WEBVTT

00:01.627 --> 00:03.879
(Finch)
You are being watched.

00:03.921 --> 00:06.340
The government
has a secret system.

00:06.381 --> 00:10.636
A machine that spies on you
every hour of every day.

00:10.678 --> 00:13.096
I designed the machine
to detect acts of terror

00:13.138 --> 00:14.932
but it sees everything.

00:14.974 --> 00:18.268
Violent crimes
involving ordinary people.

00:18.310 --> 00:21.396
The government considers
these people irrelevant.

00:21.438 --> 00:23.398
We don't.

00:23.440 --> 00:25.985
Hunted by the authorities.

00:26.025 --> 00:27.945
We work in secret.

00:27.987 --> 00:29.780
You will never find us.

00:29.822 --> 00:32.031
But victim or perpetrator

00:32.073 --> 00:34.910
if your number's up,
we'll find you.

00:57.098 --> 00:58.767
Bear!

00:58.809 --> 01:00.352
No, no, no.

01:00.394 --> 01:01.979
He found the treats.

01:02.021 --> 01:03.647
Come on. Go!

01:03.689 --> 01:06.441
He's a military working dog,
Finch.

01:06.483 --> 01:08.109
Search and rescue

01:08.151 --> 01:12.155
trained to track people,
uncover explosives.

01:12.197 --> 01:14.950
I suppose Moliere
is no challenge at all.

01:14.992 --> 01:17.285
Maybe I should have Bear
track down Miss Shaw.

01:17.327 --> 01:19.246
I thought you put her
on the new number.

01:19.287 --> 01:22.332
(Finch)
'I did, but communication
is not her strong suit.'

01:22.374 --> 01:24.877
Tally-ho, Finch.

01:24.919 --> 01:26.378
Our engineer's in sight.

01:26.420 --> 01:28.589
These turbine blades
are missing a customs clearance.

01:28.630 --> 01:30.089
As soon as they get to Kenya

01:30.131 --> 01:33.010
the locals will demand
a bribe to clear them.

01:33.052 --> 01:35.637
But, since we're out of time

01:35.679 --> 01:37.723
call Benny at
the Mombasa customs house.

01:37.765 --> 01:39.516
(Maria)
'Tell him there's a bottle
of Kentucky Bourbon'

01:39.558 --> 01:40.726
'with his name on it.'

01:42.519 --> 01:44.063
Our girl's got
more foreign contacts

01:44.103 --> 01:45.439
than Reese and I combined.

01:45.480 --> 01:46.774
(Finch)
'Indeed, Maria Martinez'

01:46.815 --> 01:48.692
'is quite the world traveler.'

01:48.734 --> 01:51.070
Masters in engineering
from Stanford.

01:51.110 --> 01:55.532
She works for Hydral Corp,
a private energy company.

01:55.574 --> 01:58.493
'She's currently working
on reconstruction projects'

01:58.535 --> 01:59.995
in third world countries.

02:00.037 --> 02:01.747
She digs wells?

02:01.789 --> 02:05.166
Builds multi-million dollar
generators is more like it.

02:05.208 --> 02:07.586
Her last project
was replacing the generators

02:07.628 --> 02:10.422
'inside a hydroelectric dam
in Iraq.'

02:10.464 --> 02:11.799
Maria!

02:11.840 --> 02:13.634
Great work here,
adding the GPS trackers.

02:13.675 --> 02:15.427
Considering everything
we went through

02:15.469 --> 02:17.888
to get those generators into
the country and assemble them.

02:17.930 --> 02:20.140
Can't afford to lose anything,
like we did in Iraq.

02:20.181 --> 02:21.976
We have to make sure
our supply chain and sources

02:22.017 --> 02:23.560
are beyond reproach.

02:23.602 --> 02:25.312
(Finch)
'That's Ken Davis,
Maria's boss.'

02:25.353 --> 02:26.981
'He runs Hydral Corp.'

02:27.022 --> 02:28.189
[phone vibrates]

02:29.691 --> 02:31.693
Excuse me, I have
to take this.

02:33.361 --> 02:34.404
(Maria)
'Hello?'

02:34.446 --> 02:36.615
[speaking Arabic over phone]

02:36.657 --> 02:38.408
[speaking Arabic]

02:38.450 --> 02:39.743
(male #1)
'The package is ready.'

02:39.785 --> 02:41.578
'But we can't
talk on the phone.'

02:41.620 --> 02:43.914
'Meet at the usual
place in an hour.'

02:43.956 --> 02:45.124
Yeah.

02:47.626 --> 02:49.294
Didn't see that comin'.

02:53.590 --> 02:56.510
'Maria just took a five-finger
discount on a GPS tracker.'

02:56.551 --> 02:58.929
I'm sorry, I have to go.

02:58.971 --> 03:00.472
Everything alright?

03:00.514 --> 03:03.017
Just a meeting with
a supplier I forgot about.

03:03.058 --> 03:04.434
- Hmm, okay.
- Thank you.

03:04.476 --> 03:05.978
And she lied to her boss.

03:06.020 --> 03:08.271
Plus this delivery
of a mysterious package?

03:08.313 --> 03:10.107
Sounds like
pre-operational tactics.

03:10.149 --> 03:11.859
Tactics? Of what?

03:11.900 --> 03:13.027
A terrorist cell.

03:13.068 --> 03:14.987
If Maria were a relevant number

03:15.029 --> 03:16.864
she would fall under
the government's purview.

03:16.905 --> 03:19.116
Well, maybe the machine
got its wires crossed.

03:19.158 --> 03:21.785
Ever since it's had that
cochlear cuckoo on speed dial--

03:21.827 --> 03:23.996
I fail to see how its
relationship with Miss Groves

03:24.038 --> 03:26.331
has anything to do with this.

03:26.373 --> 03:28.792
Do you really think that our
number, could be a terrorist?

03:28.834 --> 03:31.210
I believe Shaw's gonna need
our backup.

03:34.006 --> 03:35.716
(Root)
'Hello, Harold.'

03:35.757 --> 03:38.218
You wanted to talk
to me? Or her?

03:38.259 --> 03:41.013
How did you..
Never mind. I was curious--

03:41.055 --> 03:43.891
I don't know anything about
your little number, Harold.

03:43.932 --> 03:47.019
I'm pursuing
a much larger objective.

03:47.061 --> 03:48.562
The chip that Decima stole.

03:48.603 --> 03:50.022
Has the machine directed
you to--

03:50.064 --> 03:51.899
That chip has already been
back-engineered

03:51.940 --> 03:55.027
and thousands of copies are
being generated as we speak.

03:55.069 --> 03:57.654
'Enough to run Samaritan
at full power.'

03:58.739 --> 04:00.699
The machine has alerted me

04:00.741 --> 04:03.911
that our elusive adversary
is back in town.

04:03.952 --> 04:06.038
Eliminating him might be
our last chance

04:06.080 --> 04:09.041
at stopping Samaritan.

04:09.083 --> 04:12.419
I'll be in touch. The next time
my ear starts burning.

04:16.548 --> 04:18.842
Do you have my position? Good.

04:18.884 --> 04:20.844
I've made a new friend
but I'm not feeling

04:20.886 --> 04:22.387
particularly sociable.

04:22.429 --> 04:25.306
Have our asset
at Parkhurst Security go blind.

04:48.122 --> 04:49.456
Direction?

04:50.373 --> 04:51.541
Got it.

04:57.338 --> 04:59.133
A little volume, please.

05:11.603 --> 05:12.896
There you are.

05:15.398 --> 05:16.608
Going dark.

05:16.650 --> 05:18.526
Rendezvous in two minutes.

05:19.861 --> 05:22.281
[instrumental music]

05:30.538 --> 05:32.791
What the hell, lady?

05:32.833 --> 05:34.126
Sorry.

05:34.168 --> 05:35.794
Thought you were my uncle.

05:46.847 --> 05:48.140
Beirut.

05:48.182 --> 05:50.100
- Baghdad.
- Baghdad for masgouf.

05:50.142 --> 05:51.476
Saddam knew his fish.

05:51.518 --> 05:52.811
I'll give you that.

05:52.853 --> 05:54.271
But Shawarma?

05:54.313 --> 05:55.396
Beirut, hands down.

06:03.197 --> 06:04.614
He can't go back.

06:04.656 --> 06:06.867
I'm doing everything I can.

06:06.908 --> 06:08.202
They won't release him.

06:08.243 --> 06:09.911
We must do something now.

06:09.953 --> 06:12.497
I traced
Maria's earlier phone call.

06:12.539 --> 06:15.542
Jamal Risha is an Iraqi
who immigrated to the US

06:15.583 --> 06:16.626
two years ago.

06:16.668 --> 06:18.545
This man, he won't see me.

06:18.586 --> 06:20.797
He won't even talk to me.

06:20.839 --> 06:23.050
He's the only thing
blocking Omar.

06:23.091 --> 06:25.844
We can't just leave
my brother behind.

06:25.886 --> 06:26.887
Finch, you hear that?

06:26.928 --> 06:28.055
According to the immigration

06:28.096 --> 06:29.806
and customs enforcement database

06:29.848 --> 06:33.101
'Omar Risha was detained by the
department of homeland security'

06:33.143 --> 06:34.978
'after landing at
JFK a week ago.'

06:35.020 --> 06:36.521
Where are they
holding him now?

06:36.563 --> 06:38.690
A high-security
detention center in Manhattan

06:38.732 --> 06:40.859
under special
administrative measures.

06:40.901 --> 06:42.819
Those are reserved
for terrorism suspects.

06:42.861 --> 06:45.613
We have a small window of
opportunity to make an impact.

06:50.202 --> 06:51.703
This should open their eyes.

06:54.706 --> 06:57.625
These big bombs keep
coming in them packages.

06:57.667 --> 06:59.002
Like the shoe bomber.

07:02.589 --> 07:04.883
[speaking Arabic]

07:06.676 --> 07:08.345
I'll keep eyes on Jamal.

07:08.387 --> 07:10.471
See if he has
any other contacts.

07:10.513 --> 07:12.099
I'll stay close
to our friend Maria.

07:12.140 --> 07:14.142
Figure out what the hell
she's gotten herself into.

07:24.778 --> 07:26.321
Thanks for the sandwich.

07:26.363 --> 07:28.031
But why do you gotta
drag me all the way up here

07:28.073 --> 07:31.159
just to watch your girl
snap few memories?

07:31.201 --> 07:33.161
When's the last time you saw
a New Yorker from the village

07:33.203 --> 07:35.038
take tourist photos of the UN?

07:36.748 --> 07:38.875
That's a good point.

07:38.917 --> 07:41.128
If you're so smart,
what do you need me for?

07:41.169 --> 07:43.004
You can't park here!
Security precaution.

07:43.046 --> 07:46.091
Yeah, I got one of those.

07:46.133 --> 07:49.428
Way to make yourself
useful, Lionel.

07:49.469 --> 07:52.680
You know, I don't understand all
the hoopla with the UN anyway.

07:52.722 --> 07:54.975
Bunch of silver-spoon
bureaucrats, if you ask me.

07:55.016 --> 07:56.351
And don't even
get me started with

07:56.393 --> 07:57.602
the extraterritorial
privileges either.

07:57.644 --> 08:00.439
Oh, I should've
just stolen a badge.

08:00.521 --> 08:01.982
How many countries you think
there are in the UN?

08:02.023 --> 08:04.651
- Like 50 somethin'?
- 193.

08:04.692 --> 08:06.361
You know, you really
should get out more.

08:06.403 --> 08:08.071
Learn something
about other cultures.

08:08.113 --> 08:09.448
What are you talking about?
I just ate a falafel.

08:09.489 --> 08:11.199
Yeah, and you got
some on your tie.

08:12.867 --> 08:15.245
It's a second
tie this week.

08:15.287 --> 08:18.373
Maria's taking photos of
the interior of the UN compound.

08:18.415 --> 08:20.667
Surveillance is
the last planning stage

08:20.708 --> 08:21.876
before an attack.

08:24.087 --> 08:26.423
Wait. She's not
shooting the compound.

08:26.465 --> 08:28.925
'She's taking pictures
of this guy.'

08:36.475 --> 08:38.101
Photo's on its way, Finch.

08:40.895 --> 08:42.605
I don't know who the suit is.

08:42.647 --> 08:44.483
(Finch)
'The man in the photo
is Rene Lapointe'

08:44.524 --> 08:46.985
a French diplomat
and current United Nations

08:47.027 --> 08:48.820
'high commissioner
for refugees.'

08:48.862 --> 08:50.989
'He's responsible for
approving the asylum request'

08:51.031 --> 08:52.907
'of Jamal's brother Omar.'

08:55.118 --> 08:57.329
He just triggered
our Jihad Jane to go live.

09:02.959 --> 09:04.794
[tires screeching]

09:04.836 --> 09:06.213
(Shaw)
'Maria just stopped his car'

09:06.254 --> 09:08.256
'and she's putting something.'

09:08.298 --> 09:11.092
- 'Miss Shaw, what is it?'
- 'Oh, that was smooth.'

09:11.134 --> 09:13.220
'I couldn't have done
that better myself.'

09:13.261 --> 09:16.806
She just placed the GPS tracker
onto Lapointe's limo.

09:16.848 --> 09:18.141
(Finch)
'She's tracking him.'

09:20.268 --> 09:22.020
(Maria)
'Taxi!'

09:22.062 --> 09:24.605
(Shaw)
'And more importantly..'

09:24.647 --> 09:26.607
...I think we just
identified her target.

09:34.657 --> 09:37.202
(Fusco)
'All these fat-cat diplomats
travel all over the world'

09:37.244 --> 09:38.537
eatin' on someone else's dime

09:38.578 --> 09:39.746
while they talk
about feeding the poor.

09:39.787 --> 09:40.914
Maybe you ought to consider

09:40.955 --> 09:42.290
applying for a passport.

09:42.332 --> 09:45.001
I have a passport.

09:45.043 --> 09:47.170
My ex and I went to
Saint Thomas for our honeymoon.

09:47.212 --> 09:49.339
You mean
the US, Virgin Islands?

09:54.593 --> 09:56.137
(Shaw)
'Okay, there's our girl.'

09:56.179 --> 09:57.180
(Fusco)
'Your engineer pulls one hell'

09:57.222 --> 09:58.348
'of a changing act.'

09:58.390 --> 09:59.933
(Shaw)
'Yeah, dressed to kill.'

09:59.974 --> 10:03.311
She's still got that package
in her shoulder bag.

10:03.353 --> 10:05.564
Go ahead,
I'll watch the front.

10:05.646 --> 10:08.024
[indistinct chatter]

10:38.597 --> 10:40.432
We might have a problem, Finch.

10:40.474 --> 10:42.392
(Shaw)
'Maria's closing in
on her target.'

10:47.772 --> 10:50.024
You want proof?
There's proof.

10:50.066 --> 10:51.526
Is everything alright,
Miss Shaw?

10:51.568 --> 10:53.236
False alarm.

10:53.278 --> 10:55.029
Unless we're worried
about paper cuts.

10:55.071 --> 10:56.364
Sorry, do I know you?

10:56.406 --> 10:58.575
Omar Risha is
not a terrorist.

10:58.617 --> 11:00.285
He worked for
US Forces in Iraq

11:00.327 --> 11:02.287
and for my company
as a translator.

11:02.329 --> 11:05.332
There's a recommendation in here
from my boss Ken Davis.

11:05.373 --> 11:07.417
'What more proof do you want?'

11:07.459 --> 11:09.210
Let me guess.

11:09.252 --> 11:11.254
- You must be Maria?
- In person.

11:11.296 --> 11:13.923
Maria, the US Department
of Homeland Security

11:13.965 --> 11:16.050
has asked me to weigh
all the evidence

11:16.092 --> 11:17.511
before classifying refugees.

11:17.552 --> 11:19.429
What evidence do you have
to the contrary?

11:19.471 --> 11:21.139
That is confidential.

11:21.181 --> 11:22.307
But, let me assure you

11:22.349 --> 11:24.559
Omar Risha will have
a fair hearing.

11:24.601 --> 11:27.395
- Now if you'll excuse me.
- Look, I get it.

11:27.437 --> 11:29.022
Just tell me..

11:29.063 --> 11:31.525
...what's the going rate?

11:31.566 --> 11:32.942
Are you insane?

11:32.984 --> 11:34.819
I am not leaving
until I get an answer--

11:34.861 --> 11:38.031
- Security!
- Excuse me, ma'am.

11:38.072 --> 11:41.034
- 'Please come with us.'
- Sorry, gentlemen.

11:41.075 --> 11:42.202
She's with me.

11:42.243 --> 11:44.078
It's okay, I know her.

11:44.120 --> 11:45.664
Allow me
to take care of this.

11:54.339 --> 11:55.590
Finch?

11:55.632 --> 11:57.551
'Maria was about
to get tossed out'

11:57.592 --> 11:59.135
when this guy stepped in.

12:01.388 --> 12:03.640
You work with Ken Davis.

12:03.682 --> 12:05.266
He's a friend.

12:05.308 --> 12:07.101
I'm sorry about all this.

12:07.143 --> 12:08.436
I don't wanna burden you
with my problems--

12:08.478 --> 12:10.355
What's this all about?

12:10.397 --> 12:13.024
My former interpreter
from Iraq

12:13.066 --> 12:15.193
is being held
on suspicion of terrorism

12:15.235 --> 12:16.944
and might be deported.

12:16.986 --> 12:18.905
I know it's
a false allegation.

12:18.946 --> 12:21.491
But that jerk
won't believe me.

12:21.533 --> 12:24.536
Monsieur Lapointe
may be lazy, even corrupt

12:24.578 --> 12:25.953
but you don't get
all that power

12:25.995 --> 12:28.289
by being a nice guy.

12:28.331 --> 12:30.584
There are ways
around men like him.

12:30.625 --> 12:33.086
I don't know what else to do.

12:33.127 --> 12:34.879
Perhaps I can help.

12:34.921 --> 12:36.339
'Without companies
like Hydral Corp'

12:36.381 --> 12:38.049
that build infrastructure

12:38.091 --> 12:40.801
the United Nations would never
accomplish anything.

12:40.843 --> 12:42.596
Unfortunately, some
of the old guard prefer

12:42.637 --> 12:44.347
'to bite the hand
that feeds.'

12:45.390 --> 12:47.058
Let me make a few calls.

12:48.893 --> 12:50.645
If you need anything else..

12:52.355 --> 12:53.981
Thank you.

12:54.023 --> 12:56.401
Looks like Maria just
found herself a white knight.

12:56.443 --> 12:58.486
Christos Sevon..

12:58.528 --> 13:00.905
...a career diplomat from Greece

13:00.947 --> 13:04.659
'currently serving on the UN
sustainable energy program.'

13:04.701 --> 13:07.537
He raises funds to support
reconstruction projects

13:07.579 --> 13:09.788
like the one
Maria worked on in Iraq.

13:09.830 --> 13:12.125
Well, he's offered to help
get Omar into the country.

13:12.166 --> 13:14.502
Let's hope that he doesn't live
to regret that decision.

13:14.544 --> 13:16.588
We need to get a look
at that evidence against Omar.

13:16.630 --> 13:19.382
Sounds like Omar could
use a good lawyer.

13:19.424 --> 13:21.384
'Perhaps it's time
Mr. Reese and I'

13:21.426 --> 13:23.303
did a little pro bono work.

13:28.975 --> 13:31.645
How can I help you and
your associates, Mr. Kingfisher?

13:31.686 --> 13:34.188
My firm represents
several refugees

13:34.230 --> 13:36.232
who worked for
the US Government in Iraq

13:36.274 --> 13:37.567
now seeking asylum.

13:37.609 --> 13:39.611
There are concerns
about refugees from Iraq

13:39.653 --> 13:40.861
immigrating to the US.

13:40.903 --> 13:42.155
Yes, we're-we're aware.

13:42.196 --> 13:44.031
One of our clients,
Omar Risha

13:44.073 --> 13:48.202
is being detained for
alleged links to terrorism.

13:48.244 --> 13:50.997
I know Monsieur Risha's
case well.

13:51.038 --> 13:55.460
In fact, I have to make a
final decision on it this week.

13:58.004 --> 13:59.922
May I?

13:59.964 --> 14:01.758
If I'm to prepare
a legal defense

14:01.800 --> 14:03.842
I will require all
of the facts.

14:03.884 --> 14:07.930
- You may review it, but here.
- Thank you.

14:07.972 --> 14:11.267
I received that letter from
the Iraqi government last week.

14:11.309 --> 14:13.812
The ministry of the interior
say they have proof

14:13.852 --> 14:16.189
that Omar is involved
in terrorist activity.

14:17.649 --> 14:19.025
I'm sorry.

14:19.066 --> 14:22.654
The ministry of the interior
is hardly reliable.

14:22.696 --> 14:25.198
'It's full of
former Shia militia members.'

14:25.239 --> 14:29.327
They view Iraqis that helped
American forces as traitors.

14:29.369 --> 14:30.870
Three years ago,
two terrorists

14:30.911 --> 14:32.913
who killed
US soldiers in Iraq

14:32.955 --> 14:35.542
were discovered living
in Bowling Green, Kentucky.

14:35.583 --> 14:37.669
They fooled
immigration officials

14:37.711 --> 14:39.796
by posing
as former interpreters.

14:39.838 --> 14:41.715
Yes, but, surely,
such an isolated case

14:41.756 --> 14:44.258
should not affect
the plight of thousands.

14:44.300 --> 14:46.219
I can't afford
to put my signature

14:46.260 --> 14:48.763
on an application
of a potential terrorist

14:48.805 --> 14:51.349
'however small the probability.'

14:51.391 --> 14:54.143
If one more terrorist
slips through

14:54.185 --> 14:56.688
it will jeopardize all the other
refugees seeking asylum.

14:56.730 --> 14:58.732
You understand?

14:58.773 --> 15:00.400
(Finch)
'Understood.'

15:00.441 --> 15:02.443
- Thank you for your time.
- Thank you.

15:11.870 --> 15:13.954
Well, it's difficult
to determine the authenticity

15:13.996 --> 15:15.498
'of the letter.'

15:15.540 --> 15:17.375
'Any new developments
on your end, Miss Shaw?'

15:17.417 --> 15:19.836
She takes the 7 train
to get home. Does that help?

15:19.878 --> 15:21.379
Jamal, good news.

15:21.421 --> 15:23.631
I found someone in a position
we can leverage.

15:23.673 --> 15:25.299
Call me back,
and I'll explain.

15:34.934 --> 15:35.935
Thank you.

15:35.976 --> 15:37.395
[speaking French]

15:39.564 --> 15:41.940
- How many extra mags you got?
- Extra mags? You serious?

15:41.982 --> 15:43.651
Finch, we're gonna need
some backup.

15:51.659 --> 15:52.911
[elevator dings]

15:56.873 --> 15:57.832
Mind?

16:02.545 --> 16:05.882
Personally, I prefer Potassium
Chloride to Chloroform.

16:05.924 --> 16:08.593
Acts quicker and no trace
in postmortem toxicology.

16:08.635 --> 16:11.053
[intense music]

16:18.645 --> 16:21.606
And the other thing
about Chloroform, it stinks.

16:24.901 --> 16:26.653
Who the hell was that?

16:26.694 --> 16:28.446
French-Algerian.

16:28.488 --> 16:29.988
With a Maserin bolt knife.

16:32.074 --> 16:33.618
I'd say French Foreign Legion.

16:33.660 --> 16:35.244
You've made friends
all over the world, Maria.

16:35.286 --> 16:36.621
Foreign legion?

16:36.663 --> 16:38.038
Why would they wanna kill me?

16:38.080 --> 16:39.540
I don't know.
I don't speak French.

16:39.582 --> 16:42.001
Finch, what's our ETA
on Captain America?

16:42.042 --> 16:44.044
(Finch)
'Mr. Reese should be
with you directly.'

16:46.547 --> 16:47.882
Stay close to the wall.

16:47.924 --> 16:49.759
I'm guessing this guy
might have some friends.

16:49.801 --> 16:51.552
[intense music]

16:58.058 --> 17:00.812
[speaking French]

17:00.854 --> 17:02.355
Guess that falafel
didn't slow you down.

17:02.396 --> 17:04.983
Is that it?
Any more?

17:05.023 --> 17:06.233
(Fusco)
'Maria, get down!'

17:06.275 --> 17:07.234
[Maria gasps]

17:10.488 --> 17:12.907
[car alarm blares]

17:14.909 --> 17:17.036
[car alarm blares]

17:21.624 --> 17:23.209
(Fusco)
'Our boy there's got issues.'

17:29.256 --> 17:32.092
Hope that guy
has health insurance.

17:32.134 --> 17:34.554
[music continues]

17:40.560 --> 17:42.269
(Shaw)
'What's up with
the Evel Knievel stunt?'

17:42.311 --> 17:44.313
They didn't teach you that
in marine jump school?

17:44.355 --> 17:46.315
Only if a 5-cent piece of
lead won't get you out the door.

17:46.357 --> 17:48.192
- But thanks for coming.
- You're welcome.

17:48.234 --> 17:51.237
I'm sorry to interrupt,
but who the hell are you guys?

17:51.278 --> 17:53.155
We're a lot like you,
Miss Martinez.

17:53.197 --> 17:56.367
We help people in
less fortunate circumstances.

17:56.409 --> 17:59.787
'We only require one thing
in return for our services.'

17:59.829 --> 18:00.872
What's that?

18:00.914 --> 18:02.373
The truth.

18:04.333 --> 18:06.836
Why are you trying to get
Omar Risha into the US?

18:10.172 --> 18:13.384
Omar was my interpreter
on my last project.

18:13.426 --> 18:15.970
We were in a convoy
transporting six generators

18:16.012 --> 18:19.181
from Kuwait to Iraq
when we were ambushed.

18:19.223 --> 18:21.392
I jumped into a ditch,
about to be overrun

18:21.434 --> 18:22.977
when Omar jumped in
next to me

18:23.019 --> 18:25.104
and shot two of the terrorists.

18:25.145 --> 18:27.774
The rest fled.

18:27.815 --> 18:29.734
He saved my life.

18:29.776 --> 18:31.527
Sounds like he deserves a medal.

18:33.487 --> 18:34.822
After I left Iraq

18:34.864 --> 18:38.158
Omar started receiving
death threats.

18:38.200 --> 18:40.912
If he's sent back,
he'll be killed.

18:40.954 --> 18:42.872
What do French Legionnaires
have to do with this?

18:42.914 --> 18:44.164
I don't know.

18:46.125 --> 18:49.211
The day before Omar left,
he wanted to talk to me

18:49.253 --> 18:51.839
about some generators
that went missing in Iraq.

18:51.881 --> 18:54.174
'He didn't wanna talk
about it on the phone.'

18:56.260 --> 18:59.138
The Iraqi ministry
of the interior..

18:59.179 --> 19:00.890
...sent this
letter to the UN

19:00.932 --> 19:04.518
stating that Omar
has links to terrorist groups.

19:04.560 --> 19:06.520
This is not true.

19:06.562 --> 19:07.939
Why would someone do this?

19:07.981 --> 19:10.274
Detective Fusco arrested
the injured Legionnaire.

19:10.316 --> 19:12.652
Perhaps, when he wakes up,
he can answer that question.

19:12.693 --> 19:15.154
They could be working for
a foreign intelligence service.

19:15.195 --> 19:16.447
They could also be working

19:16.489 --> 19:18.574
for the UN high
commissioner, Lapointe.

19:18.616 --> 19:20.118
His last post
was head of UN

19:20.158 --> 19:21.494
peacekeeping
in the Congo.

19:21.535 --> 19:23.537
Among the units
under his control

19:23.579 --> 19:25.331
was a company
of French Legionnaires.

19:25.372 --> 19:27.166
Why would Lapointe
wanna kill me

19:27.207 --> 19:29.418
for trying to help Omar
get into the US?

19:29.460 --> 19:31.587
We need to talk to Omar.

19:31.629 --> 19:33.089
He could shed
some light on this.

19:33.131 --> 19:34.214
(Maria)
'It's impossible.'

19:34.256 --> 19:36.092
He's being held
incommunicado.

19:36.134 --> 19:38.302
We can't even trust
his government appointed lawyer

19:38.344 --> 19:39.637
to deliver a message.

19:39.679 --> 19:41.848
Maybe he'll talk to his
new representation.

19:49.271 --> 19:50.439
[buzzer]

20:06.497 --> 20:09.375
Like I told my last attorney,
I'm not talking to you.

20:09.416 --> 20:11.044
We're not with
the government, Mr. Risha.

20:11.085 --> 20:13.921
We're friends
of Maria Martinez.

20:13.963 --> 20:16.716
Or maybe you work with the
people that are setting me up.

20:16.757 --> 20:19.217
Maria told us how
you saved her life in Iraq.

20:19.259 --> 20:20.845
I'm sorry
I don't have more proof

20:20.887 --> 20:22.388
but we don't have much time.

20:22.429 --> 20:23.723
Last night,
a team of Legionnaires

20:23.764 --> 20:25.307
made an attempt
on Maria's life.

20:25.349 --> 20:26.517
What?

20:28.644 --> 20:29.937
- Is she okay?
- She's fine.

20:29.979 --> 20:32.690
And she's in a safe place.

20:32.732 --> 20:34.025
But there
was something important

20:34.067 --> 20:35.317
you wanted to tell Maria

20:35.359 --> 20:37.195
during your last conversation?

20:39.864 --> 20:41.741
About the generators.

20:41.782 --> 20:43.409
The ones at the energy project

20:43.450 --> 20:44.911
that she worked on in Iraq?

20:48.622 --> 20:51.125
After Maria left..

20:51.167 --> 20:54.420
...the generators
were never installed.

20:54.461 --> 20:56.630
The hydroelectric
plant failed.

20:57.798 --> 20:59.425
The entire province went dark.

20:59.466 --> 21:02.011
Hospitals had no electricity.

21:02.053 --> 21:05.264
Patients died
on operating tables.

21:05.305 --> 21:07.516
The local police lost control.

21:07.558 --> 21:09.894
Within a week,
Al-Qaeda moved back in.

21:09.936 --> 21:11.562
What happened to the generators?

21:11.604 --> 21:13.898
That's what I wanted
to tell Maria.

21:13.940 --> 21:16.901
Right before I left,
I translated a contract

21:16.943 --> 21:18.986
for the transportation
of six generators.

21:19.028 --> 21:20.863
A contract signed by whom?

21:24.408 --> 21:26.284
Are you sure
you can protect Maria?

21:26.326 --> 21:27.327
Yes.

21:27.369 --> 21:28.537
Why?

21:29.622 --> 21:31.916
Because it was her boss.

21:31.958 --> 21:33.793
- Ken Davis.
- Davis?

21:36.254 --> 21:38.505
Why would he ship generators
all the way to Iraq

21:38.547 --> 21:40.883
only to turn around
and ship them somewhere else?

21:40.925 --> 21:42.551
Maybe he got
a better offer.

21:43.928 --> 21:45.345
Maria had Davis write

21:45.387 --> 21:46.931
a letter of recommendation
in your behalf.

21:46.973 --> 21:49.225
That must be where he realized
that, if the two of you

21:49.267 --> 21:51.435
were ever reunited,
you would tell her

21:51.477 --> 21:53.604
about his involvement
with the missing generators.

21:53.646 --> 21:55.815
[gate clanks]

21:55.856 --> 21:57.357
Your asylum request
has been denied.

21:57.399 --> 21:58.567
'Your ride home
departs in an hour.'

21:58.609 --> 22:01.320
No, this is
a mistake. Please!

22:01.361 --> 22:03.114
They'll kill me
if I go back!

22:10.955 --> 22:12.206
(Finch)
'I just sent you information'

22:12.248 --> 22:13.749
'on a new lead, detective.'

22:13.791 --> 22:16.543
It appears
that Maria's boss redirected

22:16.585 --> 22:19.839
the missing generators in Iraq
to an unknown destination.

22:19.880 --> 22:21.381
- How'd he do that?
- I'm not sure.

22:21.423 --> 22:23.259
But Omar knew about it.

22:23.301 --> 22:25.094
Ken Davis arranged
for him to be deported

22:25.136 --> 22:26.386
'back to Iraq
where he'll be killed.'

22:26.428 --> 22:28.055
Davis doesn't have
that kind of authority.

22:28.097 --> 22:29.347
(Finch)
'But he certainly
has the resources'

22:29.389 --> 22:31.142
'to convince
a corrupt UN diplomat'

22:31.184 --> 22:32.350
'to do his dirty work.'

22:32.392 --> 22:33.560
Yeah, well,
I think I'm gonna

22:33.602 --> 22:34.854
have to pay Davis a visit.

22:34.895 --> 22:35.896
(Finch)
'Please hurry, detective.'

22:35.938 --> 22:38.232
'We haven't much time.'

22:38.274 --> 22:39.984
Why would Davis steal
the generators?

22:40.026 --> 22:42.653
- We're looking into that now.
- I have to get to Omar.

22:42.695 --> 22:45.239
You're not going anywhere with
Legionnaires still out there.

22:45.281 --> 22:47.116
Guy engineered this place
with an armored door

22:47.158 --> 22:48.784
and electromagnetic locks,
you're safe here.

22:48.826 --> 22:51.578
You don't understand.

22:51.620 --> 22:54.999
They will kill Omar
if he returns to Iraq.

22:56.917 --> 22:58.085
Please.

23:00.671 --> 23:02.506
Are you gonna cry?

23:02.548 --> 23:04.175
- What?
- 'Hold on a sec.'

23:04.217 --> 23:07.594
You and Omar were more than
just business associates

23:07.636 --> 23:08.804
weren't you?

23:14.727 --> 23:17.855
Every time I ran
into a problem

23:17.897 --> 23:21.359
this sheikh, that tribe,
this corrupt official

23:21.399 --> 23:24.402
it was always Omar
who solved it.

23:24.444 --> 23:27.281
By bringing people together.

23:27.323 --> 23:29.491
That's why I fell in love
with him.

23:31.577 --> 23:34.997
He would take me to the desert
at night to drink cinnamon tea

23:35.039 --> 23:36.874
'and count the stars.'

23:39.252 --> 23:42.213
Have you ever been
to the desert at night?

23:42.255 --> 23:43.923
The only thing I remember
about the desert

23:43.964 --> 23:45.341
is wiping the film

23:45.383 --> 23:49.345
off the top
of a warm glass of camel's milk.

23:49.387 --> 23:50.971
That's where
the bacteria breed.

23:52.681 --> 23:55.559
Good advice.

23:55.601 --> 23:58.271
Omar and I,
we hoped to get married

23:58.312 --> 24:00.106
when he got here.

24:00.147 --> 24:02.024
He deserves asylum.

24:02.066 --> 24:03.734
I have to stop
his deportation.

24:03.776 --> 24:06.528
- I need to get to him--
- Maria, you have to trust us.

24:06.570 --> 24:07.738
Why?

24:10.699 --> 24:13.119
My mother was an academic
back in Iran.

24:15.162 --> 24:17.706
When the Ayatollah
and his fanatics

24:17.748 --> 24:19.750
took over in '79

24:19.792 --> 24:23.837
someone risked his life
smuggling my mom out of there.

24:23.879 --> 24:26.673
- If it weren't for him--
- You'd have never been born.

24:26.715 --> 24:29.509
Those fanatics, that could've
killed my mom in Iran

24:29.551 --> 24:31.971
are the same fanatics..

24:32.012 --> 24:34.307
...that will kill Omar
if he returns to Iraq.

24:34.348 --> 24:36.392
Just different stripes.

24:36.434 --> 24:37.810
But we're not
gonna let that happen.

24:37.851 --> 24:39.812
How are you gonna stop it?

24:39.853 --> 24:42.106
Davis has a UN diplomat
in his pocket

24:42.148 --> 24:44.858
and false accusations
from the Iraqi Government.

24:44.900 --> 24:47.403
Did you read this?

24:47.445 --> 24:50.864
"According to a trusted
source beyond reproach

24:50.906 --> 24:53.117
Omar Risha has ties to.."

24:54.827 --> 24:55.995
Wait.

24:58.831 --> 25:00.249
Davis' recommendation?

25:00.291 --> 25:02.335
"Because
of his impeccable integrity

25:02.376 --> 25:03.794
"and trustworthiness

25:03.836 --> 25:07.089
Omar is a man beyond reproach."

25:07.131 --> 25:10.009
Davis wrote both letters.

25:10.050 --> 25:11.177
'Iraqi Government letterhead'

25:11.218 --> 25:13.595
'but the font and the..'

25:13.637 --> 25:16.390
- The format are the same.
- He forged it.

25:16.432 --> 25:19.185
The original is in Lapointe's
office. I have to get it.

25:19.226 --> 25:20.518
- You can't get in--
- No, no, I know someone.

25:20.560 --> 25:22.271
- I know a way.
- Maria.

25:22.313 --> 25:23.605
You're not going anywhere.

25:25.523 --> 25:26.942
You have to trust us.

25:32.281 --> 25:35.034
Yes, Maria Martinez is
an employee of mine.

25:35.075 --> 25:36.369
Something happen to her,
detective?

25:36.410 --> 25:38.120
You're a big energy guy, right?

25:38.162 --> 25:40.247
'International businessman?'

25:40.289 --> 25:41.707
Friends in high places?

25:43.334 --> 25:44.835
Even the UN?

25:44.877 --> 25:46.628
If you don't mind,
I have a schedule to keep.

25:46.670 --> 25:48.714
Oh, yeah?

25:48.755 --> 25:50.090
What, you have
another meeting scheduled

25:50.132 --> 25:53.052
with your friend
inside the UN?

25:53.093 --> 25:54.928
The one you've been calling
every day?

25:56.680 --> 25:58.265
What is this?

25:58.307 --> 26:00.476
Metadata?

26:00.518 --> 26:03.145
This is a massive violation
of my civil liberties.

26:03.187 --> 26:04.480
Oh, we've already
issued a warrant

26:04.522 --> 26:05.939
for your corrupt
French pal, Lapointe

26:05.981 --> 26:08.150
for the attempted murder
of Maria Martinez.

26:08.192 --> 26:09.818
As soon as he flips

26:09.860 --> 26:11.820
we'll have the forged document
you sent to the UN

26:11.862 --> 26:14.490
naming Omar Risha
a terrorist.

26:14.532 --> 26:17.368
This is absurd.
Where's my attorney?

26:17.410 --> 26:19.036
See, Omar found out
about the generators.

26:19.078 --> 26:21.872
So you had him shipped back,
knowing he'd be killed.

26:21.914 --> 26:23.416
Then you tried
to kill Maria too.

26:23.457 --> 26:25.042
Last I checked

26:25.084 --> 26:26.919
your little NYPD fiefdom

26:26.960 --> 26:29.880
'doesn't extend
into the United Nations.'

26:29.922 --> 26:33.217
Good luck using your tin badge
to get in there, detective.

26:33.259 --> 26:35.177
You really think
you're a big shot, huh?

26:35.219 --> 26:37.221
Get a couple bureaucrats
in your pocket

26:37.263 --> 26:38.889
to grease the contracts.

26:38.931 --> 26:40.349
You don't care who dies.

26:41.975 --> 26:43.561
Including your own employees.

26:45.354 --> 26:48.148
Unless the DA's ready to
charge my client, we're leaving.

26:50.192 --> 26:53.028
If you're going to wade into
international waters, detective

26:53.070 --> 26:54.947
I suggest you get a bigger boat.

27:03.872 --> 27:05.416
Any word on Omar?

27:10.754 --> 27:11.922
[sniffles]

27:14.592 --> 27:16.051
I could use a drink.

27:17.386 --> 27:18.554
So could I.

27:20.931 --> 27:23.892
My boys keep a single malt
in here somewhere.

27:31.400 --> 27:33.319
Thank God Finch
buys top shelf.

27:35.404 --> 27:37.823
[electrical sizzling]

27:47.583 --> 27:48.917
Urgh. Finch!

27:51.295 --> 27:52.421
Damn engineers.

28:02.348 --> 28:05.601
Mr. Reese, they're loading
Omar for deportation.

28:05.643 --> 28:07.269
'We have to do something.'

28:09.396 --> 28:10.688
I'm going to pursue.

28:10.730 --> 28:12.441
(Reese)
'No need, Finch. I'm on it.'

28:15.361 --> 28:16.903
Let's hit it.

28:16.945 --> 28:18.113
Roger that.

28:28.207 --> 28:29.875
Miss Shaw, good news.

28:29.916 --> 28:31.293
Mr. Reese has rescued Omar.

28:31.335 --> 28:34.588
That's great.
Except we just lost Maria.

28:34.630 --> 28:36.714
And the Legionnaires are still
out there looking for her.

28:36.756 --> 28:38.217
'And what's worse'

28:38.258 --> 28:40.219
I think she's headed
to Lapointe's office.

28:40.260 --> 28:42.429
'Straight into the lion's den.'

28:52.314 --> 28:54.858
Please, I have
an appointment with Mr. Sevon.

28:54.900 --> 28:57.152
He's a Greek diplomat.
I don't have much time.

28:57.194 --> 28:59.613
Sorry, lady.
No badge, no entry.

28:59.655 --> 29:00.739
What's the problem here?

29:00.780 --> 29:01.907
'She's my guest.'

29:03.158 --> 29:04.326
Yes, sir.

29:05.661 --> 29:06.870
We have to hurry.

29:06.912 --> 29:08.247
Maria, when I said I'd help

29:08.288 --> 29:09.665
I meant making a few calls--

29:09.707 --> 29:11.166
Lapointe denied
Omar's asylum

29:11.208 --> 29:12.292
based on a forged letter

29:12.334 --> 29:13.419
from the Iraqi Government.

29:13.460 --> 29:14.878
That letter is
in Lapointe's office

29:14.920 --> 29:16.129
and I need to
get to it.

29:16.171 --> 29:17.339
This is absurd.

29:17.381 --> 29:18.382
We can't just break into

29:18.424 --> 29:19.799
the high commissioner's office.

29:19.841 --> 29:21.260
There are proper channels
we can follow.

29:21.301 --> 29:23.303
Davis conspired
with Lapointe

29:23.345 --> 29:24.638
to have Omar killed.

29:24.680 --> 29:26.223
And now they want
me dead too.

29:26.265 --> 29:28.766
What? Why would
they do that?

29:28.808 --> 29:31.144
To cover up the theft
of six generators in Iraq.

29:31.186 --> 29:32.771
Look, I will explain
the rest later

29:32.812 --> 29:34.981
but right now I need
to get that letter.

29:36.734 --> 29:38.652
I'll take you as far
as Lapointe's office.

29:38.694 --> 29:41.363
But then, the rest
is up to you.

29:41.405 --> 29:42.573
Thank you.

29:48.746 --> 29:50.080
You're not a guard.

29:50.122 --> 29:51.498
And you're
not a terrorist.

29:51.540 --> 29:53.917
We know you saved
Maria's life in Iraq.

29:53.959 --> 29:55.461
We're here to return the favor.

29:55.502 --> 29:56.920
That's why you're helping me?

29:56.962 --> 29:58.838
Let's just say
we all know what it's like

29:58.880 --> 30:00.674
to leave someone behind.

30:02.884 --> 30:06.722
I love Maria from
the first time I met her.

30:06.764 --> 30:08.474
- Where is she now?
- She's headed to the UN.

30:08.515 --> 30:10.350
To get evidence to bring down
Lapointe and Davis.

30:10.392 --> 30:12.185
But not if they get
to her first.

30:12.227 --> 30:13.979
We'll we've got to get her out
of there before it's too late.

30:14.020 --> 30:16.690
Are you really suggesting we
break into the United Nations?

30:16.732 --> 30:18.400
'They have
triple-layered security'.

30:18.442 --> 30:20.778
'Infrared cameras
with motion detection.'

30:20.819 --> 30:22.529
I have an idea.

30:22.571 --> 30:24.615
But it's gonna require
a smoke screen

30:24.657 --> 30:26.325
and a big-ass truck.

30:34.291 --> 30:36.585
(Shaw)
'I'm in position
outside the UN compound.'

30:47.638 --> 30:49.640
Gonna need to step on it, Reese.

30:49.682 --> 30:51.099
(Reese)
'Ready on this end.'

30:53.769 --> 30:55.312
Open wide, sister.

31:03.111 --> 31:06.573
There's a report of smoke
on the fourth floor. Call 911.

31:06.615 --> 31:07.907
Fire department's
already here.

31:07.949 --> 31:09.618
We need to evacuate
the building.

31:09.660 --> 31:11.787
[engine horn blares]

31:13.330 --> 31:15.207
(Reese)
'Stop playing
with the horn, Lionel.'

31:18.084 --> 31:20.253
Ever since I was a kid I always
wanted to drive one of these.

31:20.295 --> 31:22.088
Here, you're gonna need this.

31:30.723 --> 31:32.349
Have you told anyone
about Lapointe?

31:32.391 --> 31:34.768
The original of the letter
has to be here somewhere.

31:37.187 --> 31:39.565
We should stop
while we're ahead.

31:39.606 --> 31:42.484
I am not leaving
until I clear Omar's name.

31:43.610 --> 31:45.195
Find anything
on Davis, Finch?

31:45.237 --> 31:48.365
Seems he's deleted
all his email correspondence.

31:48.407 --> 31:50.200
[cell phone rings]

31:50.242 --> 31:52.077
Miss Groves, I'm a bit
occupied at the moment.

31:52.118 --> 31:54.079
Try "Habur Gate," Harold.

31:54.120 --> 31:56.039
"Habur Gate?"

31:56.081 --> 31:58.876
- What does that mean?
- I don't know.

31:58.917 --> 32:00.918
But you're welcome.

32:00.960 --> 32:02.755
Oh, and by the way..

32:03.839 --> 32:05.549
...I'm borrowing your dog.

32:14.974 --> 32:16.935
(Finch)
'Customs clearance.'

32:16.976 --> 32:18.604
'Six generators.'

32:18.645 --> 32:20.480
Requested by..

32:20.522 --> 32:21.899
Oh, no.

32:21.981 --> 32:24.359
[intense music]

32:27.237 --> 32:28.363
[gun cocks]

32:28.405 --> 32:30.574
Where's the fire, mes amis?

32:37.956 --> 32:39.249
Here.

32:39.291 --> 32:41.376
- I found it.
- Good. We should go.

32:41.418 --> 32:43.629
- He could be here any minute.
- What the hell?

32:45.213 --> 32:46.548
I should have
known it was you

32:46.590 --> 32:48.091
when I received a call
from the guards.

32:48.133 --> 32:50.343
And what are you
doing here?

32:50.385 --> 32:52.095
Excusez-moi,
Monsieur Lapointe.

32:52.137 --> 32:53.138
[speaking French]

32:55.348 --> 32:56.683
I didn't know
you spoke French.

32:56.725 --> 32:58.226
That's the first thing
they teach you..

32:58.268 --> 32:59.269
...in the Foreign Legion.

33:00.938 --> 33:03.356
[intense music]

33:12.491 --> 33:16.453
Consider this payback
for what you did to my friend.

33:16.495 --> 33:18.831
What's so funny?

33:18.872 --> 33:21.667
Second round is always more
accurate than the first.

33:21.708 --> 33:23.168
What second round?

33:23.209 --> 33:24.878
You're not even holding a gun.

33:24.920 --> 33:26.463
I wasn't talking about me.

33:32.218 --> 33:34.638
[intense music]

33:42.980 --> 33:44.230
Excusez-moi!

33:54.282 --> 33:55.659
So much for payback.

33:55.701 --> 33:56.869
Come on, come on.

33:58.328 --> 33:59.788
(Sevon)
'It's a shame, really.'

33:59.830 --> 34:01.540
After all I did to help you.

34:01.581 --> 34:03.625
You're working with Davis?
Why?

34:03.667 --> 34:06.211
You don't understand
how the real world works.

34:06.252 --> 34:07.838
I learned a long time ago

34:07.880 --> 34:09.548
as a Legionnaire
based in Rwanda.

34:09.589 --> 34:12.843
'They used us to protect
those who committed genocide.'

34:12.885 --> 34:15.136
- Realpolitiks.
- 'This is about greed.'

34:15.178 --> 34:16.304
'Not politics.'

34:16.346 --> 34:18.015
You have no loyalty.

34:18.056 --> 34:21.309
Look at where your loyalty
has landed you.

34:21.351 --> 34:24.187
You know the worst thing
about dying on a UN property?

34:24.229 --> 34:26.523
Extraterritorial privileges.

34:26.565 --> 34:29.568
Makes it very difficult
for the NYPD to investigate.

34:32.111 --> 34:34.031
Somebody call 911?

34:34.072 --> 34:36.533
- Drop the gun.
- Or what, detective?

34:36.575 --> 34:38.744
Or I'm gonna get realpolitik-y
on your ass.

34:40.913 --> 34:44.249
You and Davis stole
the generators from Iraq.

34:44.290 --> 34:46.001
You have no proof.

34:46.043 --> 34:47.753
"Habur Gate" ring a bell?

34:47.794 --> 34:49.880
(Maria)
'Habur Gate, that's
the border crossing'

34:49.922 --> 34:51.757
between Iraq and Turkey.

34:53.550 --> 34:56.219
Next time have someone else
sign the customs form.

35:01.600 --> 35:04.770
Go figure. Turns out immunity
doesn't stop you from bleeding.

35:10.149 --> 35:11.484
Now, that's what
I call "Diplomacy."

35:11.526 --> 35:13.152
Maria.

35:13.194 --> 35:15.989
Oh, my God. I can't
believe you're here!

35:16.031 --> 35:18.700
[sirens wailing]
Gonna need to step it up, boys.

35:18.742 --> 35:21.536
Sounds like the cavalry's
on its way.

35:21.578 --> 35:23.622
- Come on. Let's go.
- We gotta go!

35:37.970 --> 35:39.888
How'd you find
this place?

35:39.930 --> 35:42.515
Someone recommended
the view.

35:44.517 --> 35:45.685
[Lionel clears throat]

35:47.646 --> 35:48.772
The office
of the high commissioner

35:48.814 --> 35:51.608
just sent this over.

35:51.650 --> 35:53.526
'Congratulations.'

35:53.568 --> 35:55.361
Your asylum's officially
been approved.

35:58.865 --> 36:00.075
And Sevon?

36:00.117 --> 36:02.911
Greece revoked
his diplomatic immunity.

36:02.953 --> 36:06.081
NYPD arrested him
for the murder of Lapointe.

36:06.123 --> 36:08.458
Thank you, detective,
and your friends.

36:09.835 --> 36:11.461
For everything.

36:11.503 --> 36:12.796
Welcome to New York.

36:23.473 --> 36:24.683
Hey, what's up?

36:26.018 --> 36:27.936
Thought the case
was closed.

36:27.978 --> 36:29.437
You did good tonight,
Lionel.

36:31.397 --> 36:33.692
Glass of champagne,
best you got.

36:33.733 --> 36:35.027
I thought you
didn't drink.

36:35.068 --> 36:36.235
March 20th.

36:39.280 --> 36:40.782
Persian New Year.

36:42.492 --> 36:44.494
I thought you didn't care
about foreign cultures?

36:46.371 --> 36:48.081
That's what's great
about New York.

36:48.123 --> 36:51.126
You don't have to travel to
learn about other cultures..

36:51.168 --> 36:52.460
...they all come here.

36:54.587 --> 36:57.590
My father brought my mother
here on their first date.

36:57.632 --> 36:58.800
No kidding.

37:00.218 --> 37:01.636
Nice place.

37:01.678 --> 37:03.680
It's changed names
a couple times

37:03.722 --> 37:06.099
but the view's
still the same.

37:07.767 --> 37:10.729
[instrumental music]

37:10.770 --> 37:12.064
Get outta
here, Fusco.

37:14.900 --> 37:16.068
Happy New Year, Sameen.

37:19.821 --> 37:21.447
(Maria)
'It may not be the desert stars'

37:21.489 --> 37:24.409
but there's nothing like
the New York city skyline.

37:26.578 --> 37:28.997
[instrumental music]

37:41.634 --> 37:42.677
(Reese)
'And Davis?'

37:42.719 --> 37:44.137
According to Detective Fusco

37:44.179 --> 37:45.805
he's flown the coop.

37:45.847 --> 37:48.892
And with his
international connections..

37:48.934 --> 37:50.518
...he could be anywhere.

37:50.560 --> 37:52.896
Maybe one of our allies
will scoop him up?

37:53.939 --> 37:55.857
Speaking of allies..

37:55.899 --> 37:59.360
...I do hope that Root isn't
feeding Bear any chocolate.

38:05.117 --> 38:06.284
Sit.

38:10.371 --> 38:12.832
I've secured the generators
you were looking for.

38:12.874 --> 38:14.960
They shipped
from Akcaabat Port last week.

38:15.001 --> 38:17.336
What are you trying to power?
New York City?

38:17.378 --> 38:20.548
Sorry to hear
about your friend Sevon.

38:20.590 --> 38:23.260
But just as well.

38:23.301 --> 38:26.429
He worked
for an antiquated institution.

38:26.471 --> 38:28.807
Hard to believe
that nation states still think

38:28.848 --> 38:31.768
they have any influence,
even in corporation.

38:31.810 --> 38:33.770
Sevon got sloppy.

38:33.812 --> 38:36.898
I can't afford
such liabilities.

38:36.940 --> 38:39.067
Then lucky for me
I'm careful.

38:39.109 --> 38:40.277
Indeed.

38:57.794 --> 38:58.962
Walk.

39:14.435 --> 39:15.603
Go blind.

39:17.105 --> 39:19.524
[dramatic music]

39:53.892 --> 39:55.810
Which way, Bear?

39:55.852 --> 39:57.145
[dog whines]

39:57.187 --> 39:58.355
Atta boy.

40:00.397 --> 40:02.817
[intense music]

40:22.503 --> 40:24.256
Hello, Miss Groves.

40:25.215 --> 40:27.300
Sit, boy.

40:27.342 --> 40:30.636
I commend
your tracking abilities.

40:30.678 --> 40:32.638
Sense of smell
is often the most neglected

40:32.680 --> 40:34.391
of the five senses.

40:34.432 --> 40:37.435
And one which
machines can't replicate.

40:37.476 --> 40:39.979
At least...not yet.

40:42.899 --> 40:45.860
When I was a boy,
we had a foxhound called--

40:45.902 --> 40:47.237
Churchill.

40:51.032 --> 40:52.491
Shall we cut to the chase?

40:54.160 --> 40:57.205
You have some things
that don't belong to you.

40:57.247 --> 41:01.293
Two hard drives,
a superconducting chip..

41:01.334 --> 41:03.211
...and six generators.

41:04.629 --> 41:06.298
Which means,
either your planning

41:06.339 --> 41:08.925
to bring Samaritan online..

41:08.967 --> 41:11.886
...or you're the world's
most ambitious gamer.

41:11.928 --> 41:15.098
Why waste time arguing
about small battles.

41:15.140 --> 41:19.144
When we could be
discussing the larger war?

41:19.185 --> 41:21.938
Perhaps you and I have more
in common than you think.

41:21.980 --> 41:24.523
I don't think so.

41:24.565 --> 41:27.235
I want the machine to be free.

41:27.277 --> 41:28.694
You wanna control it.

41:28.736 --> 41:31.781
I won't bore you
with academic theories

41:31.823 --> 41:34.326
about competing civilizations.

41:34.367 --> 41:37.370
It's human nature
to want to control the means

41:37.412 --> 41:39.289
to wealth, hmm?

41:39.331 --> 41:42.292
Whether it be salt,
or gold, or oil--

41:42.334 --> 41:43.835
Or information.

41:43.876 --> 41:45.544
It is the new currency.

41:45.586 --> 41:48.589
And if someone's
gonna control it..

41:48.631 --> 41:50.175
...it might as well be you?

41:50.216 --> 41:52.509
Imagine..

41:52.551 --> 41:55.888
...what it would be like
to merge, permanently.

41:55.930 --> 41:59.517
I could use someone
with such capabilities.

41:59.558 --> 42:01.102
And why would I do that?

42:01.144 --> 42:02.603
Because I know what you know

42:02.645 --> 42:05.482
to be true, Miss Groves. Hmm?

42:05.522 --> 42:07.650
Everyone thinks you're crazy.

42:07.692 --> 42:09.277
But I don't.

42:09.319 --> 42:12.738
Because we understand
what's coming.

42:12.780 --> 42:15.200
What's about to happen.

42:15.241 --> 42:17.618
Don't we?

42:17.660 --> 42:20.830
And what makes you think
you're in any position

42:20.872 --> 42:22.957
to negotiate?

42:22.999 --> 42:24.167
[gun cocks]

42:29.214 --> 42:31.299
Touche.

42:31.341 --> 42:33.551
I never feel civilized..

42:33.592 --> 42:35.845
...negotiating
from the end of a barrel.

42:37.138 --> 42:38.306
Either end.

42:40.350 --> 42:42.060
Shall we call this one a draw?

42:43.895 --> 42:45.313
Very well.

42:45.355 --> 42:47.940
Perhaps next time we meet

42:47.982 --> 42:50.109
you'll reconsider my offer.

42:51.694 --> 42:54.113
[dramatic music]

43:10.922 --> 43:12.715
[theme music]
c]
