WEBVTT

00:06.005 --> 00:07.090
[car horn honking]

00:09.009 --> 00:10.635
[traffic noise]

00:10.719 --> 00:11.761
[whistle blowing]

00:13.513 --> 00:15.515
[flatline tone]

00:18.476 --> 00:19.561
[doctor in Korean] Hello?

00:21.021 --> 00:21.896
Honey?

00:23.189 --> 00:24.357
-Honey?
-[woman gasps]

00:24.858 --> 00:27.277
[woman] How many people are
in the operating room with you?

00:27.360 --> 00:29.320
People…People?

00:29.988 --> 00:32.323
Just… a few.

00:32.907 --> 00:34.159
[flatline tone stops]

00:34.242 --> 00:35.076
[woman] Hold on…

00:35.660 --> 00:39.205
Did you check if her family requested
the CCTV to be recording?

00:39.706 --> 00:42.625
Did her family… CCTV? Her family?

00:42.709 --> 00:43.877
[uneasy music playing]

00:43.960 --> 00:44.878
[sighs]

00:45.503 --> 00:46.337
No, they didn't.

00:47.088 --> 00:50.050
Okay. I'll fly over right away
and discuss with our Chief Counsel.

00:50.550 --> 00:54.387
We'll blame this on a pre-existing condition.
We'll be fine.

00:54.471 --> 00:58.433
[sighs] Yes, honey. I love you.
I love you so much.

00:58.516 --> 01:01.144
Cancel your remaining surgeries.

01:02.020 --> 01:03.813
It's time to retire!

01:04.439 --> 01:05.523
Hold on a second...

01:05.607 --> 01:08.026
Our assistant he has something
he wants to say.

01:08.109 --> 01:08.943
Go ahead.

01:11.488 --> 01:12.906
Hello, Chairwoman.

01:12.989 --> 01:15.075
Thank you for all your help.

01:16.117 --> 01:18.703
So I don't actually have anything to say,
but the nurse seems to.

01:19.496 --> 01:20.413
Uh…

01:21.623 --> 01:23.541
Oh, yes. Hello, Chairwoman.

01:23.625 --> 01:25.335
I think, um...

01:25.418 --> 01:27.921
If we cancel all
the remaining surgeries today...

01:28.004 --> 01:30.131
Perhaps it might look
a little suspicious--

01:30.215 --> 01:33.343
Wait, wait! Be quiet so I can think!

01:39.057 --> 01:40.225
Hello?

01:41.142 --> 01:42.811
I forgot to fast.

01:43.311 --> 01:47.232
I had a fish sandwich and cake today
for breakfast. Do you think that's okay?

01:47.315 --> 01:49.609
[doctor] Totally fine. Doesn't matter.

01:50.110 --> 01:53.154
Don’t worry.  I can tell you are nervous,
but the surgery will go well.

01:53.238 --> 01:54.989
In all my years of surgery...

01:55.073 --> 01:58.535
...I've never had any issues,
or an unsatisfied patient, really.

01:59.577 --> 02:02.956
Everyone says you are
the best surgeon in the nation.

02:03.039 --> 02:04.415
Oh, really? Who?

02:04.499 --> 02:05.959
-Everyone.
-[laughs]

02:06.501 --> 02:07.836
Anyway, thank you.

02:07.919 --> 02:09.504
Okay, let's get started...

02:09.587 --> 02:11.089
-Propofol 80.
-[murmurs in agreement]

02:11.589 --> 02:13.716
Please don't shave off too much.

02:13.800 --> 02:16.010
I still want a subtle jawline...

02:16.094 --> 02:17.512
Yes, of course.

02:18.847 --> 02:22.183
You know, like Brad Pitt…

02:22.934 --> 02:24.310
Okay.

02:27.981 --> 02:29.232
Be careful.

02:29.816 --> 02:31.359
You must be careful.

02:31.442 --> 02:33.444
[music intensifies]

02:34.362 --> 02:36.364
[device whirring]

02:36.447 --> 02:38.616
[theme music playing]

02:44.455 --> 02:48.626
[Eunice in English] Chairwoman Park
often asks me to try things first.

02:49.210 --> 02:54.674
I went to Italy to test run a vacation
before she enjoyed it.

02:54.757 --> 02:55.758
[chuckles]

02:56.968 --> 02:58.553
How do I get that job?

02:58.636 --> 03:00.096
By working 100 hours a week.

03:00.179 --> 03:01.556
[both chuckle]

03:01.639 --> 03:02.807
Uh, no, thank you.

03:02.891 --> 03:05.602
So how do you want me?

03:05.685 --> 03:06.769
How do I what now?

03:07.270 --> 03:10.648
For the session. Shall I lie down or…

03:10.732 --> 03:13.109
-Um, whatever.
-Okay.

03:13.192 --> 03:16.821
So, Eunice, uh, are you tense anywhere?

03:16.905 --> 03:18.907
Do you have any chronic ailments?

03:19.407 --> 03:23.453
Chairwoman Park's lower back issues
stem from her tight hamstrings.

03:23.536 --> 03:26.080
Okay. Yeah, we can stretch out
the hammies for sure.

03:26.873 --> 03:29.417
A little ham-jam. A little ham-a-jam-a.

03:29.500 --> 03:30.585
[clears throat]

03:30.668 --> 03:31.502
Okay.

03:33.129 --> 03:37.508
So, for any chronic tightness,
we always wanna start slow.

03:38.051 --> 03:40.261
Just say when if it's too much.

03:40.345 --> 03:42.347
[intriguing music playing]

03:44.474 --> 03:46.142
All right? I'll keep going.

03:46.226 --> 03:47.310
Just say when.

03:50.730 --> 03:51.564
Great.

03:52.440 --> 03:53.483
Just say when.

03:56.402 --> 03:57.237
Yep.

03:57.820 --> 03:58.696
Okay.

03:59.656 --> 04:00.907
Say when, please.

04:01.741 --> 04:02.617
When.

04:02.700 --> 04:03.785
[music fades]

04:03.868 --> 04:05.870
[muffled synth pop music playing]

04:06.913 --> 04:08.331
[Josh groans]

04:08.414 --> 04:10.750
I can't believe we got matching tattoos.

04:10.833 --> 04:12.043
[Lindsay] Let me see yours.

04:14.170 --> 04:15.296
Oh.

04:16.130 --> 04:17.840
It's fading a little bit.

04:17.924 --> 04:21.219
It's still gotta be
the top three best night of our lives.

04:21.302 --> 04:22.220
Yeah.

04:22.929 --> 04:26.975
LCD Soundsystem at the Bowl.
Hot Chip opening.

04:27.058 --> 04:28.851
-[Lindsay] Mm.
-Oh.

04:28.935 --> 04:30.895
You cried through the entire encore.

04:30.979 --> 04:32.230
Yeah.

04:33.648 --> 04:37.819
-The best molly we've ever had by far.
-Mmm. Oh my God. Yeah. Yeah.

04:37.902 --> 04:39.028
How do you feel?

04:40.029 --> 04:42.490
-I don't feel it. I don't feel it.
-Don't feel it. [laughs]

04:42.573 --> 04:44.242
Should we quit our jobs next week?

04:44.325 --> 04:46.953
We stayed up all night
planning our own music festival.

04:47.036 --> 04:47.870
Yeah.

04:49.831 --> 04:51.082
Well, I'll tell you what.

04:51.749 --> 04:54.919
We dodged a bullet
because the festival bubble burst.

04:55.003 --> 04:56.921
-Yeah. Mm-hmm.
-Big time.

05:00.717 --> 05:05.096
Although, you know, a lot of those acts
would be cheaper to book now.

05:06.681 --> 05:10.643
All their fans are so sort of sad and old,
but they do have so much money.

05:11.185 --> 05:12.770
I mean, it wouldn't be such a crazy idea

05:12.854 --> 05:17.108
to convert the barn into, like,
a little concert space.

05:20.236 --> 05:22.155
We could call it, um,

05:23.656 --> 05:24.949
the Barn.

05:26.075 --> 05:28.536
B, B, and B. Bed, Breakfast, and Barn.

05:30.455 --> 05:31.289
[chuckles]

05:31.372 --> 05:34.792
-That's actually quite clever. Yeah.
-It's kind of good, right? Pretty good.

05:34.876 --> 05:37.128
-And Troy's got all the music contacts.
-Yeah.

05:37.211 --> 05:39.005
We actually know what we're doing now.

05:39.088 --> 05:40.423
Fuck it, let's do it.

05:41.466 --> 05:42.592
-Really?
-Yeah.

05:43.092 --> 05:44.969
Yeah, I mean, I'll just, um…

05:45.678 --> 05:49.891
I'll just submit
a few more invoices… every week.

05:49.974 --> 05:51.517
Are we sure it isn't too insane?

05:51.601 --> 05:54.354
I mean, we are talking about,
you know, like,

05:55.605 --> 05:56.481
embezzlement.

05:56.564 --> 05:58.066
Babe, we earned this.

05:58.649 --> 06:00.693
I don't feel bad about it, honestly.

06:01.194 --> 06:02.028
I don't.

06:02.111 --> 06:04.906
Whoever Park replaces me with
is gonna ruin the club anyway.

06:05.865 --> 06:09.744
I mean, everyone pads their invoices.
You know, I round up on mine.

06:09.827 --> 06:12.747
Yeah. Yeah, exactly.
It's just… It's rounding up.

06:12.830 --> 06:13.664
[chuckles]

06:13.748 --> 06:15.041
[phone chimes]

06:18.920 --> 06:22.507
-Oh, it's Ashley. It's Ashley. [laughs]
-Oh no. What does she want?

06:22.590 --> 06:24.842
"The post office was closed
by the time I got there."

06:24.926 --> 06:26.469
Are you fucking kidding me?

06:27.887 --> 06:30.681
Yeah. "Sorry. LOL.
I'll mail out the invoices tomorrow."

06:30.765 --> 06:34.102
-That's why I gave it to her at noon.
-I know. I know, I know.

06:34.602 --> 06:37.313
I know. Bless her though.

06:37.814 --> 06:39.941
She really is the perfect person for this.

06:41.609 --> 06:43.069
Yeah, she's a fucking idiot.

06:43.152 --> 06:45.822
♪ She was a playboy ♪

06:45.905 --> 06:47.740
♪ Brigitte Bardot… ♪

06:48.533 --> 06:49.909
-[Ashley] Hey, babe.
-Hey.

06:49.992 --> 06:51.536
-[Ashley] How did it go?
-Fine.

06:51.619 --> 06:52.495
[keys rattle]

06:52.578 --> 06:54.956
What are you feeling for dinner?
I got a hankering for hummus.

06:55.039 --> 06:55.873
[clears throat]

06:55.957 --> 06:57.333
-[Ashley] Wha… Wait.
-[music stops]

06:57.417 --> 06:58.835
How'd the session go?

06:59.335 --> 07:01.212
Did she hire you?

07:01.712 --> 07:04.215
I don't know.
I don't think it's a big deal either way.

07:04.298 --> 07:06.050
You know, I love being a trainer.

07:07.135 --> 07:10.138
Okay, but what did she say?
How's her range of motion?

07:10.721 --> 07:12.890
Oh, I can't fix that.

07:12.974 --> 07:14.600
She's very stiff.

07:15.101 --> 07:18.229
You know what?
We need to get in good with Eunice.

07:19.605 --> 07:21.858
-What? Why would we do that?
-[ethereal music playing]

07:21.941 --> 07:24.110
She could get intel
on how the session went.

07:25.903 --> 07:29.282
The session went fine.
There's no intel to get.

07:29.991 --> 07:33.911
We gotta get you at the club full-time.
It's the only way we won't drift apart.

07:34.412 --> 07:36.747
I worked, like,
nine whole hours yesterday.

07:36.831 --> 07:38.916
See? I should be
helping you out right now.

07:39.000 --> 07:41.836
-What are you working on?
-Those are done. I just need to mail them.

07:41.919 --> 07:42.837
Yeah?

07:43.921 --> 07:45.089
[Austin] Ooh!

07:45.798 --> 07:47.216
Caught a typo.

07:47.300 --> 07:51.762
Misc. I think you meant to say mist.
A little expensive for mist, no?

07:51.846 --> 07:54.182
-I'm gonna invite her out to lunch.
-Really?

07:55.349 --> 07:56.809
She seems like a lone wolf though.

07:56.893 --> 07:59.479
-It'll be like a welcome-to-America thing.
-Mm-hmm.

07:59.562 --> 08:01.355
I'll make a res at China Bamboo House.

08:01.981 --> 08:02.857
Yum.

08:06.277 --> 08:07.320
[music fades]

08:07.403 --> 08:09.739
-["Boy From School" playing]
-[Josh] Ah! Do you hear that?

08:09.822 --> 08:12.200
The foreground instruments are
so much more full

08:12.283 --> 08:13.910
at the bottom of the frequency spectrum.

08:13.993 --> 08:15.161
It's crazy.

08:15.244 --> 08:16.496
Mm-hmm.

08:16.579 --> 08:18.789
[Josh] You wouldn't be able to hear that
on my old 18.

08:18.873 --> 08:19.999
Yeah.

08:20.082 --> 08:21.584
You listening? I'm gonna play it again.

08:21.667 --> 08:24.170
Sorry. I'm just finishing
this text message to Ava.

08:24.253 --> 08:25.087
[volume lowers]

08:25.171 --> 08:27.381
-Do you wanna take a look?
-Yeah.

08:28.799 --> 08:29.800
[grunts]

08:31.552 --> 08:32.970
"Hey, Ava, darling."

08:33.471 --> 08:35.097
"I heard about the GMs."

08:35.181 --> 08:36.349
"No matter who gets it,

08:36.432 --> 08:40.019
just know you can still reach out to me
anytime for anything."

08:40.102 --> 08:41.312
-Mm-hmm. Yeah.
-Yeah.

08:41.395 --> 08:43.773
'Cause I figure we want them
to feel guilty but not put off.

08:43.856 --> 08:44.774
Yeah, that's perfect.

08:44.857 --> 08:47.777
Maybe just add you and Troy
can reach out to me and Josh.

08:47.860 --> 08:49.070
-Right, directly.
-Yeah.

08:49.153 --> 08:49.987
Yes.

08:50.071 --> 08:53.074
And when did you send your message
to Troy about music contacts?

08:53.157 --> 08:54.742
-An hour ago.
-Oh, perfect.

08:54.825 --> 08:57.370
-Yeah.
-Sending… now.

08:57.870 --> 09:04.544
Um, should we… do it again really quick
and then go to CVS?

09:05.962 --> 09:07.213
I was thinking…

09:07.296 --> 09:08.256
Mm-hmm?

09:09.131 --> 09:11.133
"What if we don't get the pill?"

09:13.761 --> 09:16.639
You mean, like… like, roll the dice?

09:16.722 --> 09:17.557
Uh… [chuckles]

09:17.640 --> 09:19.350
Yeah, I mean…

09:20.726 --> 09:23.521
We'd always said,
you know, we'd start trying again.

09:25.314 --> 09:28.609
-Unless you disagree.
-No, no, no, no. No, not at all.

09:28.693 --> 09:29.819
I'm just, uh…

09:30.695 --> 09:33.322
We haven't talked about it in a long time,
so I'm just recalibrating.

09:33.406 --> 09:34.907
-[Lindsay] Yes.
-Mm-hmm.

09:35.449 --> 09:37.910
It sort of feels like the right time,
doesn't it?

09:39.579 --> 09:40.955
Yeah, no, I mean…

09:42.206 --> 09:43.249
Let's do it.

09:44.625 --> 09:46.377
-Yeah.
-Yeah, I'm into it.

09:46.460 --> 09:48.212
-Yeah.
-I'm into it.

09:48.296 --> 09:50.298
[both moaning]

09:52.341 --> 09:53.551
[Lindsay laughs]

09:55.386 --> 09:56.512
[phone chimes]

09:57.096 --> 09:59.307
-[Josh] Oh, Troy just texted.
-Oh yeah?

10:00.349 --> 10:03.978
"You should talk to my buds.
They're doing the exact same thing."

10:05.229 --> 10:08.399
"Their friends-and-family launch is on.
Want me to connect you?"

10:10.401 --> 10:11.402
Should we go?

10:11.986 --> 10:15.156
Uh, well, they say comparison is
the thief of joy,

10:15.239 --> 10:16.907
so I don't think we need to.

10:16.991 --> 10:19.118
You know, ours is gonna be so different.

10:19.201 --> 10:23.331
Let's go. Let's go spend the night.
Let's stay. Just for a night.

10:24.665 --> 10:27.251
And then we can,
like, judge and talk shit and…

10:28.169 --> 10:30.129
I haven't had a day off in forever.

10:32.840 --> 10:34.050
-Yeah.
-Yeah?

10:34.133 --> 10:35.885
-Yeah, that'd be nice.
-I'll go get the bags.

10:35.968 --> 10:37.428
-Okay.
-We'll pack.

10:37.928 --> 10:39.055
-Look at us.
-I know.

10:39.138 --> 10:40.890
-Spontaneous.
-Mm!

10:43.267 --> 10:44.894
-Love you.
-Love you.

10:46.729 --> 10:52.068
♪ Now I find you on the street ♪

10:52.943 --> 10:55.029
[Eunice] The chairwoman
had to leave for Seoul,

10:55.112 --> 10:58.115
so we didn't have a chance
to connect about the position.

10:58.616 --> 11:01.744
[Ashley] Uh, how often does she
have to travel back and forth like that?

11:01.827 --> 11:03.496
Sounds tough. Even with a private jet.

11:03.579 --> 11:05.539
-[Eunice laughs]
-Pardon my reach.

11:05.623 --> 11:09.627
Uh, she hopes
to settle down here in Montecito.

11:09.710 --> 11:13.047
Her husband is
a prominent surgeon in Seoul,

11:13.130 --> 11:16.258
and he is a bit more reluctant to retire.

11:16.967 --> 11:19.345
Why? He's married to a billionaire.

11:19.428 --> 11:20.930
[both laugh]

11:21.639 --> 11:23.099
They have a prenup.

11:23.849 --> 11:24.975
Oh gosh.

11:25.476 --> 11:28.771
I could never imagine
having that conversation with you, babe.

11:29.647 --> 11:31.607
What's mine is yours. [chuckles]

11:31.690 --> 11:32.692
Aw.

11:32.775 --> 11:35.069
Um, well, we really appreciate her

11:35.152 --> 11:37.780
squeezing in Austin's session
before she left.

11:39.573 --> 11:41.325
Yes, of course.

11:41.409 --> 11:44.286
Um, she's so happy to have
another Korean at the club.

11:44.787 --> 11:46.789
Could you please pass me
the Mongolian beef, please?

11:47.373 --> 11:48.833
-Oh, sorry.
-Sorry. [laughs]

11:50.876 --> 11:53.838
Well, if there's anything you can do
to help our chances,

11:53.921 --> 11:55.214
we'd… we'd appreciate it.

11:55.297 --> 11:56.674
I'd be happy to help.

11:57.800 --> 11:59.427
[Ashley] Mm, do you miss Korea at all?

11:59.510 --> 12:01.095
[Eunice] So much. [chuckles]

12:01.178 --> 12:02.513
Have you two ever been?

12:02.596 --> 12:04.849
No, but, um, Austin has family there.

12:04.932 --> 12:06.100
-[Austin] Mm-hmm.
-Right, babe?

12:07.143 --> 12:08.018
Yes.

12:10.479 --> 12:12.148
Um… [chuckles]

12:12.231 --> 12:14.024
Uh, maybe tell her more about it.

12:14.108 --> 12:15.025
[Austin] Um…

12:16.026 --> 12:19.989
Uh, I went once when I was little,
but I don't really remember anything.

12:20.489 --> 12:24.285
You must go back. It's changed so much.

12:24.368 --> 12:27.913
Uh… I, uh, love change… so much.

12:27.997 --> 12:29.206
[Eunice laughs]

12:31.041 --> 12:33.043
Uh, so did you grow up there?

12:33.127 --> 12:34.670
Yeah, did you grow up there?

12:35.337 --> 12:39.383
I was born in Seoul,
but moved to Guam, then Singapore.

12:39.467 --> 12:42.470
I transferred to an international school
in London,

12:42.553 --> 12:44.388
before college in Tokyo.

12:44.472 --> 12:48.225
My master's at NYU,
then back to Korea for work.

12:49.643 --> 12:51.270
-Where did you grow up?
-Phoenix.

12:51.353 --> 12:52.938
Oh, I've never been.

12:53.981 --> 12:55.775
Oh, you've gotta go. [chuckles]

12:55.858 --> 12:57.651
Are there a lot of Koreans there?

12:59.028 --> 13:01.864
Some went to a church an hour away.

13:01.947 --> 13:05.284
We only went on Christmas.
Everyone thought I was Mexican.

13:05.868 --> 13:09.955
The kids at international school
said I looked like Kim Jong-un's sister.

13:10.039 --> 13:11.707
The guy from BTS.

13:12.208 --> 13:13.959
I really love his solo work as well.

13:14.043 --> 13:15.628
-Wow!
-[Austin] What?

13:15.711 --> 13:18.547
[chuckles] You do need
more Koreans in your life.

13:18.631 --> 13:20.633
Maybe. I'm thinking of a different Kim.

13:20.716 --> 13:22.218
-I don't know.
-[Eunice laughs]

13:22.301 --> 13:24.929
Well, good thing I'm here.

13:26.889 --> 13:27.890
It's funny.

13:27.973 --> 13:31.769
I've, like, never even really
considered us, like, a mixed-race couple.

13:32.728 --> 13:33.771
You know?

13:34.522 --> 13:35.940
He's Arizonian to me.

13:36.023 --> 13:36.941
[laughs]

13:37.817 --> 13:39.360
I love that about us.

13:41.278 --> 13:43.531
Could you please pass me
the kung pao chicken, please?

13:47.576 --> 13:51.539
[man] The medical staff took over
all his remaining surgeries today.

13:51.622 --> 13:53.207
[doctor sighs, groans]

13:53.290 --> 13:57.336
[Park] I assume
we're going to have to bribe them all?

13:57.419 --> 14:00.839
[man] Speaking hypothetically...

14:01.465 --> 14:04.385
...the scope goes
far beyond the medical staff.

14:04.468 --> 14:06.846
The deceased patient has a family.

14:06.929 --> 14:09.557
The autopsy report
will need to be altered.

14:10.516 --> 14:12.601
You're doing great, my love.

14:12.685 --> 14:14.436
Don't forget to rotate your hips.

14:14.520 --> 14:16.105
Yeah, I know.

14:16.981 --> 14:19.316
Speaking hypothetically...

14:19.817 --> 14:22.319
...we need to silence the
media outlets too.

14:22.403 --> 14:25.990
[sighs] I should have made him retire
before he messed up.

14:27.283 --> 14:28.450
[doctor groans]

14:28.534 --> 14:29.910
Speaking hypothetically again--

14:29.994 --> 14:31.745
You don't have to say that every time.

14:31.829 --> 14:34.623
Everything you're saying is hypothetical.

14:34.707 --> 14:35.875
[chuckles in agreement]

14:35.958 --> 14:37.126
[man] Yes, understood.

14:37.626 --> 14:42.214
This will get even more expensive
if word gets out.

14:42.715 --> 14:46.886
I wonder if spending a little more now
might save you in the long run...

14:46.969 --> 14:50.306
Great power, Dr. Kim! [laughs]

14:50.389 --> 14:51.223
Fine.

14:51.682 --> 14:53.976
Send the payments
through one of our shell companies.

14:56.020 --> 14:58.606
[sighs] That's the problem...

14:59.857 --> 15:04.570
Due to the tax evasion allegations,
financial and regulatory scrutiny is worse than ever.

15:04.612 --> 15:05.779
[pensive music playing]

15:05.863 --> 15:08.157
They're watching everything.

15:08.240 --> 15:10.034
Solutions, Chief Counsel!

15:10.784 --> 15:11.869
[Dr. Kim groans]

15:11.952 --> 15:13.746
-[in English] Nice shot!
-Wow, nice!

15:13.829 --> 15:15.289
-[Dr. Kim moans]
-[Chief Counsel] Wow!

15:15.372 --> 15:18.959
[in Korean] Pretty far.
I'm hitting really well today.

15:19.043 --> 15:20.544
Bring me another one?

15:23.130 --> 15:24.465
[music fades]

15:24.548 --> 15:27.259
[in English] No, I know. I know, Troy,
but I'm just not gonna be there.

15:27.343 --> 15:29.219
I'm gonna be MIA tonight and tomorrow.

15:29.303 --> 15:30.137
Yeah.

15:30.763 --> 15:31.972
I know. But you know what?

15:32.056 --> 15:34.058
Just hit up
our new office associate, Ashley,

15:34.141 --> 15:35.476
and she'll take care of you.

15:35.976 --> 15:36.977
Okay, my man.

15:37.478 --> 15:38.312
Adios.

15:38.812 --> 15:40.314
-Is everything all right?
-Yeah.

15:41.148 --> 15:44.109
I should've started delegating shit
such a long time ago. It's fucking great.

15:44.193 --> 15:47.571
-That's what I was trying to tell you.
-I know, and you're right.

15:47.655 --> 15:50.574
You're always right.
I'm gonna listen to you from now on.

15:51.533 --> 15:54.036
[Lindsay] Love you. This will be nice.

15:54.119 --> 15:56.664
-Okay, so it's not crazy.
-Mm.

15:56.747 --> 15:58.624
I'm not being mean,
but I'm not threatened.

15:58.707 --> 16:01.502
[laughs] Right?
Our place is gonna be so much better.

16:01.585 --> 16:03.420
-[man 2] Oh my God! Hi!
-[Josh] Hey.

16:03.504 --> 16:05.047
-[man 2] Welcome, welcome!
-[Lindsay] Hi.

16:05.130 --> 16:08.342
-Thank you so much for joining us.
-[Josh] Thank you. Hi.

16:08.842 --> 16:10.010
Such an honor, Josh.

16:10.094 --> 16:12.513
We love what you've done
to Monte Vista Point.

16:12.596 --> 16:15.307
Thank you.
We'll see if it lasts with the new owner.

16:15.391 --> 16:16.725
-Oh…
-[man 2] Mm.

16:17.810 --> 16:20.104
-So you guys own this property, right?
-[man 2] Yeah.

16:20.187 --> 16:23.148
Yeah, it's been our little passion project
for so many years.

16:23.232 --> 16:26.443
Yeah, we literally have
the most patient investors ever.

16:26.527 --> 16:29.321
[man 2] My husband has opened
several successful resorts all over.

16:29.405 --> 16:31.824
-They know their money's in good hands.
-Ah, that's very nice.

16:31.907 --> 16:35.369
Oh man, I almost wanna ask
how much is in those good hands.

16:35.452 --> 16:37.371
-Is that okay? Can I ask that?
-Um…

16:37.454 --> 16:39.206
I don't think it is, Josh. [laughs]

16:39.289 --> 16:42.543
-I mean, I… I can't say, but… it is a lot.
-[Josh] Yeah.

16:42.626 --> 16:44.169
Mm. What if I guess?

16:44.253 --> 16:45.421
Oh.

16:45.504 --> 16:46.880
-I'm so sorry.
-[man 1] Yeah.

16:46.964 --> 16:49.341
My apologies.
He loves to get into the details.

16:49.425 --> 16:51.719
-[man 1] No, it's all good.
-Twenty mil.

16:52.302 --> 16:55.139
Mm. Yeah. Yeah, yeah, okay.
I was close. That was close.

16:55.639 --> 16:57.182
I was gonna guess, like, 15.

16:57.266 --> 17:00.352
Okay, uh, well,
if you wanna follow us this way,

17:00.436 --> 17:02.396
a cart will take you to your suite.

17:02.479 --> 17:04.106
[Lindsay] Is this not where we're staying?

17:04.189 --> 17:05.274
[man 2] No, that's check-in.

17:05.357 --> 17:07.359
We built each suite
on its own little hill.

17:07.443 --> 17:09.153
Yeah. Actually, with 100 acres,

17:09.236 --> 17:13.115
the hardest part was trying to figure out
what to do with all the space.

17:13.615 --> 17:15.367
Wait, what do we call that, babe?

17:15.451 --> 17:16.744
[man 2] The paradox of choice.

17:16.827 --> 17:19.288
[man 1] Right. The paradox of choice.

17:19.371 --> 17:22.624
-Yeah, we're familiar with that.
-Yeah, we're super pro-choice.

17:24.668 --> 17:26.003
[man 2] A little slice of heaven.

17:26.086 --> 17:28.881
["New Person, Same Old Mistakes" playing]

17:29.757 --> 17:33.761
♪ Feel like a brand-new person ♪

17:34.595 --> 17:40.517
♪ Well, I don't care, I'm in love ♪

17:40.601 --> 17:43.020
[indistinct conversation]

17:43.979 --> 17:46.482
♪ Feel like a brand-new person… ♪

17:46.565 --> 17:49.234
[man 2] Please have a seat,
and we'll have someone grab your bags.

17:49.318 --> 17:51.195
-Thank you.
-[Josh] Wow.

17:51.278 --> 17:55.491
♪ What it's like ♪

17:55.574 --> 17:57.034
[music fades]

17:57.117 --> 18:00.329
[Ashley] Do you think it's weird for me
to put Bacchus in our gift basket?

18:00.412 --> 18:02.414
Online, it says it's a common drink.

18:03.290 --> 18:05.959
I don't know.
I only ever saw my grandma drink it.

18:07.127 --> 18:10.798
Well, what should I get her, then?
I want her to feel welcome.

18:10.881 --> 18:14.134
[Austin sighs] I don't know
why you have to make a gift basket at all.

18:18.138 --> 18:19.014
[scoffs]

18:19.098 --> 18:20.766
Um, okay.

18:20.849 --> 18:22.768
[faucet water running]

18:22.851 --> 18:24.853
Why don't you want me
to be friends with her?

18:25.813 --> 18:27.689
I do. Just get the Bacchus.

18:29.191 --> 18:31.068
Have you ever dated an Asian girl?

18:31.151 --> 18:32.277
What?

18:32.361 --> 18:33.737
Ew. No.

18:33.821 --> 18:35.781
[Ashley] Ew? Why ew?

18:35.864 --> 18:38.367
That'd be like dating my mom. Ew.

18:38.450 --> 18:41.036
-Okay, then what's going on?
-Nothing's going on.

18:42.663 --> 18:45.332
[Ashley] Are you worried
about the PT credentials?

18:45.415 --> 18:46.708
Yeah, obviously.

18:46.792 --> 18:49.253
Okay, well, it's fine.
I… I forged it perfect.

18:50.003 --> 18:52.464
Do you have any idea
how much trouble I can get into

18:52.548 --> 18:56.093
with, like, the governing body
of the physical therapy world?

18:56.176 --> 18:58.929
-You mean the PTBC?
-See? I don't even know.

18:59.012 --> 19:00.931
That's the problem. I'm sorry I'm yelling.

19:01.014 --> 19:02.850
Okay, well, it's fine. Don't worry.

19:02.933 --> 19:06.145
The license is sitting in Josh's office.
No one's ever gonna check.

19:06.228 --> 19:09.022
I just feel like there are other ways
to work full-time

19:09.106 --> 19:10.941
without obstructing justice.

19:12.901 --> 19:14.444
You have to get that back.

19:16.196 --> 19:18.782
Are you seriously
going to bed mad right now?

19:23.620 --> 19:25.622
[gentle melodic music playing]

19:41.972 --> 19:43.140
[Josh sighs]

19:46.101 --> 19:47.769
-You okay?
-Yeah.

20:09.374 --> 20:10.876
Yeah, that's really nice.

20:12.169 --> 20:14.922
-They've got Draculas out there.
-What?

20:15.589 --> 20:17.257
Dracula orchids.

20:17.341 --> 20:19.801
They're native
to the cloud forests of Central America.

20:19.885 --> 20:21.261
Did you see the tub?

20:21.345 --> 20:22.262
Yeah.

20:23.430 --> 20:25.432
Japanese soaking tub.

20:26.016 --> 20:28.143
Makes the one I spec'd
look fucking budget.

20:28.226 --> 20:30.520
Yeah, they did
a really nice job with this place.

20:30.604 --> 20:32.397
Well, yeah, they had 20 million dollars.

20:32.481 --> 20:33.398
[knocking at door]

20:35.025 --> 20:37.861
What the fuck is that now?
Did you put the D&D on?

20:37.945 --> 20:39.112
Yeah, I put it up.

20:39.196 --> 20:40.697
It's a feather.

20:41.615 --> 20:43.909
Hi. We don't need any turndown service.

20:43.992 --> 20:46.620
Oh, no. Uh, compliments of the owners.

20:47.621 --> 20:48.538
No, thank you.

20:48.622 --> 20:50.749
-Right. Well, perhaps for later, then.
-No, thank you.

20:51.792 --> 20:52.834
[sighs]

20:52.918 --> 20:53.752
What was that?

20:54.711 --> 20:57.005
I don't even know. It looked gross.

20:57.506 --> 20:58.757
[Lindsay sighs]

21:00.884 --> 21:02.344
Pasta making.

21:03.470 --> 21:04.930
Bird watching.

21:06.139 --> 21:08.558
They've got a full day
of awful activities tomorrow.

21:08.642 --> 21:10.644
-Can we please go home in the morning?
-Yeah.

21:11.228 --> 21:12.145
Okay.

21:18.277 --> 21:19.569
[sighs]

21:21.947 --> 21:24.658
You could do
custom materials like this, right?

21:24.741 --> 21:26.743
You could source that. Right?

21:28.370 --> 21:30.580
I mean, custom is always more expensive.

21:31.915 --> 21:34.042
Again, they had 20 million dollars.

21:35.335 --> 21:36.837
Yeah, I mean, I can…

21:38.005 --> 21:42.759
I can get more money. I just wanna know
how much to keep up with this place.

21:42.843 --> 21:44.720
Probably 20 million. [chuckles]

21:44.803 --> 21:47.723
Come on. No.
I know we can't do exactly what they did,

21:47.806 --> 21:52.060
but… you could do
our version in our price range, right?

21:52.144 --> 21:53.061
Yeah.

21:54.813 --> 21:57.274
No, I mean, I can… I can do it.

21:59.359 --> 22:01.987
-What are you getting at though?
-Nothing. Just voicing a concern.

22:02.070 --> 22:04.698
And you're saying it's not a concern,
so I fully trust you.

22:05.282 --> 22:07.451
Are you asking if we can afford the pens?

22:08.785 --> 22:11.204
Because we can't.
They're 500 dollars each.

22:11.288 --> 22:13.665
No, I'm… I'm just trying
to come up with solutions.

22:13.749 --> 22:16.793
If we can't afford that pen,
what pen can we afford?

22:16.877 --> 22:20.881
I'm sorry. Am I supposed to be coming up
with some sort of pen budget for you?

22:20.964 --> 22:23.300
I mean, I just… I wanna discuss a plan

22:23.383 --> 22:28.055
in which we cover the design of the thing
I'm embezzling money for, if that's okay.

22:32.851 --> 22:33.685
Fine.

22:34.436 --> 22:37.939
Yeah, I can put together a design proposal
for next week. Does that work for you?

22:38.023 --> 22:40.359
Yes. Thank you. Thanks.

22:40.442 --> 22:42.444
[ethereal music playing]

22:44.988 --> 22:47.949
-[melodic mysterious music playing]
-[indistinct chattering]

23:04.841 --> 23:06.593
"…known to the state of California

23:06.676 --> 23:10.680
to cause cancer, birth defects,
and other reproductive harm."

23:11.181 --> 23:12.724
Ah, I see.

23:42.421 --> 23:43.755
What the fuck?

24:02.107 --> 24:04.109
-[phone ringing]
-[drawer closes]

24:05.402 --> 24:07.904
I'd like to rescind
my application, please.

24:08.405 --> 24:09.489
Are you sure?

24:09.573 --> 24:10.407
Yeah.

24:12.159 --> 24:14.536
I appreciate the consideration, but

24:15.412 --> 24:16.580
I rescind.

24:18.832 --> 24:21.751
I'm… I'm sad to hear that.

24:22.752 --> 24:24.296
I'm sad to say that.

24:25.005 --> 24:29.342
But there might be another way
for me to be at the club full-time.

24:29.426 --> 24:32.345
Oh, that would be amazing.

24:33.054 --> 24:35.098
I'm sure Ashley would love that.

24:35.182 --> 24:37.017
Yeah, no, she definitely would.

24:37.934 --> 24:38.894
[Austin] Uh…

24:39.477 --> 24:40.896
See, if

24:41.396 --> 24:42.314
you look

24:43.523 --> 24:44.566
here…

24:45.859 --> 24:48.987
Ashley needed help with the invoices,
and I couldn't help but notice

24:49.070 --> 24:50.989
we've been spending
a lot of money on mist.

24:51.072 --> 24:55.160
Pardon the typo, but 5K on mist
two times a week is so much.

24:55.243 --> 24:58.580
Now, look, in the mornings,
I see it, and I'm impressed.

24:58.663 --> 25:00.207
Marta does an incredible job.

25:00.290 --> 25:03.793
All those drops everywhere.
I mean, when does she get to the club?

25:03.877 --> 25:06.463
I've never seen her before.
Does she have a mist team?

25:06.546 --> 25:10.842
Anyway, if she's open to bringing down
the mist cost by even a quarter,

25:11.343 --> 25:13.094
it would free up a lot of money.

25:14.638 --> 25:17.265
I think that's miscellaneous.

25:18.266 --> 25:19.184
[Austin] Hmm?

25:21.186 --> 25:22.020
Oh.

25:24.064 --> 25:25.065
Oh no.

25:26.524 --> 25:27.901
I feel so dumb right now.

25:27.984 --> 25:29.611
No, it's okay.

25:29.694 --> 25:31.363
I can see how you got there.

25:31.446 --> 25:33.240
You're just being nice.

25:33.323 --> 25:34.241
I am.

25:34.324 --> 25:35.242
Oh God.

25:35.951 --> 25:39.496
Please enjoy the gift basket.
I will see myself out.

25:39.579 --> 25:40.539
No, no.

25:42.374 --> 25:44.459
I see your point. Uh…

25:44.543 --> 25:47.754
-10K a week for miscellaneous is a lot.
-[ethereal music playing]

25:47.837 --> 25:49.673
There could definitely be redundancies.

25:49.756 --> 25:53.176
Yes, redundancies. That's my point.

25:53.260 --> 25:54.719
It's really not about the mist.

25:54.803 --> 25:55.762
It's

25:56.721 --> 25:59.975
all about freeing up the funds
for more positions.

26:01.184 --> 26:02.394
Of course.

26:02.477 --> 26:06.648
And if anything full-time arises

26:07.566 --> 26:09.109
that could be a good fit,

26:09.651 --> 26:12.571
I'd be honored to apply.

26:15.073 --> 26:18.326
Okay. I will see what I can do.

26:19.119 --> 26:23.206
Can you send me those invoices?
I'll forward them to the chairwoman now.

26:23.290 --> 26:24.457
Of course.

26:25.166 --> 26:26.418
I really appreciate it.

26:26.918 --> 26:27.794
Ashley too.

26:31.506 --> 26:34.301
If you don't mind me asking, though,

26:34.801 --> 26:37.596
why are you withdrawing
from the physical therapy position?

26:37.679 --> 26:38.930
You're so talented.

26:39.931 --> 26:40.765
I'm not.

26:41.266 --> 26:43.226
I'm sure you guys
could find someone better.

26:43.310 --> 26:45.228
I saw the videos you uploaded.

26:45.312 --> 26:47.105
You're so knowledgeable.

26:48.940 --> 26:52.444
I was hoping to schedule another session.

26:56.031 --> 26:57.157
[Eunice chuckles softly]

26:57.657 --> 26:59.659
[ethereal music continues]

27:06.082 --> 27:07.250
[music fades]

27:07.334 --> 27:09.794
[Park in Korean] Chief Counsel,
did you find out anything?

27:09.878 --> 27:11.212
What's going on with Josh?

27:12.297 --> 27:15.258
[Chief Counsel] I looked
into the invoices Eunice sent.

27:15.842 --> 27:20.889
He knew all payments under $5,000
only require his signature...

27:20.972 --> 27:25.310
...so he's authorized multiple payments
of $4,999 into his mother's account.

27:25.810 --> 27:28.855
Also, he labeled these invoices as "Misc."

27:29.606 --> 27:31.191
-[in English] Misc.
-Yeah.

27:33.610 --> 27:34.903
[Park in Korean] Okay.

27:34.986 --> 27:36.696
I'll be in touch.

27:44.287 --> 27:47.165
Mmm. Yummy.

27:47.666 --> 27:49.376
They make a good breakfast here.

27:50.168 --> 27:52.087
I should visit your office more often.

27:52.170 --> 27:53.380
Okay then.

27:54.506 --> 27:58.093
Honey, what should we do this weekend...
maybe Tokyo? It's been a while.

27:58.677 --> 28:01.971
Should we try that good sushi spot
the President told us about?

28:02.722 --> 28:04.474
-Okay then.
-[murmurs in agreement]

28:07.352 --> 28:09.771
What did the Chief Counsel say?

28:09.854 --> 28:14.067
There are redundancies in the club budget
he needed my eyes on.

28:14.150 --> 28:15.568
Did he… [clears throat]

28:17.028 --> 28:23.326
...have any new ideas on how to move the money?
It's keeping me up at night, I can't sleep a wink.

28:28.289 --> 28:30.959
Do you even love me?

28:31.459 --> 28:32.585
[exclaims in surprise]

28:33.837 --> 28:37.382
Honey, what the-- are you serious right now?
What kind of question is that?

28:38.550 --> 28:46.015
[laughs] Love… Wow, this is-- I mean, it's been a
while since I've heard you talk like that, "love"--

28:46.099 --> 28:48.810
Stop stalling. Tell me.

28:49.978 --> 28:54.774
I know you're struggling,
but I didn't mess up like that on purpose.

28:54.858 --> 28:57.735
I'm the one having
the hardest time here, me!

28:57.819 --> 28:59.946
I am the one with the most to lose.

29:01.030 --> 29:06.453
So why keep doing surgeries?
I told you your tremors would get worse!

29:06.536 --> 29:08.455
There was nothing else I could do.

29:08.538 --> 29:12.834
You kept telling me to retire,
but how could I retire now?

29:12.917 --> 29:15.211
I said I'd take care of you.

29:15.295 --> 29:16.671
Am I not enough?

29:16.754 --> 29:18.965
It's not because you're not enough.

29:19.716 --> 29:22.552
Honestly, if you leave me,
how would I survive?

29:23.052 --> 29:25.555
Then I'd have to work again!

29:25.638 --> 29:29.100
Do you know
how much I live in fear every day?

29:29.684 --> 29:30.977
Don't lie.

29:31.060 --> 29:33.688
While we're on this,
what could I possibly even do for you?

29:33.772 --> 29:36.733
Stay by your side?
That's something anyone could do.

29:36.816 --> 29:40.361
If you wanted, you could have
any man lined up at your door.

29:40.445 --> 29:43.448
If you leave me, toss me aside,
then what would I do?

29:44.282 --> 29:48.786
Wouldn't I have to work then?
How could I retire?

29:50.663 --> 29:51.748
[Dr. Kim sighs]

29:54.542 --> 29:56.419
Okay, okay.

29:58.546 --> 30:01.508
It seems like
you are really struggling with this.

30:02.091 --> 30:05.512
I don't want us to grow apart from this.

30:06.513 --> 30:10.350
Like you said, I don't want you
losing everything because of me.

30:10.850 --> 30:13.478
Okay then, since I fucked up,
I'll turn myself in.

30:13.978 --> 30:15.396
Does that work for you?

30:15.897 --> 30:18.107
Let's stop talking about this. The end!

30:19.609 --> 30:21.736
I'm going to stuff myself
with this delicious food.

30:21.820 --> 30:23.530
That's right. Before I go to prison.

30:23.613 --> 30:24.989
Stuff myself until I burst.

30:25.073 --> 30:27.283
[pensive music playing]

30:28.159 --> 30:29.369
[in English] Dr. Kim,

30:30.787 --> 30:32.038
I love you.

30:36.751 --> 30:39.504
[in Korean] I found a way
to move the money.

30:45.343 --> 30:46.928
[music fades]

30:55.353 --> 30:56.354
[in English] Hey.

30:56.437 --> 31:00.275
So Chairwoman Park wants to meet
about my contract extension ASAP. Look.

31:00.358 --> 31:01.484
Oh.

31:01.568 --> 31:03.069
Yeah. [chuckles]

31:04.654 --> 31:06.614
Do you think she wants to extend it?

31:07.657 --> 31:08.783
I don't know.

31:09.868 --> 31:12.287
-But I should probably decline, right?
-Yeah.

31:12.787 --> 31:13.788
Yeah.

31:16.457 --> 31:18.585
I mean, yeah, as long as
you're feeling good about it.

31:18.668 --> 31:20.295
-I feel great about it.
-Yeah.

31:20.378 --> 31:23.089
-How do you feel about it?
-I feel great about it.

31:23.172 --> 31:24.591
-Yeah.
-Okay.

31:26.217 --> 31:29.637
I just… I'm… I am thinking out loud.

31:29.721 --> 31:33.391
Um, you know,
what would it look like to extend it?

31:33.474 --> 31:34.934
Just as a thought experiment.

31:35.018 --> 31:37.020
Okay, yeah. No, let's… let's experiment.

31:37.103 --> 31:39.105
Um, let's talk it out.

31:39.188 --> 31:41.691
We… we still wanna do
the bed and breakfast.

31:41.774 --> 31:43.109
-Of course.
-Of course. Yes.

31:43.192 --> 31:48.114
So, um, we… we wouldn't be so rushed,
which is… which is nice.

31:48.197 --> 31:49.657
-That would be nice.
-Yeah.

31:51.159 --> 31:53.286
'Cause I am thinking,
you know, just… [sighs]

31:53.369 --> 31:56.497
…custom takes so much longer and, um,

31:57.582 --> 31:58.708
permits…

31:59.208 --> 32:01.002
-Ah, permits.
-…take forever.

32:01.085 --> 32:02.712
-I didn't think about the permits.
-Yeah.

32:02.795 --> 32:05.131
-Well, there's a lot to keep track of.
-Yeah.

32:05.632 --> 32:08.885
You know, we…
Like, we could submit more invoices.

32:09.385 --> 32:11.763
Keep the money coming in, which, you know…

32:11.846 --> 32:13.389
[pensive music playing]

32:13.473 --> 32:15.099
Get as many of these as we want.

32:15.600 --> 32:18.394
It would be so nice
to have a pen in every room.

32:18.478 --> 32:19.520
Mm-hmm.

32:21.397 --> 32:24.067
The extension just
really sets us up for success.

32:24.150 --> 32:25.610
-Exactly.
-You know?

32:25.693 --> 32:29.489
It's like more money, more time.
It's always a good thing.

32:29.572 --> 32:30.406
Yeah.

32:32.408 --> 32:33.576
Yeah, let's do it.

32:34.619 --> 32:36.496
-Let's do it.
-Yeah. Let's do it.

32:37.121 --> 32:38.706
-I love you so much.
-I love you.

32:39.207 --> 32:40.875
-All right. Let me get my laptop.
-Okay.

32:44.754 --> 32:46.130
Yeah, okay.

32:46.965 --> 32:48.341
-[door closes]
-Okay.

32:50.635 --> 32:55.098
So the key is just to show confidence
while offering flexibility, okay?

32:55.181 --> 32:58.101
I know exactly how to do this.
I've done a million contracts.

32:58.184 --> 33:01.270
[Lindsay] Yeah, just make sure not to,
you know, seem too desperate.

33:01.354 --> 33:03.106
-Yeah.
-Don't do that, please.

33:03.731 --> 33:05.525
I… I'm desperate right now?

33:05.608 --> 33:06.484
Yeah.

33:08.444 --> 33:11.072
-How's this? Is this better?
-I don't know.

33:11.155 --> 33:12.573
Hello. Hello, Chairwoman.

33:13.074 --> 33:15.493
Hi. How… how's the future?

33:15.576 --> 33:16.411
[Lindsay sighs]

33:16.494 --> 33:18.162
'Cause of the time zones.

33:18.871 --> 33:20.289
Uh, where's Eunice?

33:20.373 --> 33:22.125
I want to speak one-on-one.

33:22.709 --> 33:24.794
Oh, you… you speak English.

33:24.877 --> 33:27.046
Little bit. Only you know.

33:28.047 --> 33:30.341
Wow, thank you. I'm very honored.

33:30.425 --> 33:33.386
Uh, I will take it with me to the grave.

33:33.970 --> 33:38.015
I want to talk about your contract,
but I have a concern.

33:38.099 --> 33:43.813
Oh, well, yes. I wanna hear every, uh,
and any concern that you might have.

33:43.896 --> 33:47.775
Uh, you know, actually,
I… I started in the CartBarn, and--

33:47.859 --> 33:50.403
Is your mother's name Marta Diaz?

33:54.323 --> 33:56.451
No. No, um…

33:56.534 --> 33:59.996
No, actually, my mother's name
is Marta Lucretia Diaz.

34:00.079 --> 34:00.955
[uneasy music playing]

34:01.039 --> 34:04.667
Is your mother, Marta Lucretia Diaz, dead?

34:05.168 --> 34:06.711
Yes, yes.

34:06.794 --> 34:07.879
I miss her every day.

34:08.379 --> 34:09.297
Okay.

34:09.797 --> 34:12.967
Is your dead mother, Marta Lucretia Diaz,

34:13.051 --> 34:16.596
getting money from me
in a shared account with you?

34:22.602 --> 34:24.395
[Josh] Chairwoman… [clears throat]

34:25.646 --> 34:27.482
…I can pay that… that money back.

34:27.565 --> 34:31.486
Um, it was…
it was not a very large amount.

34:35.573 --> 34:37.158
I feel much better now.

34:37.241 --> 34:40.495
I'm ready to talk about your contract.

34:40.578 --> 34:45.458
Three years, non-compete,
NDA, pay stays same.

34:47.752 --> 34:48.753
I, uh…

34:49.670 --> 34:54.634
Those… those are very reasonable,
um, conditions. I…

34:55.134 --> 34:56.427
Thank you, Chairwoman.

34:56.928 --> 34:57.970
Thank you.

34:58.054 --> 35:00.181
In Korea, you bow.

35:00.264 --> 35:01.808
-Sorry?
-[mouths] Bow.

35:01.891 --> 35:05.144
You bow, Josh, to show respect.

35:05.228 --> 35:08.815
Yes. I… I respect you very much.

35:10.566 --> 35:13.694
Lower the bow, bigger the respect.

35:14.695 --> 35:17.406
Ah, got it. Yes.

35:18.825 --> 35:20.118
Lower.

35:21.536 --> 35:22.453
Of course.

35:22.537 --> 35:24.997
Be on your best behavior or you are done.

35:25.081 --> 35:29.168
From now on,
I tell you what to do, and you do it.

35:29.252 --> 35:31.546
No questions. Okay?

35:33.214 --> 35:34.340
Copy that.

35:35.591 --> 35:36.717
[music fades]

35:37.677 --> 35:42.348
♪ Hold still right before we crash
'Cause we both know how this ends… ♪

35:42.431 --> 35:43.474
Hello?

35:44.100 --> 35:44.976
Austin?

35:45.476 --> 35:47.145
["Clarity" by Zedd
featuring Foxes playing]

35:47.228 --> 35:49.021
Slops are smelling great, huh?

35:49.105 --> 35:50.189
[Ashley chuckles]

35:50.773 --> 35:53.234
Hey, what… what's this for?

35:53.734 --> 35:54.861
Did you win something?

35:55.361 --> 35:56.487
[Austin humming]

35:56.571 --> 35:58.281
I just missed you so much.

35:59.240 --> 36:00.616
Missed you too.

36:02.118 --> 36:04.078
Hey, I've been thinking more about it.

36:04.162 --> 36:06.163
I think you're right
about the physical therapy job.

36:06.247 --> 36:07.123
What?

36:07.832 --> 36:09.375
I just got the license back.

36:09.458 --> 36:12.920
It's okay. That's good. I don't even think
we'll need to submit it.

36:13.004 --> 36:14.589
Did Park get back to you or something?

36:15.840 --> 36:16.966
I don't wanna jinx it.

36:17.049 --> 36:18.092
How was your day?

36:18.759 --> 36:19.844
Um…

36:20.595 --> 36:22.096
It was fine.

36:22.597 --> 36:24.015
Well, tell me more about it.

36:24.098 --> 36:25.975
What happened? What was the best part?

36:28.227 --> 36:31.397
Did you know
that Josh's mom passed away recently?

36:31.480 --> 36:34.108
If that's the best part,
we gotta get to these slops.

36:34.692 --> 36:37.069
Do you think it's weird
that her name was Marta Diaz?

36:37.153 --> 36:38.905
You know, just like in those invoices?

36:39.405 --> 36:41.991
Babe, there are,
like, a million Marta Diazes, okay?

36:42.074 --> 36:44.493
Just relax. Everything's great.

36:44.994 --> 36:45.870
We're up.

36:46.454 --> 36:49.040
We… are… up.

36:49.749 --> 36:51.375
Why are you in such a good mood?

36:52.168 --> 36:53.794
I'm just so excited for us.

36:54.295 --> 36:55.296
[phone chimes]

36:55.379 --> 36:57.048
Oh shit. Sorry.

36:57.131 --> 36:58.799
Hey, taste this.

36:59.300 --> 37:02.345
I made it extra jiggly… just for you.

37:02.845 --> 37:03.721
Mmm.

37:04.513 --> 37:05.556
Yum.

37:08.309 --> 37:10.144
[music fades]

37:16.776 --> 37:18.194
[Lindsay] Hey.

37:19.153 --> 37:22.323
Hey, Woosh. What a beautiful day.

37:23.366 --> 37:24.951
-Hey.
-Hey.

37:26.160 --> 37:27.620
Mm, you okay?

37:28.371 --> 37:29.956
Yeah, I'm fine.

37:31.749 --> 37:34.001
So I was thinking about our arrangement.

37:34.502 --> 37:38.381
And… crazy thought. Bear with me.

37:39.382 --> 37:45.513
What if I received a cut of the commission
of any new business that I bring in?

37:46.764 --> 37:50.101
You know, I know at least ten women
I can convince to sign up.

37:50.184 --> 37:52.436
After next month, Dr. Kim's retiring.

37:52.937 --> 37:53.813
What?

37:54.563 --> 37:55.856
Decided today.

37:56.440 --> 37:58.192
He's not taking any new appointments.

38:00.486 --> 38:01.362
Wha…

38:03.197 --> 38:04.448
Well, then find another doctor.

38:05.408 --> 38:07.910
There are no plans
to replace him at the moment.

38:10.621 --> 38:14.667
Well, there must be some other clinic
that we can send people to.

38:17.044 --> 38:18.921
I just wanna focus on tennis.

38:19.422 --> 38:20.798
I love tennis.

38:22.216 --> 38:25.052
-I love tennis.
-What the fuck are you talking about?

38:25.636 --> 38:28.597
-You wanna join the 40-and-over league?
-[woman] Hey, Lindsay!

38:29.098 --> 38:32.518
Hey, Lauren. So good to see you.

38:33.894 --> 38:35.813
I'm 39, you fuckwit.

38:35.896 --> 38:37.898
[ethereal music playing]

38:40.901 --> 38:46.032
All right, I know this end-of-day meeting
was super last second,

38:46.115 --> 38:49.243
but we have
some very urgent announcements.

38:49.327 --> 38:52.246
Uh, the first of which
is a new dress policy,

38:52.330 --> 38:53.789
which I'm very excited about.

38:53.873 --> 38:58.044
Uh, I was actually getting a little tired
of having to wear a suit every day.

38:58.127 --> 39:01.756
Uh, but now
I'd like to pass it off to Eunice.

39:01.839 --> 39:02.840
Yes, thank you.

39:03.341 --> 39:08.763
The chairwoman is thrilled to announce
the next chapter of Monte Vista Point

39:08.846 --> 39:12.391
with an investment of 50 million dollars.

39:12.933 --> 39:15.186
[Josh] Give it up, everybody. Five-O!

39:15.269 --> 39:16.437
[pensive music playing]

39:16.520 --> 39:18.272
[Eunice] Our very own Josh Martín

39:18.356 --> 39:21.067
has, of course,
been extended to stay on as GM

39:21.150 --> 39:24.236
and oversee major upgrades to the club.

39:27.281 --> 39:29.700
And as part of that initiative,

39:30.201 --> 39:33.662
Austin Davis will now be
our full-time physical therapist

39:33.746 --> 39:38.167
and help revamp the gym
into a state-of-the-art wellness center.

39:53.099 --> 39:55.101
[pensive music continues]

40:02.650 --> 40:03.984
[phone chimes]

40:09.323 --> 40:11.325
[exhales sharply]

40:18.541 --> 40:20.543
[laughs]

40:27.049 --> 40:30.136
Oh shit. Oh my God.

40:37.685 --> 40:39.270
[laughing continues]

40:57.288 --> 40:58.330
[chuckles]

41:16.932 --> 41:18.934
[pensive music continues]

41:41.874 --> 41:43.083
[sighs]

42:07.942 --> 42:09.944
[music intensifies]

42:29.129 --> 42:32.216
I went over to rescind, and she told me
that Park loved the session.

42:32.299 --> 42:33.467
And I started thinking

42:33.551 --> 42:36.262
maybe you're right about all of it,
you know?

42:36.345 --> 42:38.055
I thought you'd be happy about this.

42:38.556 --> 42:41.225
Wait, so why didn't you tell me
you were going over there?

42:41.308 --> 42:43.477
I didn't know
if you were gonna get the license.

42:43.560 --> 42:44.770
You were so anti before,

42:44.853 --> 42:48.899
so I took control,
and I went over to rescind. I rescinded.

42:48.983 --> 42:51.944
Sorry. You don't think it's a little weird
Park's having you help oversee

42:52.027 --> 42:54.113
the construction
of an entire wellness center?

42:54.196 --> 42:55.781
I have a wellness background.

42:55.864 --> 42:57.700
You're not a real physical therapist.

42:57.783 --> 43:01.495
Whatever. Guess I'll cancel
our celebratory CPK dinner.

43:07.251 --> 43:08.586
This doesn't make any sense.

43:09.086 --> 43:11.505
They hired you even after you rescinded.

43:11.589 --> 43:15.384
Yeah, maybe, just maybe,
they think I'd actually do a good job.

43:16.093 --> 43:17.886
Okay, I don't have it all figured out,

43:17.970 --> 43:23.142
but I… I think what's happening is
that the Koreans are, like,

43:23.767 --> 43:26.395
using you and Josh to, like,

43:26.478 --> 43:28.814
I don't know, steal money from the club.

43:28.897 --> 43:32.401
Park owns the club! You're saying
a billionaire is stealing from herself?

43:32.484 --> 43:33.777
I don't know!

43:34.278 --> 43:36.363
Can you just be happy for me

43:36.447 --> 43:38.574
and accept that I got this
on my own merit?

43:39.992 --> 43:41.869
I finally feel useful now.

43:42.369 --> 43:43.787
This is what you wanted.

43:43.871 --> 43:46.415
Okay, I'll accept it
if you can look me in the eye

43:46.498 --> 43:48.167
and tell me you're not into Eunice.

43:48.250 --> 43:49.960
[scoffs]

43:55.549 --> 43:57.760
I mean, I'm not into her.

43:57.843 --> 43:58.886
[scoffs]

43:59.470 --> 44:00.512
Here we go.

44:03.474 --> 44:04.350
Fine.

44:05.267 --> 44:07.311
Am I attracted to Eunice? Yes.

44:08.187 --> 44:10.397
Am I drawn to our common heritage?

44:10.481 --> 44:11.565
Absolutely.

44:11.649 --> 44:13.734
But am I into her?

44:14.818 --> 44:16.236
Are you breaking up with me?

44:16.320 --> 44:19.782
No. I'm being honest with you
because I love you.

44:21.283 --> 44:24.078
Look, my perspective is…

44:24.662 --> 44:29.208
my perspective is I've never been around
this many Koreans before, okay?

44:29.291 --> 44:32.461
My body is, like, reacting to everything.

44:32.544 --> 44:35.923
It's like, uh, epigenetics, you know?

44:36.465 --> 44:40.678
Because in the long run,
I do need Korean presence in my life,

44:41.178 --> 44:44.765
but at the same time,
I want us to be together forever.

44:44.848 --> 44:49.478
Nevertheless, I do find Eunice attractive,
so it's just, like, all really confusing.

44:49.561 --> 44:52.022
And I just wanted you to know
'cause I love you.

44:52.106 --> 44:54.108
[pensive music playing]

44:57.820 --> 44:59.071
What are you thinking?

44:59.571 --> 45:00.698
Say something.

45:02.616 --> 45:03.617
Uh…

45:05.994 --> 45:10.874
I, uh, appreciate you being aware
of your feelings and sharing them.

45:11.750 --> 45:14.378
I always wanna be a safe space.

45:17.339 --> 45:19.800
You know I love you more than anything.

45:24.012 --> 45:25.514
[car engine starting]

45:39.737 --> 45:41.739
["Doomsday" by Nero playing]

45:55.294 --> 45:57.421
-[Ashley grunts]
-Ashley! What the fuck?

45:57.504 --> 45:59.840
[grunts, pants]

46:00.674 --> 46:02.259
[tires squeal]

46:02.342 --> 46:05.512
He's gonna leave me.
He's gonna fucking leave me.

46:05.596 --> 46:06.513
Stop!

46:06.597 --> 46:09.141
I'm fine. I'm just processing.

46:09.224 --> 46:10.768
-Ash!
-[breathing heavily]

46:10.851 --> 46:13.896
-Ashley, what are you doing?
-Just give me some space, please!

46:15.397 --> 46:19.777
Just grab yourself, bring your body
'Cause uptown funk gonna give it to ya!

46:20.652 --> 46:22.613
[Ashley grunting]

46:22.696 --> 46:24.281
Fuck! Shit!

46:24.364 --> 46:26.158
[grunts, screams]

46:26.909 --> 46:29.328
["Doomsday" continues]

46:57.439 --> 46:59.316
♪ The year was 2808 ♪

47:30.013 --> 47:31.390
[music fades]
as 2808 ♪
