WEBVTT

00:05.130 --> 00:06.841
May 6th.

00:06.882 --> 00:08.133
It's about to begin.

00:08.175 --> 00:10.511
Who's name was on the account?

00:10.552 --> 00:13.514
[gunshots ringing]

00:13.555 --> 00:15.307
It was yours, Link.

00:15.349 --> 00:16.934
You planted that message.

00:16.976 --> 00:18.727
How does it feel to know
that you're responsible

00:18.769 --> 00:20.270
for the death of your friend?

00:20.312 --> 00:23.106
The machine gave up its location
to save our lives.

00:23.148 --> 00:25.108
They're going to kill her,
Harold.

00:25.150 --> 00:26.485
[dramatic music]

00:30.489 --> 00:33.408
[grunting]

00:36.954 --> 00:37.955
[car horn honks]

00:37.997 --> 00:40.958
[subdued music]

00:41.000 --> 00:43.460
♪ ♪

00:43.502 --> 00:45.754
(news anchor)
An update now on our top story.

00:45.796 --> 00:47.506
Utilities have yet to determine

00:47.548 --> 00:49.424
what is behind
these power surges.

00:49.466 --> 00:52.970
Although, speculation ranges
from aging infrastructure

00:53.012 --> 00:55.055
to Chinese hackers.

00:55.096 --> 00:56.515
- Samaritan.
- Indeed.

00:56.557 --> 00:57.975
It appears to have located
the Machine.

00:58.017 --> 01:00.227
Most likely on a data farm
out west.

01:00.268 --> 01:03.814
But the surges are happening
all over, now headed East.

01:03.856 --> 01:05.733
It's possible that the Machine
has distributed itself

01:05.774 --> 01:07.234
in more than one place.

01:07.275 --> 01:09.820
Samaritan's trying to
cut off Her power.

01:09.862 --> 01:11.321
Starve Her.
And for all we know,

01:11.363 --> 01:12.656
it's already succeeded.

01:12.698 --> 01:14.366
Still no word from the Machine?

01:14.408 --> 01:17.369
Not since Greer let us go.

01:17.411 --> 01:20.372
She won't talk to me.
Or can't.

01:20.414 --> 01:23.333
[phone ringing]

01:28.630 --> 01:30.340
It's coming from
behind the wall.

01:30.382 --> 01:33.969
[suspenseful music]

01:34.011 --> 01:35.054
[grunts]

01:35.094 --> 01:36.055
[phone ringing]

01:36.095 --> 01:38.682
♪ ♪

01:38.724 --> 01:39.767
[grunting]

01:39.808 --> 01:41.643
[phone ringing]

01:41.685 --> 01:43.938
♪ ♪

01:43.979 --> 01:46.941
[phone ringing]

01:46.982 --> 01:50.151
Must have been walled in
during renovation decades ago.

01:50.193 --> 01:51.862
(the Machine)
0. 0. 0. 0.

01:51.904 --> 01:53.238
What is it?

01:53.280 --> 01:54.823
- Nine zeros.
- 0. 0. 0. 0. 0.

01:54.865 --> 01:56.617
It's the Machine's
distress code.

01:56.658 --> 01:59.453
I programmed it in to warn me
of an imminent system shutdown.

01:59.494 --> 02:01.496
- 0. 0. 0. 0. 0.
- Shutdown?

02:01.538 --> 02:03.248
- You mean--
- The Machine is dying,

02:03.290 --> 02:05.876
Ms. Groves.

02:05.918 --> 02:07.335
(the Machine)
3. 1. 4.

02:07.377 --> 02:10.171
- 3-1-4...
- Pi.

02:10.213 --> 02:11.882
That's the code for the Case.
She needs our help.

02:11.924 --> 02:14.885
[suspenseful music]

02:14.927 --> 02:17.554
♪ ♪

02:17.596 --> 02:19.765
How can we help the Machine
if we don't know where it is?

02:19.807 --> 02:23.811
She needs us to pick up a few
more things, and fast.

02:23.852 --> 02:25.228
We'll find Her on the way.

02:25.270 --> 02:27.188
Mr. Reese isn't answering
his phone.

02:27.230 --> 02:29.733
A mission this critical,
shouldn't we try to find
him, bring him along?

02:29.775 --> 02:32.486
You want to stay here and wait
for the phone to ring, Harold?

02:32.527 --> 02:35.739
Fine. But right now,
we have another calling.

02:35.781 --> 02:39.326
♪ ♪

02:43.413 --> 02:46.125
Time to make a deal,
Detective Riley.

02:46.166 --> 02:48.710
The Elias era is over.

02:48.752 --> 02:51.254
New World Order.

02:51.296 --> 02:54.424
I want the same arrangement
he had.

02:54.466 --> 02:57.928
Your friend Harold
is gonna be my inside man.

02:57.970 --> 03:00.681
I want the keys to the city.

03:00.722 --> 03:03.892
There are no keys.

03:03.934 --> 03:06.561
No arrangements.

03:06.603 --> 03:09.314
- You think I'm stupid?
- No.

03:09.356 --> 03:13.527
You're just smart enough
to get yourself killed.

03:13.568 --> 03:15.654
Go get Detective Fusco.

03:15.696 --> 03:18.157
Put a bullet in his head.

03:18.197 --> 03:21.160
[dramatic music]

03:21.200 --> 03:29.126
♪ ♪

03:31.670 --> 03:33.338
Here I thought you couldn't
look any worse.

03:33.380 --> 03:36.508
You should see
the other guy's knuckles.

03:36.550 --> 03:37.801
Yeah.

03:37.843 --> 03:40.804
[suspenseful music]

03:40.846 --> 03:42.139
♪ ♪

03:42.181 --> 03:45.767
[both panting]

03:45.809 --> 03:47.435
That was kind of hot.

03:47.477 --> 03:48.436
Let's go, champ.

03:48.478 --> 03:56.403
♪ ♪

04:00.574 --> 04:03.410
Zachary, how goes the hunt?

04:03.451 --> 04:04.912
(Zachary)
Nearly a quarter
of the nation's power supply

04:04.953 --> 04:06.329
has been compromised.

04:06.371 --> 04:09.249
Soon the Machine will lose
access to it entirely.

04:09.290 --> 04:13.628
We've all but treed the fox,
Mr. Greer.

04:13.670 --> 04:16.255
[power lines buzzing]

04:16.297 --> 04:17.883
Splendid.

04:17.925 --> 04:20.677
Then burn down the tree.

04:28.268 --> 04:31.230
[dramatic music]

04:31.271 --> 04:33.481
♪ ♪

04:33.523 --> 04:36.526
Shiffman, index these numbers
with addresses.

04:36.568 --> 04:37.527
Coordinates.

04:37.569 --> 04:40.030
We're looking for a target.

04:40.072 --> 04:42.407
Threat reports for tomorrow,
May 6th.

04:42.449 --> 04:44.409
New York, Chicago, D.C.

04:44.451 --> 04:46.912
Just the highlights.

04:46.954 --> 04:49.456
Yankees game,
Empire State Building,

04:49.497 --> 04:51.416
subway system, all low.

04:51.458 --> 04:54.335
Willis Tower, Wrigley Field,
negligible.

04:54.377 --> 04:57.214
D.C....

04:57.256 --> 05:00.050
No reports for D.C.

05:00.092 --> 05:01.051
None?

05:01.093 --> 05:05.806
♪ ♪

05:05.847 --> 05:07.015
There they are.

05:07.057 --> 05:08.976
All low.

05:09.017 --> 05:10.144
Must have been a glitch.

05:10.185 --> 05:11.728
Samaritan had a glitch?

05:11.770 --> 05:16.984
♪ ♪

05:17.025 --> 05:19.402
I have reason to believe
an attack is gonna take place

05:19.444 --> 05:21.780
in the next 24 hours.

05:21.822 --> 05:24.074
It's called "the Correction."

05:24.116 --> 05:25.659
May 6th, what have you heard?

05:25.700 --> 05:28.578
Any operations in and around
the capital?

05:28.620 --> 05:30.205
All quiet.

05:30.247 --> 05:34.084
Except the address
in Columbia Heights.

05:34.126 --> 05:35.460
The one in the memo.

05:35.502 --> 05:36.503
What memo?

05:38.588 --> 05:40.381
Operational quarantine.

05:40.423 --> 05:42.134
Do not disturb.
Nobody in our out.

05:42.176 --> 05:44.261
Columbia Heights?

05:44.303 --> 05:46.345
Who wrote this memo?

05:46.387 --> 05:49.016
Ma'am, you did.

05:59.400 --> 06:00.986
[handcuffs rattling]

06:01.028 --> 06:02.988
Detective's gone.

06:03.030 --> 06:05.324
Somebody sprung him.

06:05.364 --> 06:07.366
And look who came back.

06:07.408 --> 06:08.785
Why would I help some cop?

06:08.827 --> 06:11.288
Because that's your game.

06:11.330 --> 06:13.790
(Dominic)
You play both sides
of the fence.

06:13.832 --> 06:17.794
Just like you did with us
and the Cartel.

06:17.836 --> 06:19.838
Didn't think I'd ever really
trust you, did you?

06:19.880 --> 06:22.799
[ominous music]

06:22.841 --> 06:24.885
♪ ♪

06:24.926 --> 06:26.261
[grunts]

06:30.389 --> 06:32.017
I came to get answers.

06:32.059 --> 06:33.768
The only thing we're leaving
is bodies.

06:33.810 --> 06:36.980
Lock down all the exits,
find Detective Fusco,

06:37.022 --> 06:38.023
and shoot him on sight.

06:38.065 --> 06:45.989
♪ ♪

06:48.742 --> 06:50.660
(Root)
She's talking to me again,
Harry.

06:50.702 --> 06:51.953
Surely, the Machine
isn't hiding itself

06:51.995 --> 06:53.538
in a high-end
apartment building.

06:53.580 --> 06:55.540
She led us here
for a reason.

06:55.582 --> 06:57.834
We just have to do what She says
when She says it.

06:57.876 --> 06:59.086
Easy for you to say.
You're the one

06:59.127 --> 07:00.419
the Machine
says everything to.

07:00.461 --> 07:01.963
I'm telling you,
there is no fire.

07:02.005 --> 07:03.257
Our alarm didn't even go off.

07:03.298 --> 07:05.008
The why did our system
say it did?

07:05.050 --> 07:06.801
(firefighter)
We got confirmation
from dispatch.

07:06.843 --> 07:09.428
[suspenseful music]

07:09.470 --> 07:10.764
See, Harry?

07:10.805 --> 07:12.057
The Machine has a plan.

07:12.099 --> 07:15.518
♪ ♪

07:15.560 --> 07:17.062
[elevator dings]

07:17.104 --> 07:18.313
(Finch)
The penthouse?

07:18.355 --> 07:20.065
♪ ♪

07:20.107 --> 07:22.401
Look at these.

07:22.442 --> 07:24.861
The bleeding edge
of night vision system.

07:24.903 --> 07:27.864
Ultra HD, built-in
infrared illuminator,

07:27.906 --> 07:30.409
and piezoelectric battery
that charges itself

07:30.450 --> 07:32.493
whenever it's moved.

07:32.535 --> 07:34.037
Never run out of juice.

07:34.079 --> 07:35.038
Go ahead.

07:35.080 --> 07:39.960
♪ ♪

07:40.001 --> 07:42.379
Turn off lights.

07:42.421 --> 07:44.339
[remote beeping]

07:44.381 --> 07:47.592
♪ ♪

07:47.634 --> 07:48.593
[gunshots ring]

07:48.635 --> 07:49.594
[groaning]

07:49.636 --> 07:52.264
♪ ♪

07:52.306 --> 07:53.848
[remote beeps]

07:53.890 --> 07:55.392
Sold.

07:55.434 --> 07:57.685
We'll take 'em.

07:57.727 --> 07:59.604
Got what we came for.

07:59.646 --> 08:01.564
Come on, Harry.

08:01.606 --> 08:02.899
[grunting]

08:02.941 --> 08:06.820
♪ ♪

08:06.861 --> 08:07.946
(Finch)
Oh, dear.

08:07.988 --> 08:09.156
[gunshot ring]

08:09.197 --> 08:10.865
Why aren't we moving?

08:10.907 --> 08:12.742
New York's Bravest
down there must have disabled

08:12.784 --> 08:15.495
the emergency override.

08:15.536 --> 08:17.496
We'll have to hack the elevator,
reprogram the controls.

08:17.538 --> 08:19.791
There's no time.

08:19.833 --> 08:20.917
[gunshot rings]

08:20.959 --> 08:22.836
♪ ♪

08:22.877 --> 08:24.712
No more standing
on the sidelines.

08:24.754 --> 08:26.506
You want us to save your skin?

08:26.547 --> 08:28.549
Get in the game.

08:28.591 --> 08:31.219
♪ ♪

08:31.261 --> 08:32.220
[gunshot rings]

08:32.262 --> 08:34.681
♪ ♪

08:34.722 --> 08:35.807
[elevator bell dings]

08:35.849 --> 08:36.808
[laughs softly]

08:36.850 --> 08:37.809
[elevator whirring]

08:37.851 --> 08:39.186
[gunshots ringing out]

08:39.227 --> 08:40.854
♪ ♪

08:40.895 --> 08:42.356
Thank you.

08:42.397 --> 08:43.357
[bell dings]

08:43.398 --> 08:45.150
Get ready, Harry.

08:45.192 --> 08:48.111
Something tells me this won't be
our last wild ride today.

08:56.661 --> 08:58.913
(Root)
The Machine wants us to
break into Caleb's office

08:58.955 --> 08:59.914
and borrow a few things.

08:59.956 --> 09:02.917
[dramatic music]

09:02.959 --> 09:06.505
♪ ♪

09:06.545 --> 09:09.007
(Finch)
Your employee ID got us through
the front door, Ms. Groves.

09:09.049 --> 09:13.428
But accessing the company code
will be a whole other matter.

09:13.470 --> 09:15.763
For a genius,
my boss keeps his code

09:15.805 --> 09:19.100
locked behind a surprisingly
last-gen security structure.

09:19.142 --> 09:23.563
♪ ♪

09:23.604 --> 09:25.482
The cameras are resisting loops,

09:25.524 --> 09:27.234
so I've had to
disable them entirely.

09:27.275 --> 09:29.903
Are you sure
that's such a good idea, Harry?

09:29.944 --> 09:33.490
If the Machine can't see us,
She can't help us.

09:33.532 --> 09:34.908
I found the code.

09:34.949 --> 09:36.701
Now I just need to download it.

09:39.746 --> 09:40.955
That was way too easy.

09:40.997 --> 09:43.833
[footsteps approaching]

09:43.875 --> 09:45.835
Which means...

09:45.877 --> 09:48.171
(Caleb)
Just relax guys.

09:48.213 --> 09:50.507
I'm sure there's a good reason
why Shannon, here,

09:50.549 --> 09:52.842
or whatever your name really is,

09:52.884 --> 09:54.386
broke into a secure area

09:54.428 --> 09:56.471
and tried to access
my compression algorithm.

09:56.513 --> 09:58.265
Look, I know this sounds insane,

09:58.306 --> 09:59.598
but I'm trying
to save the world,

09:59.640 --> 10:01.101
and your compression algorithm

10:01.142 --> 10:04.812
plays a small but crucial part
of doing that.

10:04.854 --> 10:07.941
I just, I can't think
why I should trust you.

10:07.982 --> 10:09.608
Then don't.

10:09.650 --> 10:10.610
Trust him.

10:10.651 --> 10:12.362
[door opens]

10:12.404 --> 10:15.240
Hello, Caleb.

10:15.282 --> 10:16.241
Mr. Swift.

10:16.283 --> 10:19.077
[laughs softly]

10:19.119 --> 10:20.661
What's going on here?

10:20.703 --> 10:22.663
Let me just take a moment
to say how proud I am

10:22.705 --> 10:24.332
of everything you've done
with your life

10:24.374 --> 10:26.209
since I knew you
as a student.

10:26.251 --> 10:29.379
And I truly wish there were time
here for a more appropriate

10:29.421 --> 10:32.424
and meaningful reunion,
but right now,

10:32.466 --> 10:34.675
I have to try to explain
as best I can

10:34.717 --> 10:37.887
why we need your algorithm.

10:37.929 --> 10:39.097
Hold on, Mr. Swift.

10:39.139 --> 10:42.225
♪ ♪

10:42.267 --> 10:43.935
[typing]

10:49.690 --> 10:52.360
Anything you need,
you can have.

10:52.402 --> 10:54.779
No explanation necessary.

10:54.821 --> 10:55.905
You saved my life.

10:55.947 --> 11:02.703
♪ ♪

11:02.745 --> 11:04.247
Thank you.

11:04.289 --> 11:06.833
Boys, there's no time.

11:06.874 --> 11:08.502
Oh, and Caleb,
we also borrowed

11:08.543 --> 11:11.212
a few of the prototype 128 gig
multi-state RAM chips

11:11.254 --> 11:13.423
from Project X.

11:13.465 --> 11:16.259
You knew about Project X?

11:16.301 --> 11:18.178
Really needed it.

11:18.219 --> 11:19.304
Thanks again.

11:19.346 --> 11:25.268
♪ ♪

11:26.353 --> 11:29.314
[suspenseful music]

11:29.356 --> 11:34.693
♪ ♪

11:34.735 --> 11:37.405
[phone beeping]

11:37.447 --> 11:38.990
Huh.

11:39.032 --> 11:40.950
Look what we have here.

11:40.992 --> 11:43.620
A phone hooked up
to my mesh network.

11:43.662 --> 11:47.832
Detective Riley and company
commandeered it for themselves.

11:47.874 --> 11:51.294
Clearly, you owe me a big favor.

11:51.336 --> 11:53.046
[door opens]

11:53.087 --> 11:54.047
[footsteps approaching]

11:54.088 --> 11:55.882
[door closes]

11:55.923 --> 11:58.009
We got a soldier down,
south exit.

11:58.051 --> 11:59.553
No radio response.

11:59.594 --> 12:00.887
We got to move out.

12:00.928 --> 12:02.556
That is quite a dilemma.

12:02.597 --> 12:06.851
You stay and be caught,
or leave empty-handed.

12:06.893 --> 12:08.562
Unlock it.

12:08.603 --> 12:12.857
Get Harold down here,
or both their lives are on you.

12:12.899 --> 12:14.067
[guns cocking]

12:14.108 --> 12:19.573
♪ ♪

12:19.614 --> 12:21.575
I won't ask again.

12:21.616 --> 12:23.702
♪ ♪

12:26.079 --> 12:28.039
Perhaps if we knew
the Machine's location,

12:28.081 --> 12:30.500
we could determine how much time
we have to save it.

12:30.542 --> 12:32.252
Clearly, the machine
is experiencing

12:32.293 --> 12:36.339
some kind of malfunction brought
on by these power surges.

12:36.381 --> 12:38.258
So far,
all we've gathered to save it

12:38.299 --> 12:40.719
is one algorithm,
a few RAM chips,

12:40.759 --> 12:42.845
and a pair of
night-vision goggles.

12:42.887 --> 12:44.847
(Finch)
Hardly a recipe for success.

12:44.889 --> 12:48.101
Recipe? We're not baking
a cake here, Harold.

12:48.142 --> 12:49.269
(Root)
Trust the process.

12:49.310 --> 12:54.023
[phone ringing]

12:54.065 --> 12:55.816
Mr. Reese, what a relief
to finally hear from--

12:55.858 --> 12:57.444
(Dominic)
Mr. Reese?

12:57.485 --> 12:59.362
Of course.

12:59.404 --> 13:01.906
I figured Riley
wasn't his real name.

13:01.948 --> 13:03.742
Nice to meet you, Harold.

13:03.782 --> 13:05.744
(Dominic)
Can't wait to start
working together.

13:05.784 --> 13:07.078
Where is John?

13:07.120 --> 13:08.829
(Dominic)
Don't worry about John.

13:08.871 --> 13:12.709
As long as you cooperate,
he gets to keep on breathing.

13:12.751 --> 13:13.834
(Dominic)
We'll send you a new location.

13:13.876 --> 13:15.629
Be there in 15.

13:15.670 --> 13:16.921
Alone.

13:16.963 --> 13:19.048
[phones beeping]

13:19.090 --> 13:21.468
The Machine will have to wait.
I have to go help John.

13:21.509 --> 13:24.220
Harold, the Machine
is the priority here.

13:24.262 --> 13:26.598
No, people are the priority
here, Ms. Groves.

13:26.640 --> 13:29.684
The Machine's only reason
for existing is to save them.

13:29.726 --> 13:32.479
I'm not gonna sacrifice John
to help rescue an A.I.

13:32.520 --> 13:35.022
that on its best days is
cryptic and withholding,

13:35.064 --> 13:37.442
and on its worst,
borderline homicidal.

13:37.484 --> 13:39.486
She's not perfect, Harold.

13:39.527 --> 13:43.864
But She's the only chance
we've got.

13:43.906 --> 13:45.617
We let Sameen slip away.

13:45.659 --> 13:48.369
So now we're supposed to
let John go, too?

13:48.411 --> 13:50.789
I don't want to sacrifice
Sameen, either.

13:50.829 --> 13:53.166
But if the Machine dies,
the world we wake up in tomorrow

13:53.207 --> 13:55.918
is one none of us wants to see.

13:55.960 --> 13:58.879
She needs John alive
as much as we do.

13:58.921 --> 14:00.590
She won't let him down.

14:00.632 --> 14:01.966
Come on.

14:02.008 --> 14:04.969
[dramatic music]

14:05.011 --> 14:07.054
♪ ♪

14:07.096 --> 14:11.559
Come on, jump in the car.

14:11.601 --> 14:13.394
Are you out of your mind?

14:13.436 --> 14:15.104
Since when is that relevant?

14:15.146 --> 14:16.105
Get in, Harry.

14:16.147 --> 14:23.070
♪ ♪

14:24.863 --> 14:28.242
Looks like
we found our Harold.

14:28.284 --> 14:32.079
Which means you
are no longer needed.

14:32.121 --> 14:33.665
Nor you.

14:33.707 --> 14:35.124
Put them down.

14:35.166 --> 14:37.126
(Dominic)
Let's get the hell out of here.

14:37.168 --> 14:39.504
Mr. Reese comes with us.

14:39.546 --> 14:41.172
[beeping]

14:41.214 --> 14:42.841
What the hell is that?

14:43.090 --> 14:44.592
Old fax machine.

14:46.344 --> 14:47.846
What does it say?

14:51.057 --> 14:53.768
"Sharp right leg.
Left knee, ACL.

14:53.810 --> 14:55.854
Tactical blade.
Glass jaw."

14:55.895 --> 14:58.272
[dramatic music]

14:58.314 --> 15:00.191
[grunting]

15:00.233 --> 15:02.861
[fighting]

15:02.901 --> 15:04.195
[grunting]

15:04.237 --> 15:05.279
(the Machine)
Can. You. Hear. Me?

15:05.321 --> 15:06.322
Hell yes.

15:06.364 --> 15:08.199
(the Machine)
10:00.

15:08.241 --> 15:09.200
[gunshots ringing]

15:09.242 --> 15:10.535
(the Machine)
3:00.

15:10.577 --> 15:11.536
[gunshots ringing]

15:11.578 --> 15:12.871
(the Machine)
1:00.

15:12.911 --> 15:13.872
[groaning]

15:13.913 --> 15:17.625
♪ ♪

15:17.667 --> 15:18.626
(male officer)
Drop the gun!

15:18.668 --> 15:20.086
Get down!

15:20.127 --> 15:22.547
I said down on the ground!

15:22.589 --> 15:23.548
All clear.

15:23.590 --> 15:26.467
Got him, Detective.

15:26.509 --> 15:28.469
Detective Fusco.

15:28.511 --> 15:30.096
You're under arrest, jackass.

15:30.137 --> 15:33.057
[heroic music]

15:38.271 --> 15:39.898
(Grice)
Quarantined address.

15:39.980 --> 15:41.107
Columbia Heights.

15:41.148 --> 15:43.526
(Control)
Get the ratchet.

15:43.568 --> 15:46.529
[alarm ringing]

15:46.571 --> 15:49.532
[suspenseful music]

15:49.574 --> 15:51.868
♪ ♪

15:51.910 --> 15:53.661
Takes some balls
to run an off-the-books op

15:53.703 --> 15:56.831
at a quarantined address.
So why'd you choose me?

15:56.873 --> 15:59.793
You had Agent Shaw in your
sights and you let her go.

15:59.834 --> 16:02.002
You value people over protocol.

16:02.044 --> 16:04.213
And you're not afraid
to question authority.

16:04.255 --> 16:05.924
[grunts]

16:05.964 --> 16:08.802
Well then,
I have another question.

16:08.843 --> 16:10.595
Why are we breaking into
this place?

16:10.637 --> 16:12.680
That quarantine order
from Research?

16:12.722 --> 16:14.557
(Grice)
Mm-hmm.

16:14.599 --> 16:16.392
I never ordered it.

16:16.434 --> 16:17.435
(Control)
That's why.

16:17.477 --> 16:20.438
[suspenseful music]

16:20.480 --> 16:22.440
♪ ♪

16:22.482 --> 16:24.609
[sniffs]
That smell.

16:24.651 --> 16:25.860
Ammonium nitrate.

16:25.902 --> 16:27.236
Fertilizer.

16:27.278 --> 16:28.988
From the smell, a lot of it
was here.

16:29.029 --> 16:30.865
Just a few hours ago.

16:30.907 --> 16:32.951
Blueprints, too.

16:32.992 --> 16:34.702
But for what?

16:34.744 --> 16:39.165
(Grice)
Ma'am, you need to see this.

16:39.206 --> 16:40.708
Propane tank.

16:40.750 --> 16:43.419
Why is the lid cut off?

16:43.461 --> 16:46.589
To build a bomb.

16:46.631 --> 16:48.758
(Control)
There's at least
a half a dozen more.

16:48.800 --> 16:51.886
Enough to blow an entire floor
of a federal building.

16:51.928 --> 16:53.888
And whoever made it

16:53.930 --> 16:55.348
is already on the move.

17:02.313 --> 17:04.649
[indistinct
police radio chatter]

17:04.691 --> 17:09.570
[indistinct chatter]

17:09.612 --> 17:11.990
Take care of yourself, John.

17:12.031 --> 17:14.158
I'm gonna enjoy watching you
get put away.

17:14.200 --> 17:18.287
I wouldn't count those chickens
just yet.

17:18.329 --> 17:19.664
I'm gonna go along for the ride.

17:19.706 --> 17:21.415
Make sure the Feds
don't screw this one up.

17:21.457 --> 17:22.583
Want to jump in the van?

17:22.625 --> 17:24.126
I'll take a rain check.

17:24.168 --> 17:26.462
I need to help Finch.

17:26.504 --> 17:27.463
You did a nice job, Lionel.

17:27.505 --> 17:30.466
[heroic music]

17:30.508 --> 17:36.347
♪ ♪

17:36.389 --> 17:37.348
[door closes]

17:37.390 --> 17:40.351
[ominous music]

17:40.393 --> 17:45.147
♪ ♪

17:45.189 --> 17:47.107
I fail to see how
over a dozen bags of ice

17:47.149 --> 17:48.902
plays into
our larger mission.

17:48.943 --> 17:50.486
It's Cinco De Mayo.

17:50.528 --> 17:53.031
If She asks us to pick up
some salt and limes,

17:53.072 --> 17:54.365
I'd say you have your answer.

17:54.407 --> 17:56.116
Which brings me
to my next concern.

17:56.158 --> 17:58.036
You've been in God Mode
since this morning.

17:58.077 --> 18:00.038
Isn't such constant contact
with the Machine

18:00.079 --> 18:02.289
likely to attract
Samaritan's attention?

18:02.331 --> 18:05.543
[tires screeching]

18:05.585 --> 18:08.004
When you're right, Harry,
you're right. Start the car.

18:08.046 --> 18:11.131
Hey, you're five bucks short
on the ice.

18:11.173 --> 18:13.259
Whoa!
We're cool, we're cool.

18:13.300 --> 18:16.554
Appreciate your understanding.

18:16.596 --> 18:19.265
[gunshots ringing]

18:19.306 --> 18:20.266
Get in!

18:20.307 --> 18:21.267
[gunshots ringing]

18:21.308 --> 18:23.477
[suspenseful music]

18:23.519 --> 18:26.439
[gunshots ringing]

18:29.108 --> 18:32.028
(news reporter)
With the wave of brownouts
spreading across the U.S.,

18:32.070 --> 18:35.364
experts expect power surges
and outages of the east coast

18:35.406 --> 18:36.950
and into the greater
New York area.

18:39.619 --> 18:42.538
[electricity buzzing]

18:44.248 --> 18:46.626
Management's been redirecting
everyone.

18:46.667 --> 18:49.128
There have been surges
all over the country.

18:49.169 --> 18:51.297
We're gonna be banking
some serious OT tonight.

18:51.338 --> 18:53.091
What the hell are you doing?

18:54.884 --> 18:57.344
We've been replacing these
things for how many months now?

18:57.386 --> 18:59.097
You've never been tempted
to see what's inside?

18:59.138 --> 19:01.057
It's a line conditioning box.

19:01.099 --> 19:03.726
(senior lineman)
That's all you need to know.
Now put it back.

19:03.768 --> 19:05.812
But why aren't we allowed
to see what's inside?

19:05.853 --> 19:07.605
(lineman)
I mean, what's the worst
that could happen?

19:07.647 --> 19:11.109
The last guy who had your job,
he opened up one of those boxes.

19:11.149 --> 19:12.485
(senior lineman)
Next day, he was gone.

19:12.526 --> 19:14.445
That's all I know.

19:18.032 --> 19:19.325
You're the boss.

19:19.366 --> 19:21.535
Smart.
Now get in the cab.

19:23.621 --> 19:26.582
[dramatic music]

19:26.624 --> 19:29.543
♪ ♪

19:32.088 --> 19:35.466
- Senator.
- Why the urgent meeting?

19:35.508 --> 19:37.051
Your phone.

19:37.093 --> 19:40.054
[dark music]

19:40.096 --> 19:45.184
♪ ♪

19:45.225 --> 19:46.686
Soundproofed.

19:46.727 --> 19:49.522
[chuckles]
Job finally getting to you?

19:49.563 --> 19:51.190
Not the job.

19:51.231 --> 19:53.109
Samaritan.

19:53.151 --> 19:55.695
We need to pull the feeds,
blind the damn thing, now.

19:55.736 --> 19:58.447
Why would we blind
the single greatest watchdog

19:58.489 --> 19:59.782
America has ever had?

19:59.824 --> 20:01.826
Greer used us.

20:01.868 --> 20:03.452
He's making a power play.

20:03.494 --> 20:06.164
And Samaritan is his weapon.

20:06.205 --> 20:09.917
There's gonna be a bomb
that detonates here in D.C.

20:09.959 --> 20:11.502
tomorrow.

20:11.544 --> 20:15.173
Why would Greer allow an attack,
much less plan one?

20:15.214 --> 20:16.716
It would make Samaritan
look inept.

20:16.757 --> 20:18.176
(Control)
Come on, Ross.

20:18.216 --> 20:20.386
You know how the wheels spin
in this city.

20:20.427 --> 20:22.221
A few pawns get fired,

20:22.262 --> 20:24.223
but the person
who's really responsible

20:24.264 --> 20:27.143
just get a bigger checkbook.

20:27.185 --> 20:31.731
After the Vigilance attack,
we handed the feeds to Greer

20:31.772 --> 20:33.649
for Samaritan.

20:33.691 --> 20:37.319
After this attack, we'll be
under their thumb completely.

20:37.361 --> 20:39.363
All of us, even you.

20:39.405 --> 20:40.656
What's the alternative?

20:40.698 --> 20:42.282
Go back to the old Machine.

20:42.324 --> 20:44.535
Ingram's Machine?

20:44.577 --> 20:48.330
The black box so slippery it
moved itself to God knows where?

20:48.372 --> 20:49.999
It never lied.

20:50.041 --> 20:51.500
Never slaughtered.

20:51.542 --> 20:53.127
This meeting is over.

20:53.169 --> 20:55.379
And if you're lucky,
I won't tell anyone

20:55.421 --> 20:57.924
about the insane
rant I just heard.

21:00.426 --> 21:01.385
My phone.

21:01.427 --> 21:04.388
[dark music]

21:04.430 --> 21:05.389
♪ ♪

21:05.431 --> 21:06.974
Take my advice.

21:07.016 --> 21:08.059
Get a firm grip.

21:08.101 --> 21:11.062
♪ ♪

21:11.104 --> 21:12.813
[door opens, closes]

21:12.855 --> 21:15.816
♪ ♪

21:15.858 --> 21:17.944
[beeping]

21:17.985 --> 21:21.572
Good advice, Senator.

21:21.614 --> 21:23.532
That's exactly
what I'm gonna do.

21:31.707 --> 21:34.210
Iris, we need to talk.

21:34.252 --> 21:38.005
John, what's going on?

21:38.047 --> 21:39.673
You need to go now.

21:39.715 --> 21:41.050
Get out of town
for a few days.

21:41.092 --> 21:42.927
What?

21:42.969 --> 21:46.806
You once said you were
pretty sure I wasn't a cop.

21:46.847 --> 21:49.600
Well, if what I'm about to do
goes sideways,

21:49.642 --> 21:52.394
the wrong people will figure
that out, too.

21:52.436 --> 21:54.855
And anyone I care about
will be at risk.

21:54.897 --> 21:57.483
What is it,
and organized crime thing?

21:57.524 --> 22:00.444
Much worse than that.

22:00.486 --> 22:02.696
Look, I don't know how
this is gonna shake out,

22:02.738 --> 22:04.115
but you've got to trust me.

22:04.157 --> 22:06.033
You want me to trust you?

22:06.075 --> 22:07.534
Trust me.

22:07.576 --> 22:10.913
Tell me what the hell's
going on.

22:10.955 --> 22:13.415
All right.

22:13.457 --> 22:16.794
I make it through this
in one piece, we'll talk.

22:16.836 --> 22:19.088
I'll tell you everything.

22:19.130 --> 22:22.675
No holding back.

22:22.716 --> 22:24.302
Okay.

22:24.342 --> 22:27.471
John, am I going to lose you?

22:27.513 --> 22:30.474
[poignant music]

22:30.516 --> 22:33.477
♪ ♪

22:33.519 --> 22:35.146
Take care of yourself.

22:35.188 --> 22:38.316
♪ ♪

22:42.736 --> 22:45.614
Senator Garrison,
I hope you haven't summoned me

22:45.656 --> 22:48.075
for a tour of operations.

22:48.117 --> 22:50.368
If we want to see
Samaritan at work,

22:50.410 --> 22:53.080
there are more
appropriate times.

22:53.122 --> 22:54.581
Where is everyone?

22:54.623 --> 22:57.417
[dramatic music]

22:57.459 --> 22:59.045
(Control)
I gave them the night off.

22:59.086 --> 23:00.587
Cinco De Mayo.

23:00.629 --> 23:02.506
Good for morale.

23:02.548 --> 23:04.925
(Control)
I told them to get a margarita,
but stay on call.

23:04.967 --> 23:09.305
Because an attack can happen
at any time.

23:09.347 --> 23:10.306
Isn't that right?

23:10.348 --> 23:14.518
♪ ♪

23:14.560 --> 23:15.769
She just gave me
our final destination.

23:15.811 --> 23:17.855
She's in Brooklyn.

23:17.897 --> 23:20.274
We're running out of time,
Harry.

23:20.316 --> 23:22.360
We can only go just so fast,
Ms. Groves.

23:22.400 --> 23:23.986
This thing has eight cylinders.

23:24.028 --> 23:25.905
But I sincerely doubt
it can fly.

23:25.946 --> 23:27.156
We'll never make it
under an hour.

23:27.198 --> 23:28.490
Not in this traffic.

23:28.532 --> 23:30.034
What we need is a little help.

23:31.952 --> 23:34.914
[heroic music]

23:34.955 --> 23:38.625
♪ ♪

23:38.667 --> 23:39.960
I stand corrected.

23:40.002 --> 23:41.503
Hang on.
We're coming.

23:41.545 --> 23:45.174
♪ ♪

23:51.555 --> 23:54.141
[suspenseful music]

23:54.183 --> 23:55.768
(Finch)
What is this place?

23:55.809 --> 23:57.561
I don't know, but the Machine
says we're here.

23:57.603 --> 23:58.938
Let's go.

23:58.979 --> 24:02.608
♪ ♪

24:02.649 --> 24:04.318
Heard you guys
could use some help.

24:04.360 --> 24:05.652
John.

24:05.694 --> 24:07.280
(Finch)
I'm so relieved to see you.

24:07.321 --> 24:10.283
See? The Machine's taking care
of all of us.

24:10.324 --> 24:11.742
(Root)
Now we have to return the favor.

24:11.784 --> 24:13.202
Harold?

24:13.244 --> 24:17.039
- Harold Admin?
- That would be me.

24:17.081 --> 24:20.209
Sweet. Thought I was gonna have
to take these back to the truck.

24:20.251 --> 24:21.710
Sign.

24:21.752 --> 24:24.338
15 laptops, huh?
Startup?

24:24.380 --> 24:26.882
Trying to avoid a
shutdown, actually.

24:29.009 --> 24:31.011
(Root)
Let's get the ice in
before it melts.

24:32.470 --> 24:33.806
[vehicles approaching]

24:33.847 --> 24:36.016
[dramatic music]

24:36.058 --> 24:37.143
- Get inside, Harold.
- Samaritan.

24:37.184 --> 24:38.560
[tires screeching]

24:38.602 --> 24:40.313
♪ ♪

24:40.354 --> 24:44.400
[gunfire]

24:44.442 --> 24:45.818
What's the hold up, Harold?

24:45.859 --> 24:47.861
Some surprisingly
high-tech security.

24:47.903 --> 24:51.324
[gunfire]

24:51.365 --> 24:55.911
(both)
Two, four, three, star, seven,
one--

24:55.953 --> 24:56.912
I've got this.

24:56.954 --> 24:59.332
[gunfire]

24:59.373 --> 25:02.335
[suspenseful music]

25:02.376 --> 25:05.212
♪ ♪

25:05.254 --> 25:06.546
(Root)
Cozy.

25:06.588 --> 25:09.507
An electrical substation.

25:09.549 --> 25:11.344
Hidden in the heart
of residential Brooklyn.

25:15.014 --> 25:17.057
[ominous music]

25:17.099 --> 25:20.353
You seem pretty relaxed
considering the circumstances.

25:20.394 --> 25:22.896
The way I see it,
my case hangs on the credibility

25:22.938 --> 25:25.523
of a one-time dirty cop
and a detective

25:25.565 --> 25:27.651
with ties to
an organized crime boss.

25:27.693 --> 25:28.735
Won't help you with the Feds.

25:28.777 --> 25:30.237
They'll hit you with RICO.

25:30.279 --> 25:32.198
Perhaps, but the Brotherhood
runs lock up now.

25:32.239 --> 25:33.491
I've got protection.

25:33.531 --> 25:35.159
You, on the other hand...

25:35.201 --> 25:37.786
Do you plan to make my stay
inhospitable?

25:37.828 --> 25:40.747
Something like that.
Be seeing you in Rikers.

25:40.789 --> 25:42.875
I have to admit, I admire
your certainty, Dominic,

25:42.916 --> 25:46.045
but I still have a few friends.

25:46.086 --> 25:49.048
Unfortunately for you,
I am not going to Rikers.

25:49.089 --> 25:50.424
[truck approaching]

25:50.466 --> 25:53.386
[loud crashing]

26:02.019 --> 26:04.980
[suspenseful music]

26:05.022 --> 26:07.441
♪ ♪

26:07.483 --> 26:09.567
Lock it down, Finch.

26:09.609 --> 26:11.111
[grunts]

26:11.153 --> 26:12.112
[beeping]

26:12.154 --> 26:13.947
I've got a dozen bogies.

26:13.989 --> 26:16.783
I'm guessing more
are on the way.

26:16.825 --> 26:18.994
I can't hold off
an entire army.

26:19.036 --> 26:20.829
(Reese)
Laptops and ice
aren't gonna help.

26:20.871 --> 26:22.289
We need to find the Machine.

26:22.331 --> 26:24.166
(Finch)
That may prove impossible.

26:24.208 --> 26:26.752
This is one of any number
of city substations

26:26.793 --> 26:28.754
devoted to the distribution
of electricity

26:28.795 --> 26:30.381
across the southern half
of New York.

26:30.423 --> 26:32.341
The Machine can't be here

26:32.383 --> 26:34.468
because there's simply
not enough room.

26:34.510 --> 26:36.678
If the Machine's not here,
then why are we?

26:36.720 --> 26:38.431
That's what we have to find out.

26:38.472 --> 26:43.936
♪ ♪

26:43.977 --> 26:45.563
Looks like a computer I made
as a teenager.

26:45.603 --> 26:46.564
(Finch)
What is it for?

26:46.604 --> 26:48.023
(Root)
No idea.

26:48.065 --> 26:51.235
Just following orders
as fast as I can.

26:51.277 --> 26:53.070
That cable, first transformer.

26:53.112 --> 26:53.862
Hurry.

26:56.740 --> 26:58.742
(Root)
You find it, Harry?

26:58.784 --> 27:01.203
(Root)
The one that steps down
to 7,200 volts.

27:01.245 --> 27:03.163
Yes.
But why on earth

27:03.205 --> 27:05.458
would we need to tap into
that much raw electricity?

27:07.709 --> 27:08.752
(Finch)
Thornhill.

27:08.794 --> 27:15.092
♪ ♪

27:15.134 --> 27:16.552
John, look out your window.

27:16.594 --> 27:19.096
On the power lines,
do you see any boxes?

27:19.138 --> 27:20.389
(Reese)
I see one.

27:20.431 --> 27:22.682
It's marked with "T."
Why?

27:22.724 --> 27:25.643
I believe I was mistaken.

27:25.685 --> 27:28.397
The Machine is here.

27:28.439 --> 27:30.899
It's here because
it's everywhere.

27:30.941 --> 27:32.443
What do you mean, Harry?

27:32.485 --> 27:33.777
Two years ago, when the Machine
moved itself,

27:33.819 --> 27:36.196
it didn't go to a data farm.

27:36.238 --> 27:38.324
It went into the wires.

27:38.365 --> 27:42.536
It uploaded itself directly into
the nation's electrical grid.

27:42.578 --> 27:45.247
But Finch, if the Machine
is everywhere,

27:45.289 --> 27:46.706
then how the hell do we save it?

27:47.416 --> 27:48.417
Good question.

27:51.211 --> 27:53.172
And I think I have the answer.

27:53.213 --> 27:56.133
[dramatic music]

28:01.180 --> 28:03.307
I'm flattered
that you went to such trouble

28:03.349 --> 28:05.184
for a private conversation.

28:05.225 --> 28:07.853
Spoofing a message
from the Senator.

28:07.894 --> 28:09.313
You could have just called.

28:09.355 --> 28:12.525
I had a feeling
your schedule was booked.

28:12.566 --> 28:14.485
Through May 6th.

28:14.527 --> 28:17.446
Yes, I know about
the "Correction."

28:17.488 --> 28:19.239
Ammonium Nitrate.

28:19.281 --> 28:22.951
Easy enough to acquire that you
could frame anyone for it.

28:22.993 --> 28:27.122
But the piece you're gonna
tell me is the target.

28:27.164 --> 28:28.790
Right now.

28:28.832 --> 28:32.252
Or you're going to shoot me.

28:32.294 --> 28:34.171
You should be so lucky.

28:34.213 --> 28:37.508
If you refuse, two men are
gonna walk through that door.

28:37.550 --> 28:39.218
One will put a black
bag over your head,

28:39.259 --> 28:41.512
and the other will
zip-tie your wrists.

28:41.554 --> 28:43.514
You will be thrown
into a hole

28:43.556 --> 28:45.891
so dark and deep

28:45.932 --> 28:48.768
that even your
precious Samaritan

28:48.810 --> 28:50.937
can't see inside.

28:50.979 --> 28:54.692
And the last thing you'll hear
is my voice saying,

28:54.733 --> 28:57.570
"This is where you belong."

28:57.611 --> 29:02.449
Even if your theory
about this attack were true,

29:02.491 --> 29:05.202
think how much
you'd stand to benefit.

29:05.244 --> 29:08.664
An even more generous
black budget.

29:08.706 --> 29:11.958
Courts will rubber-stamp
any request for surveillance

29:12.000 --> 29:13.960
you care to submit.

29:14.002 --> 29:15.337
The courts.

29:15.379 --> 29:17.339
[dramatic music]

29:17.381 --> 29:18.507
That's it.

29:18.549 --> 29:22.844
♪ ♪

29:22.886 --> 29:25.764
(Control)
That number.

29:25.805 --> 29:27.974
[typing]

29:28.016 --> 29:30.810
(Control)
It's a docket number.

29:30.852 --> 29:33.480
The Supreme Court is scheduled
to hear a case challenging

29:33.522 --> 29:36.816
the federal government's
surveillance powers tomorrow.

29:36.858 --> 29:39.528
But take out the justices,

29:39.570 --> 29:41.530
and you could stack the court
in your favor

29:41.572 --> 29:43.574
for generations to come.

29:43.616 --> 29:45.325
[scoffs]

29:45.367 --> 29:47.536
Only, it's not gonna happen.

29:47.578 --> 29:48.662
[radio clicks]

29:48.704 --> 29:50.205
- Grice?
- Ma'am?

29:50.247 --> 29:51.998
(Control)
The target is the Supreme Court.

29:52.040 --> 29:54.876
Evacuate the building.
Locate the bomb.

29:54.918 --> 29:55.877
Roger that.

29:55.919 --> 29:57.504
♪ ♪

29:57.546 --> 29:59.632
[radio clomps]

29:59.673 --> 30:03.594
Looks like the Correction
has just been canceled.

30:05.679 --> 30:07.389
(Reese)
Let me get this straight, Finch.

30:07.431 --> 30:10.768
The Machine is using
the power grid as a giant brain?

30:10.809 --> 30:12.269
Essentially.

30:12.311 --> 30:15.606
There's a tremendous amount
of unused space

30:15.648 --> 30:17.566
in copper power lines.

30:17.608 --> 30:19.818
The boxes on the lines allow
the Machine's digital signals

30:19.859 --> 30:21.779
to travel in that space.

30:21.820 --> 30:25.240
A highly complex computational
system hiding in plain sight.

30:25.282 --> 30:27.785
And now that system is being
flooded with energy.

30:27.826 --> 30:30.704
Driving the Machine across
the country to this last corner

30:30.746 --> 30:32.247
of the grid around New York.

30:32.289 --> 30:34.374
Samaritan's trying to flatline
the Machine.

30:34.416 --> 30:37.461
And we need to save Her.
Before it finishes the job.

30:37.503 --> 30:39.045
[crackling over loud speakers]

30:39.087 --> 30:41.047
(Zachary)
Attention.

30:41.089 --> 30:43.634
We'd tell you you're surrounded,
but your Machine has probably

30:43.676 --> 30:45.552
filled you in on that score.

30:45.594 --> 30:47.680
Evacuate the building
and maybe you'll live.

30:47.721 --> 30:49.973
If you're still inside
when we come through that door,

30:50.015 --> 30:52.892
that will no longer be
a possibility.

30:52.934 --> 30:55.103
(Zachary)
You decide.

30:55.145 --> 30:56.229
What's the plan?

30:56.271 --> 30:58.565
We save the Machine
by storing it.

30:58.607 --> 31:00.192
Downloading it straight off
the power lines

31:00.233 --> 31:02.695
into the Random Access Memory
in this briefcase.

31:02.736 --> 31:04.279
The Machine's gonna fit
into that briefcase?

31:04.321 --> 31:06.198
Not the entire Machine.

31:06.239 --> 31:07.741
Just the core heuristics.

31:07.783 --> 31:09.827
A strand of DNA.

31:09.868 --> 31:13.747
We use Caleb's compression
algorithm to squeeze it all in.

31:13.789 --> 31:15.874
Who says you can't put the genie
back in the bottle?

31:15.915 --> 31:17.584
(Finch)
Be careful, Ms. Groves.

31:17.626 --> 31:20.003
The process you're describing
is completely untested.

31:20.045 --> 31:21.505
Even if it does work,
the Machine will be

31:21.547 --> 31:23.215
so highly compressed
that it won't be able to

31:23.256 --> 31:25.133
process information,
or send signals,

31:25.175 --> 31:26.593
or communicate in any way.

31:26.635 --> 31:28.387
And if it doesn't work?

31:28.428 --> 31:30.556
Then the Machine
will be torn apart.

31:30.597 --> 31:32.182
Core code shredded.

31:32.224 --> 31:35.185
Irretrievable.
In short, John, we'll kill it.

31:35.227 --> 31:38.438
And then they'll kill us
and the world as we know it.

31:38.480 --> 31:40.774
At least we'll die trying.

31:40.816 --> 31:44.986
We're the Machine's last hope,
Harold.

31:45.028 --> 31:45.987
Then we'd better get to work.

31:46.029 --> 31:48.990
[dramatic music]

31:49.032 --> 31:50.492
♪ ♪

31:57.708 --> 32:00.126
[indistinct shouting]

32:00.168 --> 32:03.171
At the Supreme Court searching
for the device now, Ma'am.

32:03.213 --> 32:04.548
(Control)
Check every room, Grice.

32:04.590 --> 32:06.466
No stone left unturned.

32:06.508 --> 32:08.968
My men will find your bomb.

32:09.010 --> 32:10.596
You know me.

32:10.637 --> 32:13.014
You're not making it
out of here alive.

32:13.056 --> 32:14.808
But you could save yourself
some complications

32:14.850 --> 32:16.976
if you tell me
who put you up to this.

32:17.018 --> 32:18.687
What they offered you.

32:18.729 --> 32:21.690
Don't you recognize an idealist
when you meet one?

32:21.732 --> 32:23.983
An idealist who wants to make
the world a better place

32:24.025 --> 32:26.069
by murdering
a few hundred people?

32:26.111 --> 32:27.821
(Greer)
Oh, no.

32:27.863 --> 32:30.866
The world has only ever been
made a better place by violence.

32:30.908 --> 32:32.492
You know that.

32:32.534 --> 32:35.078
Every leader
who ever preached peace

32:35.120 --> 32:38.290
did so guarded by armed men.

32:38.331 --> 32:40.709
One thing we can agree on,

32:40.751 --> 32:45.672
kill a few people at random,
nothing changes.

32:45.714 --> 32:47.257
(Greer)
But kill the right people...

32:47.299 --> 32:50.260
[dramatic music]

32:50.302 --> 32:54.514
♪ ♪

32:54.556 --> 32:55.808
We're gonna have to
hurry this up, Harold.

32:55.849 --> 32:57.392
We got 20 or 30 of them
out there.

32:57.434 --> 32:58.685
23 in the front, actually.

32:58.727 --> 33:00.813
Ten more approaching
from the back.

33:00.854 --> 33:05.108
Not to belabor the point,
but we're running out of time.

33:05.150 --> 33:08.654
So, if this works,
the voltage gets stepped down,

33:08.695 --> 33:10.530
passes through the demodulator,

33:10.572 --> 33:13.325
where the Machine's signal is
separated from the white noise.

33:13.366 --> 33:16.453
Compressed with Caleb's
algorithm and these laptops,

33:16.495 --> 33:19.080
and then finally, into the RAM
in this briefcase,

33:19.122 --> 33:21.249
powered by the piezoelectric
battery.

33:21.291 --> 33:23.376
Not the whole
Machine.

33:23.418 --> 33:25.671
Just enough
to rebuild it.

33:25.712 --> 33:28.214
- If...
- If we make it out of here.

33:28.256 --> 33:30.133
Sorry, Mr. Reese.
I know I was upfront

33:30.175 --> 33:31.593
about the risk
that we'd be running, but--

33:31.635 --> 33:33.804
Forget about it, Harold.

33:33.846 --> 33:35.430
There's no place I'd rather be.

33:35.472 --> 33:37.182
♪ ♪

33:39.685 --> 33:44.272
[groaning]

33:44.314 --> 33:45.064
Hey, boss.

33:46.107 --> 33:47.651
Time to get you
out of here.

33:47.693 --> 33:48.944
Yeah.

33:48.986 --> 33:51.321
[groans]

33:51.363 --> 33:53.532
[suspenseful music]

33:53.573 --> 33:55.325
Come on.

33:55.367 --> 33:56.368
[loud thud]

33:56.409 --> 33:57.703
What is it?

33:57.744 --> 33:58.745
A breach in the back entrance.

33:58.787 --> 34:01.122
Get back.

34:01.164 --> 34:04.001
[gunfire]

34:04.042 --> 34:05.002
[groans]

34:05.043 --> 34:07.713
[gunfire]

34:07.754 --> 34:08.755
Reese, where the hell are you?

34:08.797 --> 34:10.173
We're sitting ducks here.

34:10.215 --> 34:11.842
(Reese)
I know.

34:11.884 --> 34:14.344
I figured
I'd get some night air.

34:14.386 --> 34:15.721
John?

34:15.762 --> 34:18.724
[suspenseful music]

34:18.765 --> 34:23.144
♪ ♪

34:23.186 --> 34:24.646
Can you hear me?

34:24.688 --> 34:26.690
- Yes.
- Good.

34:26.732 --> 34:29.860
Now kill the lights.

34:29.902 --> 34:30.861
Hold your positions.

34:30.903 --> 34:34.364
♪ ♪

34:34.406 --> 34:36.742
[booming gunfire]

34:36.783 --> 34:38.035
Smoke grenade!

34:38.076 --> 34:39.494
[booming gunfire]

34:39.536 --> 34:41.454
[smoke diffusing]

34:41.496 --> 34:42.956
(man)
I can't see him.

34:42.998 --> 34:45.083
♪ ♪

34:45.124 --> 34:47.377
(the Machine)
1:00, 11:00.

34:47.419 --> 34:49.170
(Reese) Whatever you're
gonna do in there,
Finch, do it now.

34:49.212 --> 34:50.964
[gunshots ringing]

34:51.006 --> 34:51.965
Here we go.

34:52.007 --> 34:54.300
[gunshots ringing]

34:54.342 --> 34:55.928
♪ ♪

34:55.969 --> 34:58.471
[electricity buzzing]

34:58.513 --> 35:01.808
[gunshots ringing]

35:01.850 --> 35:04.811
[heavy gunfire]

35:04.853 --> 35:07.814
[dramatic music]

35:07.856 --> 35:10.817
♪ ♪

35:10.859 --> 35:13.278
[grunts]

35:13.319 --> 35:15.196
[groans]

35:15.238 --> 35:23.162
♪ ♪

35:24.247 --> 35:25.582
- Ma'am?
- Yes?

35:25.624 --> 35:27.584
(Grice)
You're not gonna believe this.

35:27.626 --> 35:30.754
I've been through every room,
every floor, there's nothing.

35:30.796 --> 35:33.090
No explosives of any kind.

35:33.131 --> 35:35.592
You're right.
I don't believe it.

35:35.634 --> 35:37.010
[radio clicks, clatters]

35:37.052 --> 35:38.511
(Control)
Where is it?

35:38.553 --> 35:40.388
Where's the bomb, Greer?

35:40.430 --> 35:44.977
Do you really think Samaritan
would use such crude tactics?

35:45.018 --> 35:49.355
You don't take over the world
with gaudy displays of violence.

35:49.397 --> 35:54.111
Real control is surgical.

35:54.152 --> 35:56.446
Invisible.

35:56.488 --> 36:00.199
It interferes
only when necessary.

36:00.241 --> 36:05.038
(Greer)
No one will question Samaritan
because no one will ever know

36:05.080 --> 36:06.539
when it has acted.

36:06.581 --> 36:10.376
[suspenseful music]

36:10.418 --> 36:11.920
[gunshot rings]
- [groans]

36:15.007 --> 36:17.467
All right.

36:17.509 --> 36:19.218
Let's end this.

36:19.260 --> 36:22.221
♪ ♪

36:22.263 --> 36:23.890
(Fusco)
Put down the weapon.

36:23.932 --> 36:31.773
♪ ♪

36:31.815 --> 36:34.651
Samaritan has watched
this world for a year.

36:34.693 --> 36:37.737
It settled on a list
of corrections.

36:37.779 --> 36:40.281
Corrections that were
long overdue.

36:40.323 --> 36:41.658
Put it down, Dominic.
Now.

36:41.700 --> 36:44.161
This doesn't involve
you, Detective.

36:44.202 --> 36:45.244
That's where you're wrong.

36:45.286 --> 36:53.211
♪ ♪

36:55.922 --> 36:56.882
[gunshot rings]

36:56.923 --> 36:59.467
♪ ♪

36:59.509 --> 37:03.262
Get down, Detective!

37:03.304 --> 37:05.849
[gunshot rings]
- [groans]

37:05.891 --> 37:07.266
[whimpers]

37:07.308 --> 37:12.856
♪ ♪

37:12.898 --> 37:16.109
Most of humanity is docile.

37:16.151 --> 37:17.360
Pliant.

37:17.402 --> 37:19.529
It's only over a
few hundred people

37:19.571 --> 37:21.573
who create all
of the problems.

37:23.282 --> 37:26.243
Samaritan has identified them.

37:26.285 --> 37:27.996
(Greer)
The disruptors.

37:28.038 --> 37:32.834
The outliers who have
problems with authority.

37:32.876 --> 37:35.712
And then there's the disloyal.

37:35.754 --> 37:39.799
The grit in the gears.

37:39.841 --> 37:42.552
Thank you for leading us
directly to them.

37:42.594 --> 37:45.346
We couldn't have done it
without you...

37:45.388 --> 37:47.390
Control.

37:47.432 --> 37:48.808
[gunshots ringing]

37:48.850 --> 37:49.809
[groans]

37:49.851 --> 37:51.394
(the Machine)
6:00

37:51.436 --> 37:53.188
- 1:00.
- [groans]

37:53.230 --> 37:54.272
- 11:00.
- [grunts]

37:54.313 --> 37:56.733
[dramatic music]

37:56.775 --> 37:59.736
[electricity buzzing]

37:59.778 --> 38:02.114
I'm gonna keep trying to
hold them off, Harold.

38:02.155 --> 38:03.156
How much longer?

38:03.198 --> 38:04.532
I don't have any idea.

38:04.574 --> 38:06.492
[gunfire]

38:06.534 --> 38:07.535
Cover your eyes.

38:07.577 --> 38:08.745
[explodes]

38:08.787 --> 38:14.251
[sharp ringing]

38:14.292 --> 38:17.254
[Pink Floyd's
Welcome to the Machine]

38:17.295 --> 38:21.841
♪ ♪

38:21.883 --> 38:25.470
♪ Welcome, my son ♪

38:25.511 --> 38:30.058
♪ Welcome to the machine ♪

38:30.100 --> 38:36.355
♪ ♪

38:36.397 --> 38:37.398
♪ Where have you been ♪

38:37.440 --> 38:39.776
We haven't failed yet.

38:39.818 --> 38:43.238
♪ It's all right
we know where you've been ♪

38:43.280 --> 38:46.825
♪ ♪

38:46.866 --> 38:49.702
You had an impossible challenge.

38:49.744 --> 38:51.496
One I never programmed you for.

38:51.537 --> 38:59.462
♪ ♪

39:00.839 --> 39:03.424
That's not true...

39:03.466 --> 39:05.260
[gunshot ringing]

39:05.302 --> 39:13.226
♪ ♪

39:18.648 --> 39:20.066
(the Machine)
11:00.

39:20.108 --> 39:21.484
[voice loses power]

39:21.526 --> 39:24.154
♪ ♪

39:24.196 --> 39:27.573
Root, I don't think the Machine
can help us anymore.

39:27.615 --> 39:28.574
♪ ♪

39:28.616 --> 39:31.036
[gunfire]

39:31.077 --> 39:32.620
She's dying.

39:32.662 --> 39:34.039
Going offline.

39:34.080 --> 39:38.668
♪ ♪

39:38.710 --> 39:40.795
You were my creation.

39:40.837 --> 39:41.796
I can't let--

39:41.838 --> 39:44.049
♪ ♪

39:44.090 --> 39:46.051
I can't let you die.

39:46.092 --> 39:52.140
♪ ♪

39:52.182 --> 39:54.976
[gunfire]

39:55.018 --> 39:59.939
♪ ♪

39:59.981 --> 40:04.861
[loud explosions]

40:04.903 --> 40:11.868
♪ ♪

40:11.910 --> 40:13.745
(Root)
Power's surging across the city.

40:13.786 --> 40:17.498
[electricity buzzing]

40:17.540 --> 40:20.252
(Root)
It's coming to the Machine.

40:20.293 --> 40:21.336
Harold, no!

40:21.378 --> 40:22.795
[groans]

40:22.837 --> 40:26.424
Men have gazed at the stars
for millennia

40:26.465 --> 40:28.760
and wondered whether
there was a deity up there,

40:28.801 --> 40:32.138
silently directing their fates.

40:32.180 --> 40:37.602
Today, for the first time,
they'll be right.

40:37.643 --> 40:40.605
And the world will be

40:40.646 --> 40:43.400
an undeniably better place.

40:43.441 --> 40:47.570
♪ ♪

40:47.612 --> 40:50.823
(Greer)
Pity you won't be there
to see it.

40:50.865 --> 40:51.824
But the attack.

40:51.866 --> 40:58.581
♪ ♪

40:58.623 --> 41:00.917
(Greer)
This was a test of loyalty.

41:00.959 --> 41:03.711
Of which, I'm sorry to say,
you failed.

41:03.753 --> 41:04.796
- [gasps]
- In Samaritan's view,

41:04.837 --> 41:06.798
there is no room for outliers.

41:06.839 --> 41:10.593
Which means there is
no room for you.

41:10.635 --> 41:12.178
But don't worry.

41:12.220 --> 41:16.266
You'll be taken to
a place where you belong.

41:16.308 --> 41:19.269
♪ Welcome my son ♪

41:19.311 --> 41:20.270
♪ Welcome ♪

41:20.312 --> 41:21.646
Is it finished?

41:21.687 --> 41:24.649
♪ To the machine ♪

41:24.690 --> 41:26.192
♪ ♪

41:26.234 --> 41:28.111
Oh, that hurt.

41:28.153 --> 41:30.905
Did it work, Harold?

41:30.947 --> 41:34.117
Is She in there?

41:34.159 --> 41:36.119
♪ It's all right
we told you what to dream ♪

41:36.161 --> 41:37.745
Yes.

41:37.787 --> 41:38.746
Yes, I think so.

41:38.788 --> 41:43.042
♪ ♪

41:43.084 --> 41:44.336
We have to move, Harold.

41:44.377 --> 41:46.379
We're on our own now.

41:46.421 --> 41:49.966
♪ ♪

41:50.008 --> 41:51.176
[slams]

41:51.217 --> 41:59.142
♪ ♪

42:02.061 --> 42:03.104
John?

42:03.146 --> 42:05.273
♪ ♪

42:05.315 --> 42:08.360
Oh.

42:08.401 --> 42:10.195
You're alive.

42:10.236 --> 42:14.115
I got a few more years
on my pension, Harold.

42:14.157 --> 42:15.825
What's our status?

42:15.867 --> 42:19.704
Well, I've got one-and-a-half
clips, a metrocard,

42:19.745 --> 42:21.873
and God's either dead

42:21.914 --> 42:24.501
or running on double-As.

42:24.542 --> 42:28.129
You always did like a challenge,
Mr. Reese.

42:28.171 --> 42:29.464
[tires screeching]

42:29.506 --> 42:30.798
[vehicles approaching]

42:30.840 --> 42:37.138
♪ ♪

42:37.180 --> 42:38.390
Let's move.

42:38.431 --> 42:39.724
[gunfire]

42:39.765 --> 42:43.102
♪ He always ate
in the steak bar ♪

42:43.144 --> 42:46.731
♪ ♪

42:46.772 --> 42:50.402
♪ He loved to drive
in his Jaguar ♪

42:50.443 --> 42:53.488
♪ ♪

42:53.530 --> 43:00.119
♪ So welcome ♪

43:00.161 --> 43:04.707
♪ To the Machine ♪

43:13.674 --> 43:21.598
♪ ♪
he Machine ♪
