WEBVTT

00:17.642 --> 00:19.185
'Wag kang gagalaw. Ako na.

00:20.520 --> 00:22.689
Sa amin ka hanggang gumaling ka.

00:22.772 --> 00:26.609
Pagagalingin ka namin, oba-chan.
Tama, Nanay?

00:26.693 --> 00:28.069
Siyempre. Oo.

00:28.153 --> 00:29.612
Andito kami para sa iyo.

00:30.613 --> 00:32.198
Salamat, Amy.

00:32.866 --> 00:34.826
Sana naka-on ang mga kamera.

00:34.909 --> 00:36.619
Wala kang maalala?

00:36.703 --> 00:40.248
-Sinabi ko sa pulis ang lahat.
-Subukan mo pang isipin, Ma.

00:40.331 --> 00:44.169
Dumaan ka sa bahay
at pinatay mo ang security system?

00:44.252 --> 00:47.338
-Paumanhin, anong oras ba iyon?
-Malabo ang lahat.

00:47.422 --> 00:49.758
Humahanap kang litrato ni Itay tapos?

00:49.841 --> 00:52.927
May nakita kang puting lalaki
at maliit na Latino?

00:53.011 --> 00:55.221
Tama na, pakiusap.

00:56.431 --> 00:58.641
Ayoko nang isipin pa ito.

01:01.269 --> 01:06.483
Kailangan ko ng orange soda
sa vending machine.

01:09.402 --> 01:11.321
Walang problema. Kukuha na ko.

01:11.404 --> 01:12.822
Pwede ba kong pumindot?

01:12.906 --> 01:15.116
Siyempre naman. Sige na. Tara na.

01:31.633 --> 01:33.343
Mabuti ayos ka lang, Fumi.

01:34.094 --> 01:36.638
Ikinalulungkot kong abalahin ka dito.

01:36.721 --> 01:37.555
Hindi.

01:37.639 --> 01:41.976
Alam kong marami ka nang iniintindi.

01:44.270 --> 01:45.188
Hindi naman.

01:46.064 --> 01:46.940
Inay?

01:48.024 --> 01:49.567
Pwede pong kumuhang kendi?

01:50.360 --> 01:51.778
Sorry, anak. Gabi na.

01:51.861 --> 01:54.572
Junie, sabihin mo kay Tatay
kuhaan ako ng kendi

01:55.281 --> 01:56.741
at ibabahagi ko sa'yo.

01:58.618 --> 01:59.577
Ma?

02:04.666 --> 02:08.503
GUMUHIT KAMI NG MAHIWAGANG BILOG

02:09.462 --> 02:12.757
Anong saya ang mapasama
sa presensya ng Panginoon ngayon.

02:13.424 --> 02:15.885
Taas natin sa Panginoon at tagapagligtas.

02:19.639 --> 02:23.810
♪ Nagtataas ako ng aleluya ♪

02:25.270 --> 02:28.731
♪ Sa harapan ng mga kaaway ko ♪

02:31.025 --> 02:35.363
♪ Nagtataas ako ng aleluya ♪

02:37.198 --> 02:40.618
♪ Mas malakas kaysa sa 'di naniniwala ♪

02:42.704 --> 02:45.665
♪ Nagtataas ako ng aleluya ♪

02:45.748 --> 02:48.668
Sige, heto na. "Ang sandata ko ay himig…"

02:48.751 --> 02:51.796
♪ Ang sandata ko ay himig ♪

02:54.048 --> 02:58.553
♪ Nagtataas ako ng aleluya ♪

03:01.347 --> 03:02.849
Aleluya!

03:05.685 --> 03:07.020
Heto na, Diyos ko!

03:07.645 --> 03:09.355
Oo, Hesus!

03:11.900 --> 03:13.568
Akala ko house arrest siya.

03:14.194 --> 03:18.072
-Libre siya sa pagsimba .
-Salamat sa Diyos. Nakakainis siya.

03:19.032 --> 03:21.242
Uy, sinabi ko sa inyo na 'wag gawin.

03:21.326 --> 03:22.619
Kinansela ko na ito.

03:22.702 --> 03:25.330
-Oo, nagkamali kami.
-Husay n'yong umintindi.

03:25.413 --> 03:27.373
-Ano gagawin namin?
-Kita mo 'to?

03:27.457 --> 03:30.126
Pera talaga 'to.
Nakakabili ka ng kahit ano.

03:30.209 --> 03:33.046
Kita mo ito? Hindi. Pera sa vase.

03:33.129 --> 03:36.174
Sige, hinayaan kong talunin ako
ng maghahalaman.

03:36.257 --> 03:39.093
Okay, psychologically,
pero tapos na ang lahat.

03:39.177 --> 03:42.722
Pumalpak ito. Ginagamit ko koneksyon
sa libreng materyales.

03:42.805 --> 03:44.224
Inayos ko itong simbahan

03:44.307 --> 03:47.393
habang naglalaro kayo ng Ocean 9-1-1.

03:48.853 --> 03:51.064
-Uy, biro 'yon.
-Nakuha ko.

03:51.147 --> 03:54.901
-Tawa ka kapag may nakakatawa.
-Sige.

03:54.984 --> 03:59.030
Itatago ko itong pera.
Hatiin natin ang susunod. Ayos?

03:59.113 --> 04:02.575
-Lupa ng mga magulang ko, pare…
-Ayos. Ayos na tayo?

04:02.659 --> 04:03.576
Oo.

04:04.994 --> 04:07.163
Tingnan mo itong kaakit-akit na ito.

04:07.247 --> 04:09.582
Walang pulis, lahat ng imbakan na ito.

04:10.792 --> 04:12.251
Dapat dito na lang ako.

04:16.047 --> 04:19.092
Tanggalin mo 'yang pader na 'yan.
Buksan mo 'to.

04:19.175 --> 04:21.886
Maraming kurba
para gawing makatao ang espasyo.

04:21.970 --> 04:24.180
Gawing makatao ang espasyo, Nanay.

04:24.264 --> 04:26.099
'Wag mong sabihin, Junie. Okay?

04:26.182 --> 04:30.603
Kanina pa siya ganito. Niresetahan ata
ng doktor ng malakas na painkiller.

04:30.687 --> 04:31.813
Wala kong nadarama.

04:32.397 --> 04:34.274
Dama ko ang nadarama ng bahay.

04:34.357 --> 04:37.819
Fumi, tabi kaya natin ang magagandang
ideya sa titirhan mo?

04:37.902 --> 04:40.905
Parang may pera ako para diyan.
Pero nauunawaan ko.

04:40.989 --> 04:43.408
Bakit nagbabago kung 'di kayo magsasama?

04:46.369 --> 04:48.288
-Ano?
-Kung maghihiwalay kayo,

04:48.371 --> 04:50.373
-'di sulit ang sakit ng ulo.
-Fumi?

04:50.456 --> 04:52.625
Ma, saan galing 'to?

04:53.543 --> 04:54.794
Baka ang pills.

04:55.628 --> 04:56.796
Madaldal ako.

05:02.218 --> 05:04.971
George, tulungan kong
matulog na ang nanay mo.

05:05.054 --> 05:07.557
Bili ka ng paboritong meryenda niya?

05:07.640 --> 05:08.933
Oo. Magandang ideya.

05:09.017 --> 05:13.479
Pupunta ko sa Kōyōhaus.
May iuuwi ba ako?

05:13.563 --> 05:18.192
Kung 'di nakakaabala, andun si Mia,
bigay niya ang mga papel na kailangan ko.

05:19.027 --> 05:21.029
-Sige. Ako bahala.
-Salamat, mahal.

05:21.821 --> 05:22.780
Oo.

05:25.825 --> 05:31.581
Oo. Totoo. Wala akong naging kaibigan.
Kaya naglaro ko ng kulisap.

05:31.664 --> 05:36.085
Naglaro ko ng insekto, at dinadala ko
ang kuliglig para laruin GI Joe ko,

05:36.169 --> 05:41.215
at magkasama sila sa kuta mula sa palabas
na BraveStarr, na 'di n'yo alam pero…

05:41.299 --> 05:44.594
Ewan ano pagkain nila.
Pinakain kong cookies at namatay.

05:44.677 --> 05:45.887
-Diyos ko.
-Oo.

05:45.970 --> 05:48.056
Bakit 'di na lang aso hiningi mo?

05:48.139 --> 05:50.975
Batang Koreano,
'di ka makahingi ng ganyan noon.

05:51.059 --> 05:53.269
Parang nangyari pagkatapos ng 1990.

05:53.353 --> 05:55.146
Alam nito. Tingnan mo siya.

05:55.229 --> 05:58.358
Okay, may chihuahua ako na Bella pangalan.

06:00.109 --> 06:01.944
Napaka-cute niya. Ang cute.

06:03.071 --> 06:05.323
Uy, pero alam mo ang ginawa ni Danny?

06:05.406 --> 06:08.368
Isang araw, nakakita siya ng sugatang uwak

06:08.451 --> 06:11.579
at gumaling
sa pagpakain nya ng mga patay na kuliglig.

06:11.662 --> 06:14.582
-Oo, ginawa niya iyon.
-Ano? Hindi ko narinig ito.

06:16.292 --> 06:18.127
Oo, bata pa ako.

06:18.836 --> 06:22.215
Nakita ko ang uwak ilang taon matapos nun.
Kakaiba.

06:23.257 --> 06:25.968
-Napakabait.
-Napakabait.

06:26.052 --> 06:28.971
Mahusay si Danny
sa mga hayop na lumalaki.

06:29.514 --> 06:30.932
Maglinis na ba tayo?

06:31.432 --> 06:34.227
-Maghahanda na ako sa praktis.
-Para saan?

06:34.310 --> 06:36.687
Malapit na ang paligsahan ng basketball.

06:36.771 --> 06:40.858
-Taon-taon panalo ang koponan ni Edwin.
-Ang bola ay buhay. Laro tayo.

06:40.942 --> 06:43.319
-Magaling si Danny.
-Ayos lang.

06:43.402 --> 06:45.113
-Tapos na deadline.
-Deadline?

06:45.196 --> 06:48.574
Oo. Paumanhin,
ilang linggo ng tapos ang pagpatala.

06:48.658 --> 06:51.828
Sali ako, coach.
Magulo ako sa pinta gaya ni Picasso.

06:51.911 --> 06:54.330
-Oo, Edwin. Sige na.
-Sige na, Edwin.

06:55.456 --> 06:58.501
Alam mo?
Titignan ko sa ibang team.

06:58.584 --> 07:01.045
-Hindi ako ang nasusunod.
-Hindi siya.

07:01.129 --> 07:03.923
Nauunawaan kita, bro.
Tingnan ko sa ibang team.

07:08.177 --> 07:10.972
Nakita mo ginawa ko?
Nakita mo paano ko ginawa?

07:11.055 --> 07:13.641
Kita mo ba si Esther na tinitignan ako?

07:13.724 --> 07:17.395
-Kita mong ininis ko si Edwin?
-Nasa simbahan pa rin tayo.

07:17.478 --> 07:18.688
Patawad, Hesus.

07:18.771 --> 07:19.856
Uy, sandali.

07:20.606 --> 07:21.649
Kunin mo ito.

07:23.067 --> 07:25.445
Pera mo 'yan sa pag-aayos ng simbahan.

07:26.028 --> 07:27.738
Tago mo kay Bobby o Michael.

07:29.448 --> 07:30.283
Salamat, pare.

07:30.950 --> 07:33.995
Alam kong kulang pa,
pero kukunin ko rin sa 'kin.

07:34.078 --> 07:36.038
Oo, siyempre, tama.

07:36.539 --> 07:38.749
Alam kong gusto mong magmaneho,

07:38.833 --> 07:41.627
pero magtiwala ka
at hayaan mo akong magmaneho.

07:45.131 --> 07:46.007
Sige.

07:46.090 --> 07:48.050
Kapag nagdate kami ni Esther,

07:48.134 --> 07:50.636
ireto kita sa isa sa kaibigan niya. Ayos?

07:50.720 --> 07:51.929
Akong bahala sa'yo.

07:52.013 --> 07:54.223
-Iniisip kita lagi.
-Ayos, pare. Yo...

07:55.141 --> 07:56.225
Salamat, Isaac.

08:10.239 --> 08:11.616
Hershey's Kisses?

08:17.246 --> 08:18.956
Uy, Fumi. Handa na kama mo.

08:25.338 --> 08:29.634
-Hi, mahal. Kumusta tindahan?
-Mabuti. Nakasalubong ko si Naomi.

08:29.717 --> 08:30.718
Kumusta na siya?

08:30.801 --> 08:33.554
Nag-umpisa ata siyang
magbantay sa kapitbahay?

08:33.638 --> 08:35.139
Wow, maalalahanin siya.

08:35.223 --> 08:37.683
Nais nyang kausapin si Mama
sa pagnanakaw.

08:37.767 --> 08:38.935
Dadaan siya.

08:39.018 --> 08:40.102
Ngayon na?

08:40.186 --> 08:42.521
Oo, kakaalis niya sa Kōyōhaus.

08:43.814 --> 08:45.441
Mabuting magkita kami muli.

08:45.525 --> 08:47.693
Ayos lang ba sa deal?

08:48.694 --> 08:50.071
Siguro. Bakit?

08:50.696 --> 08:52.740
Mukhang nag-aalala siya.

08:53.658 --> 08:56.369
May matutulong ba ako?
Ibenta ko ba ang Tamago?

08:56.452 --> 09:00.248
-Gagawin ko. Anumang kelangan mo.
-Diyos ko. Hindi, mahal.

09:00.331 --> 09:02.208
'Wag mag-alala. Aayusin ko ito.

09:02.291 --> 09:04.502
Okay. Uuwi na ako. Mahal kita.

09:04.585 --> 09:05.503
Mahal kita.

09:07.672 --> 09:10.883
-Ano'ng nangyayari sa deal?
-Wala.

09:12.134 --> 09:16.430
-Fumi, oras na sa isa pang Percodan.
-Agad? Sigurado ka?

09:18.015 --> 09:18.891
Oo.

09:26.649 --> 09:27.775
Aalis ka na?

09:28.276 --> 09:29.235
Oo.

09:32.863 --> 09:35.241
Hindi na tayo mag-uusap, 'di ba?

09:37.994 --> 09:40.037
May hinala ang nanay ko.

09:41.872 --> 09:42.957
Alam mo, ito'y…

09:44.542 --> 09:46.877
Talagang magandang ilang linggo ito.

09:47.503 --> 09:49.380
Oo. Oo nga.

09:51.340 --> 09:54.135
Sige. Ingatan mo ang sarili mo.

09:58.472 --> 10:01.392
At kung may alam kang
hiring sa mga gallery…

10:04.603 --> 10:05.980
Hindi na bale.

10:11.944 --> 10:13.321
…game 6 ito.

10:13.404 --> 10:16.032
Sinisikap ng home team
na manatiling manguna,

10:16.115 --> 10:18.326
kaya talagang pinipilit nila.

10:18.409 --> 10:22.163
Rebound, Anderson, at  pasok…

10:22.246 --> 10:23.247
Basket.

10:23.331 --> 10:24.457
Ay, naku…

10:25.249 --> 10:27.668
-Bwisit.
-Nauna ang home team namin.

10:27.752 --> 10:30.254
-At nakuha niya ang entry pass.
-Basket.

10:30.338 --> 10:33.132
-Si Davis sa harap ng bakal.
-Uy.

10:33.674 --> 10:35.259
Wala ng timeout…

10:36.385 --> 10:37.345
Hoy!

10:38.596 --> 10:41.432
-Sa pamamagitan nito, dribble, hop…
-Sige, sige.

10:41.515 --> 10:42.850
-…finger roll.
-Lupit!

10:42.933 --> 10:43.976
Kunin mo 'yan.

10:44.060 --> 10:46.228
Tawag dito mayamang ardilya.

10:46.312 --> 10:47.855
-Magpadulas…
-Ano?

10:47.938 --> 10:50.483
…umikot ka, pakaliwa, pasok.

10:50.566 --> 10:51.651
Pakyu.

10:52.443 --> 10:54.362
Ba't tawag na mayamang ardilya?

10:57.448 --> 10:59.283
-Pucha!
-Oo! Tara na!

10:59.367 --> 11:00.660
Tawag dito break-in.

11:02.036 --> 11:03.663
Hoy, umalis ka rito!

11:04.413 --> 11:05.956
Uy, umalis ka rito.

11:06.040 --> 11:08.042
Sino ako? Ako si Paul.

11:08.125 --> 11:09.126
Ano 'yan?

11:09.210 --> 11:12.755
May H-O-R-S ako, may H-O-R-S ka.
Ano'ng gagawin mo?

11:12.838 --> 11:14.256
Tawag dito blue collar.

11:16.759 --> 11:18.177
-Dalawang pala?
-Oo.

11:18.260 --> 11:20.888
Sige. Isa, dalawa…

11:21.472 --> 11:23.641
-Naku, pucha!
-Namiss mo! Namiss mo!

11:23.724 --> 11:25.810
-Napakadali noon!
-Umalis ka rito!

11:25.893 --> 11:26.727
Pucha!

11:30.356 --> 11:31.607
Wala kong pera, pare.

11:32.149 --> 11:34.527
Gaya ng, walang wala.

11:35.903 --> 11:37.113
Magkano kelangan mo?

11:37.196 --> 11:40.408
Ayokong mangutang
Gusto ko ng regular na suweldo.

11:40.991 --> 11:42.660
Meron ka bang magagawa ko?

11:43.160 --> 11:46.831
Oo, may trabaho, pero, alam mo…

11:47.456 --> 11:50.543
ang totoo,
ang kumpanya nasa pangalan na ni Isaac.

11:50.626 --> 11:52.586
Kailangan mong ayusin sa kanya.

11:55.005 --> 11:56.882
Niloko ako ng babaeng 'yon.

11:58.092 --> 11:59.468
Akala ko madali lang.

11:59.552 --> 12:01.971
Oo, pare. Puti siya, 'di ba?

12:03.597 --> 12:05.474
Ang napagtanto ko sa buhay

12:05.558 --> 12:09.061
ay tungkol sa kompromiso, alam mo ba?

12:09.145 --> 12:14.316
Akala ko si Webber ako,
pero baka si Stojaković ako, 'di ba?

12:14.400 --> 12:17.737
May koneksyon si Isaac,
alam niya ginagawa niya.

12:17.820 --> 12:20.156
Baka minuto para makabalik sina nanay,

12:20.239 --> 12:22.450
pero, totoong pera pinapasok niya.

12:23.451 --> 12:24.952
Alam mo napagtanto ko?

12:26.287 --> 12:30.666
Napagtanto ko, mahalaga talaga ang pera.

12:31.167 --> 12:35.337
Alam mo, bakit 'di ka pumunta sa simbahan,
kausapin si Isaac?

12:35.880 --> 12:38.507
Makipaglaro ka sa amin.
Kailangan ka namin.

12:38.591 --> 12:39.800
Oo, alam mo.

12:46.432 --> 12:48.225
May gusto kang pag-usapan?

12:49.393 --> 12:50.436
Ayos lang ako.

12:53.564 --> 12:54.940
Iwaksi natin si Kayla.

12:56.650 --> 13:00.571
Pero kapag may nagsara ng pinto,
ikandado mo lang 'yan, alam mo?

13:00.654 --> 13:01.989
Tapos nasa labas siya.

13:02.072 --> 13:06.035
Umakyat ka, magbukas ng bintana,
panoorin siyang gumala sa kalsada.

13:06.827 --> 13:07.661
Madali lang.

13:08.829 --> 13:14.126
Okay lang
dahil nakipaghiwalay ako sa kanya. Kaya…

13:15.628 --> 13:16.837
ako ang basura.

13:17.546 --> 13:19.215
Tama. Ganu'n tayo.

13:20.508 --> 13:21.383
Cho bros.

13:22.301 --> 13:23.219
Cho bros.

13:31.101 --> 13:33.979
-Naomi. Hi! Ang cute ng damit.
-Hi!

13:34.063 --> 13:37.233
Ang sweet mo.
'Di pa rin ako sanay sa buhok mo.

13:37.316 --> 13:38.609
Ang saya, 'di ba?

13:38.692 --> 13:41.153
Sobrang saya. Uy, nasaan si Fumi?

13:41.237 --> 13:42.947
Nasa patio yata siya.

13:44.990 --> 13:46.575
Naku.

13:48.077 --> 13:49.411
Diyos ko, kawawa.

13:50.246 --> 13:52.915
Napagod siya sa lahat ng pinagdaanan niya.

13:53.749 --> 13:55.668
Tama. Marami siyang pinagdaanan.

13:56.710 --> 13:59.880
Naomi, siguro mag-reschedule tayo.
Tama? Ibig sabihin…

14:03.717 --> 14:05.010
Ano nangyayari, Amy?

14:06.554 --> 14:07.555
Ayos ka lang?

14:08.806 --> 14:09.890
Ano sinasabi mo?

14:11.141 --> 14:13.352
Sige na, sabihin mo na sa'kin.

14:13.936 --> 14:14.937
Kaibigan mo ako.

14:15.020 --> 14:19.358
Alam mo, dalawang Asyano tayong
sinusuportahan ang isa't isa.

14:19.441 --> 14:21.527
Naomi, gusto ko 'yon sa atin.

14:25.281 --> 14:26.240
Kaya?

14:28.367 --> 14:31.245
Kaya… ano?

14:34.331 --> 14:35.207
Sige.

14:37.209 --> 14:38.043
Okay, Amy.

14:38.127 --> 14:39.211
Sige.

14:39.295 --> 14:45.134
May dalawang kotse ang nagkaroon
ng nakakalokong insidente ng road rage.

14:45.217 --> 14:47.177
isa dito ay puting SUV.

14:47.261 --> 14:50.973
-Puting SUV ka.
-Marami ang nagmamaneho ng puting SUV.

14:51.056 --> 14:55.895
Oo, alam ko, pero ang nangangantiyaw
sa Vegas nagsabi ng partikular na bagay…

14:55.978 --> 14:58.897
Lasing na turista 'yon.
Sang-ayon pati si Jordan…

14:58.981 --> 15:01.817
-Sabihing umayon ako.
-Buti. Magkakasundo tayo.

15:01.901 --> 15:04.945
Nakuha ito ng kapitbahay
sa security camera nila.

15:06.530 --> 15:12.453
Amy, Ang Mga Pinili, Korporasyon
ay pagmamay-ari ni Isaac Cho.

15:12.995 --> 15:15.414
Pinsan siya ni Daniel Cho,

15:15.497 --> 15:18.334
ang lalaking naka-road rage mo,

15:18.417 --> 15:20.252
ang lalaking kasama...

15:22.755 --> 15:24.298
nangangaliwa ka ba?

15:29.970 --> 15:34.558
Nakausap ko si Mia, at sinabi niyang
may problema kayo ni George,,

15:35.059 --> 15:37.645
Alam kong umihi
isang tagagawa sa banyo mo.

15:37.728 --> 15:40.314
Tagagawa si Daniel Cho na hiniwalayan mo,

15:40.397 --> 15:42.107
ang iniwan mong dating nobyo…

15:42.983 --> 15:44.234
Hindi ito nakakatawa.

15:44.318 --> 15:45.653
Diyos ko, Naomi.

15:46.779 --> 15:47.863
Sige.

15:47.947 --> 15:48.948
Salamat.

15:50.449 --> 15:51.533
Kailangan ko iyon.

15:52.117 --> 15:53.494
Pambihing kuwento 'yan.

15:54.495 --> 15:55.496
Katotohanan ito.

15:55.579 --> 15:58.582
Iyon ay magkakahiwalay
na mga pangyayaring naganap.

15:58.666 --> 16:02.169
Hindi ko pa napagsasama-sama ng ganyan

16:02.252 --> 16:05.756
dahil, gusto kong magkaroon ng oras

16:05.839 --> 16:08.884
para maging kasing malikhain mo,

16:09.468 --> 16:11.428
Pero lintik, Naomi…

16:12.596 --> 16:14.306
Lagi akong abala sa trabaho.

16:18.102 --> 16:20.104
Hahanapin ko ang drayber,

16:21.522 --> 16:26.110
at kukukumpirmahin kong
nagmamaneho ka dahil marami akong oras,

16:26.193 --> 16:29.571
oras ng makipagkita kay Jordan,
sabihin sa kanya lahat,

16:29.655 --> 16:35.411
at duda ako na gugustuhin niyang magkaroon
ng negosyong may malaking pananagutan.

16:37.830 --> 16:39.289
Salamat sa babala.

16:40.499 --> 16:42.292
Maging abala ka.

16:55.973 --> 16:57.683
Pucha.

16:58.475 --> 16:59.435
Paul.

17:00.561 --> 17:03.856
Isaac, may sasabihin sa iyo si Paul.

17:05.190 --> 17:08.277
Sa tingin ko, ang gusto kong sabihin ay...

17:10.612 --> 17:12.906
sa nangyari, handa akong sumulong.

17:16.952 --> 17:18.871
Vegas sinasabi niya. Tama, Paul?

17:20.748 --> 17:23.584
May sasabihin pa siya. Tama, Paul?

17:23.667 --> 17:24.501
Siguro.

17:25.377 --> 17:26.670
Ano ba?

17:27.463 --> 17:29.923
Ano'ng ginagawa mo?

17:30.007 --> 17:31.425
Sige na nga. Patawad.

17:32.885 --> 17:33.886
Ayos?

17:33.969 --> 17:36.180
Patawad talaga. Nagkamali ako.

17:39.266 --> 17:42.936
Sige. 'Yan lang ang sasabihin mo.
Halika, lapit dito.

17:45.814 --> 17:48.317
Nakuha ng pamilya Cho ang korona.

17:48.400 --> 17:50.736
-Mongol sa dugo natin.
-Sige, ayos na.

17:50.819 --> 17:52.529
-Balik ang negosyo.
-Sige.

17:52.613 --> 17:55.616
Paul, magpakilala ka
kina Bobby at Michael sa labas.

17:59.078 --> 18:01.997
-Sige, pare.
-Uy. May ipapakita ako sa'yo.

18:03.415 --> 18:06.877
Ang mga nasa gilid
ay karaniwang melodic rice cooker.

18:06.960 --> 18:09.213
Tumutugtog ng "Ode to Joy." Nakikinig?

18:09.296 --> 18:10.631
-Oo.
-Mahalaga ito.

18:10.714 --> 18:14.176
Dito, tumutugtog ng
"Since U Been Gone" ni Kelly Clarkson.

18:14.259 --> 18:15.469
Kilala mo siya?

18:16.720 --> 18:19.056
Nasa mga 'to lahat ng pera ko.

18:20.641 --> 18:23.477
Haharangan ko itong lugar
para walang makakita.

18:23.560 --> 18:24.895
Magkano 'yan?

18:24.978 --> 18:28.607
Marami. May abogado ko,
kaya niyang 'di ako makulong.

18:28.690 --> 18:29.608
Ay, salita?

18:29.691 --> 18:34.404
Oo. Dahil ninakaw ni Paul ang trak,
hihina na sa pagtawid ng estado.

18:34.488 --> 18:37.032
May kuha ang casino na nauna ang security,

18:37.116 --> 18:41.328
tapos ang tao ko sa konstruksyon,
sasabihin niyang 'di nagkaintindihan.

18:42.746 --> 18:44.331
Parang si Houdini, pare.

18:44.414 --> 18:47.209
Oo. Mga Italyano. Peninsula mentality.

18:49.044 --> 18:51.421
Italian ba siya? Parang hindi.

18:51.505 --> 18:52.464
Para sa akin oo.

18:53.757 --> 18:58.095
Okay. Isaac, bakit mo ito ipinapakita?

18:58.178 --> 19:00.347
Bakit? Kayo ang pamilya ko, pare.

19:00.430 --> 19:03.142
-'Wag mong sabihin kay Bobby o Michael.
-Sige.

19:03.225 --> 19:04.726
-Tiwala ko sa'yo.
-Sige.

19:04.810 --> 19:06.812
-"Kelly Clarkson".
-Kelly Clarkson.

19:09.773 --> 19:13.277
-Tingnan mo. Tamang-tama siya.
-Oo, siguro nga.

19:13.777 --> 19:17.614
Pagtapos gawin ng abogado ang gawain niya,
kumpletuhin na natin.

19:17.698 --> 19:20.200
Pagpapalawak. Konstruksyon. Angkat-luwas.

19:21.076 --> 19:24.037
Si Bobby ay sa kanluran,
ang luya sa silangan.

19:24.621 --> 19:26.498
-Iyo ang Orange County.
-Salita.

19:27.749 --> 19:31.044
At ang kapatid mo, baka makuha ang Oxnard.

19:32.796 --> 19:34.173
-Sige.
-Ang ganda.

19:34.256 --> 19:36.341
-Lintik. Sige.
-Salamat.

19:45.267 --> 19:46.101
ANG GAGA

19:46.185 --> 19:49.521
hoy gago, sumobra na 'to.
Nais kong tapusin na. usap tayo

19:49.605 --> 19:51.607
BAHAY AT HARDIN

20:00.157 --> 20:01.909
Salamat sa pakikipagkita.

20:02.701 --> 20:05.370
Ano? Suko ka na, ha?

20:06.246 --> 20:08.040
Tignan mo, tanga,

20:08.540 --> 20:11.960
pareho tayong nalagay sa gulo
dahil sa pagnanakaw mo, okay?

20:12.544 --> 20:14.713
Anong…? 'Di ko alam ang sinasabi mo.

20:14.796 --> 20:18.759
Sabihin mo sa kaibigan mo,
o empleyado mo, o kung sino man,

20:18.842 --> 20:23.180
na huwag magsuot ng T-shirt
ng kumpanya kapag gumagawa ng krimen.

20:23.263 --> 20:26.099
"Mga Pinili"?
Pinakabobong pangalang narinig ko!

20:26.183 --> 20:29.519
Hindi… Ano ang Kōyōhaus?
"Kōyōhaus"!

20:29.603 --> 20:32.564
Naghihiganti ang taong
sinira natin ang damuhan.

20:32.648 --> 20:35.609
May kuha siya ng kotse natin
at gustong maghabla.

20:35.692 --> 20:37.069
'Di mo naiintindihan.

20:37.152 --> 20:39.571
Walang mabuting gawain ang mga taong ito.

20:41.698 --> 20:45.702
Ite-text ko sa iyo ang tip line na ito,
at tatawagan mo ito.

20:46.411 --> 20:50.374
Gusto kong akuin mo at sabihing
may ibang nagmamaneho ng puting SUV.

20:50.457 --> 20:52.167
Bakit ko gagawin 'yon?

20:52.251 --> 20:54.920
Dahil babayaran kita
ng malaking pera, tanga.

20:56.672 --> 20:57.547
Sige.

20:58.465 --> 21:01.009
Oo, gagawin ko. 100,000 dolyar.

21:01.093 --> 21:03.637
Diyos ko. Mag-aalok sana ako ng 10.

21:03.720 --> 21:04.638
Sampung dolyar?

21:04.721 --> 21:08.517
Napakatanga mo! Anong…?10K dolyar!

21:09.768 --> 21:11.186
Gagawin ko ng 50,000.

21:13.897 --> 21:16.024
Dalawampu't lima, huling alok.

21:19.319 --> 21:22.906
Sige, kung hingi kang tawad
sa pagbusina. Ikaw ang nagsimula.

21:22.990 --> 21:24.283
-Ako?
-Oo.

21:24.366 --> 21:27.202
Sige, inatrasan mo ako na parang baliw.

21:27.285 --> 21:29.788
Pinakyuhan mo ako sa gitnang daliri.

21:29.871 --> 21:31.832
Hindi ko ipipilit, Daniel. Okay?

21:31.915 --> 21:34.376
Lalo sa munti mong
negosyong konstruksyon.

21:34.459 --> 21:36.003
Kailangan mong pera.

21:36.086 --> 21:37.587
Ini-stalk pa rin ako, ha?

21:38.547 --> 21:39.798
Tigilan mo na ko.

21:39.881 --> 21:41.008
Diyos ko.

21:41.508 --> 21:44.594
Sandali lang, in-love ka sa akin?

21:44.678 --> 21:49.349
Hindi! Nag-aalala ako sa'yo. Okay?
May pakialam ako sa maliliit na negosyo.

21:49.433 --> 21:52.185
Alam mo ba?
Maliit na negosyo ang negosyo ko.

21:52.269 --> 21:55.731
Ang negosyo mo ay parang… micro-business.

21:55.814 --> 21:58.984
Hindi ito micro-business.
Magnum opus business ito.

22:00.110 --> 22:02.404
Oo, baka puwede. Sa tulong ko.

22:02.946 --> 22:04.698
Magkakampi tayo rito.

22:04.781 --> 22:06.783
Kung hindi, kailangan kong buksan

22:06.867 --> 22:10.454
sa ibang kabanata
na hindi ka handang hawakan.

22:10.537 --> 22:12.664
-Hindi.
-Tinatakot mo ba ako?

22:12.748 --> 22:15.709
Kasi babalik ako
at basahin ang huling kabanata.

22:15.792 --> 22:18.795
Mababasa ko rin ang bago,
at alamin ang dalawa.

22:18.879 --> 22:20.756
Tama na. Hindi kita tinatakot.

22:20.839 --> 22:22.382
Ang pananakot ay parang,

22:22.466 --> 22:26.178
"Gawin mo ang sinabi sa'yo
o ililibing kita."

22:27.554 --> 22:30.557
Hoy! Aalis na ba kayo,
o uupo na lang kayo diyan?

22:30.640 --> 22:32.476
Aalis ako kapag gusto ko.

22:32.559 --> 22:34.603
Uupo kami dito, baliw ka.

22:34.686 --> 22:36.772
-Tangina mo.
-Ano'ng sabi mo?

22:36.855 --> 22:39.900
-Ano'ng sinabi mo?
-Ulitin mo!

22:39.983 --> 22:40.817
Halika rito!

22:40.901 --> 22:42.903
-Ulitin mo, punyeta ka.
-Mga baliw.

22:42.986 --> 22:44.905
Ikaw ang baliw!

22:53.455 --> 22:54.289
Sige.

22:55.207 --> 22:56.375
25,000 dolyar.

22:58.377 --> 22:59.336
Sige.

23:03.882 --> 23:05.759
NAOMI TUMATAWAG

23:11.389 --> 23:13.475
Ano meron ka, Naomi? Handa na ako.

23:13.558 --> 23:17.062
Uy, Amy. Hi.
Tumatawag lang ako para mag-sorry.

23:19.272 --> 23:22.943
Malinaw, 'di ko alam
na pinagtatakpan mo si Fumi.

23:25.195 --> 23:26.029
Tama.

23:27.114 --> 23:27.989
Alam mo na.

23:28.073 --> 23:30.408
Tumawag siya kasi narinig niya tayo.

23:30.492 --> 23:32.994
Nalungkot siya at ipinaliwanag ang lahat.

23:33.078 --> 23:34.996
Natatakot sa trak na iyon,

23:35.080 --> 23:38.041
at ngayon ang pagnanakaw,
baka konektado sila.

23:39.459 --> 23:42.170
Oo, alam mo, Naomi, gusto kong sabihin,

23:42.254 --> 23:46.591
pero ayaw kong mapahiya
ng ganoon ang biyenan ko.

23:46.675 --> 23:49.761
Naiintindihan mo.
Inaalagaan natin ang mga matatanda.

23:49.845 --> 23:54.224
Kaya nga. Tama ang ginawa mo.
Tutulong ako sa paghahanap ng drayber.

23:54.307 --> 23:57.060
Iniisip ko pa rin
na isa ito sa magpinsang Cho.

23:57.144 --> 24:00.730
-Sabihan mo lang paano ko tutulong.
-Ang bait mo.

24:00.814 --> 24:04.151
Ay! At kinonekta ko si George
kay Jordan sa Tamago.

24:04.234 --> 24:06.027
Napakasaya niya.

24:06.987 --> 24:08.071
Ang Tamago?

24:08.155 --> 24:11.575
Hindi mo kailangang ibenta,
pero ang saya niya dito.

24:12.742 --> 24:14.077
Grabe, oo.

24:14.661 --> 24:16.788
Masaya akong nakipag-usap si George.

24:17.289 --> 24:18.498
Ikinagagalak namin.

24:19.916 --> 24:22.419
Ang sarap malinawan ng ganito.

24:22.502 --> 24:23.837
Magsama tayo, ha?

24:23.920 --> 24:25.338
Sigurado. Malapit na.

24:25.422 --> 24:27.132
-Sige. Paalam.
-Paalam, girl.

24:37.434 --> 24:38.268
Uy.

24:39.477 --> 24:40.562
Ano'ng nangyari?

24:40.645 --> 24:42.522
May nagsuka ng tsokolate.

24:43.023 --> 24:45.692
Tila, isang bata sa kalye, si Sebastian.

24:46.193 --> 24:47.027
Talaga?

24:47.110 --> 24:47.944
Oo.

24:48.528 --> 24:50.906
Mahal. Marami tayong kahoy sa bahay.

24:50.989 --> 24:54.784
Kapag nasusuka si Tatay,
sumusuka si Tatay sa kahoy.

24:54.868 --> 24:55.785
'Di sa basahan.

24:56.328 --> 24:58.788
Pwedeng sumuka si Sebastian sa kahoy.

24:59.539 --> 25:01.666
Sige po. Sasabihin ko sa kanya.

25:03.752 --> 25:07.047
Uy, Junie,
marami akong nakitang balot sa guest room.

25:07.130 --> 25:09.966
Kumain ka ba ng maraming Hershey's Kisses?

25:10.050 --> 25:12.511
Malamang si Sebastian iyon.

25:13.428 --> 25:14.387
Sige…

25:17.015 --> 25:17.849
George.

25:21.978 --> 25:22.854
Sige.

25:24.856 --> 25:29.277
Punta kaya tayo kay Sebastian at tanungin
kung kinain niya ang tsokolate.

25:29.986 --> 25:30.862
Junie.

25:31.446 --> 25:35.492
Uy, okay lang magkamali,
pero hindi okay ang magsinungaling.

25:36.618 --> 25:40.914
Kumain po ako, pero 'wag kang magalit.

25:40.997 --> 25:42.707
Pakiusap magsama lang kayo.

25:45.210 --> 25:48.088
Hoy! Nag-aalala ka ba sa sinabi ni Fumi?

25:49.714 --> 25:52.676
Gusto kong maging masaya ang lahat.

25:53.677 --> 25:54.970
Oh, mahal.

25:55.053 --> 25:58.682
'Di lahat ng oras pwede kang
maging masaya, at ayos lang 'yon.

25:59.182 --> 26:01.560
Oo. Mahal, kahit hindi tayo masaya,

26:01.643 --> 26:04.980
mahal pa rin natin ang isa't isa
dahil pamilya tayo.

26:05.063 --> 26:06.690
Walang hanggan ang pamilya.

26:06.773 --> 26:08.108
Talaga po?

26:08.191 --> 26:10.819
Oo, at mamahalin ko lagi si Nanay.

26:11.611 --> 26:13.071
Amy pangalan ni Nanay.

26:14.447 --> 26:19.619
At inalagaan ako ni Amy,
gaya ng pag-aalaga niya sa'yo,

26:19.703 --> 26:24.332
sa lahat ng taon, at nabubuo taon-taon,

26:24.416 --> 26:26.167
at iyon nagpapatibay sa amin.

26:26.251 --> 26:27.085
Oo.

26:27.168 --> 26:29.588
At binibigay ni Dada ang makakaya niya.

26:30.171 --> 26:31.965
Lagi niya tayong inuuna.

26:33.675 --> 26:35.385
Ang dami niyang sakripisyo.

26:36.553 --> 26:37.762
George po.

26:38.972 --> 26:39.806
George.

26:39.889 --> 26:41.016
George.

26:51.484 --> 26:55.488
PORNHUB
Asyanong lalake puting babae

27:28.980 --> 27:30.523
MGA LARAWAN

27:54.005 --> 27:55.048
ANG GAGA

27:56.091 --> 27:57.258
Ano ba?

28:06.768 --> 28:07.977
Nakikita mo ba ako?

28:08.061 --> 28:08.895
Ano?

28:08.978 --> 28:10.522
Nasa tapat ka ng bahay ko?

28:11.064 --> 28:14.359
-Sa tapat ka ng bahay ko?
-Diyos ko, ayaw kitang kausap.

28:14.442 --> 28:18.238
Tumawag ako para ipaalam
na 'di ko kailangan ng tulong mo, okay?

28:18.321 --> 28:19.239
Wala ng usapan.

28:19.322 --> 28:20.949
Ano? Ang usapan ay usapan.

28:21.032 --> 28:23.034
Tingnan mo, may umako na sa akin

28:23.118 --> 28:25.203
at pasalamat akong handa kang…

28:25.286 --> 28:27.747
-Hindi.
-Ang totoo, pera lang ito sa iyo.

28:27.831 --> 28:29.624
-Hindi.
-Para hindi ka mainis.

28:29.707 --> 28:31.584
Kaya kong maging kahit sino.

28:31.668 --> 28:33.169
Bilang mabuting aksyon,

28:33.253 --> 28:37.382
ipapaalam ko na ang mga kapitbahay ko
ay aktibong naghahanap sa iyo,

28:37.465 --> 28:40.009
at 'di titigil
hanggang makuha ang salbahe.

28:40.093 --> 28:42.679
Ano ba? Ikaw ang salbahe!

28:43.179 --> 28:46.141
-Pinturahan mo kaya ang trak mo?
-Nagawa ko na!

28:46.224 --> 28:47.267
Dahil sa'yo!

28:47.350 --> 28:48.560
Sige, alis na ko.

28:48.643 --> 28:49.519
Amy!

28:50.854 --> 28:51.730
Pucha!

28:57.610 --> 28:59.320
Tawagan mo ang tipline, gago

28:59.404 --> 29:03.074
Tip Line - Kilala mo ba kung sino
ang mga Drayber ng Road Rage?

29:03.700 --> 29:05.994
Naabot mo ang tip line sa kapitbahay.

29:06.077 --> 29:07.454
Mag-iwan ng mensahe.

29:12.208 --> 29:14.461
Paumanhin na binenta niya ang Tamago.

29:14.544 --> 29:16.921
Ayos lang. Tagal ko ng gustong ibenta.

29:17.005 --> 29:19.174
Oo, hindi niya kailangan.

29:19.716 --> 29:22.469
Isipin niyang
niligtas niya ang araw, okay?

29:23.011 --> 29:24.095
Kelangan niya ito.

29:24.596 --> 29:25.472
Sige.

29:25.972 --> 29:27.640
Mas bumubuti ka na.

29:28.892 --> 29:30.435
Mabilis akong gumaling.

29:32.771 --> 29:35.857
Siguradong tapos ka na?
Pwede pa tayong mamili.

29:35.940 --> 29:37.734
May gusto ka pa? Ako bahala.

29:37.817 --> 29:41.738
Lagi kang bukas-palad,
at sigurado akong magpapatuloy ka.

29:43.281 --> 29:46.326
Fumi, gusto kong sabihin ang problema.

29:46.409 --> 29:47.869
-Problema?
-Oo.

29:47.952 --> 29:49.412
Wala akong nakikita.

29:50.538 --> 29:55.502
Mga hugis at swirl
at pattern ang nakikita ko.

29:59.130 --> 30:02.008
Mahal na mahal namin ni Haru
ang isa't isa.

30:02.884 --> 30:05.303
Pareho ang gusto namin sa buhay.

30:06.888 --> 30:08.598
Ang dami naming narating.

30:09.933 --> 30:12.268
Pero hindi ang katatagan ng pananalapi.

30:13.311 --> 30:15.480
May oras na nag-aalala kami sa pera,

30:16.189 --> 30:18.233
pero may itinuro siya sa akin.

30:19.108 --> 30:21.110
Sa sandaling mag-alala ka,

30:21.945 --> 30:24.364
sa sandaling tanggapin mo ang pag-aalala,

30:25.073 --> 30:27.158
pinatibay mo ito,

30:27.909 --> 30:29.828
kaya pinili naming wag pansinin,

30:30.370 --> 30:32.080
at hindi pinansin.

30:34.415 --> 30:36.125
Hindi ako makasunod.

30:37.335 --> 30:38.586
Tingnan mo ko ngayon.

30:39.170 --> 30:40.630
Nabibili gusto ko.

30:41.256 --> 30:43.424
Amy, pang-unawa lang ang mayroon ka.

30:43.925 --> 30:48.429
Walang tunay na katotohanan. Gumawa ka
ng katotohanang nais mong tirahan.

30:50.640 --> 30:52.851
Ano'ng gusto mo sa pamilya mo?

30:54.185 --> 30:56.187
Ano'ng gusto mo sa sarili mo?

31:07.782 --> 31:09.284
Nasaan si Isaac?

31:16.541 --> 31:17.584
Ahas ka.

31:17.667 --> 31:19.586
Ano? Ano'ng nangyayari?

31:19.669 --> 31:22.338
Sa kulungan ako!
Nakatingin sa 5 hanggang 10.

31:22.839 --> 31:25.049
Hindi ko maintindihan. Ano nangyari?

31:25.133 --> 31:26.968
Ano nangyari? Ibinenta mo ako.

31:27.051 --> 31:30.722
Hindi ko alam ang sinasabi mo.
May tumawag at pumunta ko rito.

31:30.805 --> 31:32.765
Parang nasa dilim na ako.

31:36.144 --> 31:37.145
Sige, Danny!

31:40.982 --> 31:42.317
Ayan na.

31:52.577 --> 31:55.038
Nilinis na ko abogado ko. Siya nagplano.

31:55.121 --> 31:57.540
Nagkamali ba abogado mo?
Kuha ako ng bago?

31:57.624 --> 32:00.585
Ang road rage mo! Akala ng mga pulis, ako.

32:01.085 --> 32:02.545
Nasira ang parole ko!

32:02.629 --> 32:03.671
Lagot!

32:03.755 --> 32:06.132
Sino pa magbebenta sa akin liban sa'yo?

32:06.215 --> 32:11.095
Uy, una sa lahat, na…
Ano ba, 'di ko naisip na gawin 'yon.

32:11.179 --> 32:14.891
Isang masamang utak 'yan.
'Di ako makakaisip ng ganoon.

32:17.936 --> 32:19.228
Ay, sandali.

32:19.312 --> 32:20.688
Para sa Panginoon.

32:22.023 --> 32:23.650
-Susunod!
-Ayos lang!

32:23.733 --> 32:24.817
Salita ng Diyos!

32:27.779 --> 32:28.613
Pokus!

32:29.405 --> 32:30.573
Kunin ang bola!

32:30.657 --> 32:33.826
Tiyak na nakita ni Amy ang plaka sa trak.

32:34.410 --> 32:35.912
At nasa pangalan mo.

32:37.205 --> 32:38.206
Lintik.

32:39.457 --> 32:41.209
Sinabi mong ako 'yon, 'di ba?

32:41.292 --> 32:44.087
Sinabi ko agad.
Ayaw maniwala ng mga pulis.

32:44.170 --> 32:46.172
Pare. Dahil ba sa rekord mo?

32:46.255 --> 32:48.883
Sabihin mo ikaw nagmamaneho.

32:48.966 --> 32:51.469
Binalingan ako ng Pilipino. Labas mo ko!

32:53.638 --> 32:54.722
Tama.

32:56.224 --> 32:58.643
Oo. Oo naman.

32:58.726 --> 33:00.561
Gagarantiyahan kita, oo. Okay?

33:00.645 --> 33:01.896
Aakuin ko.

33:11.072 --> 33:12.490
Puta talaga!

33:14.325 --> 33:15.451
Ako bahala sa'yo.

33:15.535 --> 33:16.828
Lahat ng kelangan mo.

33:17.412 --> 33:18.830
Pare, nagmamaneho ka...

33:19.622 --> 33:21.165
Kasama lang ako.

33:21.916 --> 33:23.084
Bukas siya!

33:39.976 --> 33:42.186
Ano ba?

34:57.094 --> 35:00.431
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni:
Maricar danganan
n.
