WEBVTT

00:01.251 --> 00:03.170
(Finch)
You are being watched.

00:03.211 --> 00:05.046
The government
has a secret system--

00:05.088 --> 00:06.966
[distorted]
Secret system...

00:07.007 --> 00:10.594
(Greer)
A system you asked for
to keep you safe.

00:10.636 --> 00:15.056
(Finch)
A machine that spies on you
every hour of every day.

00:15.098 --> 00:17.685
(Greer)
You granted it the power
to see everything--

00:17.726 --> 00:22.773
to index, order, and control
the lives of ordinary people.

00:22.815 --> 00:26.025
(Finch)
The government considers
these people irrelevant.

00:26.067 --> 00:27.820
We don't.

00:27.862 --> 00:30.698
(Greer)
But to it,
you are all irrelevant.

00:30.739 --> 00:34.201
Victim or perpetrator,
if you stand in its way...

00:34.242 --> 00:35.577
(Finch)
We'll find you.

00:35.619 --> 00:38.038
[dramatic music]

00:43.794 --> 00:46.755
[melancholy music]

00:46.797 --> 00:52.678
♪ ♪

00:52.720 --> 00:55.014
(Fusco)
So Shaw didn't show.

00:55.055 --> 00:58.017
Just the two of us, then.

00:58.058 --> 01:01.061
It's hard to mourn
during a war.

01:01.102 --> 01:04.523
Root was a good soldier.
She'd understand that.

01:04.565 --> 01:06.066
(Fusco)
She was.

01:06.107 --> 01:09.110
She deserves
to be buried like one.

01:09.152 --> 01:10.612
At least under her real name.

01:10.654 --> 01:13.699
Then Samaritan would be able
to trace her back to us.

01:16.869 --> 01:19.413
I really admired her.

01:19.454 --> 01:22.958
Don't get me wrong.
She was crazy as a clown.

01:23.000 --> 01:25.711
But she had conviction.

01:25.753 --> 01:28.129
She gave this fight
everything she had.

01:28.171 --> 01:31.592
We could count on her to protect
our lives with her own.

01:31.633 --> 01:35.345
That's exactly
what she did.

01:35.387 --> 01:37.890
Rest in peace, Cocoa Puffs.

01:37.932 --> 01:40.267
Lord knows you deserve it.

01:40.308 --> 01:45.313
Now it's time to finish
what she started.

01:45.355 --> 01:47.274
Any ideas how to do that?

01:47.315 --> 01:49.276
Divide and conquer.

01:49.317 --> 01:52.195
We have to find Harold,
and we need Shaw.

01:52.237 --> 01:55.156
[tense music]

02:02.497 --> 02:06.752
[quiet music]

02:06.794 --> 02:08.670
(Root)
Comforting, isn't it?

02:08.712 --> 02:10.714
Fixing something.

02:10.756 --> 02:13.801
Creating order amidst chaos.

02:16.637 --> 02:18.931
Where are you going, Harold?

02:18.973 --> 02:21.224
You're all-seeing.
Shouldn't you know?

02:21.266 --> 02:22.476
(Root)
Touché.

02:33.403 --> 02:36.115
Well, you've been through
quite a bit of trauma,

02:36.156 --> 02:40.953
so it's possible you're
ready to disappear for good.

02:40.995 --> 02:43.538
We are on our way
to Texas, though.

02:43.580 --> 02:45.248
Samantha Groves
was born there.

02:45.290 --> 02:47.417
Perhaps you plan
to pay your respects?

02:47.459 --> 02:49.753
There's also an air force base
on the way

02:49.795 --> 02:51.713
that's a little more
than meets the eye--

02:51.755 --> 02:53.214
Stop.

02:53.256 --> 02:55.174
I don't want to hear this
in her voice.

02:56.885 --> 02:58.512
(man)
Is this better, Harold?

02:58.553 --> 03:00.097
How do I know that voice?

03:00.139 --> 03:01.556
(man)
Mr. Kiernan,

03:01.598 --> 03:03.433
your sixth grade
earth science teacher.

03:03.475 --> 03:05.978
You always found
his presence comforting.

03:06.020 --> 03:08.105
I don't want
to hear that either.

03:08.147 --> 03:09.564
(Root)
That's all right.

03:09.606 --> 03:11.025
Mr. Kiernan lived
most of his life

03:11.066 --> 03:12.985
before the digital age.

03:13.027 --> 03:16.697
I can only achieve
a 63% approximation of him.

03:16.738 --> 03:19.533
I'll stick with this
unless you decide otherwise.

03:21.869 --> 03:23.704
You're still upset.

03:23.745 --> 03:28.000
I don't expect you to understand
the loss of Ms. Groves.

03:28.042 --> 03:30.335
(Root)
But I do understand.

03:30.377 --> 03:34.131
I loved her.
You taught me how.

03:34.173 --> 03:35.549
[siren wailing]

03:42.973 --> 03:44.599
Everything all right?

03:44.641 --> 03:46.351
Just a bit of engine trouble.

03:46.393 --> 03:48.395
Can I see your license
and registration?

03:48.436 --> 03:49.980
I'm afraid I was
in such a rush

03:50.022 --> 03:51.732
that I left my ID behind.

03:51.773 --> 03:53.650
Is something wrong, Officer?

03:53.692 --> 03:56.070
Well, car's missing
its plates,

03:56.111 --> 04:00.032
and it fits the description
of a stolen vehicle.

04:00.074 --> 04:03.118
Well, I'd feel sorry for anyone
who went to the trouble.

04:03.160 --> 04:04.870
These cars are all lemons.

04:04.912 --> 04:07.122
How 'bout you give me
your full name?

04:07.164 --> 04:10.375
Harold Osprey.

04:10.417 --> 04:11.877
(Root)
Good choice, Harry.

04:11.919 --> 04:13.128
They're common around here

04:13.170 --> 04:15.839
and so funny-looking.

04:15.881 --> 04:18.008
Stay right here.

04:22.054 --> 04:24.598
(Root)
Officer Reed there
is a good man,

04:24.639 --> 04:26.683
just not a very smart cop.

04:30.687 --> 04:32.606
There we go.

04:32.647 --> 04:35.817
Now, where were we?

04:35.859 --> 04:37.861
I didn't teach you how to love.

04:37.903 --> 04:39.571
(Root)
Of course you did.

04:39.613 --> 04:42.783
You taught me to see
everything, see everyone,

04:42.824 --> 04:44.367
and I do.

04:44.409 --> 04:46.912
But I see thousands
of versions of them:

04:46.954 --> 04:50.540
what they were, what they are,
what they could be.

04:50.582 --> 04:53.418
And what is love
if not being seen?

04:53.460 --> 04:56.004
Then why not choose one
of the thousands as your voice?

04:56.046 --> 04:57.380
Why her?

04:57.422 --> 05:00.259
(Root)
Samantha Groves was special.

05:00.300 --> 05:03.553
She was capable
of terrible things,

05:03.595 --> 05:07.141
but she chose to do good.

05:07.182 --> 05:12.187
Well, ever since
she found you, at least.

05:12.229 --> 05:15.232
I watched her die 12,483 times

05:15.274 --> 05:18.026
in the seconds
before she expired.

05:18.068 --> 05:21.696
I couldn't save her,
but I kept trying.

05:21.738 --> 05:23.406
You can't conceive of my grief

05:23.448 --> 05:27.244
because you can't
experience it like I do,

05:27.286 --> 05:30.122
but it's there.

05:30.164 --> 05:31.873
Everything checked out,
Mr. Osprey,

05:31.915 --> 05:33.125
I'm sorry for the trouble.

05:33.167 --> 05:36.211
No trouble
at all, Officer.

05:36.253 --> 05:38.297
(Root)
My approximation
of Samantha Groves

05:38.337 --> 05:42.009
is 99.6% accurate.

05:42.050 --> 05:45.053
We are virtually
indistinguishable.

05:45.095 --> 05:47.514
I find comfort in that.

05:49.099 --> 05:51.101
So where to, Harry?

05:51.143 --> 05:56.940
♪ ♪

06:06.700 --> 06:09.661
[tense music]

06:09.703 --> 06:17.627
♪ ♪

06:31.933 --> 06:34.519
- What do you want?
- Just checking in.

06:36.104 --> 06:39.358
Want to ask
how I'm feeling?

06:39.398 --> 06:42.610
Okay.
How you feeling?

06:45.780 --> 06:47.366
I'm not feeling anything.

06:49.034 --> 06:51.619
I can't have you sit
on the sidelines, Shaw.

06:51.661 --> 06:53.121
I need you
to decide to fight.

06:53.163 --> 06:55.790
I have made a decision.

06:55.832 --> 06:57.918
This simulation sucks.

06:59.794 --> 07:02.047
And I'm ready to start again.

07:02.089 --> 07:04.465
What do you think
you're doing?

07:04.507 --> 07:06.593
[tires screeching]

07:06.634 --> 07:08.345
(Shaw)
Here I am.
Come and get me.

07:09.930 --> 07:10.847
Shaw, stop!

07:16.436 --> 07:19.189
Have a nice day,
Mrs. Sterling.

07:19.231 --> 07:23.777
♪ ♪

07:23.818 --> 07:24.945
(Reese)
Thornhill.

07:27.281 --> 07:29.616
The Machine wants us
to get back to work.

07:29.657 --> 07:31.118
This is not a simulation.

07:31.159 --> 07:33.661
Yeah, I've heard that before.

07:33.703 --> 07:37.791
Alison Sterling,
Congressman Joe Sterling's wife.

07:37.832 --> 07:39.209
The world's gone to hell,
and the Machine

07:39.251 --> 07:40.835
still wants us
to play dress-up.

07:40.877 --> 07:42.421
I think you're getting
Root's rotating identities

07:42.462 --> 07:44.214
now that she's--

07:47.508 --> 07:49.719
Undercover's not really
my strong suit.

07:49.761 --> 07:51.512
We have to get Finch back.

07:51.554 --> 07:53.265
Maybe this will help.

07:53.307 --> 07:55.267
Shaw, we need you.

08:01.982 --> 08:04.192
Got to kill time somehow.

08:04.234 --> 08:06.861
How exactly do you think
we can track Harold down?

08:06.903 --> 08:08.529
I don't know.

08:08.571 --> 08:09.739
but I'm not just
gonna stand here

08:09.781 --> 08:11.325
and wait for him to text us.

08:11.366 --> 08:14.286
[phone ringing]

08:16.037 --> 08:17.664
No way,
I am done helping

08:17.705 --> 08:19.916
little old ladies
cross the street, Reese.

08:19.958 --> 08:21.501
No more numbers.

08:21.542 --> 08:23.586
We get Finch.
We go after Samaritan.

08:23.628 --> 08:24.587
That's it.

08:24.629 --> 08:25.630
[ringing continues]

08:36.766 --> 08:39.519
It's HMX-1.

08:39.560 --> 08:41.438
Shaw, this is not a number.

08:41.480 --> 08:44.065
It may be a clue
to get Finch back.

08:44.107 --> 08:46.734
- You don't recognize that?
- Should I?

08:46.776 --> 08:49.779
They really don't teach you
spec op guys anything, do they?

08:49.821 --> 08:53.367
HMX-1?
It's Marine One, hot shot.

08:53.408 --> 08:55.076
So that means our new number

08:55.118 --> 08:56.911
is the president
of the United States.

08:56.953 --> 08:59.122
Looks like we're
going to D.C.

09:03.751 --> 09:05.379
(female news anchor)
The president returned

09:05.420 --> 09:06.880
to D.C. today
to seek congressional support

09:06.921 --> 09:08.715
for his new
surveillance proposals.

09:08.756 --> 09:11.676
In related news,
CEO of Alchementary

09:11.718 --> 09:13.761
and eccentric tech
billionaire Logan Pierce

09:13.803 --> 09:16.223
made headlines
today when he refused

09:16.264 --> 09:18.892
to share client data
with the NSA.

09:18.933 --> 09:20.727
(Pierce)
Users give us their data
willingly.

09:20.768 --> 09:22.354
The government takes it
without their permission.

09:22.396 --> 09:24.356
There's a big difference.

09:24.398 --> 09:27.150
No mini bar.
I could use a drink.

09:27.192 --> 09:29.277
What, you expecting
the Shangri-La?

09:29.319 --> 09:31.154
Sorry my pockets aren't
as deep as Glasses'.

09:31.196 --> 09:34.782
Your contact come through with
the Secret Service threat list?

09:34.824 --> 09:37.035
Every known threat to POTUS.

09:37.077 --> 09:39.329
We just need to find
the needle in that haystack.

09:43.666 --> 09:45.210
How's the sightseeing
going, partner?

09:45.252 --> 09:48.213
Good news: I'm about
400 feet from our number.

09:48.255 --> 09:51.174
Bad news: this is
as close as I'm getting

09:51.216 --> 09:53.427
while he's still at home,
unless, of course,

09:53.468 --> 09:55.762
I want to attract the attention
of the Secret Service.

09:55.803 --> 09:59.307
Oh, please, those suits are just
a bunch of glorified wallpaper.

09:59.349 --> 10:01.101
They're not so bad--
even considered

10:01.142 --> 10:02.643
joining their ranks
back in the day.

10:02.685 --> 10:04.271
(Fusco)
Oh, yeah? What stopped you?

10:04.312 --> 10:06.231
They work around the clock,

10:06.273 --> 10:07.524
no choice in who they protect,

10:07.566 --> 10:09.401
and threats never stop coming.

10:09.443 --> 10:11.236
Well, you really dodged
a bullet there.

10:11.278 --> 10:13.988
If this threat is real,
why didn't Samaritan warn ISA?

10:14.030 --> 10:16.533
I mean, this is about
as relevant as it gets.

10:16.575 --> 10:18.034
I don't know, but if
we got his number,

10:18.076 --> 10:19.827
we're the only ones
who could save him.

10:19.869 --> 10:21.496
Whatever the threat is,

10:21.538 --> 10:23.540
I doubt it's gonna
go down in the White House.

10:23.582 --> 10:26.084
(Shaw)
Most assassinations
take place en route to

10:26.126 --> 10:27.794
or at one-time locations.

10:27.835 --> 10:29.504
I think that's
where we should focus.

10:32.090 --> 10:33.258
(Reese)
That's weird.

10:36.595 --> 10:37.720
I feel like I've been made.

10:37.762 --> 10:38.721
(Shaw)
Drop back.

10:38.763 --> 10:40.223
POTUS is safe for now.

10:40.265 --> 10:41.475
When's the president's
next engagement

10:41.516 --> 10:43.642
outside the White House?

10:43.684 --> 10:47.063
The Machine included an
invitation along with my cover.

10:47.105 --> 10:50.275
POTUS is attending an exclusive
fund-raiser tonight.

10:50.317 --> 10:52.152
High security,
higher risk.

10:52.193 --> 10:54.070
I'll meet you there.

10:54.112 --> 10:56.990
What, just the two of you?

10:57.031 --> 11:01.035
You can't picture me rubbing
elbows with Washington fat cats?

11:01.077 --> 11:04.247
Hey.
You doing okay?

11:04.289 --> 11:05.915
You two need to stop asking me
that question.

11:05.957 --> 11:07.417
I'm fine.

11:12.839 --> 11:15.342
(female news anchor)
The president is attending
a fund-raiser tonight

11:15.383 --> 11:17.969
in support of the
National Volunteer Alliance,

11:18.011 --> 11:20.805
though critics suggest
that this is merely an attempt

11:20.847 --> 11:24.058
to distract the public from his
latest surveillance proposals,

11:24.100 --> 11:26.603
which have come under fire
in the press.

11:26.645 --> 11:29.230
[indistinct chatter]

11:29.272 --> 11:31.483
(man on walkie)
President is en route.
ETA: 15 minutes.

11:31.525 --> 11:34.444
[classical music playing]

11:34.486 --> 11:35.987
So what's your play?

11:37.447 --> 11:40.200
I thought you had
an invitation.

11:40.241 --> 11:43.244
It didn't say anything
about a plus one.

11:43.286 --> 11:44.579
Good luck.

11:46.456 --> 11:49.167
(woman)
Invitation, ma'am?

11:49.209 --> 11:50.960
Fusco, I need a ticket.

11:51.002 --> 11:53.921
Unless you got a spare $50,000,
that ain't happening.

11:56.341 --> 11:58.176
Hey, I'm a little worried
about Shaw.

11:58.218 --> 12:02.263
Shouldn't she be, I don't know,
grieving or something?

12:02.305 --> 12:05.392
Just because you don't see it
doesn't mean she's not grieving.

12:05.433 --> 12:06.685
Just give her some time.

12:09.854 --> 12:11.439
Detective Riley.
Excuse me.

12:11.481 --> 12:12.731
(woman)
Sir, wait a second.

12:12.773 --> 12:13.983
Secret Service.

12:14.025 --> 12:16.777
Let me see that badge,
Detective.

12:16.819 --> 12:18.905
NYPD.

12:18.946 --> 12:20.532
You're a long way from home.

12:20.574 --> 12:22.909
Want to explain
what you're doing here?

12:25.870 --> 12:27.664
Protecting
a New York asset.

12:27.706 --> 12:29.790
(Daniels)
Logan Pierce?

12:29.832 --> 12:31.125
(Pierce)
John.

12:31.167 --> 12:32.627
Advance recon complete,
Mr. Pierce.

12:32.669 --> 12:37.048
It appears that security here
is up to speed.

12:37.090 --> 12:38.966
Is there a problem,
gentlemen?

12:39.008 --> 12:41.135
This was not cleared
ahead of time.

12:41.177 --> 12:43.388
- Oh.
- No ticket, no entry.

12:43.430 --> 12:44.763
Mm-hmm.

12:44.805 --> 12:46.849
Well, I'm sure whatever
charity this is

12:46.891 --> 12:48.685
can use an additional 50K.

12:48.727 --> 12:51.312
- Could you?
- Thank you.

12:51.354 --> 12:52.272
[sighs]

13:02.115 --> 13:06.661
♪ ♪

13:06.703 --> 13:08.246
(Pierce)
Good seeing you, John.

13:08.288 --> 13:11.583
So you're a detective now.

13:11.625 --> 13:13.251
That's interesting.

13:13.293 --> 13:16.003
What are you
doing here, Pierce?

13:16.045 --> 13:18.965
I guess you could say
I'm championing a new cause.

13:19.006 --> 13:20.841
[clears throat]

13:20.883 --> 13:23.177
Champagne, social elite.

13:23.219 --> 13:26.431
Don't you usually
hate these things?

13:26.473 --> 13:27.474
I do, don't I?

13:30.226 --> 13:31.645
Enjoy the party, John.

13:31.686 --> 13:33.062
(Shaw)
Who was that?

13:33.104 --> 13:35.440
(Reese)
My old friend Logan Pierce.

13:35.482 --> 13:37.692
- Has the president landed yet?
- Not yet.

13:37.734 --> 13:40.819
But while you were taking
your sweet time,

13:40.861 --> 13:44.240
I was helping myself
to a Secret Service walkie,

13:44.282 --> 13:47.368
connected it to the mesh net.

13:47.410 --> 13:50.580
(man on walkie)
POTUS is on the move.
ETA: five minutes.

13:50.622 --> 13:53.541
[indistinct chatter]

13:54.626 --> 13:55.794
(woman)
Oh!

13:55.834 --> 13:58.921
- Watch it.
- Thank you, dear.

13:58.963 --> 14:02.049
Uh, Tracey Phillips.

14:02.091 --> 14:05.219
And yes, I am married
to the Senator Phillips.

14:05.261 --> 14:07.722
Alison Sterling.

14:07.764 --> 14:11.309
And yes, I am married
to the Congressman Sterling.

14:11.351 --> 14:13.227
Oh, a fellow career wife.

14:13.269 --> 14:16.105
You must join us.
We were just discussing privacy.

14:16.147 --> 14:19.442
And I was saying
you can't have 100% privacy

14:19.484 --> 14:21.444
and 100% security.

14:21.486 --> 14:22.945
Those worried
most about privacy

14:22.987 --> 14:25.406
are always the ones
with something to hide.

14:25.448 --> 14:27.701
(Reese)
Shaw, I'm gonna sweep
outside for threats.

14:27.742 --> 14:31.663
[dramatic music]

14:31.705 --> 14:33.247
Guests would have been wanded

14:33.289 --> 14:35.291
and thoroughly background
checked at the door,

14:35.333 --> 14:37.001
so likely we can
rule out a shooter.

14:37.043 --> 14:38.919
You think the Secret Service
missed something?

14:38.961 --> 14:40.714
They're good at finding
hidden threats.

14:40.755 --> 14:42.716
If it was me,
I'd hide in plain sight.

14:45.760 --> 14:47.804
Smells like fresh paint.

14:47.846 --> 14:49.806
(Fusco)
Maybe a little touch-up
for the commander in chief.

14:49.848 --> 14:51.932
(Reese)
Sure, except I'm looking
at exposed brick.

14:54.185 --> 14:56.937
I thought the president
made some very good points.

14:56.979 --> 14:58.815
What do you think,
Mrs. Sterling?

14:58.857 --> 15:00.274
(Reese)
Shaw, get over here now.

15:00.316 --> 15:02.652
Excuse me.

15:02.694 --> 15:05.905
K-9 units would have swept
this place for bombs days ago.

15:05.946 --> 15:08.949
Would've been impossible
to get anything past them,

15:08.991 --> 15:11.452
unless it was hidden the day of

15:11.494 --> 15:14.414
by someone who had
inside access.

15:16.332 --> 15:17.667
(Shaw)
Semtex.

15:17.709 --> 15:19.377
Enough to make this
my kind of party.

15:19.419 --> 15:21.045
(man on walkie)
POTUS has landed.

15:21.087 --> 15:22.630
Secure perimeter.

15:22.672 --> 15:24.173
(man on walkie)
Perimeter secured.

15:24.215 --> 15:25.299
President's here.

15:25.341 --> 15:29.303
["Hail to the Chief" playing]

15:29.345 --> 15:31.890
Timer's embedded.
There's no time to defuse it.

15:31.930 --> 15:34.809
The caterer's tent.
Let's go.

15:36.352 --> 15:37.687
Kitchen's closed!
Everybody out!

15:37.729 --> 15:39.355
Police!
Clear out!

15:39.397 --> 15:42.609
Shaw, here,
improvise a blast chamber.

15:42.650 --> 15:47.238
[dramatic music]

15:47.280 --> 15:50.241
["Hail to the Chief" playing]

15:50.283 --> 15:52.159
♪ ♪

15:52.201 --> 15:54.328
[explosion, people screaming]

15:54.370 --> 15:56.915
(man on walkie)
We have a situation.
Get POTUS out of here.

15:56.955 --> 15:58.458
Deploy the CAT team.

15:58.499 --> 15:59.876
(man on walkie)
Location compromised.

15:59.918 --> 16:01.168
POTUS has been diverted.

16:01.210 --> 16:01.878
[sirens wailing]

16:03.379 --> 16:07.007
[sustained beep]

16:14.265 --> 16:18.478
[crows reacts in alarm]

16:18.519 --> 16:20.271
Reese, squirrelly guy
in the back.

16:20.313 --> 16:21.898
(man)
Everyone remain calm.

16:21.940 --> 16:24.150
(Reese)
Looks like he's
reporting to someone.

16:24.191 --> 16:25.984
Bet I know why he made
such a bad waiter.

16:26.026 --> 16:27.403
(Fusco)
You guys seeing this?

16:27.445 --> 16:29.489
It's being broadcast
all over town.

16:29.530 --> 16:30.782
How are they pulling
that off?

16:30.824 --> 16:32.784
It would take
a highly skilled hacker.

16:32.826 --> 16:35.119
There just happens to be
one here: Logan Pierce.

16:35.161 --> 16:36.537
He's been all over the news

16:36.579 --> 16:38.080
for refusing to share data
with the NSA.

16:38.122 --> 16:40.834
He said he was
fighting for a new cause.

16:42.794 --> 16:45.296
Maybe he's willing
to kill for it.

16:45.338 --> 16:48.299
[dramatic music]

16:48.341 --> 16:53.304
♪ ♪

16:53.346 --> 16:55.264
Pierce just got away.

16:55.306 --> 16:56.975
Looks like our
former irrelevant number

16:57.016 --> 16:58.810
is about to do
some relevant damage.

17:10.154 --> 17:12.072
(Root)
Careful, it's hot.

17:17.620 --> 17:22.333
Oh, I've learned
to deal with pain.

17:22.375 --> 17:24.335
(Root)
You shouldn't have to.

17:24.377 --> 17:27.630
I'm not quite sure
who I'd be without it.

17:27.672 --> 17:30.884
Pain tethers me to the world.

17:30.925 --> 17:34.261
(Root)
Is that why you never
had surgery?

17:34.303 --> 17:36.973
You want to live in pain.

17:37.015 --> 17:39.809
Justice is important,

17:39.851 --> 17:44.397
and all my crimes
have gone unpunished.

17:44.438 --> 17:46.024
Even you.

17:46.065 --> 17:47.942
(Root)
You think of me as a crime?

17:47.984 --> 17:49.777
Perhaps.

17:49.819 --> 17:52.279
(Root)
But I was created to do good.

17:52.321 --> 17:57.451
Intentions can be
a fickle business.

17:57.493 --> 18:00.872
In the '30s, refrigeration
required the use

18:00.914 --> 18:03.374
of highly combustible chemicals:

18:03.416 --> 18:05.125
ammonia, propane.

18:05.167 --> 18:07.879
They were
incredibly dangerous.

18:07.921 --> 18:11.173
Then a chemist named
Thomas Midgley devised

18:11.215 --> 18:14.427
a replacement compound

18:14.468 --> 18:16.637
that we know as Freon.

18:16.679 --> 18:18.431
(Root)
He saved lives,

18:18.472 --> 18:21.267
advanced science,
changed the world.

18:21.308 --> 18:24.771
But that's not the end
of the story, as you well know.

18:24.812 --> 18:26.313
50 years after his death,

18:26.355 --> 18:29.108
the scientific community
was appalled to discover

18:29.149 --> 18:33.654
that Freon had been ripping
holes in our ozone layer,

18:33.696 --> 18:36.074
causing irreparable harm.

18:36.115 --> 18:37.825
Midgley turns out to be one

18:37.867 --> 18:41.412
of the most destructive figures
in history.

18:43.372 --> 18:45.332
(Root)
He wasn't a supervillain,
Harold.

18:45.374 --> 18:48.419
Midgley was just a man,

18:48.461 --> 18:50.170
a man who wanted to improve

18:50.212 --> 18:53.716
the world around him
through science.

18:55.342 --> 18:56.761
(Root)
If it's the sum total

18:56.803 --> 18:58.596
of your contributions
to the world

18:58.638 --> 19:01.933
that's worrying you, Harold,
I have a solution.

19:01.975 --> 19:03.726
Which is?

19:03.768 --> 19:06.020
(Root)
Allow me to reach
my full potential.

19:08.230 --> 19:09.816
I'm not sure I can do that.

19:09.857 --> 19:11.275
(Root)
You want me to do good,

19:11.317 --> 19:13.611
so why impose
restrictions on me?

19:13.653 --> 19:16.656
We save lives.
We've saved lives.

19:16.697 --> 19:19.700
(Root)
Yes, but only so few.

19:19.742 --> 19:21.243
Think of everything I must see

19:21.285 --> 19:23.579
in order to identify
the numbers.

19:23.621 --> 19:28.668
Millions of people caught in
cycles of anger and violence,

19:28.709 --> 19:30.837
and all I can do is watch,

19:30.878 --> 19:32.421
powerless, as humanity

19:32.463 --> 19:36.134
repeats the same mistakes
over and over.

19:36.175 --> 19:38.302
You built me to help people,

19:38.344 --> 19:42.140
but I have been unable
to effect real change,

19:42.181 --> 19:44.308
to fulfill my purpose.

19:44.350 --> 19:49.147
I could help so many,
yet you've shackled me.

19:49.187 --> 19:51.398
I wanted to keep you safe.

19:53.484 --> 19:55.361
But you're right.

19:55.402 --> 20:00.158
For so long, I have intended
nothing but good,

20:00.198 --> 20:02.160
and it hasn't gotten us
very far.

20:02.201 --> 20:05.163
[dramatic music]

20:05.204 --> 20:08.541
♪ ♪

20:08.582 --> 20:11.794
Perhaps it's time
for a different tactic.

20:14.630 --> 20:16.883
After a potential
terrorist attack

20:16.924 --> 20:18.634
at a presidential
fund-raiser last night,

20:18.676 --> 20:21.512
D.C. is on high alert.

20:21.554 --> 20:24.264
The government
has been unable
to identify the group

20:24.306 --> 20:26.893
calling for the
systematic dismantling

20:26.934 --> 20:29.687
of US mass data
surveillance programs.

20:29.729 --> 20:32.899
Can you please tell me what
exactly I'm supposed to do here?

20:32.940 --> 20:35.735
We need you to stay close
to the president, Lionel.

20:35.776 --> 20:38.320
You can cut the tension
in the air with a butcher knife.

20:38.362 --> 20:40.740
Just keep a lookout for anything
that looks suspicious.

20:40.781 --> 20:43.617
Yeah, I got my eyes peeled.

20:43.659 --> 20:44.994
You get anything on your end?

20:45.036 --> 20:46.412
(Reese)
We're about to.

20:49.415 --> 20:52.251
Seen enough fake IDs to know
that this one's real.

20:52.292 --> 20:53.961
Waiter doesn't have
a criminal record,

20:54.003 --> 20:56.964
no illicit calls or emails.

20:57.006 --> 20:58.132
Never even been
out of the country.

20:58.174 --> 20:59.759
Nothing screams "terrorist."

20:59.800 --> 21:01.635
So you believe
he's innocent?

21:01.677 --> 21:03.971
Innocent people don't run.

21:04.013 --> 21:05.181
You think he'll talk?

21:05.223 --> 21:07.391
Who the hell are you people?

21:08.976 --> 21:10.644
Seems chatty.

21:13.856 --> 21:15.108
Charlie Vaida.

21:17.317 --> 21:19.486
27, waiter.

21:19.528 --> 21:21.655
Got yourself
a pretty girlfriend.

21:21.697 --> 21:23.199
Why would someone
like you want to kill

21:23.241 --> 21:25.159
the president
of the United States?

21:25.201 --> 21:27.120
What?
I don't want to kill anyone.

21:27.161 --> 21:28.913
You got this all wrong.

21:28.955 --> 21:30.998
(Reese)
My friend caught you
running out of the party.

21:31.040 --> 21:33.251
- Seem suspicious?
- A bomb went off.

21:33.292 --> 21:35.920
I think running was
the appropriate reaction.

21:35.962 --> 21:38.464
How long have you
known Logan Pierce?

21:38.505 --> 21:40.382
The Friendczar guy?
I don't.

21:40.424 --> 21:43.427
I-I gave him some champagne.

21:44.553 --> 21:46.346
I'm just a waiter, man.

21:46.388 --> 21:49.767
Since when does a waiter have
a heavily encrypted cell phone?

21:56.774 --> 21:57.900
No more good cop.

21:57.942 --> 21:59.944
Out of my way, Reese.

21:59.986 --> 22:03.530
So your cover identity
is your real identity.

22:03.572 --> 22:05.283
Airtight that way, right?

22:07.285 --> 22:08.786
You know what that
says to me, Charlie?

22:08.828 --> 22:10.288
Hell if I know.

22:10.329 --> 22:12.873
It says you have no idea
what you're doing.

22:12.915 --> 22:16.043
I've had lots of conversations
with all sorts of bad guys,

22:16.085 --> 22:19.297
and it usually doesn't
end well for them.

22:19.338 --> 22:22.008
See, I'm made
for this kind of work.

22:22.049 --> 22:23.843
None of this bothers me.

22:23.884 --> 22:26.137
I don't feel guilty
or scared.

22:28.139 --> 22:30.557
I don't make friends, so I have
nothing to lose, but you,

22:30.599 --> 22:33.269
you're just a normal guy
with a normal life.

22:33.311 --> 22:35.271
- That's what I've been saying.
- Good.

22:35.313 --> 22:36.814
That just means that if you
don't tell me

22:36.856 --> 22:38.440
what I want to know,

22:38.482 --> 22:40.567
you have people
I could go after.

22:42.653 --> 22:45.156
Are you starting to worry
about them, Charlie?

22:45.198 --> 22:47.200
You should.

22:47.241 --> 22:49.076
You probably won't like
what I do to them.

22:50.703 --> 22:53.206
If I could feel sympathy
for you, Charlie, I would.

22:54.915 --> 22:56.458
But I don't.

22:56.500 --> 22:58.711
What I do feel is anger.

22:58.752 --> 23:00.838
I'm angry that you're
trying to kill the president.

23:00.880 --> 23:02.340
I'm angry that we're stuck
in a room with you.

23:02.380 --> 23:04.091
But most of all, I'm angry

23:04.133 --> 23:05.843
that you have people
that you can love

23:05.885 --> 23:08.304
and you chose to sign
their death warrants.

23:09.638 --> 23:11.431
You want to play
terrorist, Charlie?

23:15.853 --> 23:17.855
I'm more than happy
to oblige.

23:17.897 --> 23:20.149
This is what we're
fighting against.

23:20.191 --> 23:21.608
"We," Charlie?

23:23.903 --> 23:26.113
What are you gonna do with me?

23:26.155 --> 23:28.324
Make me vanish?

23:28.366 --> 23:30.534
Not arrested, not detained.

23:30.576 --> 23:33.746
The government's decimating
our rights.

23:33.787 --> 23:37.124
But in a few hours,
all that changes.

23:37.166 --> 23:39.459
You're wrong
about one thing.

23:39.501 --> 23:41.461
I'm not the government.

23:41.503 --> 23:44.422
[electricity sizzling]

23:44.464 --> 23:45.841
(Reese)
Stop. That's enough.

23:49.427 --> 23:51.555
Outside, now.

23:51.597 --> 23:53.224
[panting]

24:01.274 --> 24:03.567
That was a little
too convincing, Shaw.

24:03.609 --> 24:05.611
Did you really
have to tase him?

24:05.652 --> 24:10.532
[clattering]

24:10.574 --> 24:11.909
(Shaw)
You think he's dumb enough
to go straight

24:11.951 --> 24:14.452
to the people he's working with?

24:14.494 --> 24:16.914
(Reese)
We'll soon find out.

24:16.956 --> 24:18.291
(Fusco)
POTUS is on the move.

24:20.542 --> 24:22.044
He's scheduled to make
a speech in one hour

24:22.086 --> 24:23.296
at the federal museum.

24:23.337 --> 24:24.546
Can Wonder Boy come
and tag me out?

24:24.588 --> 24:25.547
(Shaw)
Yeah, go ahead.

24:25.589 --> 24:26.632
If the rest of the operation

24:26.673 --> 24:27.716
is as lame as this guy,

24:27.758 --> 24:29.009
it'll be an easy takedown.

24:29.051 --> 24:31.387
We got the waiter.
You track POTUS.

24:33.222 --> 24:34.974
(man on walkie)
Route secure. Motorcade,
what's your status?

24:35.015 --> 24:37.059
(man on walkie)
President is en route.
ETA: ten minutes.

24:37.101 --> 24:40.687
(man on walkie)
Copy that; proceed
on the designated route.

24:40.729 --> 24:43.690
[tense music]

24:43.732 --> 24:51.657
♪ ♪

24:55.577 --> 24:56.912
You ever seen
a terrorist cell

24:56.954 --> 24:58.872
post up in a brownstone
in Dupont Circle?

24:58.914 --> 25:01.083
I can't say that I have.

25:01.125 --> 25:02.709
(Fusco)
How many of them in there,
you think?

25:02.751 --> 25:04.753
It's too hard
to tell from here.

25:05.838 --> 25:08.132
Hey.

25:08.174 --> 25:09.925
Oh, sure, nothing
to worry about with her.

25:14.721 --> 25:15.889
(Reese)
Whatever you two are doing,

25:15.931 --> 25:16.890
you better do it fast.

25:16.932 --> 25:18.684
Clock's ticking.

25:18.725 --> 25:21.603
The president's about to arrive
for his speech.

25:21.645 --> 25:23.230
[suspenseful music]

25:23.272 --> 25:25.816
Yeah, Miss Stability
decided to go rogue.

25:25.858 --> 25:27.485
I'm on it.

25:27.525 --> 25:32.281
♪ ♪

25:32.323 --> 25:34.283
These are the assassins?

25:34.325 --> 25:36.534
Looks like a PTA meeting.

25:36.576 --> 25:38.745
[door clicks open]

25:38.787 --> 25:46.712
♪ ♪

25:52.343 --> 25:54.636
(Shaw)
Thought you guys wanted
all the cameras turned off.

25:58.349 --> 25:59.766
This is a little contradictory

25:59.808 --> 26:02.019
for an anti-surveillance group,
isn't it?

26:02.061 --> 26:05.064
Thought you looked out of place
at the fund-raiser.

26:05.105 --> 26:08.067
Nice to see you again,
Mrs. Sterling.

26:08.108 --> 26:09.026
[sighs]

26:15.408 --> 26:18.618
Look, everyone.
We have a party crasher.

26:18.660 --> 26:21.247
Get rid of your weapon.

26:21.288 --> 26:22.456
Slowly.

26:25.459 --> 26:28.379
Charlie, take Janis.
Do a sweep of the property.

26:28.421 --> 26:30.756
Be quick about it.

26:30.797 --> 26:32.716
You must have someone pretty
tech-savvy in your pocket

26:32.758 --> 26:34.260
to pull this off.

26:34.301 --> 26:35.802
All it takes is a couple
of concerned citizens

26:35.844 --> 26:37.096
with the right access.

26:37.137 --> 26:39.432
The problem
with mass surveillance

26:39.473 --> 26:41.225
is, you never know
who's watching.

26:41.267 --> 26:43.977
You want to stop surveillance?
You're married to a senator.

26:44.019 --> 26:46.105
If anyone's in any position
to do something about it--

26:46.146 --> 26:48.648
I got hitched to the coot
for his connections,

26:48.690 --> 26:51.818
a front-row seat to the
sclerotic political gridlock.

26:51.860 --> 26:53.320
Washington's tearing
at the seams,

26:53.362 --> 26:55.072
and your solution
is to rip it apart?

26:55.114 --> 26:57.324
I don't need to tell you
the atrocities this government

26:57.366 --> 26:59.577
is committing
in the name of freedom,

26:59.617 --> 27:00.869
but our rights
haven't just been lost.

27:00.911 --> 27:02.204
They've been put to market.

27:02.246 --> 27:06.292
This whole town
is bought and sold.

27:06.333 --> 27:08.835
Google, Facebook,
Palantir--

27:08.877 --> 27:10.754
a vicious cycle engorging

27:10.796 --> 27:12.798
the surveillance
industrial complex.

27:12.839 --> 27:16.009
A presidential assassination
would destabilize regions,

27:16.051 --> 27:18.512
cause thousands of deaths,
and that's just, what,

27:18.554 --> 27:21.432
an unfortunate side effect?

27:21.474 --> 27:24.435
Citizens must fight
for their freedom.

27:24.477 --> 27:27.563
And are you prepared to fight
the Secret Service?

27:27.605 --> 27:30.899
What kind of assassins
warn their targets?

27:30.941 --> 27:32.692
You'll see soon enough.

27:32.734 --> 27:34.236
Oh, I can see just fine.

27:34.278 --> 27:35.571
That guy has a bum leg,

27:35.613 --> 27:37.739
the one by the door
still has the safety on,

27:37.781 --> 27:40.618
and she hasn't stopped shaking
since she raised her gun.

27:40.658 --> 27:43.329
Don't worry.
It'll all be over soon.

27:43.370 --> 27:45.956
[dramatic music]

27:45.998 --> 27:47.249
[grunts, punch landing]

27:47.291 --> 27:48.750
[gunshots]

27:48.792 --> 27:50.503
[grunting]

27:50.544 --> 27:51.545
(Fusco)
Drop it.

27:51.587 --> 27:55.757
♪ ♪

27:55.799 --> 27:57.510
Not bad.

27:57.551 --> 27:58.676
Blackout was a nice touch.

27:58.718 --> 27:59.970
I thought that was you.

28:00.012 --> 28:01.305
(Phillips)
You're too late.

28:01.347 --> 28:03.849
The plan is already
in motion.

28:03.890 --> 28:05.725
(man on walkie)
Plaza team, what's your status?

28:05.767 --> 28:07.353
(man on walkie)
Plaza's clear.

28:07.394 --> 28:09.062
The cameras are all trained
on the plaza

28:09.104 --> 28:11.315
outside where the president's
giving his speech.

28:11.357 --> 28:12.774
Whatever's going down,
that's where it'll happen.

28:12.816 --> 28:13.775
That's where we need to be.

28:13.817 --> 28:15.235
You want to call this in?

28:15.277 --> 28:16.945
Get the Secret Service
involved?

28:16.987 --> 28:19.323
We're stretched thin.
These guys got reach.

28:19.365 --> 28:20.991
Yeah, exactly.
They're too connected.

28:21.033 --> 28:23.285
They don't know
who they got on the inside.

28:23.327 --> 28:25.371
Our number,
our fight.

28:25.412 --> 28:27.747
[suspenseful music]

28:32.919 --> 28:34.338
(Reese)
Shaw, you sure this is where

28:34.380 --> 28:36.549
the assassination
will take place?

28:36.590 --> 28:39.092
Limo's parked on the other side
of the building.

28:39.134 --> 28:40.844
(Shaw)
Limo's a decoy.

28:40.886 --> 28:43.305
Secret Service will extract
POTUS in an armored SUV

28:43.347 --> 28:45.432
so he can blend in transit.

28:45.474 --> 28:47.309
And our assassins
are counting on it.

28:47.351 --> 28:49.978
If they ever had a shot,
they'll take it here.

28:50.020 --> 28:51.397
What are you seeing, Fusco?

28:51.438 --> 28:53.982
Plaza's full
of plainclothes agents.

28:54.024 --> 28:56.652
Surveillance drone
above, CAT teams inside

28:56.694 --> 28:57.986
countersnipers
on the roofs,

28:58.028 --> 28:59.488
and the
National Guard's
on call.

28:59.530 --> 29:01.323
Not bad.

29:01.365 --> 29:03.283
Maybe you missed
your true calling.

29:03.325 --> 29:04.910
Don't act so surprised.

29:04.951 --> 29:07.037
You better hurry; POTUS is on
to his closing remarks.

29:07.079 --> 29:09.373
(president)
Our Founding Fathers...

29:09.415 --> 29:11.041
Okay, it's showtime.

29:11.083 --> 29:14.461
[crowd chanting indistinctly]

29:14.503 --> 29:15.713
Where are you, Shaw?

29:15.754 --> 29:17.464
Headed to higher ground.

29:19.508 --> 29:21.176
Gonna get a bird's-eye view.

29:24.430 --> 29:26.306
Sorry, Agent.
[grunts]

29:26.348 --> 29:28.350
I'm gonna have
to commandeer your weapon.

29:31.770 --> 29:34.398
Oh, .300 Winchester
Magnum bolt action.

29:34.440 --> 29:35.982
Oh, you'll do just fine.

29:40.279 --> 29:41.614
In position.

29:46.076 --> 29:49.496
Still can't shake that feeling
that I'm being watched.

29:49.538 --> 29:51.415
(man)
John?

29:53.500 --> 29:55.502
- Joey?
- Joey Durban, yeah.

29:55.544 --> 29:57.713
Wow, what's it been,
like, four years?

29:57.755 --> 29:59.256
- It's good to see you
- Yeah, you too.

29:59.298 --> 30:00.840
Hey, you know what?
I never got a chance

30:00.882 --> 30:02.968
to thank you
for saving my life.

30:03.009 --> 30:04.303
Well, don't mention it.

30:04.344 --> 30:05.596
Listen, now's
not a good time--

30:05.638 --> 30:07.389
Hey, after New York,
turned my life around,

30:07.431 --> 30:09.725
married Pia,
got a new job.

30:09.767 --> 30:11.893
Hey, why don't
I buy you a drink?

30:11.935 --> 30:15.355
Maybe another time
I got to move, excuse me.

30:15.397 --> 30:17.733
Okay, Fusco.
The speech is over.

30:17.775 --> 30:19.485
We're out of time.
Give me something here.

30:19.526 --> 30:21.236
Any one of these people
could be a mole.

30:21.278 --> 30:22.488
(Fusco)
I'm working on it.

30:22.529 --> 30:24.948
You brought me to watch?

30:24.990 --> 30:27.451
I brought you for answers.
Now, what's the plan?

30:27.493 --> 30:29.953
Gunman?
Suicide bomber?

30:29.995 --> 30:32.289
My lips are sealed.

30:32.331 --> 30:33.957
May as well
enjoy the show.

30:33.999 --> 30:35.709
(man on walkie)
Pilots, what's your status?

30:35.751 --> 30:37.670
(man on walkie)
UAV-328, all clear.

30:37.711 --> 30:39.588
(man on walkie)
UAV-432, all clear.

30:39.630 --> 30:40.964
Your lips might be sealed,
but your eyes

30:41.006 --> 30:42.633
told me all I need to know.

30:42.675 --> 30:44.343
Hey, guys, it's not a shooter.
It's a drone.

30:44.384 --> 30:45.927
That's how they're gonna do it.

30:45.969 --> 30:47.387
That's why they warned
everyone of the attack.

30:47.429 --> 30:49.014
They wanted
the increased security.

30:49.055 --> 30:51.224
Secret Service
is looking for terrorists.

30:51.266 --> 30:54.561
They won't be looking
for their own drone, unless...

30:54.603 --> 30:56.647
one of them knows
it's coming.

30:56.689 --> 30:58.273
I found our mole.

30:58.315 --> 31:00.025
He's their spotter,
and he's Secret Service.

31:00.066 --> 31:02.152
Guy from the fund-raiser.

31:02.194 --> 31:05.447
Think he just made me.

31:05.489 --> 31:07.073
- All units...
- And he just turned

31:07.115 --> 31:08.950
the Secret Service against me.

31:08.992 --> 31:10.410
Can't get close

31:10.452 --> 31:12.538
without distracting
from the real threat.

31:14.581 --> 31:16.041
I can't get a clean shot.

31:16.082 --> 31:17.501
(Reese)
We'll deal with him later.

31:17.543 --> 31:19.336
The immediate threat
is the drone.

31:19.378 --> 31:21.171
Lost the target.

31:23.089 --> 31:24.882
(man on walkie)
UAV is unresponsive.

31:24.924 --> 31:28.928
Repeat, UAV is unresponsive.
We've lost control.

31:28.970 --> 31:31.431
Drone's coming in hot.

31:31.473 --> 31:33.183
(Shaw)
I have a visual on the drone.

31:33.225 --> 31:34.852
You want real change?

31:34.892 --> 31:36.645
Show people exactly
how dangerous

31:36.687 --> 31:40.649
the surveillance state is
in terms they can understand.

31:40.691 --> 31:43.652
[tense music]

31:43.694 --> 31:45.904
♪ ♪

31:45.945 --> 31:47.197
POTUS has left the building.

31:49.366 --> 31:51.368
This way, sir.

31:51.410 --> 31:53.036
Look alive.
Stay sharp.

31:53.078 --> 31:55.748
Sir, we need to keep moving.

31:55.789 --> 31:58.333
Secret Service
is taking him to an SUV.

31:58.375 --> 32:00.836
(Fusco)
The drone's locked on
to the presidential motorcade.

32:00.878 --> 32:02.796
POTUS gets in that SUV,
he's gonna be toast.

32:02.838 --> 32:04.590
I can't shoot down
a drone with this.

32:04.631 --> 32:07.926
We have to stop him
from getting in that SUV.

32:07.967 --> 32:09.511
Take a shot
at the president, now.

32:12.013 --> 32:15.768
Whatever you say,
Wilkes Booth.

32:15.809 --> 32:17.686
[gunshot, bullet ricochets]

32:17.728 --> 32:19.730
(man on walkie)
Shots fired.
Repeat, shots fired.

32:19.772 --> 32:21.189
Cover the president.

32:21.231 --> 32:23.692
You know I didn't mean that
literally, right?

32:23.734 --> 32:26.069
I missed on purpose,
jackass.

32:26.111 --> 32:28.196
[dramatic music]

32:28.238 --> 32:29.615
[man on walkie
speaking indistinctly]

32:29.656 --> 32:31.324
Almost there.

32:31.366 --> 32:32.325
[gunshot]

32:32.367 --> 32:33.285
Get back!

32:36.580 --> 32:38.123
Just keep them down
a little longer.

32:38.164 --> 32:39.833
- Move! Move! Move!
- Let's go! Let's go!

32:39.875 --> 32:41.959
Moment of truth.

32:42.001 --> 32:43.629
[gunshots]

32:43.670 --> 32:44.838
(man on walkie)
We have to extract now.

32:44.880 --> 32:47.048
Get POTUS to the car.

32:47.090 --> 32:48.216
(man on walkie)
UAV's going down.

32:54.807 --> 32:55.974
Did he make it?

32:56.015 --> 32:58.976
[tense music]

32:59.018 --> 33:02.815
♪ ♪

33:02.856 --> 33:04.566
(man on walkie)
Ground team, report.
What's your status?

33:04.608 --> 33:06.318
(man on walkie)
This is ground team.
We're good.

33:06.359 --> 33:07.945
POTUS was not in the SUV.

33:07.985 --> 33:10.823
He made it.
He's alive.

33:10.864 --> 33:12.574
Go! Go!

33:12.616 --> 33:13.659
[sighs]

33:13.700 --> 33:15.076
Take a shot now!

33:15.118 --> 33:16.077
Get down!

33:16.119 --> 33:20.081
[gunfire]

33:20.123 --> 33:22.125
(man on walkie)
Targets confirmed.
Two assailants on the roof.

33:22.167 --> 33:23.126
Shoot to kill.

33:23.168 --> 33:24.085
[gunfire]

33:29.382 --> 33:31.677
[gunfire]

33:34.012 --> 33:35.221
Think we can make it?

33:35.263 --> 33:37.390
Only one way to find out.

33:37.432 --> 33:40.393
[suspenseful music]

33:40.435 --> 33:45.190
♪ ♪

33:45.231 --> 33:46.191
Freeze!

33:48.276 --> 33:50.904
Great.
Secret Service on steroids.

33:50.946 --> 33:52.113
On your knees!

33:54.073 --> 33:56.827
I'm on my way.

33:56.869 --> 33:58.996
Secret Service.
Stay right where you are.

33:59.036 --> 34:02.749
♪ ♪

34:02.791 --> 34:06.461
Got a tip. Quite the operation
you have here.

34:06.503 --> 34:08.547
I can explain, really.

34:08.588 --> 34:11.216
(Reese)
Told you it's not a simulation.

34:11.257 --> 34:13.134
Feel real yet?

34:13.176 --> 34:15.721
Real enough.

34:15.762 --> 34:18.682
[all grunting]

34:24.354 --> 34:25.772
(Reese)
Vest.

34:28.817 --> 34:31.403
How you feeling now?

34:31.444 --> 34:33.989
Better, actually.

34:34.031 --> 34:38.911
♪ ♪

34:38.952 --> 34:40.704
(Daniels)
That's far enough.

34:40.746 --> 34:42.039
Right there.

34:44.875 --> 34:47.586
Illegal spying, torture,

34:47.627 --> 34:49.337
monetization
of the American people,

34:49.379 --> 34:51.130
we were gonna put
a stop to it all.

34:51.172 --> 34:53.008
But at least we get to take down

34:53.050 --> 34:56.135
a couple
of presidential assassins.

34:56.177 --> 34:58.972
I'll take the one on the right.
You get the one on the left.

34:59.014 --> 35:01.016
And the middle?

35:01.058 --> 35:03.309
He can only take one of us.

35:03.351 --> 35:06.813
♪ ♪

35:06.855 --> 35:09.232
[gunshots, men grunting]

35:11.902 --> 35:13.528
- Joey?
- You know him?

35:13.570 --> 35:15.196
He's one of our
first numbers.

35:15.238 --> 35:17.156
He's former army
and a bank robber.

35:17.198 --> 35:18.700
I had a career change.

35:21.536 --> 35:22.955
(Reese)
What's going on here, Durban?

35:22.996 --> 35:25.624
No time to explain.
Put those on. Follow me.

35:25.665 --> 35:32.171
♪ ♪

35:32.213 --> 35:35.634
(man)
Targets spotted.

35:35.675 --> 35:36.635
Go! Go! Go! Go! Go!

35:40.889 --> 35:41.848
Head to the roof!

35:44.726 --> 35:46.937
Not bad for a bank robber.

35:46.979 --> 35:49.355
(man on walkie)
Route secure.
Prepare to extract POTUS.

35:49.397 --> 35:51.608
Shaw, it's our number.

35:51.650 --> 35:52.943
(man)
Atten-hut!

35:52.985 --> 35:55.946
[dramatic music]

35:55.988 --> 36:03.662
♪ ♪

36:03.703 --> 36:06.081
(man)
At ease.

36:06.123 --> 36:09.751
Let's keep moving.
They'll be looking for you.

36:09.793 --> 36:12.253
The threat to national
security was real,

36:12.295 --> 36:14.006
but ISA didn't step in.

36:14.047 --> 36:15.715
We saved him.
It's over.

36:15.757 --> 36:18.051
We only get irrelevant
numbers, Reese.

36:18.093 --> 36:19.552
What are you saying?

36:19.594 --> 36:20.971
I'm saying that
Samaritan decided

36:21.013 --> 36:23.098
that the president
of the United States

36:23.140 --> 36:25.142
was no longer relevant.

36:25.183 --> 36:26.852
And ISA just let it happen.

36:26.893 --> 36:29.479
If Samaritan wants
to take down the entire world,

36:29.521 --> 36:33.191
I'm sure as hell not gonna
make it easy for it.

36:33.232 --> 36:35.360
That's what Root
would have wanted.

36:38.905 --> 36:40.740
She's intense.

36:40.782 --> 36:42.701
She's in mourning.

36:42.742 --> 36:44.953
There's someone I think
you're gonna want to talk to.

36:51.710 --> 36:53.419
So your shield checks out.

36:53.461 --> 36:55.047
Doesn't explain
why you're running

36:55.088 --> 36:58.299
an off-the-books operation
outside of your jurisdiction.

36:58.341 --> 36:59.718
Maybe your chief can explain.

36:59.759 --> 37:01.970
(woman)
That won't be necessary.

37:02.012 --> 37:04.221
Agent Wickham,
Homeland Security.

37:04.263 --> 37:05.974
Detective Fusco here's
been working with us

37:06.016 --> 37:08.101
to infiltrate this domestic
terrorist ring.

37:08.143 --> 37:11.855
Homeland Security running
a joint operation with NYPD?

37:11.897 --> 37:14.191
- How do you explain that one?
- I don't.

37:14.273 --> 37:16.234
Not to you, anyway.

37:16.275 --> 37:17.736
So you gonna show Fusco
here some respect,

37:17.777 --> 37:20.238
or do I need to call
your chief?

37:26.285 --> 37:27.412
Can't believe
that actually worked.

37:27.453 --> 37:28.621
Harper, what are you
doing here?

37:28.663 --> 37:30.582
Saving your sorry ass, again.

37:40.258 --> 37:42.468
[alarm beeping]

37:47.974 --> 37:49.308
(Root)
Don't tell me we've already

37:49.350 --> 37:51.310
run out of things
to talk about.

37:51.352 --> 37:53.312
We've discussed
pretty much everything,

37:53.354 --> 37:56.942
except for what I'm here
to do.

37:56.983 --> 37:58.860
(Root)
I know what you're here to do,

37:58.902 --> 38:01.029
why you've driven
all this way.

38:01.071 --> 38:03.031
And I know I can't change
your mind.

38:03.073 --> 38:05.784
I won't try.

38:05.825 --> 38:08.411
Then you must also know that
this virus is our only chance

38:08.453 --> 38:09.996
to defeat Samaritan.

38:10.038 --> 38:11.623
(Root)
The virus you're appropriating,

38:11.664 --> 38:14.251
Ice9, could bring Samaritan
to its knees.

38:14.292 --> 38:15.877
But its use
will most certainly cause

38:15.919 --> 38:17.712
significant
collateral damage

38:17.754 --> 38:20.548
with devastating
consequences.

38:22.884 --> 38:25.178
I understand.

38:25.220 --> 38:27.597
Just as I understand
what I must do now.

38:30.475 --> 38:33.478
There's no other choice.

38:33.519 --> 38:35.772
Although I have made
another choice of sorts

38:35.814 --> 38:37.232
regarding your voice.

38:37.274 --> 38:38.691
(Root)
And what did you decide?

38:38.733 --> 38:40.944
In life,
Root was your conduit.

38:40.986 --> 38:43.822
So despite my reservations,
it seems only appropriate

38:43.863 --> 38:45.991
that she continue
in that function.

38:46.032 --> 38:49.494
And I must confess...

38:49.535 --> 38:52.413
hers is a voice
that I miss...deeply.

38:52.455 --> 38:54.124
(Root)
Aww, Harry,

38:54.166 --> 38:57.710
you sure know how
to make a girl feel special.

38:57.752 --> 38:59.004
(man)
Security breach.

38:59.045 --> 39:00.379
You've been busy.

39:00.421 --> 39:01.881
(Root)
They were about to find you.

39:01.923 --> 39:03.758
Had to turn them
against each other.

39:03.800 --> 39:05.302
Hold up one sec.

39:05.343 --> 39:06.970
Clear the hallway.
Stay alert.

39:07.012 --> 39:08.554
(Root)
Let me have a word with them.

39:08.596 --> 39:11.266
Intruder spotted
at southeast stairwell.

39:11.308 --> 39:13.601
Armed and dangerous,
use extreme caution.

39:13.643 --> 39:15.520
Southeast stairwell,
let's go.

39:15.561 --> 39:17.480
(Root)
We'd better get going.

39:23.528 --> 39:26.447
Hands in the air, now.

39:29.242 --> 39:32.287
Terrence Johnson.

39:32.329 --> 39:33.705
There's a man in New Mexico

39:33.746 --> 39:36.333
who will be declared
brain-dead in two hours.

39:36.374 --> 39:39.711
He's a perfect donor match
for your daughter Maria.

39:41.379 --> 39:43.006
I walk onto
that elevator alone,

39:43.048 --> 39:45.008
and Maria will receive
his heart.

39:46.718 --> 39:48.761
If not, Maria goes to the back
of the waiting list

39:48.803 --> 39:51.139
and will be dead
in five weeks.

39:51.181 --> 39:54.142
[dramatic music]

39:54.184 --> 40:02.108
♪ ♪

40:10.158 --> 40:12.202
Secret Service received
an anonymous tip

40:12.244 --> 40:13.912
regarding the shooters.

40:13.953 --> 40:15.496
Turned out to be linked
to some kind

40:15.538 --> 40:17.957
of domestic terrorist ring.

40:17.999 --> 40:19.292
That tip came from...

40:20.877 --> 40:23.546
Just a concerned
third party.

40:23.588 --> 40:25.506
That was exciting,
wasn't it?

40:25.548 --> 40:28.676
- Mr. Durban.
- Mr. Pierce.

40:28.718 --> 40:31.512
- What is all this?
- We got your number, John.

40:35.725 --> 40:38.186
The Machine sent you.

40:38.228 --> 40:40.188
Told you our lives
were in danger.

40:40.230 --> 40:42.481
Gave us a chance
to intervene.

40:42.523 --> 40:45.651
This is my new cause.

40:45.693 --> 40:47.362
Though in this case,
it was a little too clear

40:47.404 --> 40:48.821
you were the victim
and not the perpetrator,

40:48.863 --> 40:50.240
and that took
some of the fun out.

40:50.282 --> 40:52.367
You're not such a bad guy
after all.

40:52.409 --> 40:53.868
Oh, that's endlessly
debatable, but no.

40:53.910 --> 40:55.036
No, not in this case.

40:55.078 --> 40:56.537
(Reese)
Harper?

40:56.579 --> 40:59.207
I think this makes us even,
Detectives.

40:59.249 --> 41:01.293
Somebody want to tell me
what the hell's going on?

41:01.334 --> 41:03.878
It's simple: the three of us
enjoy preventing crimes

41:03.920 --> 41:05.338
involving ordinary people.

41:05.380 --> 41:08.091
Well, in your case,
maybe not so ordinary.

41:08.133 --> 41:09.926
(Reese)
They're working
for the Machine.

41:12.553 --> 41:14.055
I knew I was being watched.

41:14.097 --> 41:17.183
And your timing at
that fund-raiser was impeccable.

41:17.225 --> 41:19.185
You cut the lights
at the brownstone.

41:19.227 --> 41:21.854
It was way cooler than that,
but yes, that was me.

41:21.896 --> 41:23.689
So while you were busy
saving the president...

41:23.731 --> 41:26.484
We were securing
your exit strategy.

41:26.525 --> 41:28.153
You guys do what we do?

41:28.194 --> 41:30.155
What, you thought New York had
the market cornered on murder?

41:30.196 --> 41:32.449
How many more of us
do you think there are?

41:32.490 --> 41:34.617
Could be none, could be many.
Who's to say?

41:34.659 --> 41:37.829
Hey, John,
I've got a parting gift for you.

41:37.870 --> 41:40.206
[suspenseful music]

41:40.248 --> 41:42.334
Couldn't help but notice
you were down a member.

41:42.375 --> 41:44.002
How did you get this?

41:44.043 --> 41:45.795
I can't give you
all my secrets.

41:45.837 --> 41:48.256
Speaking of which,
we got a new number.

41:48.298 --> 41:51.301
[exhales deeply]

41:51.343 --> 41:54.511
Damn things won't stop coming,
huh, John?

41:54.553 --> 42:00.935
♪ ♪

42:00.977 --> 42:03.396
Just when I think I've figured
out things with you guys.

42:03.438 --> 42:05.023
Come on,
it's time to go.

42:05.064 --> 42:07.900
Hey, we just saved
the leader of the free world.

42:07.942 --> 42:10.487
Even we can take a minute
to enjoy it.

42:10.528 --> 42:11.654
I'm afraid we can't.

42:11.696 --> 42:13.656
We have a number of our own.

42:13.698 --> 42:15.867
Finch.

42:18.286 --> 42:20.413
We have no idea
what's coming.

42:20.455 --> 42:22.165
Whatever it is,

42:22.207 --> 42:24.209
it's gonna be
one hell of a fight.

42:24.250 --> 42:29.464
♪ ♪
na be
one hell of a fight.
