WEBVTT

00:00:20.520 --> 00:00:24.107 align:center
’Ika nga, kung gusto mo ng mabilisan,
mag-isa kang kumilos.

00:00:24.190 --> 00:00:26.901 align:center
Kung gusto mong makalayo,
makipagtulungan ka.

00:00:27.402 --> 00:00:30.321 align:center
Kaya nagpapasalamat ako sa mga sponsor.
Montecito Jewelers…

00:00:30.822 --> 00:00:32.741 align:center
Lewis, Lewis, and Young…

00:00:33.408 --> 00:00:35.660 align:center
Sana ihatid pauwi ni Lewis si Lewis.

00:00:35.744 --> 00:00:37.037 align:center
Kita kita, p’re.

00:00:38.663 --> 00:00:42.208 align:center
Nakalikom tayo ngayon
ng malaking halaga para sa adhikain

00:00:42.292 --> 00:00:44.627 align:center
na alam kong malapit sa puso natin.

00:00:44.711 --> 00:00:47.756 align:center
Sana nari-realize n’yo
ang impact n’yo ngayong araw

00:00:47.839 --> 00:00:50.258 align:center
sa pagpiling suportahan
ang Save the Frogs.

00:00:50.341 --> 00:00:53.970 align:center
Salamat sa inyo.
Salamat din sa magaling na staff natin.

00:00:54.053 --> 00:00:56.931 align:center
Tungkol pala sa pagpili
sa mga mahal natin,

00:00:57.432 --> 00:01:00.894 align:center
salamat sa maganda at talentadong
asawa kong si Lindsay

00:01:00.977 --> 00:01:02.687 align:center
na tumulong na tuparin ’tong event.

00:01:04.439 --> 00:01:06.357 align:center
Sige, ingat kayo sa pag-uwi.

00:01:06.441 --> 00:01:07.984 align:center
Sandali lang, sir.

00:01:08.068 --> 00:01:13.198 align:center
Wag nating kalimutan ang pinakamagaling
na naging general manager nitong club.

00:01:14.240 --> 00:01:16.159 align:center
Love ka namin, Joshie!

00:01:16.826 --> 00:01:18.036 align:center
Love you.

00:01:18.119 --> 00:01:19.496 align:center
Maraming salamat.

00:01:19.579 --> 00:01:20.830 align:center
Good night sa inyo.

00:01:26.086 --> 00:01:27.003 align:center
Bye.

00:01:28.129 --> 00:01:29.214 align:center
Mi amigo!

00:01:29.297 --> 00:01:32.717 align:center
Boys night out sa Vegas next month,
sa 19. Game ka ba?

00:01:33.551 --> 00:01:35.178 align:center
P’re, lagi akong game.

00:01:35.261 --> 00:01:37.222 align:center
Kailangan na nating mag-double date.

00:01:37.722 --> 00:01:39.557 align:center
-Sige, magpapa-reserve kami sa Lucky’s.
-Sige.

00:01:39.641 --> 00:01:40.975 align:center
-Excited na ’ko.
-The best kayo.

00:01:41.059 --> 00:01:42.977 align:center
-Oo. Love you.
-Ingat pauwi. Sige.

00:01:43.061 --> 00:01:45.647 align:center
Uy, Enrique, enjoy ka ro’n, a.
Balitaan mo ’ko.

00:01:45.730 --> 00:01:47.107 align:center
Pakumusta na lang kay Terry.

00:02:02.038 --> 00:02:02.914 align:center
Ashley.

00:02:05.875 --> 00:02:07.418 align:center
Sige, guys.

00:02:07.961 --> 00:02:09.462 align:center
Bago na ang owner bukas.

00:02:09.546 --> 00:02:11.214 align:center
Walang dumi dapat, a.

00:02:11.297 --> 00:02:13.132 align:center
Galing pa siya ng Korea.

00:02:13.216 --> 00:02:16.928 align:center
Alam n’yo naman ang trip nila.
Walang dumi.

00:02:17.554 --> 00:02:18.555 align:center
Okay?

00:02:26.479 --> 00:02:27.564 align:center
Babe?

00:02:28.773 --> 00:02:30.775 align:center
Wag mo nang palakihin ’to.

00:02:30.859 --> 00:02:33.653 align:center
Sasabihin ko kay Troy
na di ako makakasama. Okay?

00:02:34.154 --> 00:02:37.574 align:center
Sasabihin mo rin ba kay Troy
na pinaalala ko pang birthday ko ’yon?

00:02:37.657 --> 00:02:40.201 align:center
Babe, nalimutan ko lang saglit.
Puwedeng tama na?

00:02:42.245 --> 00:02:44.205 align:center
Puwedeng wala na munang work call?

00:02:45.165 --> 00:02:47.333 align:center
Hindi siya tatawag kung di importante.

00:02:47.917 --> 00:02:50.962 align:center
Country club ’yon.
Siyempre, hindi importante ’yon.

00:03:05.935 --> 00:03:07.312 align:center
Ano’ng iniisip mo?

00:03:08.897 --> 00:03:10.648 align:center
Kung gaano kita kamahal.

00:03:11.357 --> 00:03:12.859 align:center
Tumigil ka nga.

00:03:17.155 --> 00:03:18.823 align:center
Magiging gano’n din tayo.

00:03:21.576 --> 00:03:22.827 align:center
Excited na ’ko.

00:03:30.668 --> 00:03:32.253 align:center
Grabe!

00:03:32.337 --> 00:03:34.005 align:center
Sana all.

00:03:34.088 --> 00:03:36.799 align:center
Naiwan ni boss ang wallet niya.
Pakihatid naman sa kanya?

00:03:36.883 --> 00:03:38.927 align:center
-Okay. Kami ang bahala.
-No prob.

00:03:39.719 --> 00:03:42.805 align:center
Nag-sorry na ’ko,
tapos bira ka pa rin nang bira.

00:03:42.889 --> 00:03:46.476 align:center
Puwedeng wag mo nang palabasing
binibirahan lang kita? Kasi hindi, e.

00:03:46.559 --> 00:03:48.186 align:center
Sinasabi ko lang, objectively,

00:03:48.269 --> 00:03:53.316 align:center
na limang taon na sa to-do list natin
’yong letseng herb garden.

00:03:53.399 --> 00:03:55.652 align:center
Hindi ba ’yon nakakapanlumo para sa ’yo?

00:03:55.735 --> 00:03:58.529 align:center
Ito, nakakapanlumo ngayon.
Nakakapanlumo ’to para sa ’kin.

00:03:58.613 --> 00:04:01.950 align:center
Ba’t di na lang tayo mag-enjoy?
Ang ganda naging fundraiser.

00:04:02.033 --> 00:04:03.618 align:center
-Juskolord.
-Nagtulungan tayo ro’n.

00:04:03.701 --> 00:04:05.870 align:center
Rinig mo ba ang sarili mo?
Magandang fundraiser?

00:04:06.746 --> 00:04:10.166 align:center
Ano, masaya ka na sa ganito?
Parang masaya ka na talaga sa ganito, e.

00:04:10.250 --> 00:04:12.293 align:center
Gusto mo ba ’kong lalong maging miserable?

00:04:12.377 --> 00:04:15.713 align:center
Ano, ha? Ga’no ba dapat ako
kamiserable, Lindsay?

00:04:15.797 --> 00:04:19.759 align:center
Hindi gano’n. Gusto ko lang na makita mo
na di ’to ang napagkasunduan natin.

00:04:19.842 --> 00:04:21.260 align:center
Hindi kita sinisisi o tinitira.

00:04:21.344 --> 00:04:25.515 align:center
Sinasabi ko lang, objectively,
na wala pang natutupad sa mga plano natin.

00:04:25.598 --> 00:04:26.599 align:center
Wala pa?

00:04:26.683 --> 00:04:28.726 align:center
Parang di maganda ’yang dress mo

00:04:28.810 --> 00:04:31.854 align:center
at wala kang magandang kotse
at di maganda ang buhay mo?

00:04:31.938 --> 00:04:33.147 align:center
Hindi ’yon ang point.

00:04:33.231 --> 00:04:36.276 align:center
Ang point, anim na taon na tayo rito,
at wala pang natatapos.

00:04:36.359 --> 00:04:38.653 align:center
May isang kuwarto ako na hilaw pa.

00:04:38.736 --> 00:04:40.530 align:center
Kasi matagal talaga ang ganito.

00:04:40.613 --> 00:04:45.118 align:center
Alam natin pareho na di basta-basta
makakabuo ng bespoke bed and breakfast.

00:04:45.201 --> 00:04:47.287 align:center
Sabi natin tapos na tayo kapag nag-40 ka.

00:04:48.371 --> 00:04:52.250 align:center
-O, ilang taon lang tayong delayed.
-Sobrang delayed na kaya tayo.

00:04:52.333 --> 00:04:53.793 align:center
-Kasalanan ko ba?
-Hindi.

00:04:53.876 --> 00:04:54.752 align:center
Juskolord. Anak ng…

00:04:54.836 --> 00:04:56.462 align:center
Hindi ko sinasabing kasalanan mo.

00:04:56.546 --> 00:04:58.881 align:center
Kapag naglagay ako ng bayudbod,
sasaya ka na ba?

00:04:58.965 --> 00:05:03.261 align:center
-Maglalagay na ’ko ng bayudbod. Eto na.
-Juskolord, napaka-mature mo, a.

00:05:04.220 --> 00:05:07.181 align:center
-Parang Rome dito. Ano ’to?
-Ang lala.

00:05:07.265 --> 00:05:08.099 align:center
Wow.

00:05:09.851 --> 00:05:11.978 align:center
’Yong fountain pa lang,
pangkasal na natin.

00:05:12.478 --> 00:05:14.689 align:center
Nakakadiri ’yong mayayaman.

00:05:14.772 --> 00:05:15.773 align:center
Totoo.

00:05:17.442 --> 00:05:18.443 align:center
Hala.

00:05:18.526 --> 00:05:20.403 align:center
-Sorry.
-Sorry talaga.

00:05:20.987 --> 00:05:22.155 align:center
-Una ka na.
-Sorry!

00:05:22.238 --> 00:05:24.490 align:center
Ano… Una ka na.

00:05:24.574 --> 00:05:25.616 align:center
Ako ba dapat?

00:05:25.700 --> 00:05:27.243 align:center
-Parang pinapauna niya tayo.
-Okay.

00:05:29.787 --> 00:05:31.039 align:center
Hindi dapat ako umabante.

00:05:36.586 --> 00:05:38.713 align:center
Inaamag na ’yan.

00:05:38.796 --> 00:05:41.883 align:center
Masarap sigurong maupo at magpaka-Briton

00:05:41.966 --> 00:05:44.385 align:center
habang pinupuna mo lahat kesa kumilos.

00:05:44.469 --> 00:05:46.262 align:center
Marami akong ginagawa rito.

00:05:46.346 --> 00:05:48.765 align:center
Bukod sa pagpapakain kay Burberry?
Wala, a.

00:05:48.848 --> 00:05:50.767 align:center
E, ano pala ang ginagawa ko kanina, ha?

00:05:50.850 --> 00:05:53.895 align:center
Habang suot ’tong dress?
Sa bawat charity committee meeting?

00:05:53.978 --> 00:05:55.980 align:center
Gusto mo ’yon. Gusto mong ginagawa ’yon.

00:05:56.064 --> 00:05:58.483 align:center
Ayoko no’n.
Gumaling lang akong magpanggap.

00:05:58.566 --> 00:06:01.569 align:center
Lindsay, nakakasalamuha mo
ang mga higante sa lahat ng industriya.

00:06:01.652 --> 00:06:04.238 align:center
-Gusto mo ’yon. Gustong-gusto mo.
-Sino’ng mga higante?

00:06:04.322 --> 00:06:07.325 align:center
May nakakaibigan tayong
mga politiko at CEO.

00:06:07.408 --> 00:06:09.410 align:center
-Naka-dinner natin si Bono!
-’Yan na nga.

00:06:09.494 --> 00:06:12.163 align:center
Akala mo kaibigan mo sila.
Hindi gano’n ’yon.

00:06:12.246 --> 00:06:16.167 align:center
Staff ka. Empleyado ka.
Binabayaran ka nila para sumipot.

00:06:16.250 --> 00:06:18.252 align:center
Kailangang mabayaran
ng kahit isa sa ’tin, e.

00:06:18.336 --> 00:06:19.754 align:center
Baka kung may kinikita pa tayo,

00:06:19.837 --> 00:06:22.090 align:center
di ko na kailangan
’tong trabahong sinusuka mo.

00:06:22.173 --> 00:06:25.426 align:center
Binigay ko sa ’yo ang lahat ng mana ko
at gumagapang pa rin tayo.

00:06:25.510 --> 00:06:28.262 align:center
Banggitin mo ang nanay ko,
magwawala talaga ako.

00:06:28.346 --> 00:06:30.556 align:center
Hindi ako nagsisisi
sa ginastos natin sa kanya.

00:06:30.640 --> 00:06:33.393 align:center
No’ng nagde-date pa lang tayo,
di ’ka mo mahalaga ang pera.

00:06:33.476 --> 00:06:35.103 align:center
Niloko mo ’ko.

00:06:35.186 --> 00:06:38.481 align:center
Hindi lang ’to tungkol sa pera.
Isang taon na tayong di nagse-sex.

00:06:39.190 --> 00:06:42.568 align:center
-Wala pang isang taon.
-Juskolord, sige. E, di 11 months.

00:06:42.652 --> 00:06:45.530 align:center
Malala ang problema natin, Josh.
Hindi natin pinag-uusapan ’yon.

00:06:45.613 --> 00:06:48.449 align:center
Wala akong oras para dito.
Baka dapat magbawas ka na ng inom.

00:06:48.950 --> 00:06:50.535 align:center
Tangina mo.

00:06:55.706 --> 00:06:57.417 align:center
Sige, saglit lang ako, cutie.

00:06:57.500 --> 00:06:58.876 align:center
Teka, sasamahan kita.

00:06:58.960 --> 00:07:00.002 align:center
Hindi mo kailangan.

00:07:01.212 --> 00:07:02.255 align:center
Mami-miss kita, e.

00:07:03.923 --> 00:07:05.424 align:center
Mahal na mahal talaga kita.

00:07:06.008 --> 00:07:07.552 align:center
Mahal na mahal kita.

00:07:14.851 --> 00:07:16.686 align:center
Excited na ’kong ituro ang dopamine…

00:07:16.769 --> 00:07:18.062 align:center
O, eto ang ginagawa mo.

00:07:18.604 --> 00:07:21.190 align:center
Nagkukulong ka rito
para di na tayo mag-usap.

00:07:21.274 --> 00:07:23.776 align:center
-Puwedeng tantanan mo ’ko?
-Kababuyan na naman ba ’yan?

00:07:23.860 --> 00:07:25.528 align:center
-Gano’n ba?
-Akin na ang phone ko.

00:07:25.611 --> 00:07:27.363 align:center
-Bakit?
-Ibalik mo ’yang phone ko.

00:07:27.447 --> 00:07:29.365 align:center
Ba’t mo pinapabalik? Ano’ng tinatago mo?

00:07:29.448 --> 00:07:30.575 align:center
Wala akong tinatago.

00:07:30.658 --> 00:07:34.036 align:center
May pinapakinggan akong podcast.
Inaayos ko ang sarili ko.

00:07:34.120 --> 00:07:37.874 align:center
Walang naaayos ang pakikinig ng podcast
habang nagkukulong ka sa shed, Josh.

00:07:37.957 --> 00:07:41.169 align:center
Ano, gusto mo ba ’kong bumalik sa dati?
’Yon ba ang gusto mo?

00:07:41.252 --> 00:07:42.920 align:center
Manyak o tuod ka lang ba?

00:07:43.504 --> 00:07:45.882 align:center
Hindi ba puwedeng tirahin mo ang asawa mo?

00:07:45.965 --> 00:07:49.177 align:center
-Baka kung di mo ’ko minamaliit.
-A, bahala ka sa buhay mo.

00:07:49.260 --> 00:07:53.181 align:center
Nagse-sex nga pala araw-araw
sina Troy at Ava. Sixty-eight na si Troy.

00:07:53.264 --> 00:07:55.391 align:center
Gano’n din ako kung si Ava ang asawa ko.

00:07:57.810 --> 00:07:59.061 align:center
Kinasusuklaman kita.

00:08:00.271 --> 00:08:01.272 align:center
Ayan, o.

00:08:01.355 --> 00:08:02.607 align:center
-Kinasusuklaman kita.
-Oo.

00:08:02.690 --> 00:08:05.735 align:center
-Oo, suklam na suklam ako sa ’yo.
-Alam ko.

00:08:05.818 --> 00:08:07.904 align:center
-Sinayang mo…
-Oo.

00:08:08.571 --> 00:08:10.781 align:center
Sinayang mo ang buong buhay ko.

00:08:10.865 --> 00:08:12.658 align:center
-E, di makipag-divorce ka.
-Gagawin ko…

00:08:12.742 --> 00:08:15.703 align:center
-Makipag-divorce ka na.
-Inubos mo ang pera ko sa nanay mo.

00:08:21.250 --> 00:08:24.128 align:center
Kaya ayokong naghahatid ng wallet, e.

00:08:24.212 --> 00:08:27.840 align:center
Gets. Naglalabas ka ng pera
para maghatid ng pera. Parang ewan.

00:08:28.966 --> 00:08:30.301 align:center
Sobrang talino mo.

00:08:33.804 --> 00:08:34.805 align:center
Ano ’yon?

00:08:35.723 --> 00:08:36.849 align:center
Ewan ko.

00:08:37.475 --> 00:08:40.478 align:center
Sabi nang tantanan mo na ’ko!
Tantanan mo na ’ko!

00:08:43.064 --> 00:08:44.649 align:center
Parang ang lala no’n, a.

00:08:44.732 --> 00:08:47.235 align:center
Oo, parang dapat sa kotse ka na lang.

00:08:47.318 --> 00:08:49.695 align:center
Hindi puwede. Susundan kita kahit saan.

00:08:51.364 --> 00:08:52.782 align:center
Okay, wag kang lalayo.

00:08:53.407 --> 00:08:54.283 align:center
Okay.

00:08:56.702 --> 00:08:58.079 align:center
Ire-record ko.

00:09:00.373 --> 00:09:02.041 align:center
Nakakaumay ang pagkainutil mo!

00:09:02.124 --> 00:09:03.751 align:center
Magaling, Lindsay!

00:09:03.834 --> 00:09:07.505 align:center
Wala kang laman at makasarili ka!
Buti na lang at wala tayong anak!

00:09:07.588 --> 00:09:09.173 align:center
Putang ina mo!

00:09:09.257 --> 00:09:10.883 align:center
-Tama na.
-Lumayo ka.

00:09:10.967 --> 00:09:13.844 align:center
-Lindsay, sawang-sawa na ’ko rito.
-Bitaw!

00:09:13.928 --> 00:09:16.097 align:center
-Tama na, tangina ka!
-Bitawan mo ’ko!

00:09:16.180 --> 00:09:17.848 align:center
Tama na! Tama na sabi!

00:09:30.111 --> 00:09:30.945 align:center
Shit.

00:09:35.324 --> 00:09:38.953 align:center
LAHAT NG HINDI MAPAPASAATIN

00:09:39.537 --> 00:09:42.915 align:center
Uy. Ligtas ka. ’Yon ang mahalaga, ha?
Magsusumbong tayo sa pulis.

00:09:43.541 --> 00:09:47.086 align:center
-Malalaman nilang tayo ’yon, di ba?
-Hindi. Saglit lang nila tayo nakita.

00:09:47.670 --> 00:09:49.630 align:center
Tungkulin nating isumbong ’yon.

00:09:50.381 --> 00:09:52.633 align:center
-Lumayo ka sa ’kin.
-Grabe.

00:09:53.134 --> 00:09:55.928 align:center
-Sawang-sawa na ’ko rito.
-Parang dugo ’yon.

00:09:56.429 --> 00:09:59.015 align:center
Ash, kung mataasan man kita ng boses,

00:09:59.098 --> 00:10:00.808 align:center
sana may mag-report sa ’kin.

00:10:01.309 --> 00:10:02.977 align:center
Buti na lang at nag-record ka.

00:10:03.477 --> 00:10:05.730 align:center
Oo, pero part-time ka lang sa club.

00:10:05.813 --> 00:10:08.399 align:center
-Araw-araw ko silang nakikita.
-Okay lang ’yon.

00:10:08.482 --> 00:10:11.027 align:center
Sisiguraduhin kong
walang mangyayari sa ’yo, ha?

00:10:14.947 --> 00:10:15.948 align:center
Okay.

00:10:18.909 --> 00:10:20.536 align:center
Baka dapat wag na tayong makialam.

00:10:26.500 --> 00:10:27.418 align:center
Okay, sige.

00:10:30.338 --> 00:10:31.422 align:center
Galit ka ba sa ’kin?

00:10:32.173 --> 00:10:33.966 align:center
Hindi, ’no.

00:10:39.472 --> 00:10:40.556 align:center
Ano’ng iniisip mo?

00:10:46.187 --> 00:10:47.355 align:center
Ang weird no’n, a.

00:10:47.438 --> 00:10:50.358 align:center
Ano… Ano ba ’yon?

00:10:50.441 --> 00:10:52.735 align:center
Empleyado yata sila.
Hinatid nila ang wallet ko.

00:10:52.818 --> 00:10:55.404 align:center
Ba’t sila nakatayo ro’n?
Sino’ng matinong gagawa no’n?

00:10:55.488 --> 00:10:57.031 align:center
Ang weird, ’no?

00:10:57.114 --> 00:10:59.325 align:center
-Kakaiba.
-Oo, ang weird.

00:11:01.285 --> 00:11:03.162 align:center
Ga’no katagal kaya silang nando’n?

00:11:04.163 --> 00:11:05.790 align:center
Ewan ko. Hindi ako sigurado.

00:11:09.669 --> 00:11:12.380 align:center
Ano kaya… Puputak kaya sila?

00:11:13.506 --> 00:11:16.050 align:center
Ano’ng ipuputak nila?
Nag-aaway ang mag-asawa. Normal ’yon.

00:11:16.133 --> 00:11:16.967 align:center
Oo.

00:11:18.344 --> 00:11:19.470 align:center
Normal tayo.

00:11:19.553 --> 00:11:20.680 align:center
Oo.

00:11:22.598 --> 00:11:25.267 align:center
-Wala tayong ginawang mali.
-Wala nga.

00:11:26.143 --> 00:11:29.855 align:center
Kakausapin ko sila bukas ng umaga. ’No?

00:11:30.356 --> 00:11:31.232 align:center
-Oo.
-Oo.

00:11:32.316 --> 00:11:34.443 align:center
-Ayos lang ’yon.
-Oo.

00:11:39.240 --> 00:11:40.825 align:center
Medyo nadala lang.

00:11:40.908 --> 00:11:44.286 align:center
Oo, napasobra lang tayo ng wine.

00:11:45.079 --> 00:11:46.414 align:center
Aray. Letse.

00:11:51.127 --> 00:11:52.128 align:center
’Yong owner.

00:11:52.920 --> 00:11:54.171 align:center
Tangina.

00:11:56.632 --> 00:11:59.510 align:center
Sagutin ko ba?
Nakausap ko na siya no’ng nag-land siya.

00:12:00.803 --> 00:12:01.637 align:center
-Oo.
-Sige.

00:12:01.721 --> 00:12:02.930 align:center
Sige na.

00:12:04.723 --> 00:12:05.975 align:center
Hello, si Josh ’to.

00:12:06.058 --> 00:12:07.226 align:center
Hi, Josh.

00:12:07.309 --> 00:12:09.186 align:center
Hi, Eunice. Kumusta?

00:12:09.270 --> 00:12:11.272 align:center
-Ayos naman. Puwede ka ba ngayon?
-Translator.

00:12:11.355 --> 00:12:12.732 align:center
Oo, puwede ako ngayon.

00:12:15.568 --> 00:12:18.946 align:center
Oo naman. Ready na kami para bukas.
Handang-handa na.

00:12:19.029 --> 00:12:21.490 align:center
Oo, excited na ’kong
ipakita kay Chairwoman Park

00:12:21.574 --> 00:12:23.951 align:center
’yong magandang renovation ni Lindsay.

00:12:24.535 --> 00:12:25.619 align:center
Sige.

00:12:26.662 --> 00:12:27.496 align:center
Ano ’yon?

00:12:28.205 --> 00:12:32.293 align:center
Oo. Sige, ililista namin
’yong mga baka kailanganin niya.

00:12:32.918 --> 00:12:33.919 align:center
Anong klaseng tubig?

00:12:48.642 --> 00:12:49.977 align:center
Sige, ganito, guys.

00:12:51.395 --> 00:12:54.690 align:center
Alam n’yo nang pupunta ngayong araw
ang bagong owner.

00:12:56.025 --> 00:12:59.278 align:center
Stressed tayong lahat.
Tensyonadong-tensyonado.

00:12:59.361 --> 00:13:04.575 align:center
Alam ko rin ang iniisip nating lahat.
Pare-pareho tayo ng iniisip.

00:13:05.868 --> 00:13:07.578 align:center
Magbabawas na naman ba?

00:13:09.038 --> 00:13:10.372 align:center
Ligtas ba ang trabaho n’yo?

00:13:12.458 --> 00:13:14.335 align:center
Kung ako lang, magse-stay kayong lahat.

00:13:14.835 --> 00:13:18.130 align:center
Pero taga-manage lang ako ng staff.
Trabaho kong pasayahin ang owner.

00:13:18.214 --> 00:13:20.966 align:center
At may bagong owner na
na gustong makatipid.

00:13:21.050 --> 00:13:23.552 align:center
Kaya kailangan ko kayong tapatin.

00:13:24.053 --> 00:13:27.556 align:center
Mahirap ’tong nakaraang tatlong buwan.
Kumbaga, walang kasiguruhan.

00:13:27.640 --> 00:13:29.308 align:center
Maraming na-lay off.

00:13:30.476 --> 00:13:31.477 align:center
Maraming tao.

00:13:32.394 --> 00:13:35.856 align:center
’Yong pagbabago ng owner,
mahirap talaga ’yon minsan.

00:13:38.484 --> 00:13:40.611 align:center
Pero ’yong lagi kong binabalikan,

00:13:41.737 --> 00:13:44.865 align:center
’yong talagang hindi matitinag,

00:13:45.366 --> 00:13:48.410 align:center
kung gaano kagaling ang team natin.

00:13:49.328 --> 00:13:51.789 align:center
Suportado natin ang isa’t isa, di ba?

00:13:52.790 --> 00:13:53.624 align:center
Di ba?

00:13:53.707 --> 00:13:56.252 align:center
Kapag may sumablay, aakayin natin sila.

00:13:57.044 --> 00:13:59.046 align:center
Inaakay natin sila, di ba?

00:14:00.297 --> 00:14:05.177 align:center
Hindi natin alam ang pinagdaraanan ng iba.
Kaya nagfo-focus tayo sa kabutihan.

00:14:05.261 --> 00:14:07.596 align:center
Kaya naman tumataas ang membership.

00:14:08.097 --> 00:14:10.599 align:center
Kaya tayo ang puntahan ng mga top athlete.

00:14:10.683 --> 00:14:13.435 align:center
Kaya tayo ang nanalo ng Club of the Year.

00:14:13.519 --> 00:14:15.104 align:center
Dahil ’yon sa inyo!

00:14:15.187 --> 00:14:16.939 align:center
Sa inyong lahat! Seryoso!

00:14:17.022 --> 00:14:21.902 align:center
Tara na’t magpaka-Team MVP na tayo. Kaya?

00:14:21.986 --> 00:14:22.862 align:center
Sige.

00:14:23.362 --> 00:14:26.490 align:center
Saka paalala lang, bawal mag-phone
kung hindi para sa trabaho.

00:14:28.284 --> 00:14:30.160 align:center
Sige, guys. Salamat.

00:14:31.495 --> 00:14:37.376 align:center
TAPOS NA BA ’YONG MEETING?
OKAY KA LANG BA? BABE??

00:14:38.752 --> 00:14:43.090 align:center
YO, MIKE! PASOK NA ’KO SA ZOOM.

00:14:43.173 --> 00:14:46.176 align:center
SHIT! CANCEL MUNA, NASA DUBAI AKO!

00:14:47.970 --> 00:14:50.472 align:center
AYOS LANG! WALANG CANCEL FEE
PARA SA FAVE CLIENT KO!

00:14:50.556 --> 00:14:54.351 align:center
KAILAN MO GUSTONG I-RESCHEDULE
’YONG WORKOUT?

00:14:54.435 --> 00:14:55.811 align:center
PAHINGA NA MUNA NGAYONG TAON.

00:14:55.895 --> 00:14:58.480 align:center
BIBILI AKO NG PROPERTY DITO.
IPAPAUBAYA KO AKO SA $$$ KO.

00:14:58.564 --> 00:15:01.525 align:center
HANEP TALAGA
ANG LATE-STAGE CAPITALISM. HAHA.

00:15:10.868 --> 00:15:14.788 align:center
ANGAS!!

00:15:21.629 --> 00:15:22.838 align:center
Ano…

00:15:23.422 --> 00:15:26.300 align:center
Okay. Wag kang mag-alala.
Ako ang bahala sa ’yo. Okay ka lang.

00:15:27.092 --> 00:15:30.220 align:center
Okay ka lang, p’re. Okay ka lang.

00:15:30.721 --> 00:15:33.432 align:center
Sige na.

00:15:34.642 --> 00:15:37.102 align:center
Hindi puwede.

00:15:41.607 --> 00:15:46.612 align:center
MAY NAMATAY NA BUBUYOG SA BAHAY.
NAPAIYAK AKO.

00:15:46.695 --> 00:15:51.617 align:center
BAWAL MAG-TEXT!
PINAGSABIHAN NIYA ’KO SA HARAP NG LAHAT!

00:15:51.700 --> 00:15:55.704 align:center
MAGSUMBONG BA ’KO SA PULIS?
PA’NO AKO MAKAKATULONG?

00:15:58.165 --> 00:16:01.543 align:center
GALIT KA BA SA ’KIN?

00:16:03.170 --> 00:16:06.799 align:center
OK. MAHAL KITA.

00:16:17.351 --> 00:16:19.478 align:center
Lindsay! Sawang-sawa na ’ko rito!

00:16:19.561 --> 00:16:21.605 align:center
-Bitaw!
-Tama na, tangina ka!

00:16:21.689 --> 00:16:24.400 align:center
-Bitawan mo ’ko!
-Tama na!

00:16:26.110 --> 00:16:27.194 align:center
Okay.

00:16:30.322 --> 00:16:32.157 align:center
Parang kulay tae ka, ’no?

00:16:32.658 --> 00:16:33.534 align:center
Ekis.

00:16:35.536 --> 00:16:36.578 align:center
Ekis.

00:16:37.997 --> 00:16:39.415 align:center
Ekis.

00:16:40.124 --> 00:16:42.960 align:center
Puwede. Okay. Mapapaubra natin ’to.

00:16:43.043 --> 00:16:44.503 align:center
Papaubrahin natin ’to.

00:16:45.921 --> 00:16:47.506 align:center
Papaubrahin natin ’to.

00:16:48.007 --> 00:16:49.925 align:center
Makukuha natin ’yong project.

00:16:50.008 --> 00:16:53.512 align:center
Magugustuhan niya ’to.

00:16:53.595 --> 00:16:56.640 align:center
Magtitipid tayo. Titipirin natin ’yon.

00:16:56.724 --> 00:16:59.727 align:center
Gagapang tayo
para makaalis sa lusak na ’to,

00:17:00.227 --> 00:17:03.397 align:center
mumurahing gawang China
na madaling magliyab.

00:17:03.480 --> 00:17:04.565 align:center
Mrs. Crane?

00:17:07.484 --> 00:17:08.819 align:center
-Hi.
-Hi.

00:17:10.154 --> 00:17:12.031 align:center
-Ano’ng maitutulong ko?
-Hello.

00:17:12.740 --> 00:17:13.824 align:center
Ganda ng bahay n’yo.

00:17:14.324 --> 00:17:16.034 align:center
Hindi kami interesado sa solar.

00:17:16.118 --> 00:17:18.704 align:center
Ay, hindi, si Austin ako.

00:17:18.787 --> 00:17:20.080 align:center
Nagtatrabaho ako sa club.

00:17:21.665 --> 00:17:24.418 align:center
-Gano’n ba?
-Nagkita tayo kagabi.

00:17:25.210 --> 00:17:27.963 align:center
Hala. Oo. Nakakatuwang makita ka uli.

00:17:28.047 --> 00:17:29.214 align:center
Oo.

00:17:31.550 --> 00:17:33.594 align:center
Grabe ang pillow fight d’yan.

00:17:39.433 --> 00:17:40.350 align:center
Bale…

00:17:41.602 --> 00:17:45.647 align:center
Alam kong wala ako sa lugar
pero gusto kong sabihin sa ’yo

00:17:45.731 --> 00:17:48.734 align:center
na safe space kami ng fiancée ko.

00:17:50.110 --> 00:17:51.028 align:center
Wow.

00:17:52.529 --> 00:17:55.824 align:center
-Sweet naman.
-Miss, di ka nag-iisa.

00:17:56.408 --> 00:17:59.661 align:center
Makakalapit tayo sa awtoridad
para maalis ka sa sitwasyon mo.

00:18:00.162 --> 00:18:01.163 align:center
Okay.

00:18:05.292 --> 00:18:07.127 align:center
Mali ang pagkakaintindi mo.

00:18:07.211 --> 00:18:09.088 align:center
Parang malinaw naman ang intindi ko.

00:18:10.380 --> 00:18:11.673 align:center
Ilang taon ka na?

00:18:13.008 --> 00:18:13.842 align:center
Twenty-nine.

00:18:17.387 --> 00:18:19.515 align:center
E, gaano katagal na kayo ni…

00:18:20.224 --> 00:18:21.809 align:center
-Ano nga’ng pangalan niya?
-Ashley.

00:18:21.892 --> 00:18:25.312 align:center
Ashley. Gaano katagal na kayo ni Ashley?

00:18:27.356 --> 00:18:28.357 align:center
Isa’t kalahating taon.

00:18:29.149 --> 00:18:31.276 align:center
Wow. Ang aga pa pala.

00:18:31.944 --> 00:18:33.904 align:center
Mag-aaway rin kayo.

00:18:33.987 --> 00:18:37.658 align:center
Kapag nagkagano’n na,
mas malakas na kayo para harapin ’yon.

00:18:37.741 --> 00:18:41.370 align:center
Sasabihin ko lang sana, ma’am.
Parang di gano’n ang mga relasyon.

00:18:42.996 --> 00:18:43.997 align:center
Sige.

00:18:44.832 --> 00:18:46.416 align:center
Ang masasabi ko lang,

00:18:47.376 --> 00:18:51.880 align:center
lahat ng kilala kong mag-asawang nagtagal,
nag-aaway rin nang gano’n, ha?

00:18:52.840 --> 00:18:57.803 align:center
’Yong mga di nag-aaway pa nga
’yong kadalasang may tinatago.

00:18:58.846 --> 00:19:01.473 align:center
Hindi ko sinasabing gano’n kayo ni…

00:19:01.557 --> 00:19:02.891 align:center
-Ashley.
-…Ashley.

00:19:02.975 --> 00:19:06.645 align:center
Pero may ibang nilalabasan ang kulo.

00:19:08.147 --> 00:19:09.398 align:center
Gets mo?

00:19:13.569 --> 00:19:14.736 align:center
Okay ka lang?

00:19:17.948 --> 00:19:18.991 align:center
Gusto mo ng unan?

00:19:21.702 --> 00:19:23.203 align:center
-Salamat.
-Sige lang.

00:19:23.912 --> 00:19:24.872 align:center
Gusto ko ’to.

00:19:25.455 --> 00:19:27.207 align:center
Bagay na bagay sa ’yo ’yang kulay.

00:19:36.967 --> 00:19:41.722 align:center
KAKAUSAPIN KO NA SIYA.
HINDI PUWEDENG MAY SURPRISE NGAYON.

00:19:41.805 --> 00:19:43.223 align:center
VEGAS DAW SABI NI TROY…

00:19:43.724 --> 00:19:45.851 align:center
ETA NI CHAIRWOMAN, 1:21PM.

00:19:52.941 --> 00:19:54.193 align:center
Patikim nga!

00:19:55.360 --> 00:19:56.278 align:center
Ano ’yon?

00:19:56.361 --> 00:19:57.946 align:center
White Claw ’ka ko.

00:19:58.030 --> 00:20:00.115 align:center
-Patikim ng White Claw, please.
-Ah!

00:20:02.451 --> 00:20:03.702 align:center
Watermelon ba?

00:20:03.785 --> 00:20:05.829 align:center
Ayos. Paborito kong melon.

00:20:05.913 --> 00:20:08.373 align:center
Meron din kaming
masarap na tuna salad cup.

00:20:08.457 --> 00:20:09.333 align:center
Ayos na ’ko.

00:20:10.667 --> 00:20:12.711 align:center
-Ashley Miller, ’no?
-Hi.

00:20:12.794 --> 00:20:15.130 align:center
Oo. Sorry. Ako si Ashley.

00:20:16.840 --> 00:20:18.300 align:center
Enjoy kagabi, ’no?

00:20:19.134 --> 00:20:20.385 align:center
Ano ’yon?

00:20:20.928 --> 00:20:23.013 align:center
’Yong fundraiser. Maganda ang kinalabasan.

00:20:23.597 --> 00:20:24.848 align:center
Ah, oo…

00:20:25.432 --> 00:20:28.060 align:center
Do’n lang ako nakakita
ng gano’n karaming tao.

00:20:28.560 --> 00:20:30.145 align:center
Kumusta ang gabi mo pagkatapos?

00:20:32.439 --> 00:20:35.317 align:center
Tahimik naman.
Maaga kaming natulog ng fiancé ko.

00:20:36.401 --> 00:20:38.362 align:center
Si Austin Davis, ’no?

00:20:38.445 --> 00:20:42.324 align:center
Austin Davis. Oo, siya nga ang jowa ko.

00:20:44.201 --> 00:20:46.620 align:center
Sabi ng asawa ko,
dumaan sa ’min ’yong jowa mo.

00:20:47.704 --> 00:20:48.580 align:center
Talaga?

00:20:50.999 --> 00:20:51.917 align:center
Wow.

00:20:52.417 --> 00:20:55.295 align:center
Sorry. Naka-off ang phone ko
mula no’ng meeting.

00:20:55.379 --> 00:20:56.505 align:center
Sige. Ganito.

00:20:56.588 --> 00:21:00.259 align:center
Hindi kami nakapagpasalamat
sa paghahatid n’yo no’ng wallet.

00:21:00.342 --> 00:21:03.762 align:center
Kaya binigay dapat sa kanya ’to
ni Linds. Pero…

00:21:05.681 --> 00:21:06.974 align:center
-Hala.
-Eto.

00:21:07.057 --> 00:21:09.685 align:center
-Hindi na ’yan kailangan.
-Please. Sige na.

00:21:11.812 --> 00:21:12.938 align:center
Hindi talaga puwede.

00:21:13.021 --> 00:21:15.983 align:center
Sige na, please.
Nagti-tip sa inyo lagi. Ayos lang ’to.

00:21:18.402 --> 00:21:20.529 align:center
Hindi naman lagi. Ayoko.

00:21:25.200 --> 00:21:26.034 align:center
Talaga?

00:21:26.535 --> 00:21:29.454 align:center
Okay.

00:21:31.081 --> 00:21:32.416 align:center
Ashley, alam mo,

00:21:33.250 --> 00:21:36.753 align:center
malaki ang binabayad ng mga member
para makapunta rito.

00:21:37.296 --> 00:21:39.798 align:center
$300,000 ang initiation fee.
Alam mo ba ’yon?

00:21:39.881 --> 00:21:41.800 align:center
Oo, alam ko. Grabe nga ’yon.

00:21:41.883 --> 00:21:43.385 align:center
Oo, grabe, ’no?

00:21:44.052 --> 00:21:46.930 align:center
Alam mo kung ba’t sila
nagbabayad ng malaki para makapunta rito?

00:21:50.309 --> 00:21:51.226 align:center
Dahil sa golf?

00:21:51.727 --> 00:21:52.561 align:center
Oo.

00:21:53.228 --> 00:21:55.397 align:center
Dahil sa golf. Sa mga court.

00:21:55.897 --> 00:21:57.524 align:center
Sa exclusivity.

00:21:58.608 --> 00:22:01.194 align:center
-Sa pananahimik.
-Okay.

00:22:01.737 --> 00:22:03.989 align:center
Kailangan nila ng lugar
na ligtas para sa kanila.

00:22:04.948 --> 00:22:07.284 align:center
’Yong puwede nilang isiping
ayos lang ang lahat.

00:22:08.577 --> 00:22:10.537 align:center
Makakapagkunwari sila rito.

00:22:11.038 --> 00:22:12.247 align:center
Gets mo?

00:22:14.124 --> 00:22:15.667 align:center
Parang. Oo.

00:22:16.209 --> 00:22:17.502 align:center
Nga ba? Kasi…

00:22:18.086 --> 00:22:21.423 align:center
No’ng dumalaw sa asawa ko
ang fiancé mo nang walang pasabi,

00:22:23.050 --> 00:22:25.135 align:center
napaisip ako ng, “Ayos lang ba ang lahat?”

00:22:26.803 --> 00:22:28.180 align:center
Ayaw mo bang magkunwari?

00:22:30.223 --> 00:22:31.391 align:center
Kasi kung ayaw mo,

00:22:32.976 --> 00:22:33.810 align:center
alam mo,

00:22:34.895 --> 00:22:36.355 align:center
makakahanap ako ng may gusto.

00:22:39.358 --> 00:22:43.278 align:center
Hindi. Gusto kong magkunwari, sir.

00:22:44.196 --> 00:22:45.697 align:center
-Talaga?
-Oo.

00:22:45.781 --> 00:22:47.491 align:center
-Seryoso?
-Oo.

00:22:47.574 --> 00:22:50.369 align:center
Mabuti. Nakakatuwa ’yan, Ashley. Okay.

00:22:50.452 --> 00:22:52.829 align:center
Ayos ka. Ituloy mo lang ’yan, ha?

00:22:53.330 --> 00:22:54.581 align:center
-Salamat.
-Sige.

00:22:56.208 --> 00:22:59.836 align:center
Ashley, maraming bola sa pataas do’n.

00:23:00.337 --> 00:23:01.588 align:center
Puwede mo bang kunin?

00:23:01.671 --> 00:23:02.964 align:center
Oo naman.

00:23:03.465 --> 00:23:04.341 align:center
Salamat.

00:23:07.761 --> 00:23:08.595 align:center
Ay.

00:23:14.226 --> 00:23:16.812 align:center
Eggshell ang sabi ko, at bone ’to.

00:23:16.895 --> 00:23:18.230 align:center
Bakit bone ’to?

00:23:18.313 --> 00:23:20.232 align:center
E, 30% off ’to.

00:23:20.941 --> 00:23:23.193 align:center
May discussion thread ba ’kong di nabasa?

00:23:23.276 --> 00:23:26.196 align:center
-O si Deb lang ba ang nag-decide?
-Pupunta ako sa store—

00:23:26.279 --> 00:23:28.949 align:center
Hindi, iniintindi ko lang
ang naging proseso—

00:23:29.032 --> 00:23:30.492 align:center
Sige, guys.

00:23:30.575 --> 00:23:32.035 align:center
Nandito na sila. Eto na.

00:23:32.119 --> 00:23:34.704 align:center
Vivian, meron tayo
ng Ophora water niya? Ayos.

00:23:34.788 --> 00:23:37.207 align:center
-Naghuling pasada ang team?
-Malinis na lahat.

00:23:37.290 --> 00:23:41.002 align:center
-Okay. Linds, ayos na ’yong iyo?
-Oo. Final adjustments na lang.

00:23:41.086 --> 00:23:44.256 align:center
Okay. Ayos na rin pala tayo.
Nakausap ko na si Ashley.

00:23:44.339 --> 00:23:45.257 align:center
Mabuti naman.

00:23:45.757 --> 00:23:46.591 align:center
Okay.

00:23:47.551 --> 00:23:49.386 align:center
Sige, guys.

00:23:49.886 --> 00:23:51.096 align:center
Smile.

00:23:51.179 --> 00:23:52.931 align:center
Okay, masaya tayo.

00:23:53.014 --> 00:23:53.890 align:center
Magaling tayo.

00:23:56.852 --> 00:23:58.395 align:center
Magaling tayo.

00:24:02.482 --> 00:24:05.068 align:center
Annyeonghaseyo!

00:24:15.328 --> 00:24:19.291 align:center
HINDI NAG-AAWAY SINA MAMA AT PAPA, DI BA?
WEIRD BANG HINDI TAYO NAG-AAWAY?

00:24:19.791 --> 00:24:23.962 align:center
UH, MALAPIT NA TAYONG MAG-AWAY!
NAGPUNTA KA KINA JOSH?!

00:24:24.045 --> 00:24:26.506 align:center
OKAY, AYOS ’TO. SIMULAN NA NATIN.

00:24:27.007 --> 00:24:29.801 align:center
AYOKO. PROBLEMADO AKO NGAYON!

00:24:29.885 --> 00:24:31.011 align:center
Fore!

00:24:31.678 --> 00:24:33.263 align:center
Uy, dear. Kita mo ba ’yong bola?

00:24:34.347 --> 00:24:35.223 align:center
Oy!

00:24:36.558 --> 00:24:37.476 align:center
Sorry.

00:24:38.518 --> 00:24:40.145 align:center
Okay ka lang, miss beautiful?

00:24:40.645 --> 00:24:42.022 align:center
Nasipat mo ’yong puwit niya?

00:24:42.731 --> 00:24:44.900 align:center
Oo. Ayos lang ako.

00:24:45.400 --> 00:24:47.569 align:center
Nasa may daanan ng cart yata
’yong bola n’yo.

00:24:51.573 --> 00:24:54.075 align:center
Kita n’yo naman, mahilig ako sa liwanag.

00:24:54.576 --> 00:24:57.162 align:center
Mahilig ako sa bintana.

00:24:57.787 --> 00:24:59.039 align:center
Mahilig ako sa kulay.

00:25:00.207 --> 00:25:01.124 align:center
Kulay talaga.

00:25:03.293 --> 00:25:07.505 align:center
Ipinagmamalaki rin namin ang kalinisan
sa Monte Vista Point.

00:25:08.673 --> 00:25:10.926 align:center
Malinis ang lahat.

00:25:14.471 --> 00:25:16.556 align:center
Vintage ang lahat ng furniture.

00:25:16.640 --> 00:25:19.309 align:center
Pina-reupholster ko rin ang mga ’to
sa team ko

00:25:19.392 --> 00:25:23.480 align:center
para maging mala-crushed velvet
na hanap-hanap ng lahat.

00:25:24.814 --> 00:25:27.776 align:center
Vintage ang lahat ng furniture.

00:25:27.859 --> 00:25:32.155 align:center
Pina-reupholster ang sofa na ’to
para gawing crushed velvet.

00:25:34.908 --> 00:25:39.162 align:center
Oo, bale, puwede nating balikan
’yong velvet, di ba?

00:25:39.996 --> 00:25:40.872 align:center
Oo.

00:25:42.040 --> 00:25:47.545 align:center
Sige. Naaalala ko sa wallpaper na ’to
ang cottage sa Cornwall ng pamilya ko.

00:25:47.629 --> 00:25:51.132 align:center
Doon unang nag-doodle ng drawing
ang kapatid ko

00:25:51.216 --> 00:25:54.761 align:center
na ginawa niyang Bloomscully kalaunan.

00:25:57.597 --> 00:25:59.349 align:center
-Nanalo ng Pul—
-Nanalo ’yon ng Pulitzer.

00:25:59.432 --> 00:26:00.392 align:center
Pulitzer Prize.

00:26:01.351 --> 00:26:03.937 align:center
Wala silang sinasabi na dapat i-translate.

00:26:04.437 --> 00:26:07.774 align:center
Maraming dapat baguhin
bago bumisita ang asawa ko.

00:26:07.857 --> 00:26:09.943 align:center
Ako na ang bahala rito.

00:26:11.027 --> 00:26:12.279 align:center
Thumbs-up.

00:26:14.406 --> 00:26:17.617 align:center
-Hindi pa ’ko pumipili ng china—
-Dishware. Kaya…

00:26:18.201 --> 00:26:19.869 align:center
-Dishware.
-Tamang salita para do’n.

00:26:19.953 --> 00:26:23.999 align:center
Hinihintay ko ang sasabihin ng chairwoman
kasi space niya ’to.

00:26:25.333 --> 00:26:28.336 align:center
Para sa kanya, masyado ’tong… colonial.

00:26:29.045 --> 00:26:30.046 align:center
Maraming salamat.

00:26:30.130 --> 00:26:32.007 align:center
Ayaw niya ng colonial.

00:26:32.799 --> 00:26:34.509 align:center
-Okay.
-Gano’n?

00:26:35.260 --> 00:26:37.095 align:center
Baka nagkalabuan dahil sa translation.

00:26:37.178 --> 00:26:40.473 align:center
Gusto niyang ipaayos ’to sa iba.

00:26:43.143 --> 00:26:44.853 align:center
Hindi naman kami attached dito.

00:26:49.316 --> 00:26:51.484 align:center
-Tama na, tangina ka!
-Bitawan mo ’ko!

00:26:52.152 --> 00:26:53.153 align:center
Tama na!

00:26:54.612 --> 00:26:57.741 align:center
-Lindsay! Sawang-sawa na ’ko rito!
-Bitaw!

00:26:57.824 --> 00:26:58.742 align:center
Tama na!

00:27:00.076 --> 00:27:01.745 align:center
-Sorry at natagalan.
-Ayos lang.

00:27:02.829 --> 00:27:04.748 align:center
Marami nga akong nabasa, e.

00:27:04.831 --> 00:27:07.334 align:center
Nagkaka-mental illness pala
ang mga balyena?

00:27:09.210 --> 00:27:12.672 align:center
Sige, base sa mga sintomas mo
at sa ultrasound,

00:27:12.756 --> 00:27:15.467 align:center
mukhang meron kang ovarian cyst.

00:27:17.385 --> 00:27:20.013 align:center
Nagduruwal ka at sumasakit ang puson mo

00:27:20.096 --> 00:27:23.767 align:center
dahil napipilipit ng cyst ang ovary mo.

00:27:24.267 --> 00:27:26.978 align:center
Buti na lang,
kusang nakaalis ’yon sa pagkapilipit.

00:27:27.479 --> 00:27:28.396 align:center
Sa ngayon.

00:27:29.147 --> 00:27:31.107 align:center
Kailangan mong magpaopera ASAP.

00:27:31.191 --> 00:27:34.736 align:center
Kung hindi, magpapabalik-balik
’yong pagkakapilipit.

00:27:35.278 --> 00:27:38.448 align:center
At kung hindi na makaalis
sa pagkapilipit ang ovary,

00:27:38.531 --> 00:27:40.825 align:center
hindi dadaloy ang dugo sa ovary.

00:27:40.909 --> 00:27:42.702 align:center
Nakakamatay ’yon.

00:27:43.536 --> 00:27:44.412 align:center
Gano’n?

00:27:44.496 --> 00:27:45.372 align:center
Oo.

00:27:46.206 --> 00:27:50.335 align:center
A, 26 ka pa lang
kaya bata ka pa para isipin ’to

00:27:50.418 --> 00:27:53.296 align:center
pero baka mahirapan kang
magbuntis dahil dito.

00:27:54.297 --> 00:27:55.382 align:center
May tanong ka pa?

00:27:56.257 --> 00:27:57.425 align:center
Ano…

00:27:59.219 --> 00:28:01.763 align:center
Wala akong health insurance.

00:28:02.597 --> 00:28:04.808 align:center
Babe, makakahanap ka pa ng gig.

00:28:04.891 --> 00:28:08.687 align:center
Magaling kang interior designer.
Nagandahan siya sa mga vase.

00:28:08.770 --> 00:28:12.107 align:center
Hindi na natin kontrolado
na wala na siyang ibang nagustuhan.

00:28:12.607 --> 00:28:14.317 align:center
Nagandahan ako sa lahat, a.

00:28:14.401 --> 00:28:17.612 align:center
Akala ko may magkakagusto ro’n
pero kailangan ko siyang pasayahin.

00:28:17.696 --> 00:28:18.905 align:center
Siya ang boss.

00:28:19.406 --> 00:28:21.491 align:center
Kailangan kong maka-points sa boss ngayon.

00:28:21.991 --> 00:28:24.369 align:center
Tapos na ang kontrata ko.
Wala pa siyang sinasabi.

00:28:25.370 --> 00:28:28.164 align:center
Katangahang pakawalan ka.
Magaling ka sa trabaho mo.

00:28:29.499 --> 00:28:30.458 align:center
Salamat.

00:28:31.209 --> 00:28:32.836 align:center
Hindi kita pinuri do’n.

00:28:35.839 --> 00:28:36.965 align:center
Ayos.

00:28:40.385 --> 00:28:42.804 align:center
Kahit sino nga pala, mahilig sa liwanag.

00:28:43.388 --> 00:28:45.306 align:center
Walang tao na ayaw sa liwanag.

00:29:12.625 --> 00:29:14.961 align:center
-Uy, anak. Kumusta?
-Hi, Pa.

00:29:15.545 --> 00:29:17.130 align:center
Ayos lang ako.

00:29:18.339 --> 00:29:21.301 align:center
Hindi ko lang alam ang gagawin ko ngayon.

00:29:23.678 --> 00:29:26.806 align:center
-Ay, may mga bisita kayo?
-A, oo.

00:29:26.890 --> 00:29:28.558 align:center
-Mag-hi kayo.
-Hi!

00:29:28.641 --> 00:29:29.809 align:center
-Hi!
-Uy, hi!

00:29:29.893 --> 00:29:32.562 align:center
Sorry, anak. Yayayain ka sana namin pero—

00:29:32.645 --> 00:29:35.315 align:center
Hindi niya kasalanan.
Plano ko ’to. Nag-text dapat ako.

00:29:35.398 --> 00:29:37.567 align:center
-Babe, di mo kasalanan ’to.
-Ayos lang talaga.

00:29:37.650 --> 00:29:39.194 align:center
Kumusta naman ang boyfriend mo?

00:29:39.778 --> 00:29:41.237 align:center
Fiancé, pero okay lang.

00:29:41.321 --> 00:29:42.822 align:center
Naninibago pa rin kami.

00:29:42.906 --> 00:29:44.407 align:center
Ay, ang tanga!

00:29:44.908 --> 00:29:45.783 align:center
Ano ’yon?

00:29:46.451 --> 00:29:48.703 align:center
Ay, manood lang kayo ng game.

00:29:48.786 --> 00:29:51.289 align:center
Baka mag-engagement party kami ni Austin.

00:29:51.372 --> 00:29:53.750 align:center
Makakapag-catch up tayo,
at yayayain ko si Mama, at…

00:29:53.833 --> 00:29:55.001 align:center
Wag!

00:29:55.919 --> 00:29:58.171 align:center
Sorry, anak. Ano nga ’yon?

00:29:58.880 --> 00:30:00.298 align:center
Wala lang ’yon.

00:30:01.549 --> 00:30:02.801 align:center
Love you, guys!

00:30:06.387 --> 00:30:10.433 align:center
-Okay ka lang? Ano’ng nangyari?
-Oo, sumakit lang ang tiyan ko.

00:30:11.059 --> 00:30:11.976 align:center
Na-miss kita.

00:30:23.696 --> 00:30:24.697 align:center
Seryoso?

00:30:33.665 --> 00:30:35.124 align:center
Sagarin mo, a.

00:30:41.589 --> 00:30:42.590 align:center
Gano’n?

00:30:44.259 --> 00:30:45.301 align:center
Perfect ’yon.

00:30:50.598 --> 00:30:53.226 align:center
Salamat, Troy. Isa pa pala.
Matanong ko lang…

00:30:54.519 --> 00:30:57.021 align:center
Ewan ko, p’re.
Dapat ko kaya siyang kausapin?

00:30:57.897 --> 00:31:01.067 align:center
Depende. Ga’no kadismayado ba
ang dating niya?

00:31:01.860 --> 00:31:03.611 align:center
Mahirap masabi, e.

00:31:04.112 --> 00:31:05.280 align:center
Hindi siya nag-i-English.

00:31:05.363 --> 00:31:07.532 align:center
Nakabase lang ako
sa sinasabi ng translator.

00:31:09.450 --> 00:31:10.660 align:center
Ganito, ’tol.

00:31:10.743 --> 00:31:14.247 align:center
Makikibalita ako pero siguradong
ie-extend na rin niya ang kontrata mo.

00:31:14.330 --> 00:31:15.915 align:center
Sakaling magkandaletse-letse,

00:31:15.999 --> 00:31:19.419 align:center
titipunin ko ang mga member,
at magpapa-petition kami.

00:31:19.502 --> 00:31:20.920 align:center
Malaking bagay ’yan. Salamat.

00:31:21.004 --> 00:31:22.922 align:center
Wala ’yon. Basta para sa ’yo, p’re.

00:31:23.006 --> 00:31:24.632 align:center
The best ka, p’re.

00:31:26.217 --> 00:31:28.094 align:center
Oo nga pala,

00:31:28.761 --> 00:31:30.513 align:center
ano’ng meron sa kusina ngayon?

00:31:30.597 --> 00:31:32.140 align:center
Bakit? Ano’ng sinasabi mo?

00:31:32.724 --> 00:31:35.310 align:center
’Yong meal ko, wala nang init.

00:31:35.393 --> 00:31:37.020 align:center
Malamig na nga ’yon, e.

00:31:37.103 --> 00:31:39.689 align:center
Malabsak din ’yong bulaklak ng kalabasa.

00:31:41.316 --> 00:31:43.151 align:center
Hindi puwede ’yon. Iche-check ko.

00:31:43.234 --> 00:31:45.194 align:center
Salamat, mi amigo.

00:31:45.862 --> 00:31:47.530 align:center
Kitakits mañana.

00:31:54.495 --> 00:31:55.663 align:center
I love you.

00:32:00.126 --> 00:32:01.294 align:center
Okay ka lang ba?

00:32:01.377 --> 00:32:03.463 align:center
Oo, ano lang…

00:32:03.546 --> 00:32:04.881 align:center
Malapit na ’ko.

00:32:06.591 --> 00:32:07.717 align:center
I love you.

00:32:08.343 --> 00:32:10.178 align:center
Sa loob mo ilabas, ha?

00:32:10.261 --> 00:32:12.597 align:center
-Sigurado ka?
-Oo, sigurado ako.

00:32:12.680 --> 00:32:14.641 align:center
Malapit na ’ko. Wag kang titigil.

00:32:32.909 --> 00:32:34.661 align:center
Grabe.

00:32:44.629 --> 00:32:45.755 align:center
Letse.

00:32:49.342 --> 00:32:52.595 align:center
MAG-VIDEO CALL TAYO SA SUSUNOD!
I-UNLOCK SA HALAGANG $10

00:32:54.514 --> 00:32:56.140 align:center
Hindi na, tama na.

00:32:57.475 --> 00:32:58.476 align:center
Tama na.

00:32:59.477 --> 00:33:00.770 align:center
Salamat na lang.

00:33:05.149 --> 00:33:08.986 align:center
Ang totoong nangyayari, bumababa
ang baseline level ng dopamine mo.

00:33:09.070 --> 00:33:11.864 align:center
Ipapaliwanag ko
ang eksaktong mekanismo no’n.

00:33:11.948 --> 00:33:13.950 align:center
Sa mga akda sa neuroscience,

00:33:14.033 --> 00:33:18.287 align:center
tinatawag namin itong
tonic at phasic release…

00:33:19.831 --> 00:33:23.126 align:center
HI, SI WOOSH ’TO, ’YONG BAGONG TENNIS PRO.

00:33:23.209 --> 00:33:26.587 align:center
UY, HELLO.

00:33:26.671 --> 00:33:29.132 align:center
OKAY LANG SANA NA TINEXT KITA.

00:33:29.215 --> 00:33:32.719 align:center
NAKUHA KO KAY AVA ANG INFO MO.
GUSTO MO NG LIBRENG LESSON THIS WEEK?

00:33:32.802 --> 00:33:38.015 align:center
WALANG TOTOONG LIBRE.

00:33:38.099 --> 00:33:42.270 align:center
PUWEDE BA KITANG BIGYAN NG LESSON
KUNG SASAMAHAN MO ’KO?

00:33:46.274 --> 00:33:47.775 align:center
LUCAS
BAGONG MESSAGE - NGAYONG ARAW

00:33:48.276 --> 00:33:50.653 align:center
GRABE BA ’YON?
’YONG WALA PA ’KONG PINAGSABIHAN NO’N?

00:33:50.737 --> 00:33:52.113 align:center
AWW, MAGKUWENTO KA LANG.

00:33:52.196 --> 00:33:55.074 align:center
GUSTO KITANG KAUSAP. SANA MAGKITA NA TAYO.

00:33:55.158 --> 00:33:57.076 align:center
SORRY, NERD, MAY ASAWA NA ’KO.

00:33:57.160 --> 00:33:58.244 align:center
I-BLOCK

00:34:02.457 --> 00:34:04.000 align:center
DESMOND
BAGONG MESSAGE - LUNES

00:34:04.500 --> 00:34:07.587 align:center
NAG-E-ENJOY LANG SA PAG-AAYOS NG DIVORCE.
KUMUSTA ANG ARAW MO?

00:34:07.670 --> 00:34:09.297 align:center
BAGOT NA BAGOT AKO DITO, SAKLOLO.

00:34:09.380 --> 00:34:13.885 align:center
SABIHIN MO KAY JOSH NA BIBISITA KA
SA PARENTS MO PARA MAGKITA NA TAYO.

00:34:13.968 --> 00:34:16.054 align:center
ISANG LINGGO ANG NAKALIPAS

00:34:21.934 --> 00:34:28.524 align:center
DUKE DESMOND, PATAY NA PATAY
SA GIRLFRIEND NIYANG SI LINDSAY CRANE…

00:34:28.608 --> 00:34:29.609 align:center
Boring.

00:34:30.818 --> 00:34:31.861 align:center
I-BLOCK SI DESMOND

00:34:57.053 --> 00:35:00.181 align:center
FIANCEE WEIRD SEX BAKIT

00:35:00.264 --> 00:35:02.016 align:center
PANGANGALIWA. LAGING PANGANGALIWA LOL.

00:35:02.100 --> 00:35:05.561 align:center
SUSUYURIN NG MGA TAO ANG INTERNET
SA PAMAMAG-ASANG DI ’YON PANGANGALIWA.

00:35:05.645 --> 00:35:06.562 align:center
NANGANGALIWA SIYA, BRO.

00:35:06.646 --> 00:35:08.147 align:center
BAWIIN MO ’YONG SINGSING.
NANGANGALIWA SIYA.

00:35:09.190 --> 00:35:12.318 align:center
HINDI KAMI NAG-AAWAY NG FIANCEE KO BAKIT

00:35:12.401 --> 00:35:13.778 align:center
NANGANGALIWA SIYA, BRO.

00:35:14.445 --> 00:35:16.197 align:center
ANG MAY PAKIALAM, NAG-AAWAY

00:35:16.280 --> 00:35:19.158 align:center
SAGOT NG EX-GF KO LAHAT
KAYA AYOS LANG SA ’KING WALANG AWAY

00:35:20.284 --> 00:35:23.204 align:center
HINDI NAG-AAWAY ANG MGA MAGULANG
PINAPALO AKO NI MAMA BAKIT

00:35:23.287 --> 00:35:24.831 align:center
LAGI AKONG PINAPALO NG MAMA KO

00:35:24.914 --> 00:35:28.668 align:center
AKALA KO KASALANAN KO
KASI IN LOVE NA IN LOVE ANG PARENTS KO

00:35:32.088 --> 00:35:33.339 align:center
Teka, ano?

00:35:34.215 --> 00:35:35.466 align:center
Ano’ng ibig sabihin no’n?

00:35:36.092 --> 00:35:39.846 align:center
Hindi ko alam.
Mukhang kakailanganin kong magpaopera.

00:35:41.597 --> 00:35:44.142 align:center
Mahihirapan tayong mabuntis.

00:35:44.642 --> 00:35:46.519 align:center
Sorry talaga.

00:35:47.103 --> 00:35:50.398 align:center
Natatakot akong sabihin sa ’yo
kasi akala ko makikipag-break ka sa ’kin.

00:35:50.481 --> 00:35:53.067 align:center
Ash, hindi ko gagawin ’yon.

00:35:53.151 --> 00:35:55.111 align:center
Lagi akong nag-aalala na iiwan mo ’ko.

00:35:56.487 --> 00:35:57.488 align:center
Bakit?

00:35:57.572 --> 00:36:00.700 align:center
Ni hindi ko magawa ’yong pinaka-basic

00:36:00.783 --> 00:36:04.620 align:center
na nagpapatakbo ng mundo
ng lahat kahit saan.

00:36:04.704 --> 00:36:07.290 align:center
Kalikasan. Ginagawa ’yon ng lahat,
tapos di ko kaya ’yon.

00:36:07.373 --> 00:36:08.374 align:center
Uy.

00:36:08.875 --> 00:36:10.877 align:center
Malakas ka. Perfect ka.

00:36:11.377 --> 00:36:13.880 align:center
Tumingin ka sa ’kin. Kaya mo kahit ano.

00:36:14.463 --> 00:36:16.382 align:center
Aaraw-arawin ko ’yon at sasaya tayo.

00:36:16.465 --> 00:36:18.843 align:center
Diyos ko. Hindi ’yan uubra ngayon.

00:36:19.343 --> 00:36:20.428 align:center
Seryoso ako.

00:36:20.511 --> 00:36:23.097 align:center
Lagi nating sinasabi
na sapat na tayo at ang beach.

00:36:23.181 --> 00:36:24.849 align:center
Diyos ko, Austin.

00:36:25.349 --> 00:36:28.477 align:center
Kung gusto nating magka-baby,
kailangan ko ng special na doktor, okay?

00:36:28.561 --> 00:36:29.979 align:center
Tapos magpapaopera pa ’ko.

00:36:30.062 --> 00:36:32.315 align:center
Kailangan ko ng trabahong
may health insurance

00:36:32.398 --> 00:36:34.483 align:center
kaya kailangan ko ng high school diploma

00:36:34.567 --> 00:36:36.319 align:center
kaya ibig sabihin, inutil ako.

00:36:36.402 --> 00:36:38.362 align:center
Wag mong sabihin ’yan. Hindi ’yan totoo.

00:36:38.446 --> 00:36:40.865 align:center
E, di sabihin mo ang gagawin ko. Pa’no na?

00:36:41.908 --> 00:36:42.950 align:center
Hindi ko alam.

00:36:43.701 --> 00:36:45.328 align:center
Bago din ’to para sa ’kin.

00:36:45.411 --> 00:36:46.746 align:center
Sabihin mo.

00:36:48.205 --> 00:36:49.415 align:center
Please.

00:36:59.258 --> 00:37:00.760 align:center
Late-stage capitalism.

00:37:02.261 --> 00:37:04.013 align:center
Dapat labanan ’yon, di ba?

00:37:06.724 --> 00:37:08.935 align:center
-Ano’ng sinasabi mo?
-’Yong sistema.

00:37:09.644 --> 00:37:13.356 align:center
Dinisenyo ang sistema
para maging desperado ka.

00:37:13.439 --> 00:37:18.236 align:center
Systemic ang agwat ng mga tao.
Gets mo ’ko?

00:37:19.528 --> 00:37:22.490 align:center
-Tulad ng income inequality?
-Oo, tumpak mo.

00:37:22.573 --> 00:37:25.743 align:center
Alam mo, ’yong 16-piece sa KFC,
$52.99 na ngayon.

00:37:26.535 --> 00:37:28.663 align:center
-Ga’no kadalas ka do’n?
-Hindi ’yon ang point.

00:37:28.746 --> 00:37:31.582 align:center
Nadadaanan ko ’yon papasok
pero ang sinasabi ko,

00:37:32.833 --> 00:37:34.085 align:center
wala sa lahat ng ’to

00:37:34.835 --> 00:37:36.837 align:center
ang kasalanan mo, okay?

00:37:37.505 --> 00:37:40.591 align:center
Wala tayong magawa
dahil sa mga taong nasa tuktok.

00:37:41.092 --> 00:37:42.134 align:center
Oo.

00:37:42.885 --> 00:37:46.138 align:center
Okay, oo, tama.
Ramdam na ramdam ko nga ’yon lately.

00:37:46.639 --> 00:37:48.557 align:center
Hindi ko lang alam ang itatawag.

00:37:48.641 --> 00:37:50.017 align:center
Ramdam ko rin ’yon.

00:37:50.643 --> 00:37:54.397 align:center
Feeling ko minsan
nag-peak ako no’ng college

00:37:54.480 --> 00:37:56.357 align:center
at kulang ang nailalapag ko.

00:37:57.066 --> 00:38:00.569 align:center
Nalulungkot ako minsan do’n
pero maaalala kong

00:38:01.279 --> 00:38:05.157 align:center
nagtatrabaho tayo sa country club
kung saan ang mga tao, nauna nang yumaman.

00:38:06.075 --> 00:38:07.576 align:center
Siyempre, mararamdaman natin ’to.

00:38:07.660 --> 00:38:10.329 align:center
’Yong gagong si Josh
ang pinakamalaki ang sahod.

00:38:10.413 --> 00:38:12.164 align:center
Tarantado lang naman siya buong araw.

00:38:12.248 --> 00:38:15.960 align:center
Ni hindi tayo aabot sa ganito
kung di niya pinakuha ’yong mga bola.

00:38:16.585 --> 00:38:17.586 align:center
Oo.

00:38:18.129 --> 00:38:19.005 align:center
Unfair ’to.

00:38:19.505 --> 00:38:20.589 align:center
Sa buong mundo.

00:38:20.673 --> 00:38:23.509 align:center
Kailangang i-redistribute ang yaman,

00:38:23.592 --> 00:38:27.138 align:center
at dapat lumabas at bumoto tayong lahat.

00:38:27.221 --> 00:38:30.599 align:center
Oo, ang sinasabi mo talaga,
bawiin natin ’yon sa kanila.

00:38:32.852 --> 00:38:34.770 align:center
Generally speaking, oo.

00:38:35.271 --> 00:38:38.107 align:center
Nagbabasa ako kung paano baka makatulong
ang mga antitrust law.

00:38:38.190 --> 00:38:39.358 align:center
Alam mo ang makakatulong?

00:38:39.442 --> 00:38:41.402 align:center
Kung di na masisisante
ang mga disenteng tao

00:38:41.485 --> 00:38:44.363 align:center
at ’tong abusadong asawa na lang
ang mawalan ng trabaho.

00:38:44.447 --> 00:38:48.159 align:center
Oo. Bale, dapat nating i-reexamine
ang lahat ng nasa puwesto, t’yak ’yon.

00:38:48.242 --> 00:38:51.537 align:center
May nakita ako
sa mga lobbying regulation at…

00:38:52.038 --> 00:38:54.373 align:center
Hindi ko binasa. Teka, hanapin ko lang.

00:38:54.874 --> 00:38:56.667 align:center
Ise-send ko sa ’yo agad.

00:38:57.209 --> 00:38:58.044 align:center
Tangina.

00:39:19.482 --> 00:39:21.025 align:center
-Hi.
-Hi.

00:39:22.026 --> 00:39:23.778 align:center
-Hi.
-Hi.

00:40:23.337 --> 00:40:25.673 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Maui Felix
lang.

