:18:49.962 align:center
Sige.

00:18:50.504 --> 00:18:52.047 align:center
-Excuse me.
-Ingat.

00:18:52.130 --> 00:18:53.799 align:center
-Salamat sa lahat.
-Bye.

00:18:56.260 --> 00:18:59.221 align:center
Balak mo ba talagang ipaupa 'yong House G?

00:19:00.055 --> 00:19:02.099 align:center
Ano'ng trabaho ng asawa niya?

00:19:02.724 --> 00:19:04.643 align:center
Ewan ko, di ko tinanong.

00:19:04.726 --> 00:19:06.937 align:center
Di mo tinanong, ano'ng ibig mong sabihin?

00:19:07.437 --> 00:19:09.314 align:center
Di ka nag-credit check?

00:19:09.398 --> 00:19:11.233 align:center
Pedro, sabi mo di na kailangan.

00:19:11.316 --> 00:19:14.570 align:center
Sinabi kong gawin mo 'yong sinabi ko.
Manindigan ka naman.

00:19:14.653 --> 00:19:15.612 align:center
Papa.

00:19:15.696 --> 00:19:17.114 align:center
No, thanks. Diyos ko!

00:19:17.990 --> 00:19:19.741 align:center
Kailangan n'yo ng maiinom?

00:19:19.825 --> 00:19:20.826 align:center
Ayos lang, mahal.

00:19:50.022 --> 00:19:51.023 align:center
Hello?

00:19:51.106 --> 00:19:53.775 align:center
Mr. Miguel, good evening.
Nandito si Dr. Manrique.

00:19:53.859 --> 00:19:55.194 align:center
Sige, papasukin mo.

00:19:55.277 --> 00:19:56.904 align:center
Yes, sir. Papunta na siya.

00:20:06.496 --> 00:20:08.040 align:center
-Hello?
-Darling.

00:20:09.041 --> 00:20:09.958 align:center
Okay na si Lucas.

00:20:11.251 --> 00:20:13.128 align:center
May parusa sila, bawal ang golf cart.

00:20:13.212 --> 00:20:14.504 align:center
Tama 'yon.

00:20:14.588 --> 00:20:16.632 align:center
Di mo sinabing tumawag ka
kay Dr. Manrique.

00:20:16.715 --> 00:20:20.260 align:center
Di ko siya tinawagan, sabi mo ikaw na.
Ano'ng ibig mong sabihin?

00:20:21.220 --> 00:20:23.138 align:center
Sino 'yan, Miguel? 'Yong doktor ba?

00:20:23.222 --> 00:20:25.015 align:center
Baka tinawagan siya ni Carmelita.

00:20:25.098 --> 00:20:28.644 align:center
-Tawagan kita mamaya, honey.
-Sabihin mo sa kanya hintayin ako.

00:20:28.727 --> 00:20:31.271 align:center
Patapos na 'to.
Ten minutes nandiyan na 'ko.

00:20:31.355 --> 00:20:32.439 align:center
-Okay.
-Salamat.

00:20:33.190 --> 00:20:34.066 align:center
Bye.

00:20:41.406 --> 00:20:42.783 align:center
Magandang gabi, Fernando.

00:20:51.375 --> 00:20:52.960 align:center
O dapat ba…

00:20:53.710 --> 00:20:54.920 align:center
Miguel Estévez?

00:20:55.545 --> 00:20:56.630 align:center
Ikaw?

00:20:56.713 --> 00:20:59.675 align:center
Turista lang ako na dumaan
para kausapin ang isang kaibigan.

00:20:59.758 --> 00:21:01.760 align:center
Saka na tayo mag-usap.

00:21:01.843 --> 00:21:04.972 align:center
Ayoko ng saka na. Gusto ko ngayon.

00:21:05.055 --> 00:21:06.306 align:center
Camila, please.

00:21:06.390 --> 00:21:08.100 align:center
-Bitawan mo ako.
-Nandito mga anak ko.

00:21:12.145 --> 00:21:14.189 align:center
Camila, mag-usap tayo…

00:21:15.190 --> 00:21:16.775 align:center
Pwedeng humingi nito?

00:21:18.860 --> 00:21:21.113 align:center
Pumunta ako rito para makita

00:21:21.196 --> 00:21:25.367 align:center
'yong lalaking nakilala ko sa Tinder.

00:21:25.450 --> 00:21:28.704 align:center
At ang nakita ko,
isang lalaking takot na takot

00:21:28.787 --> 00:21:30.914 align:center
dahil parating na ang asawa niya.

00:21:32.207 --> 00:21:33.583 align:center
Patawad, Camila…

00:21:34.334 --> 00:21:36.336 align:center
Sumpa man, ayaw kitang saktan.

00:21:36.420 --> 00:21:39.673 align:center
Ba't di mo sinabing may asawa't anak ka?

00:21:41.883 --> 00:21:42.843 align:center
Alam ko.

00:21:43.343 --> 00:21:45.470 align:center
Nagkamali ako, pero di 'yon personal.

00:21:45.554 --> 00:21:46.596 align:center
Apat na buwan.

00:21:47.222 --> 00:21:49.308 align:center
Apat na buwan mo akong niloko.

00:21:50.267 --> 00:21:52.978 align:center
Pinag-uusapan ang pag-ibig,
mga pangarap, mga pangako…

00:21:53.061 --> 00:21:55.647 align:center
kung gaano kahalaga ang pamilya

00:21:55.731 --> 00:21:57.733 align:center
at 'yong kagusuthan mong magkaro'n nito.

00:21:57.816 --> 00:22:00.068 align:center
E, meron ka naman na pala.

00:22:00.569 --> 00:22:03.655 align:center
Ni wala kang lakas ng loob
na sabihin ang tunay mong pangalan.

00:22:04.823 --> 00:22:06.700 align:center
Bakit ka nagsinungaling sa 'kin?

00:22:08.869 --> 00:22:10.412 align:center
Nagsimula lahat sa laro.

00:22:10.495 --> 00:22:11.580 align:center
Please,

00:22:12.080 --> 00:22:13.498 align:center
tingnan n'yo 'yong nasa likod.

00:22:13.582 --> 00:22:14.624 align:center
Sino?

00:22:16.418 --> 00:22:18.003 align:center
Di ko kilala si Fernando Castell.

00:22:20.714 --> 00:22:21.798 align:center
Sino 'yon?

00:22:22.549 --> 00:22:23.759 align:center
Si Fernando Castell.

00:22:23.842 --> 00:22:26.136 align:center
Ang pinakamagaling na plastic surgeon
sa Colombia.

00:22:26.720 --> 00:22:29.514 align:center
Luigi, magaling siya.

00:22:29.598 --> 00:22:32.059 align:center
Matalino siya, at milyonaryo.

00:22:32.142 --> 00:22:33.351 align:center
Siyempre.

00:22:33.435 --> 00:22:36.438 align:center
Sa totoo lang,
deserve niya 'yong mga milyones niya.

00:22:40.192 --> 00:22:43.111 align:center
Di ko alam paano nagsimula
na ikumpara ko ang buhay ko sa kanya.

00:22:43.987 --> 00:22:45.822 align:center
Di ko siya kilala.

00:22:45.906 --> 00:22:47.657 align:center
DR. FERNANDO, NANALO NG UNICEF AWARD

00:22:47.741 --> 00:22:50.077 align:center
Pinakakinainggitan ko 'yong kalayaan niya.

00:22:51.244 --> 00:22:53.455 align:center
Walang pananagutan si Fernando Castell.

00:22:53.538 --> 00:22:56.500 align:center
Di niya kailangang ikuwento
o ipaliwanag ang sarili.

00:22:57.918 --> 00:22:59.669 align:center
Nasa kanya lahat ng gusto kong maging.

00:23:02.631 --> 00:23:05.967 align:center
Ilan pang tangang babaeng kagaya ko
ang niloko mo?

00:23:06.051 --> 00:23:07.761 align:center
Wag mong sabihing ako lang.

00:23:07.844 --> 00:23:10.347 align:center
Malaking karangalan talaga
kung sasabihin mo 'yon.

00:23:10.430 --> 00:23:11.765 align:center
Hinaan mo'ng boses mo.

00:23:11.848 --> 00:23:13.100 align:center
Nandito ang mga anak ko.

00:23:15.185 --> 00:23:16.561 align:center
E, 'yong kapatid mo?

00:23:18.480 --> 00:23:21.566 align:center
Totoo ba 'yong aksidente niya
o kasinungalingan 'yon?

00:23:22.150 --> 00:23:23.110 align:center
'Yong anak ko 'yon.

00:23:23.193 --> 00:23:25.779 align:center
-Anak mo?
-Oo, nabalian siya ng braso.

00:23:25.862 --> 00:23:28.573 align:center
Ang kapal ng mukha mo,
di ko alam kung maniniwala ako.

00:23:28.657 --> 00:23:29.741 align:center
Alam mo kung bakit?

00:23:29.825 --> 00:23:31.827 align:center
Kasi totoo lahat 'yong sa 'tin.

00:23:31.910 --> 00:23:35.288 align:center
Lahat ng sinabi ko,
bawat sandaling magkasama tayo, totoo.

00:23:35.872 --> 00:23:39.543 align:center
Gaano katagal mo nang ginagawa 'to
sa asawa mo?

00:23:41.419 --> 00:23:42.254 align:center
Camila…

00:23:42.921 --> 00:23:45.340 align:center
Kahit gusto kong burahin lahat
ng nangyari sa Vegas,

00:23:45.424 --> 00:23:48.051 align:center
di ko makakalimutan
'yong pinaramdam mo sa akin.

00:23:52.264 --> 00:23:54.975 align:center
Pero nakalimutan mong sabihin sa 'kin

00:23:55.517 --> 00:23:56.893 align:center
na may asawa…

00:23:57.769 --> 00:23:58.979 align:center
at mga anak ka na.

00:24:02.274 --> 00:24:05.610 align:center
At may napakagandang bahay din.

00:24:09.447 --> 00:24:10.615 align:center
-Miguel!
-Umalis ka na.

00:24:11.158 --> 00:24:13.201 align:center
Alis ka na. Akin na 'yan. Umalis ka na.

00:24:18.957 --> 00:24:20.625 align:center
Ano'ng sabi ng doktor? Hi.

00:24:20.709 --> 00:24:21.543 align:center
Hello.

00:24:23.128 --> 00:24:24.212 align:center
Hindi siya 'yon.

00:24:24.838 --> 00:24:27.340 align:center
Nagkamali 'yong night guard.

00:24:27.424 --> 00:24:30.385 align:center
Sino'ng kausap mo? May kausap ka kanina.

00:24:30.468 --> 00:24:31.428 align:center
-Ako?
-Oo.

00:24:31.511 --> 00:24:33.847 align:center
Hindi, nanonood ako ng video sa phone ko.

00:24:35.140 --> 00:24:36.892 align:center
Sayang, ang saya ng opening.

00:24:38.059 --> 00:24:38.894 align:center
Talaga?

00:25:00.499 --> 00:25:01.875 align:center
Kumusta naman?

00:25:02.459 --> 00:25:05.504 align:center
Ang ganda. Ngayon lang nagluto
nang gano'n kasarap 'yong kapatid ko.

00:25:06.087 --> 00:25:07.255 align:center
Nakakatuwa.

00:25:07.339 --> 00:25:08.381 align:center
-Good.
-Oo.

00:25:10.717 --> 00:25:13.553 align:center
-Gusto ko nito. Gusto ko ng whiskey.
-Hindi, ito'ng kunin mo.

00:25:15.931 --> 00:25:16.806 align:center
Okay.

00:25:19.184 --> 00:25:21.937 align:center
Saan mo nakuha
'yong mga cute na waiter na 'yon?

00:25:22.020 --> 00:25:23.855 align:center
Nag-interview ako, bakit?

00:25:23.939 --> 00:25:25.482 align:center
Ewan ko, sabihin mo.

00:25:26.274 --> 00:25:27.734 align:center
Nagkagusto ka sa isa sa kanila?

00:25:44.584 --> 00:25:46.211 align:center
-Nasabi ko na ba?
-Ang ano?

00:25:46.294 --> 00:25:48.547 align:center
May mag-asawang interesadong umupa
sa House G.

00:25:50.924 --> 00:25:53.260 align:center
Bagong… mag-asawa.

00:25:54.135 --> 00:25:56.596 align:center
Maganda 'yong babae.

00:25:57.472 --> 00:25:58.390 align:center
Isang psychologist.

00:25:59.099 --> 00:26:01.017 align:center
Masayang mag-asawa, walang anak.

00:26:03.979 --> 00:26:07.107 align:center
Pagod na ako, masakit 'yong paa ko.
Hihintayin kita sa bed.

00:26:07.190 --> 00:26:08.191 align:center
Sige, baby.

00:26:27.085 --> 00:26:28.420 align:center
Malaking tagumpay 'yon!

00:26:28.920 --> 00:26:31.965 align:center
Papagalitan ko si Papa bukas
sa sinabi niya sa 'yo.

00:26:32.048 --> 00:26:34.467 align:center
-Sino ba siya?
-Alam mong wala akong pakialam.

00:26:34.551 --> 00:26:35.760 align:center
Pero ako meron.

00:26:36.553 --> 00:26:37.470 align:center
Makinig ka.

00:26:37.554 --> 00:26:40.515 align:center
Walang dapat kumausap sa 'yo nang gano'n,
lalo na pag nando'n ako.

00:26:40.599 --> 00:26:43.310 align:center
Sabi ko naman sa 'yo, okay lang.

00:26:43.393 --> 00:26:46.146 align:center
Alam mong sanay na ako
sa mahal kong biyenan.

00:26:46.229 --> 00:26:48.023 align:center
Kukuha ako ng baso

00:26:48.106 --> 00:26:50.734 align:center
para sa huling toast
para sa A Thousand Pleasures, ha?

00:26:50.817 --> 00:26:51.985 align:center
Talaga?

00:26:54.321 --> 00:26:56.906 align:center
Sino'ng may sabing kailangan ng baso

00:26:57.532 --> 00:26:58.450 align:center
para mag-toast?

00:27:03.705 --> 00:27:05.081 align:center
Wag!

00:27:05.624 --> 00:27:06.458 align:center
Wag!

00:27:10.003 --> 00:27:10.879 align:center
Halika dito.

00:27:11.671 --> 00:27:12.505 align:center
Sige.

00:27:17.969 --> 00:27:19.387 align:center
Adrián Ferrer…

00:27:21.598 --> 00:27:22.891 align:center
will you marry me?

00:27:26.394 --> 00:27:27.979 align:center
Siyempre naman, baby!

00:27:29.022 --> 00:27:29.898 align:center
I love you.

00:27:31.232 --> 00:27:32.442 align:center
-I love you!
-Alam ko.

00:27:40.033 --> 00:27:41.534 align:center
Ano'ng hinihintay mo?

00:27:42.911 --> 00:27:44.329 align:center
O baka sino?

00:27:45.413 --> 00:27:46.331 align:center
Lucas.

00:27:48.249 --> 00:27:50.335 align:center
Umalis na 'yong babaeng nakadilaw kanina.

00:27:52.504 --> 00:27:54.839 align:center
Ano'ng ginagawa n'yo, Papa?

00:27:56.383 --> 00:27:58.093 align:center
Kung okay lang na sabihin sa 'kin.

00:28:33.294 --> 00:28:35.046 align:center
Matangkad, maputi, nasa…

00:28:35.880 --> 00:28:37.006 align:center
25 o 30 years old.

00:28:38.007 --> 00:28:40.718 align:center
Di ko alam kung paano siya nakapasok.
di siya tagarito.

00:28:40.802 --> 00:28:41.886 align:center
Sige.

00:28:41.970 --> 00:28:44.973 align:center
Titingnan ko 'yong mga security camera.
Anong oras 'yon?

00:28:47.600 --> 00:28:49.018 align:center
Bago maghatinggabi.

00:28:51.563 --> 00:28:53.231 align:center
Nakita rin ba siya ng asawa mo?

00:28:53.314 --> 00:28:54.232 align:center
Sandali lang.

00:28:55.024 --> 00:28:56.067 align:center
Papasukin mo sila.

00:28:58.736 --> 00:29:00.613 align:center
-Nakita rin ba siya ng asawa mo?
-Hindi.

00:29:00.697 --> 00:29:01.906 align:center
Walang ibang nakakita.

00:29:02.741 --> 00:29:05.869 align:center
Sinasabi ko 'to sa 'yo
kasi dapat mag-ingat ka, Rafael.

00:29:05.952 --> 00:29:07.954 align:center
Dapat burahin mo 'yong video…

00:29:08.037 --> 00:29:09.789 align:center
bago pa malaman ng iba.

00:29:10.290 --> 00:29:13.168 align:center
Alam mong strikto sa seguridad
ang biyenan ko.

00:29:13.251 --> 00:29:15.962 align:center
-Siguradong ayaw mong mawalan ng trabaho.
-Ayoko, sir.

00:29:16.796 --> 00:29:19.924 align:center
Pa'no kung may nag-check ng mga camera
at nakilala siya?

00:29:20.008 --> 00:29:22.719 align:center
-Hindi, walang gano'ng babae.
-Meron.

00:29:22.802 --> 00:29:24.262 align:center
-Wala.
-Meron…

00:29:26.681 --> 00:29:28.558 align:center
Pedro, kumusta?

00:29:28.641 --> 00:29:29.476 align:center
Hello.

00:29:31.436 --> 00:29:32.395 align:center
Tingnan mo.

00:29:32.479 --> 00:29:33.605 align:center
Ito ba 'yong blueprint?

00:29:33.688 --> 00:29:36.232 align:center
Oo, 'yan din 'yon. Pero may isa dito.

00:29:36.316 --> 00:29:37.192 align:center
Tingnan natin.

00:29:37.817 --> 00:29:39.861 align:center
Sinong babae ang pinag-uusapan n'yo?

00:29:41.404 --> 00:29:42.864 align:center
Para mabigay ko ang opinyon ko.

00:29:43.740 --> 00:29:47.577 align:center
Tungkol sa isang executive
sa Ultra Sur firm na galit sa 'tin.

00:29:47.660 --> 00:29:49.037 align:center
Galit siya sa 'tin. Ewan ko.

00:29:49.537 --> 00:29:52.165 align:center
-Sabi ko nga…
-Excuse me.

00:29:52.665 --> 00:29:56.711 align:center
Papa… may sasabihin sa 'yo
sina Adrián at Cristóbal.

00:30:01.883 --> 00:30:04.219 align:center
Gusto naming sabihin sa inyo

00:30:04.302 --> 00:30:06.763 align:center
na nakapag-decide na kami ni Cris.

00:30:07.388 --> 00:30:08.515 align:center
Sige, sabihin mo na.

00:30:09.349 --> 00:30:10.683 align:center
Ikakasal na kami.

00:30:12.393 --> 00:30:13.311 align:center
Talaga?

00:30:13.895 --> 00:30:15.813 align:center
Congratulations, bayaw.

00:30:16.356 --> 00:30:17.899 align:center
-Salamat.
-I wish you the best.

00:30:17.982 --> 00:30:19.025 align:center
Congratulations.

00:30:20.193 --> 00:30:21.402 align:center
Kailan ang kasal?

00:30:21.486 --> 00:30:23.822 align:center
Di pa namin alam, pero dapat malapit na,

00:30:23.905 --> 00:30:25.823 align:center
bago pa may umatras sa 'min.

00:30:27.700 --> 00:30:29.077 align:center
Congratulations, Pedro.

00:30:37.627 --> 00:30:39.546 align:center
-Hello.
-Bago mo ibaba…

00:30:42.465 --> 00:30:44.842 align:center
Gusto ko ulit humingi ng tawad.

00:30:45.718 --> 00:30:47.720 align:center
At gusto kong malaman
kung may kailangan ka.

00:30:48.847 --> 00:30:52.350 align:center
Alam kong di mo kabisado dito,
wala kang kilala, at…

00:30:52.433 --> 00:30:53.768 align:center
So, nagi-guilty ka?

00:30:53.851 --> 00:30:56.271 align:center
Hindi, Camila.
Di ito tungkol sa pagiging guilty ko.

00:30:56.354 --> 00:31:00.358 align:center
Responsable ako sa 'yo.
Kailan ka babalik sa Las Vegas?

00:31:01.442 --> 00:31:03.444 align:center
Magkita tayo bago ka umalis?

00:31:03.945 --> 00:31:04.904 align:center
Tayong dalawa lang.

00:31:05.530 --> 00:31:06.948 align:center
Para makapag-usap tayo.

00:31:07.615 --> 00:31:10.618 align:center
Kinakabahan tayo kagabi. At sa tingin ko…

00:31:11.536 --> 00:31:12.370 align:center
Hello?

00:31:13.413 --> 00:31:14.247 align:center
Camila?

00:31:24.132 --> 00:31:25.758 align:center
Di ka ba magbibihis?

00:31:28.678 --> 00:31:29.554 align:center
Buweno…

00:31:30.138 --> 00:31:31.222 align:center
Magbihis na tayo.

00:31:31.723 --> 00:31:32.557 align:center
Dito.

00:31:37.937 --> 00:31:41.733 align:center
David, salamat sa lahat ng ginagawa mo
para sa 'kin.

00:31:42.483 --> 00:31:45.486 align:center
Kung di dahil sa 'yo,
mawawala ako sa city na 'to.

00:31:45.987 --> 00:31:48.656 align:center
Camila, salamat sa pag-hire sa 'kin.

00:31:49.824 --> 00:31:51.326 align:center
-Bilang asawa ko.
-Oo.

00:31:52.035 --> 00:31:53.411 align:center
Magandang kontrata, di ba?

00:31:55.038 --> 00:31:58.041 align:center
Kita mo? Di naman pala kasingsama
ng iniisip mo 'yong tatay mo.

00:32:00.084 --> 00:32:02.795 align:center
Naghahanap ako ng lugar
para sa honeymoon natin.

00:32:03.588 --> 00:32:05.840 align:center
Cris, alam mong
di pwedeng mag-travel ngayon.

00:32:06.341 --> 00:32:09.510 align:center
Baby, tatakbong mag-isa 'yong restaurant.
Okay lang 'yan.

00:32:10.887 --> 00:32:12.513 align:center
Tingnan natin 'yong dates.

00:32:13.014 --> 00:32:15.516 align:center
Pero sa ngayon,
ayokong makaabala kay Papa.

00:32:16.225 --> 00:32:17.602 align:center
Tungkol sa honeymoon?

00:32:17.685 --> 00:32:21.648 align:center
-Makakaabala ba sa kanya 'yon?
-Si Papa ang nagpasok sa 'yo sa agency.

00:32:21.731 --> 00:32:25.193 align:center
At pinondohan niya
hanggang sa huling napkin sa restaurant.

00:32:25.276 --> 00:32:27.987 align:center
Di ko alam hanggang kailan
'yong kabaitan niya.

00:32:30.198 --> 00:32:31.991 align:center
Tara na, male-late na ako.

00:32:38.081 --> 00:32:39.666 align:center
TINGNAN MO'NG PINAKITA NI VICENTE

00:32:39.749 --> 00:32:40.583 align:center
Ano 'to?

00:32:44.337 --> 00:32:47.465 align:center
MAPANUKSONG BABAE SA CAMERA

00:32:47.548 --> 00:32:49.384 align:center
Ni-record ako ng 'tang inang 'yon.

00:32:52.971 --> 00:32:53.805 align:center
Napakagago.

00:33:08.277 --> 00:33:09.112 align:center
Hello?

00:33:52.822 --> 00:33:55.074 align:center
FURNITURE - INTERIOR DESIGN

00:33:56.325 --> 00:33:57.827 align:center
Okay lang 'yan, sweetie.

00:33:57.910 --> 00:33:59.787 align:center
Hi, kumusta ang paglipat?

00:34:00.371 --> 00:34:01.706 align:center
Okay naman, salamat.

00:34:02.665 --> 00:34:03.499 align:center
Tingnan natin.

00:34:03.583 --> 00:34:05.960 align:center
-Hi, baby.
-Salamat sa pagpunta.

00:34:06.043 --> 00:34:06.919 align:center
Oo naman.

00:34:08.087 --> 00:34:09.422 align:center
-Papa.
-Hi, princess.

00:34:09.505 --> 00:34:10.673 align:center
Uy!

00:34:10.757 --> 00:34:13.051 align:center
Sila ang bagong tenant ng House G.

00:34:13.134 --> 00:34:16.345 align:center
Sa wakas, ang asawa kong si Miguel.
Ito si Camila.

00:34:21.809 --> 00:34:25.521 align:center
Makikilala ko na rin
ang sikat na Miguel. Tama?

00:34:26.606 --> 00:34:28.566 align:center
Pinag-uusapan ka ng mga tao.

00:34:28.649 --> 00:34:29.984 align:center
Camila, nice to meet you.

00:34:30.568 --> 00:34:31.402 align:center
Ikinagagalak ko.

00:34:38.076 --> 00:34:38.910 align:center
At si David.

00:34:40.328 --> 00:34:41.204 align:center
Kumusta ka?

00:34:41.287 --> 00:34:42.246 align:center
Mabuti, salamat.

00:34:42.830 --> 00:34:43.998 align:center
Welcome sa inyo.

00:35:56.779 --> 00:35:59.031 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Ivy Grace Quinto

00:35:59.115 --> 00:36:01.033 align:center
Kathang-isip lahat ng pangyayari at tauhan

00:36:01.117 --> 00:36:03.119 align:center
at di naglalarawan
ng mga pangyayari o tao.
ma?

