WEBVTT

00:01.084 --> 00:02.878
(Finch)
Hello.

00:02.920 --> 00:04.505
Hello.

00:04.546 --> 00:06.590
Grace, there's something
you should know about me.

00:06.632 --> 00:09.384
There's nothing you can say
that will make me run away.

00:09.426 --> 00:13.347
(Grace)
Harold! Please, um, my fiance,
do you know where he might--

00:13.388 --> 00:19.060
I'm sorry. This is everybody
we pulled out of the water.

00:19.102 --> 00:20.604
(John)
If we let him
walk out that door

00:20.646 --> 00:23.398
Decima wins,
Samaritan will go live.

00:23.440 --> 00:25.233
If we're now in a place

00:25.275 --> 00:27.945
where the machine
is asking us to commit murder

00:27.987 --> 00:29.864
that's a place I can't go.

00:29.905 --> 00:31.824
(Finch)
I'm afraid
this is where I get off.

00:34.284 --> 00:37.204
[instrumental music]

01:00.895 --> 01:02.730
I said open the register now!

01:02.771 --> 01:03.772
I want the cash!

01:03.814 --> 01:06.734
[gasping]

01:10.821 --> 01:12.072
Who the hell are you?

01:12.113 --> 01:13.281
Ordinarily, I'd be the chick

01:13.323 --> 01:16.035
kicking your amateur-hour ass.

01:16.076 --> 01:19.914
Really, Raul? You covered
your face but no gloves?

01:19.955 --> 01:22.082
Prints on the door.

01:22.123 --> 01:24.083
The cops
will have you in an hour.

01:24.125 --> 01:27.004
Not smart with Charisse
and a two-year-old at home.

01:27.046 --> 01:29.256
(Shaw)
'But today..'

01:29.297 --> 01:32.634
...is your lucky day.

01:32.676 --> 01:34.887
Just drop the gun..

01:34.929 --> 01:36.764
'...take the diapers
and get the hell outta here.'

01:36.805 --> 01:40.475
Your kid's better off
with a father.

01:40.517 --> 01:42.937
[instrumental music]

01:50.360 --> 01:51.737
You saved our lives.

01:53.405 --> 01:56.283
From him? No.

01:56.324 --> 01:57.451
[barrel clicking]

01:57.492 --> 01:58.660
No.

02:00.037 --> 02:02.039
He wasn't a real threat.

02:02.081 --> 02:04.083
But did you notice
that your security cameras

02:04.124 --> 02:05.918
'have been off all afternoon?'

02:05.960 --> 02:07.210
'I wonder why Ricky here'

02:07.252 --> 02:09.128
begged you
to work a shift today.

02:09.170 --> 02:10.422
Two words.

02:10.464 --> 02:12.257
Inside job.

02:12.299 --> 02:14.718
[grunting]

02:23.560 --> 02:24.728
For the ice cream.

02:30.275 --> 02:32.569
You didn't need
backup after all

02:32.611 --> 02:33.988
but for the record

02:34.029 --> 02:36.073
I'd have just
kneecapped that guy.

02:36.115 --> 02:39.743
Especially if I was
nursing a leg wound.

02:39.785 --> 02:41.787
Okay, first,
my leg is fine.

02:41.829 --> 02:43.580
And second, what's with
the tips on field work?

02:43.622 --> 02:44.915
Who died
and made you Finch?

02:44.957 --> 02:46.792
Ah...it's the role
I gotta play

02:46.834 --> 02:49.128
until the real one
comes back.

02:49.168 --> 02:51.505
And when is that?
It's been over a week.

02:51.546 --> 02:55.717
No...call, no-no text.
Not even a smoke signal.

02:55.759 --> 02:57.845
Finch will reach out to us
when he's good and ready.

02:57.886 --> 02:59.138
Until then--

02:59.178 --> 03:01.098
'Ah!'

03:01.140 --> 03:02.808
[breathes sharply]

03:02.850 --> 03:04.183
Nice to see you, too, John.

03:04.225 --> 03:05.769
Where the hell
did you come from?

03:05.811 --> 03:07.562
El Paso, most recently.

03:07.604 --> 03:09.606
The thing with
the narco-trafficker

03:09.648 --> 03:12.109
very relevant
but not the point.

03:12.151 --> 03:15.029
Take a peek around
that corner, you two.

03:17.156 --> 03:18.281
(John)
'Ambush.'

03:18.323 --> 03:19.658
Who are the party crashers?

03:19.700 --> 03:22.243
Decima trigger teams,
waiting for you

03:22.285 --> 03:24.203
with no less than
six submachine guns

03:24.245 --> 03:27.958
and one honest-to-goodness
Russian RPG-7.

03:28.000 --> 03:29.584
We need to get invisible.

03:29.626 --> 03:30.794
Fast.

03:32.796 --> 03:35.215
[instrumental music]

03:37.467 --> 03:39.928
Phones and earpieces. Now.

03:39.970 --> 03:41.638
Streets aren't safe.

03:41.680 --> 03:43.932
Decima's machine is online.

03:43.974 --> 03:45.684
Can see us anywhere
and everywhere

03:45.726 --> 03:47.268
in the five boroughs
of New York City.

03:47.310 --> 03:48.770
Samaritan?
You confirmed it?

03:48.812 --> 03:49.897
Our names
are on the list

03:49.938 --> 03:51.523
and Greer is keeping score.

03:51.565 --> 03:53.108
All systems, cameras, phones

03:53.150 --> 03:55.027
the GPS in your car
can track us.

03:55.069 --> 03:57.362
So what, Samaritan
can think for itself now?

03:57.404 --> 03:59.698
- It can learn?
- I don't think so.

03:59.740 --> 04:02.576
Right now, all it can do
is watch us and follow.

04:02.617 --> 04:05.370
Just remember, what our
machine sees, Samaritan sees.

04:05.412 --> 04:07.664
Two gods playing with
the same deck of cards.

04:07.706 --> 04:08.874
Stop.

04:12.086 --> 04:14.671
We need to find another way.

04:14.713 --> 04:17.632
[instrumental music]

04:23.138 --> 04:26.307
Mr. Greer, I'd assumed
the beta test of your system

04:26.349 --> 04:27.851
would be a little more..

04:27.893 --> 04:30.187
...professional.

04:30.229 --> 04:33.190
The espresso machine
is on its way.

04:33.232 --> 04:35.109
And I can
assure you, senator

04:35.150 --> 04:36.777
(Greer)
'Samaritan is running'

04:36.818 --> 04:39.613
as smooth as a Swiss watch.

04:39.654 --> 04:41.823
How long will it take?

04:41.865 --> 04:43.909
You've had all the city's
domain awareness feeds

04:43.951 --> 04:46.870
for four hours already.

04:46.912 --> 04:50.916
And look at what those four
hours have already produced.

04:54.795 --> 04:58.506
All probable terrorists
in the city of New York

04:58.548 --> 05:01.342
pinpointed,
categorized and tracked

05:01.384 --> 05:03.804
'with an up-to-the-second GPS.'

05:03.845 --> 05:05.597
'I can assure you, senator'

05:05.639 --> 05:08.267
that we will have
a hard target for you soon.

05:08.308 --> 05:10.185
And you'll inform me
when you do?

05:10.227 --> 05:12.020
You will be
the first to know.

05:14.231 --> 05:15.482
- Fine.
- Hmm.

05:21.196 --> 05:23.573
You know we've gotten
dozens of results already.

05:23.615 --> 05:26.118
Any one of these guys
is practically gift-wrapped.

05:26.160 --> 05:28.287
And we'll deliver.

05:28.328 --> 05:32.082
But not until after
we've located Harold Finch.

05:32.124 --> 05:33.667
Where are we on that?

05:33.708 --> 05:35.752
Samaritan couldn't
find a lead, sir.

05:35.794 --> 05:37.504
He may have skipped town.

05:37.545 --> 05:39.422
Should we consider
turning on its higher

05:39.464 --> 05:41.424
more cognitive functions?

05:41.466 --> 05:43.551
'This thing has a mind.
Why don't we use it?'

05:43.593 --> 05:45.971
For the simple reason
we don't have the hardware.

05:46.013 --> 05:48.223
If it can't find this Finch

05:48.265 --> 05:51.018
how 'bout the next best thing?

05:51.059 --> 05:52.227
If we have it combine

05:52.269 --> 05:54.313
everything it knows
about Harold Finch

05:54.353 --> 05:58.650
and ask it to find
his closest living connection..

05:58.692 --> 06:01.028
'...let's see what it
comes up with.'

06:04.239 --> 06:06.658
(Root)
'Hug the wall.
There's a camera up ahead.'

06:11.830 --> 06:13.372
We're covered on 23rd Street

06:13.414 --> 06:15.292
by the Flushing Line
elevated tracks.

06:15.334 --> 06:18.128
We make it that far
and maybe we don't get shot

06:18.170 --> 06:21.298
by the six Decima agents
waiting a block away.

06:21.340 --> 06:22.632
Samaritan 101.

06:22.674 --> 06:24.634
Let's go.

06:24.676 --> 06:27.095
[instrumental music]

06:34.144 --> 06:35.770
Missed one.

06:35.812 --> 06:37.898
Hold here
until the light changes.

06:37.939 --> 06:41.068
The camera angle switches
with oncoming traffic.

06:46.447 --> 06:47.615
Come on!

06:50.744 --> 06:52.996
[phone ringing]

06:53.038 --> 06:54.206
(Root)
'John!'

06:55.790 --> 06:57.751
When that light switches,
we're screwed!

06:57.792 --> 06:59.961
We can't worry about
irrelevant numbers now.

07:00.003 --> 07:01.462
What is it thinking?

07:01.504 --> 07:05.050
Telling us to lay low
then handing us a new number?

07:05.092 --> 07:07.928
- There's no time!
- This is a life.

07:07.969 --> 07:10.055
And Finch would
tell us to save it.

07:10.097 --> 07:12.224
So you tell your
complicated boss

07:12.266 --> 07:14.101
if it wants me
to step out of danger

07:14.142 --> 07:16.686
then I need
more than just numbers.

07:16.728 --> 07:19.647
I want a name.

07:22.317 --> 07:25.570
Fine.
She's giving it to me.

07:25.612 --> 07:28.365
I'll tell you on--

07:28.407 --> 07:30.742
- Oh, no.
- What?

07:30.784 --> 07:31.952
Who is it?

07:34.829 --> 07:36.748
(Virgil)
'Looks like Samaritan's
found a connection.'

07:38.457 --> 07:39.626
There.

07:41.962 --> 07:43.713
Who is she?

07:43.755 --> 07:45.090
'Not sure.'

07:45.132 --> 07:48.051
Could be family,
a friend, a coworker.

07:50.137 --> 07:51.888
Bring her to me.

08:02.107 --> 08:04.192
(male #1)
'"Let not
your hearts be troubled.'

08:04.234 --> 08:07.404
"In my father's house
are many rooms.

08:07.446 --> 08:09.281
"And if I go
to prepare a place for you

08:09.323 --> 08:11.116
'"I will come again.'

08:11.158 --> 08:14.328
And where I am,
you may be also."

08:14.369 --> 08:15.536
Amen.

08:17.747 --> 08:20.834
Ordinarily, I'd say a few words
about the deceased but..

08:20.875 --> 08:22.294
Oh, no,
that's alright, father.

08:22.336 --> 08:24.921
It was lovely.
Thank you.

08:24.963 --> 08:26.923
The bombing
was such a tragedy.

08:26.965 --> 08:29.717
So many lives
taken at once.

08:29.759 --> 08:31.261
I didn't know your fiance

08:31.303 --> 08:34.722
but I pray
his soul finds peace.

08:34.764 --> 08:35.932
Thank you.

08:40.770 --> 08:43.064
I would have thought
at least one..

08:43.106 --> 08:45.359
I beg your pardon?

08:45.400 --> 08:48.195
Not a crowd. He didn't
really have any family.

08:48.236 --> 08:51.281
But a friend or..

08:51.323 --> 08:54.117
...a coworker.

08:54.159 --> 08:55.785
Just..

08:55.827 --> 08:57.996
...one other person who knew

08:58.038 --> 09:01.375
how...truly special
Harold was and..

09:01.416 --> 09:03.251
...and wanted to say goodbye.

09:05.504 --> 09:07.922
[instrumental music]

09:23.604 --> 09:24.856
[sobbing]

09:32.113 --> 09:34.657
[doorbell ringing]

09:34.699 --> 09:35.825
(male #2)
'Ms. Hendricks,
you ordered a car?'

09:35.867 --> 09:37.244
Yes! To JFK?

09:37.285 --> 09:39.204
- Let me get that.
- Thank you.

09:43.666 --> 09:45.293
International, right?
Where you headed?

09:45.335 --> 09:48.213
I'm going to a job
interview in Italy.

09:48.255 --> 09:49.964
I'm not even sure
if I...want it

09:50.006 --> 09:52.050
but I have to
show them my work.

09:52.092 --> 09:54.553
If you could be...really
careful with this.

09:54.593 --> 09:55.845
Those are paintings.

09:55.887 --> 09:57.389
Wow, you're an artist, huh?

09:57.431 --> 09:59.766
- Yeah.
- 'My daughter loves to paint.'

09:59.807 --> 10:02.102
Do you have a website?
I'd love to show her your stuff.

10:02.143 --> 10:05.980
Aw. That's sweet.
Yeah, I think I have a card.

10:06.022 --> 10:07.690
Oh, she'll be so excited.

10:07.732 --> 10:10.318
(male #2)
'Nice of you to do that.'

10:10.360 --> 10:11.528
Little late for the flu shot.

10:11.570 --> 10:14.489
[grunting]

10:17.909 --> 10:20.703
Ms. Hendricks,
I'm Detective Stills.

10:20.745 --> 10:22.830
(John)
'We met before.
Do you remember?'

10:22.872 --> 10:24.791
Where did you come from?

10:24.832 --> 10:27.461
My partner and I need
to get you to a safe place.

10:27.502 --> 10:29.670
This man works for a very
dangerous criminal organization

10:29.712 --> 10:31.339
and others are on their way.

10:31.381 --> 10:32.715
So we need to hurry.

10:32.757 --> 10:35.676
Emphasis on the hurry.

10:38.846 --> 10:40.307
(Virgil)
'Image capture is
from down the street'

10:40.348 --> 10:41.891
'from Ms. Hendricks'
apartment.'

10:41.933 --> 10:43.393
Our operative
was intercepted

10:43.435 --> 10:45.812
before he could
acquire her.

10:45.853 --> 10:46.980
I believe
you're familiar

10:47.021 --> 10:49.232
with the two
who came to her rescue.

10:49.274 --> 10:51.234
(Virgil)
We're currently tracking
them across Manhattan.

10:51.276 --> 10:53.403
Enough of these games.

10:53.445 --> 10:55.863
(Greer)
Zachary!

10:55.905 --> 10:57.407
(Zachary)
'Sir.'

10:57.449 --> 11:00.327
Deploy all operatives
into the field.

11:00.368 --> 11:03.538
Bring me Grace Hendricks..

11:03.580 --> 11:05.957
...and eliminate the rest.

11:05.999 --> 11:07.708
Copy that.

11:07.750 --> 11:10.170
[intense music]

11:18.219 --> 11:19.554
No, no, no.
What are you doing?

11:19.596 --> 11:21.764
- You can't be in here.
- Yes, we can, Lionel.

11:21.806 --> 11:24.559
We're police.
Detective Stills, remember?

11:24.601 --> 11:26.227
You're killing me with that.

11:26.269 --> 11:27.604
It's not safe
for you in here.

11:27.646 --> 11:30.315
It's a good point.

11:30.357 --> 11:31.899
Any way
to turn those things off?

11:31.941 --> 11:33.485
(Lionel)
The cameras?

11:33.527 --> 11:35.153
Department's got 'em up
all over the place now.

11:35.195 --> 11:37.197
Lionel, meet Grace.

11:37.238 --> 11:39.157
(John)
'She's got some very bad
people trying to hurt her.'

11:39.199 --> 11:40.450
(Grace)
'I don't know what's going on'

11:40.492 --> 11:42.285
but these detectives
saved my life.

11:42.327 --> 11:43.953
Yeah. They're good at that.

11:43.995 --> 11:47.081
Now can we find her
a place to rest?

11:48.542 --> 11:51.710
Yeah, alright,
come on. Come here.

11:51.752 --> 11:55.131
(Zachary on phone)
'All units, take positions.'

11:55.173 --> 11:57.091
'Sir, we have
the precinct surrounded.'

11:57.133 --> 11:59.260
'We're ready to move in.'

11:59.302 --> 12:00.845
Hold your position.

12:00.887 --> 12:04.683
The situation may require
a certain amount of..

12:04.723 --> 12:06.017
...finesse.

12:07.394 --> 12:08.353
[door opens]

12:09.563 --> 12:10.938
It's lousy
but it's warm.

12:10.980 --> 12:12.857
[Grace chuckles]

12:12.899 --> 12:13.941
Thank you.

12:13.983 --> 12:16.319
How are you holding up?

12:16.361 --> 12:18.863
Why would someone
want to hurt me?

12:18.905 --> 12:21.740
I can't tell you what's
going on out there.

12:21.782 --> 12:24.035
But in here, you're safe.

12:24.077 --> 12:25.370
The other detectives..

12:25.412 --> 12:27.539
...Stills and his partner..

12:27.581 --> 12:30.958
...are they always like that?

12:31.000 --> 12:33.169
I know they come off
a little stiff

12:33.211 --> 12:36.297
'but they've saved
my life dozens of times.'

12:36.339 --> 12:38.258
Trust me. They're the good guys.

12:46.600 --> 12:48.226
I'm sorry.
Can I help you?

12:48.268 --> 12:49.768
Special Agent Maybank.

12:49.810 --> 12:51.730
There's a woman
by the name of Hendricks here.

12:51.770 --> 12:52.980
I need to take her
into custody.

12:53.022 --> 12:54.691
And you just happen
to know she's here.

12:54.733 --> 12:56.817
I have a warrant.

12:56.859 --> 12:58.319
It's notarized.

12:58.361 --> 12:59.571
[chuckles]
That's a cute trick

12:59.613 --> 13:01.615
but you ain't
getting anywhere.

13:01.656 --> 13:03.283
(Lionel)
'Is there a problem, Detective?'

13:03.324 --> 13:05.619
- Lieutenant Fusco.
- Special Agent Maybank.

13:05.660 --> 13:07.412
Oh, of course.

13:07.454 --> 13:09.706
We were just about
to question your suspect.

13:09.748 --> 13:12.875
I had a feeling she was
tied to something bigger.

13:12.917 --> 13:14.043
Now, if you like,
I can bring her to you

13:14.085 --> 13:15.545
in the interrogation room.

13:15.587 --> 13:16.713
- Please.
- Sure.

13:16.755 --> 13:18.298
Right this way.

13:23.344 --> 13:28.266
- It'll just be a second.
- Thank you.

13:28.308 --> 13:31.102
[dramatic music]

13:31.144 --> 13:33.647
[Maybank grunting]

13:33.688 --> 13:36.399
- Hey, goodnight, sarge.
- Night.

13:36.441 --> 13:39.944
(male #3)
Fusco. Got a late-night
collar here.

13:39.986 --> 13:43.490
'Picked her up with
two unregistered weapons.'

13:43.531 --> 13:45.950
[intense music]

13:49.120 --> 13:50.538
Hate to crash the party

13:50.580 --> 13:52.666
but a mutual friend
thought I could help in here.

13:52.707 --> 13:54.459
So you got yourself arrested?

13:54.501 --> 13:56.628
Wouldn't be the first time.

13:56.670 --> 13:58.171
Will you help me out here?

14:00.006 --> 14:02.049
In evidence locker 7-7-9-B

14:02.091 --> 14:03.968
there's a coil of copper wire.

14:04.010 --> 14:07.180
In 4-4-3-A, there's a pair
of needle-nosed pliers.

14:07.221 --> 14:09.140
I need them,
a roll of duct tape

14:09.182 --> 14:11.142
and an extension cord.

14:11.184 --> 14:13.645
Oh, is that all,
Cocoa Puffs?

14:13.687 --> 14:16.105
[instrumental music]

14:23.279 --> 14:25.072
Tell our men
to position themselves

14:25.114 --> 14:29.243
around the station where there's
no surveillance coverage.

14:29.285 --> 14:30.662
Is there a problem, sir?

14:30.704 --> 14:31.871
We're not the only ones

14:31.912 --> 14:35.082
with eyes and ears everywhere.

14:42.382 --> 14:44.801
[intense music]

15:01.484 --> 15:03.194
Hey, hey, hey.
Where you going?

15:03.236 --> 15:05.946
How is Detective Stills
one of the good guys

15:05.988 --> 15:09.450
when he's not even
Detective Stills?

15:10.785 --> 15:12.620
Hendricks Grace. R.

15:12.662 --> 15:15.373
BFA, Rhode Island
School of Design, MFA, Yale.

15:15.415 --> 15:16.915
You're a smart lady.

15:16.957 --> 15:19.335
So listen to what happens
when you walk out that door.

15:19.377 --> 15:20.795
(Root)
If you're not
shot by one of

15:20.837 --> 15:22.630
three former
Force Recon scout snipers

15:22.672 --> 15:24.716
'you'll be grabbed
by some lummox named Zachary'

15:24.758 --> 15:27.093
'in an SUV
with bogus Ohio plates.'

15:27.134 --> 15:28.887
A fate far worse
than the lies told

15:28.928 --> 15:30.304
to protect you
in this room.

15:32.265 --> 15:34.016
Believe it or not
she's one of the good guys too.

15:34.058 --> 15:35.059
What is going on?

15:35.101 --> 15:36.102
I barely believe this is

15:36.143 --> 15:37.353
a police station.

15:37.395 --> 15:39.689
You're in a situation
you can't control

15:39.731 --> 15:42.149
that's larger
than you can imagine.

15:42.191 --> 15:43.735
Sit tight..

15:43.777 --> 15:45.111
...and we'll keep you alive.

15:46.905 --> 15:48.155
Lionel..

15:48.197 --> 15:50.742
...what did you
find for me?

15:50.784 --> 15:53.202
[sizzling]

16:00.501 --> 16:01.961
What's that thing?

16:02.002 --> 16:03.713
An induction coil.

16:03.755 --> 16:05.882
This is the precinct's
telecom box.

16:05.924 --> 16:07.425
The wires from
all the cameras

16:07.467 --> 16:09.135
run through this wall.

16:09.176 --> 16:12.221
Each of those wires is
protected by a copper sheath

16:12.263 --> 16:15.683
which I'm overloading with
110 volts of electricity.

16:15.725 --> 16:17.101
What, are you trying
to burn the place down?

16:18.770 --> 16:20.146
Just cooking it a little.

16:22.857 --> 16:24.233
Very clever.

16:27.862 --> 16:30.072
You're gonna want to
dispose of that.

16:30.114 --> 16:32.951
Especially when your IT guys
show up in the morning.

16:32.992 --> 16:35.495
Terrific.
Anything else, princess?

16:35.536 --> 16:37.914
Your phone
and an unmarked car.

16:42.794 --> 16:44.420
Here. You better
not be calling China.

16:44.462 --> 16:49.049
Hmm. Just...down
the street...actually.

16:52.178 --> 16:53.346
[explosion]

16:56.056 --> 16:57.475
(man on radio)
'All units, there's
been an explosion'

16:57.517 --> 16:59.101
'on 1214 Grand Street.'

16:59.143 --> 17:01.228
'It's an abandoned
three-story building.'

17:01.270 --> 17:03.105
'The explosion occurred
on the top floor.'

17:03.147 --> 17:05.274
'All units in area
respond immediately.'

17:05.316 --> 17:07.735
[sirens wailing]

17:09.821 --> 17:11.322
What do you think?

17:11.364 --> 17:12.615
Did we lose 'em?

17:17.036 --> 17:19.914
It was always 50-50.

17:21.875 --> 17:23.960
[engine revving]

17:24.002 --> 17:25.294
[all grunting]

17:29.799 --> 17:32.510
Zachary,
get Ms. Hendricks to safety

17:32.552 --> 17:34.804
and then dispose
of the others.

17:34.846 --> 17:36.014
[footsteps approaching]

17:39.141 --> 17:40.601
[grunting]

17:42.812 --> 17:44.146
(Zachary)
'I've got her, sir.'

17:46.106 --> 17:48.026
[gunshots]

17:50.611 --> 17:51.779
[tires screeching]

18:19.432 --> 18:22.018
(Shaw)
'Never thought I'd love
the sight of New Jersey.'

18:22.060 --> 18:23.770
You sure we're safe here?

18:23.811 --> 18:25.312
From everything
but the coffee.

18:27.440 --> 18:29.358
And, yes,
we're off the radar

18:29.400 --> 18:31.444
as long as we're outside
the five boroughs.

18:31.485 --> 18:34.697
Samaritan can't see
this far...yet.

18:34.739 --> 18:36.908
We have to go back
and find Grace.

18:36.950 --> 18:38.993
(John)
'If Decima's throwing
everything they have at us'

18:39.035 --> 18:41.454
then she's their way
to get to Finch.

18:41.495 --> 18:44.540
Still the faithful
watchdog, huh?

18:44.582 --> 18:46.208
(Root)
Even after
Harold left you.

18:46.250 --> 18:47.668
Are you gonna
help us or not?

18:49.462 --> 18:51.297
I thought
you'd never ask.

18:55.468 --> 18:57.344
See everything in red?

18:57.386 --> 18:59.346
These are dead zones
in the city.

18:59.388 --> 19:01.265
Spots where our machine
can't find a hint

19:01.307 --> 19:03.517
'of audio
or visual surveillance.'

19:03.559 --> 19:04.811
When Decima took Grace

19:04.852 --> 19:06.771
they disappeared
to this spot here.

19:06.813 --> 19:08.606
(Root)
'Red Hook Marine Terminal.'

19:08.648 --> 19:11.233
An entire port
blacked out to surveillance.

19:11.275 --> 19:12.777
Someone doesn't want
the world to see

19:12.819 --> 19:14.612
what's going in
or coming out.

19:14.654 --> 19:17.156
Here's your pancakes.

19:17.197 --> 19:19.700
I'm guessing it's our
best shot at finding Grace.

19:19.742 --> 19:21.828
Then let's go take a look.

19:21.869 --> 19:23.621
(Shaw)
'Stop the clock,
sports fans.'

19:23.663 --> 19:26.582
How do either of you plan on
getting us back into the city?

19:29.168 --> 19:31.462
(John)
'There's our ride.'

19:31.504 --> 19:32.463
Hmm.

19:34.465 --> 19:37.384
[gate creaking]

19:39.887 --> 19:42.807
[breathing heavily]

19:47.103 --> 19:48.228
Where am I?

19:49.522 --> 19:53.192
(Grace)
'Where am I, damn it?'

19:55.444 --> 19:57.363
I asked you a question.

20:05.079 --> 20:06.956
(Grace)
'Tell me where I am. Now.'

20:06.998 --> 20:09.876
Where you are is of
very little interest, my dear.

20:09.917 --> 20:11.335
(Greer)
Who you are..

20:11.377 --> 20:14.755
...now, that's
a question worth pursuing.

20:14.797 --> 20:18.092
What right do you
have to abduct me..

20:18.134 --> 20:19.343
...to keep me here?

20:19.385 --> 20:22.972
Your questions
only delay my own.

20:23.014 --> 20:23.973
Please.

20:27.601 --> 20:30.021
[intense music]

20:33.399 --> 20:35.860
Now, tell me..

20:35.902 --> 20:37.319
...Grace Hendricks..

20:39.363 --> 20:43.034
...who exactly are you?

20:47.329 --> 20:49.749
[instrumental music]

20:56.839 --> 20:58.256
You can lose the hat.

20:58.298 --> 21:00.760
Whole area's a dead zone,
meaning camera free.

21:00.801 --> 21:03.262
And since,
we ditched our phones

21:03.303 --> 21:05.514
I took the liberty
of grabbing a few of these

21:05.556 --> 21:07.391
on our way out of the 8th.

21:07.433 --> 21:09.476
Okay, so how many bad guys
are we looking at here?

21:09.518 --> 21:12.063
- What kind of firepower?
- I have no idea.

21:12.105 --> 21:14.607
As long as we're here,
we're flying blind.

21:14.648 --> 21:16.025
(Shaw)
'Finally..'

21:16.067 --> 21:17.068
[gun clicking]

21:17.110 --> 21:18.111
...a chance for some good

21:18.152 --> 21:19.653
old-fashioned recon.

21:24.408 --> 21:27.245
(John)
'There's nothing
here but employee records.'

21:27.285 --> 21:28.454
(Shaw)
She's gotta be on one of those

21:28.495 --> 21:31.165
four container ships at dock.

21:31.207 --> 21:33.626
You're sure you saw
four ships out there?

21:33.667 --> 21:36.545
Yeah. Why?

21:36.587 --> 21:40.340
Terminal manifest
only lists three.

21:40.382 --> 21:42.843
[Root sighs]

21:42.885 --> 21:46.388
What do you say we take
a look behind door number four?

21:46.430 --> 21:48.849
[intense music]

21:50.935 --> 21:52.853
(Root)
You two head below deck,
try to find Grace.

21:52.895 --> 21:54.855
I'll keep watch up here.

22:03.322 --> 22:04.406
No sign of Grace.

22:04.448 --> 22:06.867
Or anyone else.

22:06.909 --> 22:10.163
Takes a big crew
to run a ship this size.

22:10.204 --> 22:11.747
So where is everybody?

22:15.042 --> 22:17.962
[instrumental music]

22:21.423 --> 22:23.968
Discoloration
of the lips, fingernails.

22:24.010 --> 22:25.970
(Shaw)
'Signs of respiratory arrest.'

22:26.012 --> 22:27.138
I'm guessing..

22:27.180 --> 22:30.016
...botulinum toxin.

22:30.057 --> 22:31.225
[sniffs]

22:37.397 --> 22:39.984
- For a job well done.
- Decima.

22:40.026 --> 22:42.778
But why would they
poison the crew?

22:44.071 --> 22:46.115
Unless they have
something to hide.

22:46.157 --> 22:48.575
(Root on radio)
'You guys might
wanna come up here.'

22:48.617 --> 22:50.828
There's something
you should see.

22:50.870 --> 22:52.705
(Root)
'Computer servers.'

22:52.746 --> 22:55.457
I'd say there's
about 60 per container.

22:55.499 --> 22:57.877
And, yes,
they're state-of-the-art.

22:57.918 --> 23:00.171
With chipsets
and acceleration technology

23:00.213 --> 23:02.506
unlike anything
I've ever seen.

23:02.548 --> 23:05.926
(Root)
'Three guesses what Decima's
gonna use them for.'

23:05.968 --> 23:07.636
But you won't need three.

23:07.678 --> 23:09.305
Samaritan?
But it's already online.

23:09.347 --> 23:10.890
(Root)
'You think it's scary now?'

23:10.931 --> 23:12.683
Samaritan's a brand-new system.

23:12.725 --> 23:14.977
A child learning to crawl.

23:15.019 --> 23:19.106
These servers
are for when it can run.

23:19.148 --> 23:20.316
[man grunts]

23:23.694 --> 23:26.113
[intense music]

23:32.036 --> 23:34.955
Can't question a dead guy..

23:34.997 --> 23:36.374
...but maybe this can help.

23:38.334 --> 23:41.128
You couldn't have aimed
two inches higher?

23:41.170 --> 23:42.880
Everybody's a critic today.

23:42.922 --> 23:44.673
Let's just go
find you a computer.

23:50.930 --> 23:52.181
Ready when you are.

23:55.226 --> 23:57.270
(Root)
'It was Decima, alright.'

23:57.311 --> 23:59.897
Here to take
inventory of the cargo

23:59.939 --> 24:03.192
and receiving orders
via self-deleting texts.

24:03.234 --> 24:04.985
They never
make it easy, do they?

24:05.027 --> 24:06.237
Can't read the texts

24:06.279 --> 24:07.321
but the machine found

24:07.363 --> 24:08.781
where they came from.

24:12.118 --> 24:13.827
A building in Brooklyn.

24:13.869 --> 24:15.371
If Decima's
camped out there

24:15.413 --> 24:18.874
then Grace probably
is too. Let's go.

24:18.916 --> 24:20.084
(Shaw)
Are you coming?

24:20.126 --> 24:21.585
She's telling me
to stay put.

24:21.627 --> 24:24.546
You guys can
handle it from here.

24:26.715 --> 24:28.466
I've got work to do.

24:30.510 --> 24:32.263
(Greer)
'How do you take it?'

24:32.305 --> 24:33.471
I don't.

24:35.515 --> 24:36.850
Well..

24:36.892 --> 24:38.644
...if you get parched.

24:41.521 --> 24:44.400
Now..

24:44.442 --> 24:46.319
...let's go over it..

24:46.360 --> 24:47.820
...one more time.

24:47.861 --> 24:50.323
The part where
I tell you I'm an illustrator

24:50.364 --> 24:52.158
who has no idea
what she's doing here

24:52.199 --> 24:54.368
or the part where
you don't believe me?

24:54.410 --> 24:57.246
Oh, I believe
you're an illustrator.

24:57.288 --> 24:58.956
(Greer)
'And I believe
that you were born'

24:58.998 --> 25:03.501
on the 12th of April, 1969
in Columbia, South Carolina

25:03.543 --> 25:06.504
to Paul and Marilyn Hendricks

25:06.546 --> 25:10.968
of the pale blue house
on Forrester Lane.

25:11.010 --> 25:13.929
(Greer)
'Your bedroom
was the upper right one'

25:13.971 --> 25:15.848
'overlooking the street.'

25:15.889 --> 25:19.559
'Your parents
still live there, don't they?'

25:19.601 --> 25:20.769
Charming couple.

25:22.438 --> 25:24.231
Who are you?

25:24.273 --> 25:26.150
You've studied history of art.

25:26.192 --> 25:28.694
Just think of me as..

25:28.735 --> 25:31.989
...Michelangelo
in the Sistine Chapel

25:32.031 --> 25:34.116
lying on his back..

25:34.158 --> 25:35.409
...trying to
paint a portrait

25:35.451 --> 25:38.536
of a rather
elusive subject.

25:38.578 --> 25:40.456
Michelangelo
painted it standing up.

25:40.498 --> 25:41.874
Oh.

25:41.915 --> 25:43.167
One of those little things

25:43.209 --> 25:44.835
you learn in art history.

25:44.877 --> 25:46.295
And I can't help you

25:46.337 --> 25:48.005
make a picture of God.

25:48.047 --> 25:50.341
Perhaps you can.

25:50.383 --> 25:51.884
Ever been married?

25:54.261 --> 25:57.390
I'm sure that file of yours
can tell you the answer's no.

25:57.431 --> 26:00.059
Married to your career then.

26:00.100 --> 26:02.895
I'm simply trying
to get a sense of your life

26:02.936 --> 26:04.604
and the people in it.

26:04.646 --> 26:06.732
Mom, dad..

26:06.773 --> 26:08.150
...no one else?

26:08.192 --> 26:10.403
Nobody. Friends.

26:10.444 --> 26:11.987
Mostly artists.

26:12.029 --> 26:14.073
Seems a shame..

26:14.114 --> 26:16.033
...woman of your beauty..

26:16.075 --> 26:18.660
...intelligence..

26:18.702 --> 26:20.120
...obvious talent.

26:20.162 --> 26:22.331
'I'd think you'd
be quite a catch.'

26:24.666 --> 26:28.087
I was engaged once,
four years ago

26:28.128 --> 26:29.547
but he's dead now.

26:32.049 --> 26:34.218
I'm truly sorry.

26:34.260 --> 26:35.635
How did it happen?

26:37.763 --> 26:39.181
The ferry bombing.

26:41.683 --> 26:43.185
His name was Harold.

26:47.731 --> 26:48.899
How tragic.

26:50.776 --> 26:53.779
Please...tell me about Harold.

26:59.659 --> 27:01.078
Must be awful..

27:01.120 --> 27:02.121
...losing a loved one

27:02.162 --> 27:05.291
to an act of terrorism.

27:05.332 --> 27:07.209
I hope his burial
provided you

27:07.251 --> 27:09.878
with a...modicum of closure.

27:09.920 --> 27:11.880
It was a memorial..

27:11.922 --> 27:13.173
...not a burial.

27:13.215 --> 27:15.426
'His remains
were lost at sea'

27:15.468 --> 27:17.844
and my closure's
none of your business.

27:17.886 --> 27:20.347
Can you name
any one thing about Harold

27:20.389 --> 27:23.309
that you know
to be absolutely true?

27:23.350 --> 27:27.062
I can name dozens.
He was kind, intelligent--

27:27.104 --> 27:29.356
Yes, yes, yes.

27:29.398 --> 27:30.941
Harold Martin..

27:30.983 --> 27:34.111
'...freelance
software engineer.'

27:34.153 --> 27:38.240
'Orphan with a love
of art and a heart of gold.'

27:38.282 --> 27:40.326
'So you said.'

27:40.367 --> 27:43.454
So he told you.

27:43.496 --> 27:46.165
Are you implying
that Harold lied to me?

27:46.206 --> 27:48.917
I'm implying
that your Harold..

27:48.959 --> 27:51.587
...lived a remarkably
anonymous life.

27:51.629 --> 27:54.047
- Perhaps more than one.
- 'What?'

27:54.089 --> 27:55.466
Are you out of your mind?

27:55.508 --> 27:57.009
'I'm simply trying to discern'

27:57.050 --> 27:59.428
whether you're lying
to me about this man

27:59.470 --> 28:00.678
or just to yourself.

28:02.348 --> 28:03.932
I don't know who you are

28:03.974 --> 28:05.559
'or-or how this ends'

28:05.601 --> 28:08.145
but...we're done here,
no-no more questions.

28:08.187 --> 28:10.856
No more questions about me
and my life or Harold.

28:10.897 --> 28:13.651
No need to lose your temper.

28:13.691 --> 28:16.320
Here's all you need to know
about me, old man.

28:16.362 --> 28:18.364
My dad was an alcoholic.

28:18.405 --> 28:21.158
'Nearly tore
the family to pieces.'

28:21.200 --> 28:23.619
The thing about
growing up that way..

28:23.661 --> 28:27.164
...you get good
at spotting lies.

28:27.206 --> 28:30.167
So good that you start
expecting them from everyone.

28:31.835 --> 28:36.549
So how do I know
what Harold told me was true?

28:36.590 --> 28:39.552
'Because when
he came along..'

28:39.593 --> 28:42.846
...against every instinct

28:42.888 --> 28:45.807
I gave him my trust.

28:46.933 --> 28:49.811
Somehow I knew..

28:49.853 --> 28:53.524
...he would
never break it.

28:53.566 --> 28:56.776
And if you doubt that
even for a second

28:56.818 --> 28:59.446
you're the one
who's lying to himself.

29:02.282 --> 29:05.118
You truly loved him,
didn't you?

29:05.160 --> 29:08.955
I would have done
anything to save him.

29:08.997 --> 29:11.208
And Harold would have
done anything for me.

29:13.544 --> 29:14.712
Yes.

29:15.962 --> 29:17.755
I have no doubt.

29:19.174 --> 29:21.134
'Answer me one question.'

29:21.176 --> 29:23.345
Why are you
so interested in Harold?

29:23.387 --> 29:24.555
He's dead.

29:27.891 --> 29:29.268
Your tea's gone cold.

29:31.186 --> 29:34.189
Feel free
to freshen it up.

29:34.231 --> 29:36.650
[instrumental music]

29:48.454 --> 29:52.040
Zachary, I finished our
interview with our subject.

29:52.082 --> 29:53.667
Have you found her protectors?

29:53.709 --> 29:56.545
(Zachary)
'Yes, sir. Samaritan
has located their car.'

29:56.587 --> 29:57.795
'We're moving in now.'

29:57.837 --> 29:59.005
[tires screeching]

30:02.676 --> 30:04.886
Get out of the car!

30:04.928 --> 30:07.514
Hands up!

30:07.556 --> 30:10.100
Who are you? How did
you get this vehicle?

30:10.142 --> 30:11.769
Easy, man!

30:11.810 --> 30:13.395
I-I just asked for a dollar.

30:13.437 --> 30:14.980
They gave me the keys.

30:18.066 --> 30:21.320
Sir, we lost them.
They engineered a distraction.

30:21.361 --> 30:23.739
Now, why would they
create a distraction

30:23.781 --> 30:24.948
'that dragged us
all the way'

30:24.990 --> 30:27.326
'to one side
of the city..'

30:27.367 --> 30:30.412
...unless they were
on their way to the other?

30:30.454 --> 30:32.331
Our location
has been compromised.

30:32.372 --> 30:34.040
Disassemble everything.

30:34.082 --> 30:35.292
Now!

30:35.334 --> 30:37.753
[intense music]

30:43.883 --> 30:45.344
The next time
we need to hide

30:45.385 --> 30:47.429
from an all-seeing
super computer..

30:47.471 --> 30:49.807
We're getting
separate trunks.

30:49.848 --> 30:51.517
[breathes deeply]

30:51.558 --> 30:54.478
My favorite thing
about New York cabbies..

30:54.520 --> 30:57.272
...they have
terrible memories.

30:57.314 --> 30:58.482
See?

31:00.317 --> 31:02.027
- You forgot us already?
- Yeah, yeah.

31:05.071 --> 31:06.865
(John)
Decima's holed
up in there somewhere

31:06.906 --> 31:08.617
and if we're lucky,
so is Grace.

31:08.659 --> 31:10.661
I'm sick of hiding.

31:10.703 --> 31:12.412
Let's make some noise.

31:19.961 --> 31:21.839
(John)
'Somebody call tech support?'

31:23.881 --> 31:25.718
[grunting]

31:29.388 --> 31:32.015
Got this one, Shaw.
You find Grace?

31:32.057 --> 31:35.394
Found an interrogation room
set up with tea for two.

31:35.435 --> 31:37.103
Still warm.
We just missed her.

31:37.145 --> 31:38.397
(John)
'Our friend here
is gonna tell us'

31:38.438 --> 31:40.065
everything he knows about

31:40.106 --> 31:42.526
Grace and Samaritan.

31:42.568 --> 31:45.320
Oh, I sincerely doubt that.

31:45.362 --> 31:48.948
Besides, all you need
to know about Ms. Hendricks

31:48.990 --> 31:50.826
is that she's with me

31:50.868 --> 31:52.828
and for the moment,
quite safe.

31:55.038 --> 31:56.790
Let her go.

31:56.832 --> 31:59.167
Or geek squad here
catches a bullet.

31:59.209 --> 32:01.961
Amusing performance.

32:02.003 --> 32:03.714
But I'm afraid..

32:03.756 --> 32:07.300
'...Virgil's already dead.'

32:07.342 --> 32:10.512
Aren't you, Virgil?

32:10.554 --> 32:11.929
[gunfire]

32:13.265 --> 32:14.433
[shorting]

32:16.351 --> 32:18.687
At dawn,
Grace Hendricks will be

32:18.729 --> 32:21.356
at the Jefferson Bridge.

32:21.398 --> 32:24.818
I'll be very happy
to return her to you..

32:24.860 --> 32:27.738
...in exchange
for Harold Finch.

32:27.780 --> 32:29.865
What makes you think
we'd agree to that?

32:29.907 --> 32:33.285
Your agreement is irrelevant.

32:33.326 --> 32:35.746
Get the message to Mr. Finch.

32:35.788 --> 32:38.498
(Greer)
'I expect he'll cooperate.'

32:38.540 --> 32:41.334
For Ms. Hendricks' sake,
don't be late.

32:45.923 --> 32:48.759
We can't trade Harold.
We can't even find him.

32:48.801 --> 32:50.218
Then we've
only got a few hours

32:50.260 --> 32:52.053
to come up
with a way to save Grace.

32:52.095 --> 32:54.514
[phone ringing]

33:00.395 --> 33:01.980
- Yup.
- 'Hi, you two.'

33:02.021 --> 33:03.649
The machine says
the security camera

33:03.690 --> 33:04.942
overlooking the entrance

33:04.983 --> 33:07.360
to Grace's building
just went out.

33:07.402 --> 33:08.487
(Root on phone)
'Thought you should know.'

33:08.528 --> 33:09.696
[line cuts]

33:16.870 --> 33:19.289
[instrumental music]

33:25.462 --> 33:26.630
(John)
Finch.

33:33.512 --> 33:35.180
How did you
take out the camera?

33:35.221 --> 33:38.558
I still have
a few tricks left.

33:40.226 --> 33:41.603
I'd hoped maybe
it wasn't too late

33:41.645 --> 33:43.355
that I could warn her.

33:47.233 --> 33:49.402
They want me...don't they?

33:51.112 --> 33:53.699
(Shaw)
'We're not giving
you to Decima, Harold.'

33:53.740 --> 33:55.367
We just got you back.

33:55.408 --> 33:56.785
The three of us will come up
with some kind of way--

33:56.827 --> 33:58.996
No, any change of plans
would put Grace at risk

33:59.036 --> 34:02.248
and I can't allow that.

34:02.290 --> 34:03.750
I'll trade myself for her.

34:05.460 --> 34:06.712
The two of you
will stay with me

34:06.753 --> 34:08.087
and make sure
that Decima holds up

34:08.129 --> 34:09.589
their end of the deal.
Understood?

34:11.216 --> 34:13.010
Whatever you want, Finch.

34:13.051 --> 34:14.093
We'll be there.

34:17.305 --> 34:18.473
Thank you.

34:19.808 --> 34:22.227
[instrumental music]

34:27.315 --> 34:28.775
There's one more thing.

34:30.903 --> 34:33.405
I'd like you to avoid
violence if at all possible..

34:35.741 --> 34:37.659
'...but..'

34:37.701 --> 34:40.078
...if they harm Grace..

34:40.119 --> 34:43.040
...in any way..

34:44.541 --> 34:47.878
...kill them all.

34:47.920 --> 34:50.338
[music continues]

34:55.886 --> 34:57.136
[electronic beeps]

35:04.061 --> 35:05.478
This is the best plan

35:05.520 --> 35:06.521
you three
could come up with?

35:06.563 --> 35:08.273
We had no choice, Lionel.

35:08.314 --> 35:10.525
Well, I don't like it.

35:10.567 --> 35:12.235
We're too exposed.

35:12.277 --> 35:13.695
And there are
cameras everywhere

35:13.737 --> 35:16.448
which is why
we do nothing.

35:16.489 --> 35:19.826
No one fires a shot
unless we have to.

35:21.411 --> 35:22.579
[tires screeching]

35:26.541 --> 35:28.668
(John)
'Don't do this, Harold.'

35:28.710 --> 35:30.295
We'll think of something.

35:32.380 --> 35:34.007
We've faced worse.

35:36.969 --> 35:38.136
(Finch)
'Worse?'

35:39.846 --> 35:41.556
Have we? I don't think so.

35:43.642 --> 35:45.811
From the day
the machine went online..

35:47.646 --> 35:49.898
...part of me knew
that I would never be

35:49.940 --> 35:53.819
able to sever
myself from it..

35:53.860 --> 35:57.781
...and that anyone I
ever cared about was in danger.

35:57.823 --> 36:00.325
(Finch)
'It was foolish
to imagine otherwise.'

36:00.366 --> 36:03.912
I tried to guard myself,
stay hidden..

36:03.954 --> 36:06.414
...from the government,
the authorities..

36:06.456 --> 36:07.624
...people looking.

36:09.334 --> 36:10.794
Here we still are.

36:13.505 --> 36:16.758
(Finch)
'This moment
was inevitable.'

36:16.800 --> 36:19.427
This moment
was always looking for me.

36:21.513 --> 36:23.932
[instrumental music]

36:26.434 --> 36:28.311
I have to accept it.

36:34.693 --> 36:36.235
It's for Grace
when she's safe.

36:44.911 --> 36:46.454
There was no other way.

36:52.502 --> 36:55.338
Keep yourself
alive, Harold.

36:55.380 --> 36:58.299
I'll be coming for you.

36:58.341 --> 37:01.260
Remember what I said.

37:01.302 --> 37:02.888
She is all that matters.

37:08.226 --> 37:11.146
Walk a straight line.
100 paces.

37:12.355 --> 37:13.606
Don't take off
the blindfold

37:13.648 --> 37:16.860
until you're
all the way there.

37:16.902 --> 37:19.320
[instrumental music]

37:47.807 --> 37:50.309
Thank...thank you.

37:50.351 --> 37:52.771
[music continues]

37:57.609 --> 37:58.777
[sobbing]

38:17.879 --> 38:21.549
Get her outta here now.

38:23.969 --> 38:25.137
[engine cranking]

38:26.554 --> 38:27.722
[tires screeching]

38:30.516 --> 38:32.936
[instrumental music]

38:38.066 --> 38:39.234
[engine cranking]

38:40.735 --> 38:41.903
[tires screeching]

38:53.832 --> 38:56.251
[music continues]

39:02.299 --> 39:04.592
Day like today, it's gotta
feel good to come home.

39:07.846 --> 39:08.847
Hey.

39:08.888 --> 39:11.266
You gonna be okay?

39:11.308 --> 39:12.475
Honestly, I don't know.

39:12.517 --> 39:14.978
Is it gonna be safe here?

39:15.020 --> 39:16.188
(John)
'No.'

39:17.814 --> 39:19.440
'They have
what they want for now'

39:19.482 --> 39:21.567
but that won't stop them
from coming after you again.

39:23.153 --> 39:24.362
Which is why
you should open this.

39:26.447 --> 39:29.201
That job you were
looking at in Italy?

39:29.242 --> 39:31.703
You've been selected
for the position.

39:31.744 --> 39:33.371
What?

39:33.412 --> 39:35.165
I didn't even
go on the interview.

39:35.207 --> 39:38.626
- I was supposed to leave--
- Your flight leaves tonight.

39:38.668 --> 39:40.920
The job begins next week.

39:40.962 --> 39:43.673
(John)
'They'll set you up
with an apartment, a stipend'

39:43.715 --> 39:45.508
'all under
the name on that passport.'

39:48.511 --> 39:50.805
Lionel here will get you
to the airport safely.

39:55.935 --> 39:57.354
It's a good time
to start over.

40:01.440 --> 40:02.734
Please don't look back.

40:07.572 --> 40:09.991
Did you know him?

40:10.033 --> 40:11.868
Harold.

40:11.910 --> 40:14.371
Is he what this was all about?

40:14.412 --> 40:16.831
[instrumental music]

40:20.459 --> 40:24.005
All I know for sure is..

40:24.047 --> 40:26.883
...you loved him..

40:26.925 --> 40:28.509
...and he loved you back.

40:31.596 --> 40:34.015
[music continues]

40:45.318 --> 40:46.485
[electronic beeps]

40:49.697 --> 40:51.324
(male #4)
'Step away from the door!'

40:51.366 --> 40:53.701
Get on the ground! Now!

40:53.743 --> 40:57.205
(Greer)
'Results of the
Samaritan beta test, senator.'

40:57.247 --> 41:00.499
One terrorist, as requested.

41:00.541 --> 41:02.543
(Greer)
'His real name..'

41:02.585 --> 41:04.379
'...and what
he was planning..'

41:04.421 --> 41:07.757
...should you care
to know the specifics.

41:07.799 --> 41:11.803
Rest assured, I'll get very well
acquainted with the specifics.

41:11.844 --> 41:15.390
Assuming everything pans out..

41:15.432 --> 41:17.350
...I'll be in touch.

41:21.104 --> 41:23.189
So Samaritan's
losing the feeds then?

41:23.231 --> 41:24.649
(Greer)
'For the moment.'

41:24.690 --> 41:26.692
But we've gained
the senator's confidence.

41:26.734 --> 41:30.488
And something
far more valuable.

41:30.529 --> 41:32.615
Drive.

41:32.657 --> 41:33.741
[engine cranks]

41:47.964 --> 41:49.966
So what's all the way
out in Mount Vernon

41:50.008 --> 41:51.843
that's so important?

41:51.884 --> 41:54.846
At the time, it was
outside New York City limits

41:54.887 --> 41:57.390
and Samaritan's prying eyes.

41:57.432 --> 42:00.685
- At the time?
- Decima's lost the feeds.

42:00.726 --> 42:03.520
So for now,
the only one watching is her.

42:04.981 --> 42:06.316
Chin up, kids.

42:06.358 --> 42:08.318
You're not out
of the game yet.

42:08.360 --> 42:10.069
Trust me.

42:10.111 --> 42:11.946
We lost Finch.

42:11.988 --> 42:13.948
Which means
we've lost everything.

42:13.990 --> 42:15.408
[chuckles]

42:15.450 --> 42:16.909
Not everything.

42:22.874 --> 42:26.503
(Root)
'We now have seven
of Samaritan's servers.'

42:26.544 --> 42:27.670
Like I said..

42:29.339 --> 42:30.507
...trust me.

42:40.392 --> 42:41.809
You blindfolded her.

42:41.851 --> 42:43.436
I appreciate that.

42:43.478 --> 42:44.729
Least I could do.

42:46.689 --> 42:49.192
Had a feeling
you'd prefer it that way.

42:49.234 --> 42:52.153
And I didn't want to
get off on the wrong foot.

42:54.406 --> 42:56.824
After all..

42:56.866 --> 42:59.785
...you've been
a very hard man to find.

42:59.827 --> 43:02.247
[intense music]

43:10.755 --> 43:12.549
[theme music]
]
