WEBVTT

00:00:22.147 --> 00:00:23.106 align:center
May nag-"like."

00:00:24.983 --> 00:00:25.984 align:center
Sinagot mo ba?

00:00:26.067 --> 00:00:29.112 align:center
Hindi, pero ila-"like" ko siya ngayon.

00:00:34.993 --> 00:00:38.663 align:center
Labing-isang araw at gabi
na tayong nagtatawagan.

00:00:38.747 --> 00:00:41.291 align:center
Di ka ba makahintay ng ilang oras pa?

00:00:41.791 --> 00:00:44.627 align:center
Ganito na tayo mula no'ng makita ko
'yong picture mo sa app.

00:00:45.378 --> 00:00:47.380 align:center
At sa wakas, ngayong gabi

00:00:47.464 --> 00:00:49.841 align:center
magkikita tayo nang flesh and bone.

00:00:49.924 --> 00:00:51.217 align:center
Ano'ng isusuot mo?

00:00:51.301 --> 00:00:52.677 align:center
Ewan ko.

00:00:53.178 --> 00:00:54.763 align:center
Ikaw, ano'ng isusuot mo?

00:00:55.263 --> 00:00:56.473 align:center
Kung ako'ng masusunod,

00:00:57.307 --> 00:00:58.683 align:center
maghubad na lang tayo.

00:01:01.811 --> 00:01:03.730 align:center
Sabi ko sa 'yo, hopeless romantic ako.

00:01:04.981 --> 00:01:07.067 align:center
Papunta ka na ba sa ospital?

00:01:07.901 --> 00:01:09.194 align:center
Nandito na 'ko.

00:01:09.277 --> 00:01:12.530 align:center
Please, pagdating ng araw,
wag mong sasabihing may emergency ka.

00:01:12.614 --> 00:01:14.115 align:center
O na-extend 'yong shift mo.

00:01:14.199 --> 00:01:16.201 align:center
Alam kong gano'n ang buhay ng nurse.

00:01:17.077 --> 00:01:18.161 align:center
Hindi.

00:01:18.661 --> 00:01:21.748 align:center
Mamayang alas-onse,
magkikita tayo nang personal.

00:01:21.831 --> 00:01:23.249 align:center
Promise, okay?

00:02:47.667 --> 00:02:48.626 align:center
Camila?

00:02:58.386 --> 00:02:59.304 align:center
Fernando.

00:03:00.763 --> 00:03:02.182 align:center
Di ako makapaniwala.

00:03:03.808 --> 00:03:05.101 align:center
Niloko mo 'ko?

00:03:05.185 --> 00:03:06.811 align:center
Gumawa ka ng fake profile?

00:03:08.229 --> 00:03:09.189 align:center
Hindi.

00:03:09.272 --> 00:03:11.608 align:center
-Oo.
-Hindi, ako 'yong nasa pictures.

00:03:11.691 --> 00:03:12.817 align:center
-Hindi.
-Oo.

00:03:12.901 --> 00:03:13.735 align:center
Hindi.

00:03:14.485 --> 00:03:16.154 align:center
Maganda ka sa pictures.

00:03:17.697 --> 00:03:19.073 align:center
Sa personal, isa kang anghel.

00:03:26.414 --> 00:03:28.750 align:center
FAKE PROFILE

00:03:31.961 --> 00:03:33.129 align:center
Ayaw mo sa 'kin.

00:03:34.172 --> 00:03:35.173 align:center
'Yon iyon, di ba?

00:03:36.174 --> 00:03:38.384 align:center
-Sige, alis na ako.
-Ano ka ba.

00:03:38.885 --> 00:03:41.679 align:center
Mayabang ka lang kasi alam mong cute ka.

00:03:41.763 --> 00:03:42.889 align:center
-Hindi.
-Totoo.

00:03:42.972 --> 00:03:44.140 align:center
Gano'n 'yon.

00:03:45.225 --> 00:03:46.768 align:center
Nangyari na sa 'kin noon.

00:03:47.268 --> 00:03:50.605 align:center
-Di ako mamamatay kung ayaw ng babae.
-Okay.

00:03:50.688 --> 00:03:54.651 align:center
Akala ko first time na tatanggihan ako
ng Mexican girl sa Las Vegas.

00:03:54.734 --> 00:03:56.527 align:center
Di kita tinatanggihan.

00:03:56.611 --> 00:04:00.907 align:center
-Oo.
-Ang sinasabi ko lang, iba ang itsura mo.

00:04:00.990 --> 00:04:04.494 align:center
At di kita makilala sa Tinder pictures mo.

00:04:05.036 --> 00:04:05.954 align:center
'Yon lang.

00:04:06.496 --> 00:04:08.081 align:center
Bakit? Ako naman 'to.

00:04:08.164 --> 00:04:11.834 align:center
Oo, alam ko, pero malalayo 'yong kuha
ng mga pinost mong pictures.

00:04:11.918 --> 00:04:13.419 align:center
At guwapo ka.

00:04:13.503 --> 00:04:14.545 align:center
Uh-huh.

00:04:14.629 --> 00:04:17.548 align:center
Pero sa malapitan, mas guwapo ka.

00:04:18.675 --> 00:04:19.926 align:center
Ako'ng unang nagsabi niyan.

00:04:20.009 --> 00:04:21.260 align:center
Oo nga.

00:04:21.344 --> 00:04:22.178 align:center
Uh-huh.

00:04:24.305 --> 00:04:27.558 align:center
Di ako makapaniwalang nag-uusap tayo dito.

00:04:27.642 --> 00:04:30.311 align:center
Parang matagal na tayong magkakilala.

00:04:33.314 --> 00:04:35.024 align:center
Pero may isang bagay…

00:04:36.567 --> 00:04:37.944 align:center
na di ko pa nasasabi sa 'yo.

00:04:38.027 --> 00:04:40.738 align:center
'Yon ang exciting
sa pagkikita nang ganito.

00:04:42.031 --> 00:04:45.410 align:center
First time nating magkita…
at alam na natin ang lahat sa isa't isa.

00:05:22.155 --> 00:05:24.240 align:center
Di ako makapaniwalang single ka.

00:05:26.492 --> 00:05:30.413 align:center
Ikaw ang pinakamagandang babae sa Vegas
at wala kang boyfriend.

00:05:33.833 --> 00:05:38.337 align:center
Masasabi nating tadhana
ang naglapit sa 'ting dalawa.

00:05:39.088 --> 00:05:39.922 align:center
Siguro.

00:05:45.011 --> 00:05:46.721 align:center
Kita mo 'yong suite na 'yon sa sulok?

00:05:49.807 --> 00:05:51.142 align:center
Kuwarto ko 'yon.

00:05:53.895 --> 00:05:55.688 align:center
Ano'ng sinasabi mo?

00:05:56.314 --> 00:05:57.273 align:center
Wala.

00:05:58.816 --> 00:06:01.611 align:center
Sinasabi ko lang,
kung sasamahan mo ako ngayong gabi,

00:06:01.694 --> 00:06:04.280 align:center
promise, di mo 'to makakalimutan.

00:08:45.233 --> 00:08:47.318 align:center
MILENKA
PUPUNTA KA BA SA REHEARSAL?

00:08:47.401 --> 00:08:49.028 align:center
UNKNOWN CALLER: 25 MISSED CALLS

00:08:49.904 --> 00:08:51.197 align:center
Lintik!

00:09:08.839 --> 00:09:10.925 align:center
-Sa'n ka pupunta?
-Kailangan ko nang umalis.

00:09:11.008 --> 00:09:13.219 align:center
-Hindi.
-Oo, kailangan ko nang umalis.

00:09:29.860 --> 00:09:32.572 align:center
Itabi n'yo mga cell phone n'yo.
Tahimik, mag-stretch na.

00:09:33.322 --> 00:09:36.993 align:center
Colombian plastic surgeon siya,
kababayan mo, mula Cartagena.

00:09:38.160 --> 00:09:39.662 align:center
-Surgeon!
-Uh-huh.

00:09:39.745 --> 00:09:41.205 align:center
Nice!

00:09:41.289 --> 00:09:43.124 align:center
So, milyonaryo siya.

00:09:43.207 --> 00:09:46.294 align:center
Di na mahalaga kung may pera siya o wala,
wala akong pakialam.

00:09:46.377 --> 00:09:49.714 align:center
Ang mahalaga, 'yong meron kami…

00:09:50.923 --> 00:09:53.593 align:center
espesyal 'to. Di ko akalaing makikilala ko
'yong gaya niya

00:09:53.676 --> 00:09:55.761 align:center
sa dating app, di ba?

00:09:56.679 --> 00:09:59.890 align:center
Ang dami mong sinabi,
pero di mo pa sinasabi 'yong importante.

00:10:01.100 --> 00:10:02.518 align:center
Nag-sex ba kayo?

00:10:02.602 --> 00:10:04.562 align:center
Matagal kong di naramdaman 'to.

00:10:05.354 --> 00:10:07.189 align:center
Pare-pareho lang noon.

00:10:07.273 --> 00:10:08.733 align:center
Ngayon, totoo na 'to, promise.

00:10:09.442 --> 00:10:11.027 align:center
Iba si Camila.

00:10:11.110 --> 00:10:12.111 align:center
Si Camila…

00:10:13.779 --> 00:10:15.781 align:center
Wala kang maikukumpara kay Camila.

00:10:15.865 --> 00:10:17.825 align:center
Nakipag-sex si Camila sa kanya.

00:10:19.910 --> 00:10:21.621 align:center
Dapat nakita n'yo siya, kasi…

00:10:22.246 --> 00:10:25.041 align:center
Magic 'yong nangyari sa 'min.

00:10:25.124 --> 00:10:27.043 align:center
-Nice!
-Passion 'yon, may fire.

00:10:27.126 --> 00:10:29.503 align:center
Dapat nakita n'yo kami sa dance floor.

00:10:29.587 --> 00:10:32.006 align:center
-Parang tumigil ang oras.
-Nice, ang ganda.

00:10:32.089 --> 00:10:34.091 align:center
Parang nakilala ko siya sa ibang buhay.

00:10:34.175 --> 00:10:38.346 align:center
Guwapo siya, talentado, may karisma.

00:10:38.429 --> 00:10:41.432 align:center
Passionate siya at malakas.

00:10:41.515 --> 00:10:42.391 align:center
Isang nurse.

00:10:43.017 --> 00:10:45.770 align:center
Nakakatawa, matalino, fit.

00:10:45.853 --> 00:10:47.146 align:center
Ibang klase 'yong katawan.

00:10:47.646 --> 00:10:50.816 align:center
Pero aaminin ko, sa kanya ako

00:10:51.400 --> 00:10:54.278 align:center
unang nagka-orgasm.

00:10:54.362 --> 00:10:55.363 align:center
Ano?

00:10:55.905 --> 00:10:57.490 align:center
Totoong orgasm.

00:10:58.282 --> 00:10:59.617 align:center
-Totoo?
-Alam mo?

00:11:01.202 --> 00:11:04.205 align:center
Di ka maniniwala. Pinakamasarap na sex
na naranasan ko 'yon.

00:11:04.288 --> 00:11:06.290 align:center
Grabe 'yong sexual chemistry, brother.

00:11:07.792 --> 00:11:09.835 align:center
Di ko alam kung pa'no,
nabaliw ako sa kanya.

00:11:09.919 --> 00:11:12.380 align:center
Alam niya kung paano igalaw
ang katawan niya.

00:11:12.463 --> 00:11:13.964 align:center
Gusto ko lang

00:11:15.216 --> 00:11:17.134 align:center
na mayakap ko siya ulit.

00:11:18.177 --> 00:11:21.430 align:center
Di ko alam kung nakailang orgasm ka,

00:11:21.972 --> 00:11:24.308 align:center
pero deserve mo lahat 'yon.

00:11:24.392 --> 00:11:25.601 align:center
Oo naman, sarap!

00:11:25.685 --> 00:11:29.063 align:center
Lalo na matapos ang paghihirap mo
sa baliw na si Vicente.

00:11:31.857 --> 00:11:32.983 align:center
Wag kang malungkot.

00:11:34.110 --> 00:11:37.113 align:center
Minsan mahalagang alalahanin
'yong pagbagsak mo

00:11:37.613 --> 00:11:39.740 align:center
para di mo na ulitin.

00:11:40.533 --> 00:11:42.910 align:center
Ganito kita gustong makita, nakangiti.

00:11:44.078 --> 00:11:46.205 align:center
Bitawan mo ako, kinikilabutan…

00:11:46.288 --> 00:11:47.123 align:center
Sorry.

00:11:47.206 --> 00:11:49.166 align:center
Dalawang minuto na lang.

00:11:50.251 --> 00:11:53.921 align:center
Ano'ng reaction niya no'ng sinabi mo
kung sa'n ka nagtatrabaho?

00:11:56.966 --> 00:11:58.384 align:center
Di mo sinabi.

00:12:03.889 --> 00:12:05.433 align:center
Akala niya nurse ako.

00:12:06.392 --> 00:12:07.560 align:center
Diyos ko!

00:12:12.732 --> 00:12:14.483 align:center
Gusto ko lang sabihin na…

00:12:17.027 --> 00:12:19.738 align:center
may nararamdaman na akong espesyal
para sa 'yo, Camila.

00:12:20.448 --> 00:12:22.032 align:center
Excited na akong makita ka,

00:12:22.116 --> 00:12:22.992 align:center
para halikan ka.

00:12:23.701 --> 00:12:24.785 align:center
Hawakan ka.

00:12:24.869 --> 00:12:28.747 align:center
FERNANDO
EXCITED NA RIN AKONG MAKITA KA.

00:12:51.854 --> 00:12:54.064 align:center
Bitawan mo ako!
Sabi ko wag niyang gawin 'yon!

00:12:56.817 --> 00:13:00.237 align:center
Isang buwan na tayo, mahal.
Parang ang bilis ng panahon.

00:13:00.321 --> 00:13:03.032 align:center
Nakauwi ka na ba? May sorpresa ako.

00:13:15.377 --> 00:13:16.921 align:center
Hayop na 'yon!

00:13:18.798 --> 00:13:20.716 align:center
Wag ganyan. Ihinto mo.

00:13:29.433 --> 00:13:31.185 align:center
Okay lang, Frank. Okay lang.

00:13:34.104 --> 00:13:35.356 align:center
Ano ba, Vicente?

00:13:35.439 --> 00:13:38.150 align:center
Cami, makinig ka.
Gusto ko lang makipag-usap, okay?

00:13:38.234 --> 00:13:40.903 align:center
-Wag kang makialam.
-Okay lang. Relax ka lang.

00:13:40.986 --> 00:13:43.823 align:center
May restraining order ako laban sa 'yo.

00:13:43.906 --> 00:13:46.825 align:center
Pag di ka umalis, tatawag ako ng pulis.

00:13:46.909 --> 00:13:49.328 align:center
-Wag mong gawin sa 'kin 'to, makinig ka.
-Layo.

00:13:49.411 --> 00:13:51.664 align:center
-Lumayo ka, gago!
-Wag mo akong iwang ganito.

00:13:51.747 --> 00:13:54.708 align:center
-Kung hindi, mapipilitan akong…
-Ano, gago ka?

00:13:55.459 --> 00:13:57.294 align:center
Sasaktan mo na naman ako?

00:13:57.378 --> 00:13:59.004 align:center
Maoospital ako?

00:13:59.505 --> 00:14:01.632 align:center
Ano'ng gagawin mo?

00:14:01.715 --> 00:14:03.467 align:center
-Sige na, Cami, tara na.
-Lintik!

00:14:03.551 --> 00:14:05.302 align:center
Tara na, okay lang 'yan.

00:14:05.886 --> 00:14:07.346 align:center
Alam mo?

00:14:07.429 --> 00:14:10.641 align:center
Balang araw, masasaktan ka rin
gaya ng ginawa mo sa 'kin.

00:14:10.724 --> 00:14:14.687 align:center
At sa araw na 'yon, ako ang pinakamasaya
sa lintik na planetang 'to. Narinig mo?

00:14:23.320 --> 00:14:24.154 align:center
Nakauwi ka na.

00:14:25.281 --> 00:14:27.074 align:center
-Maraming salamat, Frank.
-Okay lang.

00:14:27.157 --> 00:14:29.493 align:center
Layuan mo siya, okay?

00:14:30.035 --> 00:14:31.078 align:center
-Alam ko.
-Bye-bye.

00:14:31.161 --> 00:14:32.037 align:center
Bye.

00:14:33.539 --> 00:14:34.373 align:center
Camila.

00:14:35.374 --> 00:14:36.208 align:center
Kumusta ka?

00:14:38.168 --> 00:14:40.379 align:center
Okay lang, pero… ano'ng ginagawa mo dito?

00:14:40.462 --> 00:14:43.716 align:center
-Gabi na, di ba?
-Lagi kitang naiisip.

00:14:44.466 --> 00:14:45.885 align:center
Gusto mong sumama?

00:14:45.968 --> 00:14:47.261 align:center
Saan?

00:14:54.018 --> 00:14:55.311 align:center
Fernando, may…

00:14:56.645 --> 00:14:57.896 align:center
isang bagay…

00:14:58.522 --> 00:15:01.025 align:center
akong gustong sabihin sa 'yo
tungkol sa 'kin.

00:15:02.026 --> 00:15:03.360 align:center
Gusto kong sabihin sa 'yo.

00:15:05.988 --> 00:15:06.989 align:center
Ano kaya 'yon?

00:15:08.949 --> 00:15:11.869 align:center
Nagsimula ito bilang white lie,
tapos biglang…

00:15:12.870 --> 00:15:15.372 align:center
na-in love ako sa 'yo na parang tanga.

00:15:17.791 --> 00:15:20.836 align:center
Tungkol ito sa propesyon ko, kasi…

00:15:21.670 --> 00:15:22.796 align:center
Hindi ako nurse.

00:15:24.423 --> 00:15:25.341 align:center
Hindi?

00:15:26.717 --> 00:15:28.886 align:center
E, ano'ng trabaho mo?

00:15:29.720 --> 00:15:31.555 align:center
Abogado ka ba?

00:15:33.933 --> 00:15:34.975 align:center
Sportswoman?

00:15:36.268 --> 00:15:37.102 align:center
Ano?

00:15:42.107 --> 00:15:44.026 align:center
Dancer ako sa Golden Lips.

00:15:46.737 --> 00:15:47.863 align:center
Alam mo 'yong lugar?

00:15:50.866 --> 00:15:52.743 align:center
Dancer sa Golden Lips?

00:15:56.205 --> 00:15:57.039 align:center
Oo.

00:15:57.748 --> 00:15:58.791 align:center
Alam ko 'yon.

00:15:59.416 --> 00:16:00.584 align:center
Sa pangalan lang.

00:16:03.003 --> 00:16:06.006 align:center
Sabi nila isa 'to sa pinakamagandang club
sa Vegas, tama?

00:16:08.801 --> 00:16:10.219 align:center
Trabaho ko ang pagsasayaw.

00:16:10.844 --> 00:16:12.513 align:center
Pero higit sa lahat, passion ko 'to.

00:16:13.305 --> 00:16:15.265 align:center
Miyerkules hanggang Sabado 'yong pasok ko.

00:16:15.349 --> 00:16:16.850 align:center
Di ako nagla-lap dancing.

00:16:16.934 --> 00:16:19.186 align:center
Lalo na ang pagsiping sa mga customer ko.

00:16:19.687 --> 00:16:21.772 align:center
Gusto ko lang… linawin 'yon.

00:16:32.741 --> 00:16:35.244 align:center
At kung ayaw mo na 'kong kausapin
pagkatapos nito,

00:16:35.327 --> 00:16:36.745 align:center
maiintindihan ko.

00:16:52.886 --> 00:16:55.973 align:center
Kung pakiramdam ko masuwerte ako noon,
na mapalad ako,

00:16:57.516 --> 00:16:58.892 align:center
isipin mo na lang ngayon.

00:17:02.896 --> 00:17:04.690 align:center
Gusto pa kitang makilala, Camila.

00:17:06.692 --> 00:17:08.235 align:center
Gusto kong malaman lahat…

00:17:09.403 --> 00:17:10.487 align:center
ng tungkol sa 'yo.

00:17:14.116 --> 00:17:16.076 align:center
Isa lang ang pangarap ko sa buhay.

00:17:16.160 --> 00:17:17.119 align:center
Isa lang.

00:17:18.245 --> 00:17:21.540 align:center
Gusto ko lang mahanap 'yong katuwang ko,

00:17:22.458 --> 00:17:24.585 align:center
pakasalan siya, at bumuo ng pamilya.

00:17:25.502 --> 00:17:27.671 align:center
Pamilya ang dapat pinaglalaban.

00:18:04.708 --> 00:18:07.836 align:center
CAMILA
MISS NA KITA! EXCITED NA AKONG MAKITA KA

00:18:07.920 --> 00:18:09.171 align:center
DI NA AKO MAKAPAGHINTAY.

00:18:09.254 --> 00:18:11.965 align:center
LILIPAT AKO SA VEGAS PARA SA 'YO.
KITA TAYO FRIDAY!

00:18:12.925 --> 00:18:14.718 align:center
MISS KITA! EXCITED NA AKONG MAKITA KA

00:18:14.802 --> 00:18:18.388 align:center
DI NA AKO MAKAPAGHINTAY, LILIPAT AKO
SA VEGAS PARA SA 'YO. KITA TAYO FRIDAY!

00:19:35.549 --> 00:19:39.011 align:center
Sigurado ako.
Walang totoo sa Riviera Esmeralda.

00:19:48.353 --> 00:19:50.230 align:center
MAKALIPAS ANG APAT NA BUWAN

00:19:50.314 --> 00:19:52.024 align:center
Apat na buwan na tayo.

00:19:52.107 --> 00:19:53.984 align:center
Di ko akalain.

00:19:54.067 --> 00:19:56.028 align:center
Ang bilis ng panahon
pag kasama kita, mahal.

00:19:56.111 --> 00:19:57.446 align:center
Alam ko.

00:19:57.946 --> 00:20:00.616 align:center
Ipapaalala ko,
may dinner party tayo mamaya.

00:20:00.699 --> 00:20:03.577 align:center
Makikilala mo 'yong roommates ko,
sina Milenka at Erika.

00:20:03.660 --> 00:20:05.454 align:center
Nakita ko na silang sumasayaw sa club.

00:20:06.455 --> 00:20:10.000 align:center
At di pa nila nabibigay
'yong blessing nila sa 'yo, isipin mo.

00:20:10.083 --> 00:20:12.961 align:center
Ipapaalala ko rin,
magluluto ako ng green chilaquiles.

00:20:13.045 --> 00:20:15.422 align:center
Madalang lang 'yan, ha?

00:20:15.505 --> 00:20:17.341 align:center
Kaya magpakabait ka.

00:20:17.424 --> 00:20:20.552 align:center
Gusto ko lang bumilis na 'yong oras
para makasama na kita.

00:20:20.636 --> 00:20:21.637 align:center
Oo nga.

00:20:22.304 --> 00:20:23.805 align:center
Sobrang saya ko na makita ka.

00:20:23.889 --> 00:20:25.974 align:center
Kaya, kita tayo mamaya, okay?

00:20:26.058 --> 00:20:27.226 align:center
Kisses sa 'yo.

00:20:27.309 --> 00:20:28.810 align:center
At isang kiss para sa 'yo, ganda.

00:20:29.311 --> 00:20:30.896 align:center
-Bye.
-Bye.

00:20:39.947 --> 00:20:40.822 align:center
Hello?

00:20:44.534 --> 00:20:45.494 align:center
Kumusta siya?

00:21:01.677 --> 00:21:03.178 align:center
-Hello?
-Kasama mo ba siya?

00:21:05.514 --> 00:21:07.641 align:center
Vicente, wag mo 'kong tawagan.

00:21:07.724 --> 00:21:08.976 align:center
O bored ka na sa kanya?

00:21:10.143 --> 00:21:13.021 align:center
Gaya no'ng na-bore kang
makipag-sex sa 'kin.

00:21:13.105 --> 00:21:14.523 align:center
Baliw ka.

00:21:14.606 --> 00:21:17.109 align:center
Kung baliw ako, kagagawan mo 'yon.

00:21:19.444 --> 00:21:20.279 align:center
Hayop.

00:21:50.684 --> 00:21:51.601 align:center
Late siya, ha?

00:21:52.769 --> 00:21:54.438 align:center
Lagi siyang maaga, promise.

00:21:54.521 --> 00:21:55.689 align:center
Sure akong darating siya.

00:21:55.772 --> 00:21:59.318 align:center
-Binigay mo ba 'yong tamang address?
-Alam niya kung sa'n ako nakatira.

00:21:59.401 --> 00:22:01.320 align:center
Baka naligaw siya, ewan ko.

00:22:01.403 --> 00:22:02.779 align:center
Ba't di pa siya tumatawag?

00:22:35.854 --> 00:22:37.689 align:center
May existential crisis siya.

00:22:45.697 --> 00:22:46.615 align:center
Uy.

00:22:52.621 --> 00:22:53.455 align:center
Hello?

00:22:54.289 --> 00:22:55.374 align:center
Camila?

00:22:55.457 --> 00:22:58.418 align:center
Fernando, kumusta ka?
Sobrang nag-aalala ako.

00:22:58.502 --> 00:22:59.628 align:center
Bigla kang nawala.

00:22:59.711 --> 00:23:01.254 align:center
Alam ko, mahal, patawarin mo 'ko.

00:23:02.631 --> 00:23:05.217 align:center
Biglaan 'yong pagbalik ko sa Colombia.

00:23:06.385 --> 00:23:08.887 align:center
Naaksidente 'yong kapatid ko.

00:23:08.970 --> 00:23:09.805 align:center
Malala 'to.

00:23:09.888 --> 00:23:13.225 align:center
Pasensiya ka na, mahal ko.

00:23:13.725 --> 00:23:16.019 align:center
Okay ka lang ba? May kailangan ka ba?

00:23:16.103 --> 00:23:16.937 align:center
Wala, mahal.

00:23:17.437 --> 00:23:18.730 align:center
Ikaw lang ang kailangan ko.

00:23:20.023 --> 00:23:21.358 align:center
Miss na talaga kita.

00:23:22.734 --> 00:23:23.860 align:center
Kailan ka babalik?

00:23:24.903 --> 00:23:26.238 align:center
Di ko alam, mahal ko.

00:23:32.661 --> 00:23:34.329 align:center
Ang daming tao.

00:23:34.830 --> 00:23:37.374 align:center
Gagaan ang loob mo pag pinalakpakan ka.

00:23:37.457 --> 00:23:40.752 align:center
Makakalimutan mo 'yong gagong 'yon
dahil ikaw ang bida.

00:23:40.836 --> 00:23:44.506 align:center
Wag kang masyadong malupit kay Fernando.
Wala siyang kasalanan.

00:23:44.589 --> 00:23:48.093 align:center
Cami, naniwala ka
sa kuwento niya tungkol sa kapatid niya?

00:23:48.176 --> 00:23:49.261 align:center
Nagsisinungaling siya.

00:23:49.344 --> 00:23:51.930 align:center
Ilang buwan na kami,
ba't pa siya magsisinungaling?

00:23:52.013 --> 00:23:54.683 align:center
Ba't siya magsisinungaling?
Wag ka ngang inosente, Camila.

00:23:55.559 --> 00:23:56.768 align:center
Uy.

00:23:56.852 --> 00:23:58.937 align:center
Ayokong makita kang umiiyak, okay?

00:23:59.604 --> 00:24:02.315 align:center
-Tumatawag siya.
-Girls, sa stage na in two minutes.

00:24:02.399 --> 00:24:04.234 align:center
-Wag mong sagutin.
-Kilos na.

00:24:04.317 --> 00:24:05.152 align:center
Diyos ko!

00:24:11.283 --> 00:24:12.409 align:center
Hello.

00:24:13.118 --> 00:24:13.994 align:center
Hi.

00:24:14.828 --> 00:24:16.705 align:center
Camila, ang ganda mo.

00:24:17.330 --> 00:24:18.165 align:center
Salamat.

00:24:19.332 --> 00:24:20.500 align:center
Kumusta 'yong kapatid mo?

00:24:20.584 --> 00:24:21.543 align:center
Mas okay na.

00:24:23.128 --> 00:24:25.046 align:center
Sa totoo lang, ang hirap.

00:24:25.130 --> 00:24:28.133 align:center
Okay, pero… malakas ka.

00:24:28.216 --> 00:24:31.261 align:center
At alam kong gagawin mo 'yong tama.

00:24:31.344 --> 00:24:33.722 align:center
Kung may kailangan ka,
nandito ako para sa 'yo.

00:24:33.805 --> 00:24:34.639 align:center
Salamat.

00:24:36.516 --> 00:24:38.518 align:center
Di rin nakakatulong 'yong layo.

00:24:41.354 --> 00:24:42.689 align:center
Nasa club ka ba?

00:24:42.772 --> 00:24:45.567 align:center
Oo, trabaho pa rin. Tingnan mo.

00:24:49.112 --> 00:24:49.988 align:center
Uy…

00:24:51.865 --> 00:24:54.242 align:center
patawad sa pag-alis ko
nang di nagpapaalam sa 'yo.

00:24:54.326 --> 00:24:55.535 align:center
Pag-iisipan ko.

00:24:56.703 --> 00:25:00.248 align:center
Pero di ako sigurado
kung patatawarin ka nina Milenka at Erika.

00:25:00.332 --> 00:25:04.294 align:center
Inindiyan mo kami ng chilaquiles ko.

00:25:05.545 --> 00:25:06.463 align:center
Miss na kita.

00:25:08.632 --> 00:25:09.508 align:center
Sobra.

00:25:11.092 --> 00:25:12.677 align:center
Miss na miss na din kita.

00:25:14.596 --> 00:25:16.973 align:center
Naaalala kita
kahit saan ako tumingin sa city.

00:25:18.558 --> 00:25:20.560 align:center
Pwedeng malaman
ano'ng nasa ilalim ng robe?

00:25:24.481 --> 00:25:27.442 align:center
Kung gusto mong malaman
kung ano'ng nasa ilalim ng robe,

00:25:27.525 --> 00:25:30.028 align:center
ba't di mo alamin nang personal?

00:25:30.111 --> 00:25:30.946 align:center
Talaga?

00:25:32.697 --> 00:25:34.324 align:center
Ano'ng gusto mong gawin?

00:25:38.245 --> 00:25:39.371 align:center
Well…

00:25:41.122 --> 00:25:44.251 align:center
para lang sa 'yo
at dahil miss na miss na kita.

00:25:47.212 --> 00:25:48.129 align:center
Tingnan mo ako.

00:25:50.715 --> 00:25:51.841 align:center
Dahan-dahan.

00:26:30.171 --> 00:26:31.131 align:center
Nand'yan na!

00:26:35.593 --> 00:26:36.428 align:center
FLIGHTS

00:26:39.806 --> 00:26:42.225 align:center
-Tara na, ready ka na?
-Oo.

00:26:42.809 --> 00:26:44.185 align:center
Mile, pahingi ng isa, please.

00:26:44.269 --> 00:26:45.520 align:center
-Uh-huh.
-Isa pa.

00:26:46.354 --> 00:26:47.272 align:center
Tara na.

00:26:48.940 --> 00:26:50.734 align:center
FLIGHTS LAS VEGAS - CARTAGENA, COLOMBIA

00:26:50.817 --> 00:26:52.027 align:center
Sige na.

00:26:52.861 --> 00:26:56.323 align:center
-Nasa 'yo 'yong susi?
-Oo, nasa bag ko.

00:26:56.406 --> 00:26:57.782 align:center
-Cami.
-Cami…

00:26:57.866 --> 00:26:59.576 align:center
-Alis na tayo.
-Okay.

00:26:59.659 --> 00:27:01.286 align:center
-Wag kang magpaiwan.
-Oo, promise.

00:27:01.369 --> 00:27:02.954 align:center
Tapos sabi niya lagi akong late!

00:27:05.165 --> 00:27:06.249 align:center
Tingnan natin.

00:27:09.586 --> 00:27:11.713 align:center
Ano ba'ng nangyayari sa 'yo?

00:27:11.796 --> 00:27:13.923 align:center
Camila, nababaliw ka na ba?

00:27:14.841 --> 00:27:17.552 align:center
Di ka ba masyadong nagmamadali?

00:27:17.636 --> 00:27:21.639 align:center
Maraming nagpapakasal four months
matapos magkakilala at masaya sila.

00:27:21.723 --> 00:27:24.643 align:center
-Oo, pero gaano mo siya kakilala, Cami?
-Akin na 'yan!

00:27:25.143 --> 00:27:28.938 align:center
Sapat para mag-book ng flight
at puntahan siya.

00:27:29.022 --> 00:27:31.232 align:center
Alam kong nakatira siya sa Cartagena

00:27:31.316 --> 00:27:33.485 align:center
at may cosmetic clinic.

00:27:33.568 --> 00:27:34.444 align:center
I love you.

00:27:34.986 --> 00:27:37.072 align:center
At masaya ako na mahal mo siya,

00:27:37.155 --> 00:27:40.450 align:center
na dinala ka niya sa langit,
sa mga bituin, sa Jupiter, Saturn.

00:27:40.533 --> 00:27:41.868 align:center
Kahit saan mo gusto.

00:27:41.951 --> 00:27:43.870 align:center
Pero wala tayong alam sa lalaking 'to.

00:27:43.953 --> 00:27:45.038 align:center
Gusto ko talaga siya.

00:27:45.121 --> 00:27:48.875 align:center
Iba 'yong gusto mo talaga siya,
nagse-sex kayo,

00:27:48.958 --> 00:27:51.461 align:center
at iba 'yong pupunta ka sa ibang bansa

00:27:51.544 --> 00:27:53.797 align:center
para makasama
'yong nakilala mo sa isang app.

00:27:53.880 --> 00:27:55.507 align:center
Sige, mula sa simula.

00:27:55.590 --> 00:27:56.925 align:center
Lakas, gusto ko malakas.

00:27:57.008 --> 00:28:00.970 align:center
-Five, six… Five, six, seven…
-Di ako sang-ayon kay Mile

00:28:01.054 --> 00:28:03.098 align:center
tungkol sa mga taong nagkikita sa sex app,

00:28:03.181 --> 00:28:05.642 align:center
ikinakasal at nagsasama.

00:28:05.725 --> 00:28:08.269 align:center
-Di ako sang-ayon.
-Oo, nasa Vegas tayo.

00:28:08.353 --> 00:28:11.523 align:center
Sigurado akong di niya dinownload
'yong app

00:28:11.606 --> 00:28:14.484 align:center
para makilala 'yong ina ng mga anak niya
sa Las Vegas.

00:28:14.567 --> 00:28:17.654 align:center
Sa totoo lang, sa tingin ko
okay naman ang buhay sa Cartagena.

00:28:17.737 --> 00:28:18.947 align:center
Plastic surgeon siya.

00:28:20.865 --> 00:28:22.492 align:center
-Di bale na.
-Isa pa…

00:28:22.575 --> 00:28:24.494 align:center
Puno lahat ng flights, di ako aalis.

00:28:24.577 --> 00:28:27.288 align:center
Tama kayo, maaga pa masyado
para pumunta sa Cartagena…

00:28:27.789 --> 00:28:31.042 align:center
Konting love at energy lang! Okay kami.

00:28:31.543 --> 00:28:34.838 align:center
Five, six. Five, six, seven, and…

00:28:34.921 --> 00:28:35.755 align:center
And one…

00:28:37.382 --> 00:28:39.092 align:center
Hi, Fernando, kumusta?

00:28:39.175 --> 00:28:41.803 align:center
Gusto ko lang sabihing tama ka,

00:28:42.303 --> 00:28:44.764 align:center
baliw na talaga ako.

00:28:45.849 --> 00:28:47.016 align:center
Mahal, kasi…

00:28:48.435 --> 00:28:51.604 align:center
nahihirapan ako na magkalayo tayo.
Miss na miss na kita.

00:28:51.688 --> 00:28:54.441 align:center
Gusto ko lang malaman mo, nasa airport ako

00:28:54.524 --> 00:28:56.109 align:center
papuntang Cartagena.

00:28:57.485 --> 00:28:58.820 align:center
Kisses para sa 'yo.

00:29:31.352 --> 00:29:32.937 align:center
First time sa Cartagena?

00:29:33.980 --> 00:29:35.690 align:center
Sa Cartagena at sa Colombia.

00:29:36.191 --> 00:29:37.025 align:center
Ayos 'yan.

00:29:37.650 --> 00:29:38.693 align:center
Ganito.

00:29:38.776 --> 00:29:41.529 align:center
Ibibigay ko sa 'yo 'tong card. Driver ako.

00:29:41.613 --> 00:29:43.323 align:center
Pwede akong maging tour guide.

00:29:43.406 --> 00:29:46.910 align:center
Kung may kailangan ka,
private driver din ako.

00:29:46.993 --> 00:29:49.329 align:center
Pwede ako kahit saan, para sa 'yo.

00:29:49.412 --> 00:29:50.455 align:center
Salamat.

00:29:50.538 --> 00:29:51.498 align:center
Walang anuman.

00:29:56.878 --> 00:29:57.712 align:center
Okay.

00:29:58.421 --> 00:29:59.297 align:center
Nandito na tayo.

00:30:00.507 --> 00:30:01.508 align:center
Tulungan na kita.

00:30:22.070 --> 00:30:24.072 align:center
ALTA VISTA COSMETIC CLINIC

00:30:24.697 --> 00:30:28.243 align:center
Hello. Excuse me.
Hinahanap ko si Dr. Fernando Castell.

00:30:28.326 --> 00:30:30.203 align:center
May appointment po ba kayo?

00:30:30.286 --> 00:30:31.996 align:center
Hindi, personal visit 'to.

00:30:32.080 --> 00:30:35.291 align:center
Di siya tumitingin ng pasyente
na walang appointment.

00:30:36.292 --> 00:30:38.628 align:center
Seryoso ako,
kailangan ko siyang makausap. Please.

00:30:38.711 --> 00:30:40.421 align:center
-Ano'ng pangalan mo?
-Camila.

00:30:40.505 --> 00:30:41.422 align:center
Camila Román.

00:30:41.506 --> 00:30:43.174 align:center
Camila Román. Okay.

00:30:43.258 --> 00:30:45.134 align:center
Pakihintay, sasabihin ko lang sa kanya.

00:30:45.218 --> 00:30:46.219 align:center
Salamat.

00:30:49.013 --> 00:30:50.515 align:center
Hello? Doctor?

00:30:50.598 --> 00:30:52.183 align:center
May babaeng naghahanap sa inyo.

00:30:53.268 --> 00:30:54.727 align:center
Camila Román.

00:30:55.562 --> 00:30:57.355 align:center
Wala po siyang appointment.

00:30:57.438 --> 00:30:58.815 align:center
Personal daw po.

00:30:59.482 --> 00:31:00.483 align:center
Opo.

00:31:01.276 --> 00:31:02.110 align:center
Okay.

00:31:05.655 --> 00:31:06.489 align:center
Ayun siya.

00:31:06.573 --> 00:31:07.740 align:center
Salamat.

00:31:23.965 --> 00:31:24.841 align:center
Camila?

00:31:26.634 --> 00:31:29.053 align:center
Ano'ng maitutulong ko?
Ako si Fernando Castell.

00:31:31.264 --> 00:31:32.390 align:center
Miss na miss na kita.

00:31:32.473 --> 00:31:35.310 align:center
Gusto ko lang malaman mo, nasa airport ako

00:31:35.393 --> 00:31:37.020 align:center
papuntang Cartagena.

00:31:38.146 --> 00:31:39.480 align:center
Kisses para sa 'yo.

00:31:45.194 --> 00:31:46.905 align:center
Papunta dito 'yong babaeng 'yon.

00:31:47.739 --> 00:31:49.324 align:center
-Di nga…
-Ano?

00:31:49.407 --> 00:31:52.869 align:center
Tingin ko, siguro

00:31:53.995 --> 00:31:55.580 align:center
may ibang doktor

00:31:55.663 --> 00:31:57.582 align:center
na pareho ang pangalan, sa parehong lugar,

00:31:57.665 --> 00:32:00.293 align:center
sa parehong bansa, sa clinic na 'to, tama?

00:32:00.376 --> 00:32:03.546 align:center
Hindi, imposible 'yan.
Napakaliit ng Cartagena.

00:32:04.380 --> 00:32:07.050 align:center
Kung may kapangalan ako,
dapat alam ko na 'yon ngayon.

00:32:07.133 --> 00:32:09.636 align:center
Ibig sabihin, may gumagaya sa inyo.

00:32:11.220 --> 00:32:12.764 align:center
Ipapakita ko 'yong profile niya.

00:32:15.475 --> 00:32:16.392 align:center
Siya 'yan.

00:32:20.229 --> 00:32:21.105 align:center
Ibang klase.

00:32:21.856 --> 00:32:25.401 align:center
Oo, ako 'to, pero pwedeng
nagtingin siya ng pictures sa Internet.

00:32:29.197 --> 00:32:30.990 align:center
Gusto kong malaman kung kilala ko siya.

00:32:31.074 --> 00:32:32.700 align:center
May picture ka ba niya?

00:32:35.286 --> 00:32:36.496 align:center
Excuse me.

00:32:36.579 --> 00:32:39.082 align:center
Pasensiya na.
Pwede mo kaming kunan ng litrato?

00:32:39.165 --> 00:32:40.917 align:center
-Salamat.
-Gamitin mo 'to.

00:32:41.000 --> 00:32:42.418 align:center
-Hindi.
-Oo, dito na.

00:32:43.586 --> 00:32:44.545 align:center
-Salamat.
-Salamat.

00:32:44.629 --> 00:32:46.005 align:center
-Ise-send ko sa 'yo.
-Okay.

00:32:46.089 --> 00:32:46.923 align:center
Okay.

00:32:54.806 --> 00:32:55.723 align:center
Sige.

00:32:55.807 --> 00:32:56.724 align:center
Arigato.

00:32:56.808 --> 00:32:57.642 align:center
Salamat.

00:32:58.935 --> 00:33:00.186 align:center
Sige, i-send mo sa 'kin.

00:33:00.269 --> 00:33:01.437 align:center
Mamaya na.

00:33:01.521 --> 00:33:04.649 align:center
Nasa cell phone niya
lahat ng pictures namin na magkasama.

00:33:08.277 --> 00:33:10.113 align:center
Ang ganda niya… Teka, eto.

00:33:11.614 --> 00:33:15.660 align:center
Wag mong sabihing di mo 'to ginawa
para puntahan ka ng babaeng 'to.

00:33:15.743 --> 00:33:16.744 align:center
Pare…

00:33:16.828 --> 00:33:18.246 align:center
-Promise, hindi.
-Miguel.

00:33:18.329 --> 00:33:19.706 align:center
-Seryoso.
-Kilala kita.

00:33:19.789 --> 00:33:20.832 align:center
Hindi nga.

00:33:22.083 --> 00:33:23.584 align:center
-Okay, akin na.
-Hindi, Luigi.

00:33:23.668 --> 00:33:26.337 align:center
Ano ka ba. Tawag ka ng waitress, sandali.

00:33:28.339 --> 00:33:29.716 align:center
Okay, Doctor.

00:33:30.842 --> 00:33:32.343 align:center
Shit, 'yong wallet ko!

00:33:36.180 --> 00:33:37.473 align:center
Lintik talaga!

00:33:38.474 --> 00:33:42.186 align:center
Di ko na sasayangin ang oras mo.
Salamat sa lahat, Doctor.

00:33:42.270 --> 00:33:43.229 align:center
Sige, good luck.

00:33:44.897 --> 00:33:46.607 align:center
Camila!

00:33:51.487 --> 00:33:53.406 align:center
Walang nawawala sa taxi ko.

00:33:53.489 --> 00:33:54.574 align:center
Maraming salamat.

00:33:55.491 --> 00:33:58.286 align:center
Ito lang ang magandang nangyari
sa 'kin ngayon.

00:33:58.369 --> 00:34:00.496 align:center
Di ko alam ang nangyari sa 'yo, pero…

00:34:00.580 --> 00:34:02.582 align:center
Maganda ka.

00:34:02.665 --> 00:34:06.544 align:center
Mukhang matalino. At saka, ang ganda
ng mga mata mo. Wag kang malungkot.

00:34:07.712 --> 00:34:10.923 align:center
Nandito ka na rin lang,
pwede mo akong ihatid sa airport?

00:34:11.007 --> 00:34:13.217 align:center
-Oo naman. Kunin ko na 'yong bag mo.
-Salamat.

00:34:14.886 --> 00:34:15.970 align:center
Teka.

00:34:18.389 --> 00:34:19.390 align:center
Sandali lang.

00:34:22.602 --> 00:34:23.436 align:center
Hello?

00:34:23.519 --> 00:34:24.437 align:center
Camila, mahal ko.

00:34:24.520 --> 00:34:26.939 align:center
Sa wakas sumagot ka rin, Fernando.

00:34:27.023 --> 00:34:30.067 align:center
Di ko nakita 'yong messages mo, mahal.
Sorry. Uy…

00:34:31.486 --> 00:34:33.821 align:center
Ba't di mo sinabing pupunta ka
sa Cartagena?

00:34:33.905 --> 00:34:35.907 align:center
Gusto kitang sorpresahin,

00:34:35.990 --> 00:34:40.620 align:center
pero nagbago 'yong isip ko
at nag-voicemail na lang ako.

00:34:40.703 --> 00:34:43.498 align:center
Kaka-charge lang ng phone ko.
Ngayon ko lang nalaman.

00:34:44.415 --> 00:34:45.249 align:center
Kumusta ka?

00:34:45.333 --> 00:34:48.002 align:center
Darling ko, please.

00:34:48.085 --> 00:34:49.670 align:center
Kailangan talaga kitang makita.

00:34:49.754 --> 00:34:50.838 align:center
Wag mo akong iwan.

00:34:50.922 --> 00:34:52.340 align:center
Gusto ko sana, darling.

00:34:53.341 --> 00:34:54.592 align:center
Pero imposible.

00:34:54.675 --> 00:34:57.804 align:center
Kakarating ko lang sa Buenos Aires.
Trabaho 'to.

00:34:58.387 --> 00:35:00.264 align:center
Tapos lilipad ako papuntang Santiago.

00:35:00.973 --> 00:35:02.475 align:center
Tapos sa São Paulo at Miami.

00:35:04.143 --> 00:35:08.106 align:center
Busy ka pala sa work trips mo, 'no?

00:35:08.189 --> 00:35:10.358 align:center
Kailan tayo magkikita?

00:35:12.735 --> 00:35:14.278 align:center
Sa isang linggo.

00:35:14.362 --> 00:35:15.738 align:center
O dalawa, ewan ko.

00:35:16.572 --> 00:35:17.615 align:center
Camila, mahal ko.

00:35:18.908 --> 00:35:20.493 align:center
Wag kang malungkot…

00:35:22.328 --> 00:35:24.038 align:center
Pero dapat yata bumalik ka na.

00:35:25.248 --> 00:35:26.624 align:center
Wag kang mag-alala.

00:35:27.125 --> 00:35:30.378 align:center
Naiintindihan ko, busy ka sa trabaho.

00:35:31.420 --> 00:35:33.464 align:center
At darating din 'yong araw,

00:35:33.548 --> 00:35:36.008 align:center
magkikita tayo nang personal.

00:35:36.634 --> 00:35:39.554 align:center
Kasi di mo ako basta mapapaalis,

00:35:40.054 --> 00:35:41.055 align:center
Dr. Castell.

00:35:48.271 --> 00:35:49.230 align:center
Lintik!

00:35:50.523 --> 00:35:52.150 align:center
Ang tanga ko!

00:35:52.233 --> 00:35:56.279 align:center
Ilang beses sinabi nina Milenka at Erika
na wag umalis? Pero umalis ka pa rin!

00:35:56.779 --> 00:35:57.780 align:center
'Tang ina!

00:35:59.991 --> 00:36:02.702 align:center
Excuse me, di ko alam ang nangyayari,

00:36:02.785 --> 00:36:07.790 align:center
pero palagay ko may solusyon ang lahat
sa huli. Relax lang.

00:36:07.874 --> 00:36:11.544 align:center
Nangyari sa 'kin 'to
kasi baliw ako, pabigla-bigla.

00:36:12.253 --> 00:36:15.131 align:center
Walang kasalanan 'yong taxi ko.

00:36:15.756 --> 00:36:18.968 align:center
Di ko alam kung sino'ng gumawa nito sa 'yo
o kung sino siya,

00:36:19.051 --> 00:36:21.470 align:center
pero gago ang lalaking 'yon.

00:36:21.554 --> 00:36:24.182 align:center
-Di siya nararapat sa 'yo. Kalma lang.
-Hayop siya!

00:36:24.265 --> 00:36:25.391 align:center
Sige, hayop siya.

00:36:29.312 --> 00:36:31.272 align:center
RIVIERA ESMERALDA
RESIDENTIAL COMPLEX

00:36:35.401 --> 00:36:36.527 align:center
Sigurado ako.

00:36:37.403 --> 00:36:39.697 align:center
Walang totoo sa Riviera Esmeralda.

00:36:40.615 --> 00:36:42.241 align:center
Alam mo ba 'yong Riviera Esmeralda?

00:36:42.825 --> 00:36:43.910 align:center
Riviera? Oo naman.

00:36:44.410 --> 00:36:45.703 align:center
Paanong hindi?

00:36:45.786 --> 00:36:49.707 align:center
Mga mayayaman lang ang nakatira do'n.
Mayayaman lang ang nakakapasok. Bakit?

00:36:50.333 --> 00:36:52.376 align:center
Pwede mo ba 'kong dalhin do'n?

00:36:52.460 --> 00:36:53.878 align:center
Oo naman, ikagagalak ko.

00:37:29.914 --> 00:37:32.667 align:center
-Papa!
-Sobrang na-miss kita.

00:37:34.961 --> 00:37:35.962 align:center
At na-miss kita.

00:37:42.051 --> 00:37:43.177 align:center
Na-miss kita.

00:37:43.261 --> 00:37:45.012 align:center
-Na-miss din kita.
-Sobra.

00:38:56.584 --> 00:38:58.836 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Ivy Grace Quinto

00:38:58.919 --> 00:39:00.880 align:center
Kathang-isip lahat ng pangyayari at tauhan

00:39:00.963 --> 00:39:03.090 align:center
at di naglalarawan
ng anumang pangyayari o tao.
lang ang nakakapasok. Bakit?

