WEBVTT

00:01.585 --> 00:04.087
(Finch)
You are being watched.

00:04.129 --> 00:06.298
The government
has a secret system.

00:06.340 --> 00:10.761
A machine that spies on you
every hour of every day.

00:10.803 --> 00:13.221
I designed the machine
to detect acts of terror

00:13.263 --> 00:14.890
but it sees everything.

00:14.932 --> 00:18.435
Violent crimes
involving ordinary people.

00:18.477 --> 00:21.396
The government considers
these people irrelevant.

00:21.438 --> 00:23.607
We don't.

00:23.649 --> 00:27.945
Hunted by the authorities,
we work in secret.

00:27.987 --> 00:29.864
You will never find us.

00:29.905 --> 00:33.367
But victim or perpetrator,
if your number's up..

00:33.408 --> 00:35.035
...we'll find you.

00:43.752 --> 00:45.462
[whimpers]

00:45.504 --> 00:47.381
He won't eat.
He sleeps all day.

00:47.422 --> 00:48.799
When he's not throwing up.

00:48.841 --> 00:50.217
Have you changed his food?

00:50.258 --> 00:52.553
Just the same
high-performance kibble..

00:52.594 --> 00:55.180
...plus the occasional
table scrap.

00:55.222 --> 00:57.140
I never feed him
from the table.

00:59.685 --> 01:01.478
(vet)
'Lethargy, vomiting,
and lack of appetite'

01:01.520 --> 01:03.814
could indicate
a more serious underlying cause.

01:03.856 --> 01:05.983
I'd like to order some
additional tests.

01:06.025 --> 01:07.609
Whatever he needs.

01:07.651 --> 01:09.737
In the meantime, I have
some anti-nausea medicine

01:09.778 --> 01:11.739
that should ease
his symptoms.

01:11.780 --> 01:13.699
I'll be right back.

01:18.579 --> 01:20.330
[dogs barking]

01:26.085 --> 01:28.171
I'm sorry,
you can't be in here.

01:28.213 --> 01:30.674
Neither can they.

01:30.716 --> 01:33.301
Give us the ketamine,
the doctor lives.

01:33.343 --> 01:35.012
[gunshots]

01:39.016 --> 01:40.684
You shouldn't have
done that.

01:40.726 --> 01:42.477
[barking]

01:42.519 --> 01:43.604
Aah!

01:43.645 --> 01:45.397
[screaming]

01:48.149 --> 01:49.484
[Finch whistles]

01:53.072 --> 01:54.615
Who are you?

01:54.656 --> 01:57.076
We're merely a couple
of concerned dog owners..

01:57.116 --> 01:59.787
'...Dr. Jensen.'

01:59.828 --> 02:01.872
I don't know
how to thank you.

02:01.914 --> 02:03.832
One of those expensive
chew toys

02:03.874 --> 02:06.418
you have for sale at reception
would help.

02:09.797 --> 02:11.465
Bear likes his new vet.

02:11.506 --> 02:13.383
(Finch)
'He's due for vaccinations
in a month.'

02:13.425 --> 02:15.218
It might be nice to visit
Dr. Jensen..

02:15.260 --> 02:18.555
...when he's not participating
in a covert operation.

02:22.684 --> 02:25.520
(female #1 on phone)
'Please, help me.
I've lost my husband.

02:25.562 --> 02:28.356
I-I'm out on our boat,
on Long Island Sound.'

02:28.398 --> 02:30.025
(male #1 on phone)
'And where is your husband?'

02:30.067 --> 02:32.069
(female #1)
'He was here
when I fell asleep.'

02:33.487 --> 02:35.238
(Finch)
'We have a new number,
Mr. Reese.'

02:35.280 --> 02:37.449
Vanessa Watkins.

02:37.491 --> 02:40.494
Former prosecutor with
the district attorney's office.

02:40.535 --> 02:43.246
She's put away some of the
city's worst violent offenders

02:43.288 --> 02:45.958
'rapists, murderers,
drug traffickers.'

02:46.000 --> 02:48.752
'Married to Jeremy Watkins,
the defense attorney.'

02:48.794 --> 02:51.130
A prosecutor married
to a defense attorney?

02:51.170 --> 02:53.132
(Finch)
'Cats and dogs, Mr. Reese.'

02:53.172 --> 02:55.300
Jeremy's helped
countless alleged criminals

02:55.342 --> 02:57.469
walk on technicalities.

02:57.511 --> 02:59.805
'But it appears now
he's the one in trouble.

02:59.847 --> 03:02.099
'He's been missing at sea
for two days.'

03:02.141 --> 03:04.476
Coast Guard's
still looking for him.

03:04.518 --> 03:06.979
(Reese)
'Maybe an unhappy client
came back to haunt him.'

03:10.858 --> 03:14.153
Got eyes on Vanessa,
Finch.

03:14.193 --> 03:15.946
Has a friend with her.

03:15.988 --> 03:17.280
Everything's gonna be alright.

03:17.322 --> 03:19.198
You don't know that,
Nicole.

03:19.240 --> 03:22.119
Nicole Spencer, Vanessa's
best friend since college.

03:22.161 --> 03:23.871
She's consoling her.

03:27.666 --> 03:30.794
Finch, Vanessa's got
another problem.

03:30.836 --> 03:31.837
[siren chirps]

03:31.879 --> 03:35.007
Ms. Watkins. NYPD.

03:35.049 --> 03:37.342
You're under arrest
for the murder of your husband..

03:37.384 --> 03:39.053
...Jeremy Watkins.

03:39.094 --> 03:41.262
(Reese)
'Guess Jeremy's
not missing anymore.'

03:41.304 --> 03:43.057
'Cops think she killed him.'

03:43.098 --> 03:44.349
Oh, dear.

03:44.391 --> 03:45.976
Hands behind your back.

03:46.018 --> 03:47.602
(Reese)
'Did the machine give us
her number too late?'

03:47.644 --> 03:49.312
No.

03:49.354 --> 03:51.106
The machine generated
Vanessa's number..

03:51.148 --> 03:53.232
...after Jeremy's disappearance.

03:53.274 --> 03:55.318
The threat is new
and imminent.

03:55.360 --> 03:58.655
In that case, we need to get
ears on her interrogation.

03:58.697 --> 04:00.032
Let's go.

04:03.368 --> 04:04.995
(male #2)
'Vanessa Watkins.'

04:05.037 --> 04:07.664
Never thought I'd see you
on that side of the table.

04:07.706 --> 04:09.583
You were tough. I liked you.

04:09.624 --> 04:12.669
Hell...I even respected you..

04:12.711 --> 04:15.047
...till you married
that silver-tongued slime ball

04:15.089 --> 04:18.092
in the $5,000 suit.

04:18.133 --> 04:20.719
I would have thought a seasoned
prosecutor like Ms. Watkins

04:20.761 --> 04:22.721
would invoke her right
to an attorney.

04:22.763 --> 04:24.932
It's okay, keep quiet.

04:24.973 --> 04:27.184
Your SOS call will do
the talking for you.

04:30.145 --> 04:32.606
(Vanessa on tape)
'Please, help me.
I've lost my husband.'

04:32.647 --> 04:35.525
'I-I'm out on our boat
on Long Island Sound.'

04:35.567 --> 04:37.152
(male #1)
'And where is your husband?'

04:37.194 --> 04:38.862
(Vanessa)
'He was here
when I fell asleep.'

04:38.904 --> 04:41.322
'But I...heard a noise,
and when I got to the deck

04:41.364 --> 04:43.700
'I saw his body
floating away.'

04:43.742 --> 04:45.326
'Please, help me!'

04:47.204 --> 04:49.748
I almost bought your whole
damsel in distress act.

04:51.458 --> 04:53.252
Your husband's blood.

04:53.293 --> 04:56.463
You were the only other person
on board.

04:56.504 --> 05:00.008
So we tested the statement
you signed for the Coast Guard..

05:00.050 --> 05:02.219
...the one where you swore
your husband fell overboard.

05:02.261 --> 05:04.638
Know what we found?

05:04.679 --> 05:07.808
Gunshot residue.
Yeah.

05:07.849 --> 05:09.935
'You forgot to wash your hands.'

05:11.561 --> 05:13.814
Money makes people careless.

05:13.855 --> 05:16.191
'With your husband gone,
you got a lot more of it.'

05:16.233 --> 05:19.611
Five mill in life insurance,
vacation home in, uh..

05:19.653 --> 05:21.320
...w-w-what was it again..

05:21.362 --> 05:23.782
...Tuscany. Hmm?

05:23.824 --> 05:25.659
Doesn't matter,
you're never gonna see it again.

05:25.700 --> 05:26.868
Why?

05:31.165 --> 05:32.540
'Cause we found the gun..

05:32.582 --> 05:34.668
'...the gun you used
to kill Jeremy.'

05:34.709 --> 05:37.671
'Witness saw you toss it
into the Long Island Sound.'

05:37.712 --> 05:39.464
'So we dragged it.'

05:39.506 --> 05:41.508
'Took a while,
but we fished it out.'

05:41.549 --> 05:43.342
Ask me, you did the world
a favor..

05:43.384 --> 05:45.929
...ridding it off
that scumbag husband of yours.

05:47.388 --> 05:49.850
Tell us
what really happened.

05:49.891 --> 05:52.186
We'll hammer out a deal.

05:52.227 --> 05:56.106
Such a damning list
of circumstantial evidence.

05:56.148 --> 06:00.359
So why are you pressing me for
a confession, Detective Cameron?

06:03.989 --> 06:06.407
You don't have a body,
do you?

06:08.869 --> 06:10.954
You can show
my attorney in now.

06:14.499 --> 06:15.834
[indistinct chatter]

06:20.339 --> 06:21.589
Thanks for coming.

06:21.631 --> 06:23.342
I was surprised
you asked for me..

06:23.382 --> 06:25.510
...considering,
you once told my boss

06:25.552 --> 06:30.431
I was a unique combination
of lazy and ineffectual.

06:30.473 --> 06:32.226
The conversation
my attorney and I

06:32.267 --> 06:34.019
'are about to have
will be privileged.'

06:34.061 --> 06:36.313
I want all cameras removed.

06:39.274 --> 06:42.361
The judges are all home
with their brandy and cigars..

06:42.401 --> 06:44.654
...which means you get to spend
the night in lockup.

06:44.696 --> 06:46.823
(male #3)
'Sorry, detective,
we gotta clear the room.'

06:54.831 --> 06:57.167
Sounds like Vanessa
shot her husband.

06:57.209 --> 06:59.127
She's innocent
until proven guilty.

06:59.169 --> 07:01.255
Or until her lawyer
finds a loophole.

07:01.296 --> 07:03.090
(Finch)
'Ms. Watkins was
smart enough not to ask'

07:03.131 --> 07:04.925
for her attorney
until she'd heard

07:04.966 --> 07:07.052
Detective Cameron's entire case
against her.

07:07.094 --> 07:09.346
She knows that
without a body

07:09.388 --> 07:12.557
he needs a confession
to bolster his case to the jury.

07:12.599 --> 07:15.310
Cameron's trying to keep her
in custody until she talks.

07:15.352 --> 07:17.396
For a prosecutor,
a single night in lockup

07:17.436 --> 07:19.022
could be life threatening.

07:19.064 --> 07:21.024
We need to get her
out of there.

07:21.066 --> 07:22.984
[phone rings]

07:23.026 --> 07:24.861
- Yeah?
- 'Detective.'

07:24.903 --> 07:29.574
(Finch)
'Is Vanessa still
speaking with her attorney?'

07:29.616 --> 07:31.118
Vanessa's attorney just left.

07:31.159 --> 07:33.995
We need you to get Ms. Watkins
out of custody.

07:41.044 --> 07:42.462
Uh, a little late for that.

07:42.503 --> 07:44.047
'Vanessa knocked her attorney
out cold'

07:44.089 --> 07:45.590
took her clothes
and walked right out of here.

07:45.632 --> 07:48.135
(Finch)
'No wonder she requested
Sarah Ellis.'

07:48.176 --> 07:49.636
I'd be willing to wager
they're similar

07:49.677 --> 07:51.805
in age, height and built.

07:51.846 --> 07:54.515
So Vanessa's escaped
and she's an alleged murderer.

07:54.557 --> 07:55.850
[gun cocks]

07:55.892 --> 07:57.018
Maybe the machine
gave us her number

07:57.060 --> 07:58.979
because she isn't finished.

08:10.324 --> 08:12.659
Alright, listen up,
Domain Awareness captured

08:12.700 --> 08:15.996
footage of the suspect,
Vanessa Watkins..

08:16.037 --> 08:18.332
...buying a bus ticket
to Philadelphia.

08:18.373 --> 08:20.334
'The file should be
in your inbox now.'

08:20.375 --> 08:22.710
'Our fugitive's bus leaves
in less than an hour.'

08:22.752 --> 08:26.298
'She will not be on it
because we will stop her!'

08:28.716 --> 08:30.885
(Finch)
'I received the footage.
Thank you, detective.'

08:31.970 --> 08:33.472
Come on.

08:35.556 --> 08:37.809
[indistinct chatter]

08:37.851 --> 08:39.353
You got the coordinates?

08:39.394 --> 08:41.771
Five-block radius on the
southwest side of the station.

08:41.813 --> 08:43.940
I made a note
of every pay phone and ATM.

08:43.982 --> 08:46.818
- Nice work.
- Thanks.

08:46.860 --> 08:48.820
No, you're not
listening to me.

08:48.862 --> 08:51.572
Like I told you before..

08:51.614 --> 08:53.283
That's what I tried
to tell you.

08:53.325 --> 08:56.328
Detective Terney seems
a little, uh, intense.

08:56.370 --> 08:58.246
Any advice on how to
get along with him?

08:58.288 --> 08:59.747
Some people on the force,
you're better off

08:59.789 --> 09:01.833
keeping your distance.

09:01.875 --> 09:03.084
Not sure
I get what you mean.

09:03.126 --> 09:04.461
You will.

09:12.260 --> 09:14.721
Finch. No sign of Vanessa
at the bus station.

09:14.762 --> 09:16.139
(Finch)
'I think I might know why.'

09:16.181 --> 09:17.849
As a prosecutor,
Ms. Watkins would know

09:17.891 --> 09:20.018
'the extent of the city's
surveillance network.'

09:20.060 --> 09:22.437
She could have avoided
the cameras altogether?

09:22.479 --> 09:24.398
That's just it, she doesn't.
She looks right at them.

09:26.983 --> 09:29.944
She got caught on camera
on purpose.

09:29.986 --> 09:32.613
'She has no intention
of getting on that bus.'

09:32.655 --> 09:34.491
Ms. Watkins has already
proven herself

09:34.533 --> 09:36.743
practiced
at the art of deception.

09:36.784 --> 09:39.538
She's beginning to remind me
of you, Mr. Reese.

09:39.579 --> 09:40.747
Hmm.

09:44.501 --> 09:47.421
(Finch)
'I'll have Ms. Shaw
retrace Vanessa's steps.'

09:54.553 --> 09:57.055
'Vanessa seems to have picked
the pocket of an old man'

09:57.097 --> 09:59.598
'in an orange jacket
before she left the station.'

09:59.640 --> 10:01.059
Have you seen
anything that would

10:01.101 --> 10:03.103
give you an indication
where she was going?

10:03.144 --> 10:05.522
Nope.

10:05.564 --> 10:07.857
'But the old man
from the footage is back.'

10:07.899 --> 10:09.443
I'm gonna ask him.

10:09.484 --> 10:11.611
Excuse me.
Did you lose something?

10:11.652 --> 10:14.448
- Um, a wallet maybe?
- 'No.'

10:14.489 --> 10:16.366
But I did misplace
my cell phone.

10:16.408 --> 10:17.784
'Well, if you give me
the number..'

10:17.825 --> 10:19.827
...I know somebody
who can track it.

10:24.916 --> 10:26.460
There you go.

10:26.501 --> 10:29.588
Finch, drug dealers
are the only traffic

10:29.629 --> 10:32.757
we're seeing out here.

10:32.799 --> 10:34.717
You might want to have
another look.

10:36.761 --> 10:38.513
[indistinct chatter]

10:49.524 --> 10:50.858
I'm here to see Reverb.

10:50.900 --> 10:53.027
Reverb's got
a prior engagement.

10:53.069 --> 10:54.613
I suggest
you move along.

10:56.197 --> 10:58.366
Reginald!
Can you hear me?

11:03.204 --> 11:05.624
Only two people are allowed
to call me Reginald.

11:07.167 --> 11:08.960
My moms and the courts.

11:09.002 --> 11:10.545
[shutter clicks]

11:10.587 --> 11:12.880
Finch, I'm sending you a photo.

11:12.922 --> 11:15.383
'Guy's first name is Reginald.'

11:19.554 --> 11:22.390
Reginald "Reverb" Marshall.

11:22.432 --> 11:24.809
Recently released after serving
part of a 20-year sentence

11:24.851 --> 11:28.563
for murder and drug trafficking.
Vanessa put him away.

11:28.605 --> 11:31.858
So why is she
visiting him now?

11:39.658 --> 11:41.700
Thanks for talking
to that judge for me.

11:41.742 --> 11:44.954
- 'Getting me out.'
- Yeah.

11:44.996 --> 11:46.873
(Carter)
'Finch, wanted to let you know.'

11:46.914 --> 11:49.543
A tip came through,
someone spotted Vanessa

11:49.584 --> 11:51.628
at a dealer's building
in Washington Heights.

11:51.670 --> 11:53.547
I appreciate that update,
detective.

11:53.588 --> 11:56.341
Detective Cameron's instructed
us to consider the suspect

11:56.383 --> 11:58.009
armed and dangerous.

11:58.051 --> 12:00.094
Is that standard
operating procedure?

12:00.136 --> 12:02.472
(Carter)
'Not when there's no evidence,
the suspect has a weapon.'

12:02.514 --> 12:04.015
I knew Vanessa.

12:04.057 --> 12:06.017
Worked a couple of cases
together. She was tough.

12:06.059 --> 12:08.811
Don't know why,
but Cameron's determined

12:08.853 --> 12:11.730
to bring her in,
dead or alive.

12:17.070 --> 12:18.238
[indistinct chatter]

12:20.448 --> 12:22.783
(Shaw)
'Reginald just gave Vanessa
a brick of coke.'

12:22.825 --> 12:24.869
What's a former prosecutor
planning to do

12:24.911 --> 12:27.539
with a kilogram of cocaine?

12:27.581 --> 12:29.832
Something illegal.

12:29.874 --> 12:32.919
Mr. Reese,
police are on the way.

12:32.960 --> 12:35.296
'You and Ms. Shaw need
to vacate the premises.'

12:35.338 --> 12:37.924
I'll ask Detective Carter
to run interference.

12:37.965 --> 12:41.428
You need me to take care of
someone for you, just call me.

12:41.469 --> 12:43.221
Thank you.

12:47.267 --> 12:48.809
[sirens blaring]

12:52.731 --> 12:54.065
[tires screeching]

12:59.195 --> 13:01.780
I want that building cleared,
floor by floor, now!

13:01.822 --> 13:03.032
Yes, sir!

13:06.494 --> 13:08.329
[phone rings]
Yeah?

13:08.371 --> 13:09.997
I've accessed
the provider system

13:10.039 --> 13:11.958
for the cellular phone
Ms. Watkins acquired.

13:11.999 --> 13:14.294
Cameron's already spotted her.
He's searching the building now.

13:14.335 --> 13:15.920
(Finch)
'Let me save you some trouble.'

13:15.962 --> 13:18.089
'I was able to turn on
the carrier phase tracking'

13:18.131 --> 13:20.341
and determine the phone's
position to within six inches.

13:20.383 --> 13:22.801
She's at the southwest corner
of the roof.

13:25.263 --> 13:27.682
[dramatic music]

13:30.893 --> 13:32.895
The rest of you
check the roof!

13:32.937 --> 13:35.356
[helicopter whirring]

13:43.030 --> 13:44.865
Come with me.
I can help you.

13:44.907 --> 13:48.035
No one can help me.

13:48.077 --> 13:50.829
But I swear,
I did not kill my husband.

13:56.419 --> 13:57.754
No!
Wait!

13:59.339 --> 14:00.507
[thump]

14:05.261 --> 14:06.429
[sighs]

14:17.774 --> 14:20.777
Vanessa told me
she didn't kill her husband.

14:20.819 --> 14:23.363
- Do you think she's innocent?
- I don't know.

14:23.404 --> 14:25.948
But in that moment, I thought
she was telling the truth.

14:25.990 --> 14:28.993
I guess the former prosecutor
doesn't trust the system then.

14:29.035 --> 14:30.411
Think I'd be
standing here in a uniform

14:30.453 --> 14:32.121
if the system always worked?

14:32.163 --> 14:33.790
Detective Cameron
ordered us

14:33.832 --> 14:36.876
to consider Vanessa
armed and dangerous.

14:36.917 --> 14:38.877
Is Cameron HR?

14:38.919 --> 14:40.921
I wondered the same thing.

14:40.963 --> 14:42.757
But I asked around and..

14:42.799 --> 14:46.302
...turns out Jeremy Watkins
had a client. Alleged murderer.

14:46.344 --> 14:49.347
Jeremy made Cameron out to be
a racist liar on the stand.

14:49.389 --> 14:51.098
The defendant walked.

14:51.140 --> 14:53.892
And the prosecutor who let
Cameron get hung out to dry..

14:53.934 --> 14:55.854
Vanessa Watkins.

14:55.895 --> 14:58.523
Cameron isn't HR.

14:58.565 --> 15:02.318
Catching Vanessa and making
her pay...it's personal.

15:02.360 --> 15:03.528
Thanks.

15:07.741 --> 15:08.908
Sorry.

15:10.243 --> 15:12.161
Next time,
I'll wait in the car.

15:26.217 --> 15:27.719
Vanessa would rather
jump off a building

15:27.761 --> 15:29.679
than have Cameron take her in.

15:30.638 --> 15:32.098
Bad guys always run.

15:32.139 --> 15:34.350
As do the so-called good guys..

15:34.392 --> 15:38.187
...when the detective pursuing
them wants them dead or alive.

15:38.229 --> 15:40.273
I wonder, could Ms. Watkins
be a victim after all?

15:40.314 --> 15:41.566
[door closes]

15:42.859 --> 15:44.026
[Bear whimpers]

15:46.112 --> 15:47.906
[barks]

15:47.947 --> 15:49.115
Off.

15:51.242 --> 15:52.827
Good boy.

15:52.869 --> 15:54.412
Carter thinks
she could be innocent.

15:54.454 --> 15:56.497
My money's still on
Vanessa killing her husband.

15:59.208 --> 16:02.545
You want to put it to a bet?
How about 100 bucks?

16:02.587 --> 16:04.464
We really don't wager
on whether our numbers

16:04.505 --> 16:06.299
are victims or perpetrators.

16:06.340 --> 16:08.718
You guys have been
doing this for how long and..

16:08.760 --> 16:11.262
...not once did you think
to bet on the outcome?

16:11.304 --> 16:12.680
Regardless of
your rather louche take

16:12.722 --> 16:14.515
'on what we do here, Ms. Shaw..'

16:14.557 --> 16:16.851
...the question remains if
Vanessa didn't kill her husband

16:16.893 --> 16:20.062
who did, and what has that to do
with her present jeopardy?

16:20.104 --> 16:22.899
I don't know,
but we need to find her.

16:22.941 --> 16:25.025
[computer beeping]

16:25.067 --> 16:27.320
She's disposed off
the cell phone we were tracking.

16:27.361 --> 16:30.406
NYPD must have frozen
her accounts by now.

16:30.448 --> 16:31.908
She'll need money.

16:31.950 --> 16:33.534
Brick of coke she has,
could help with that.

16:33.576 --> 16:36.871
Do you think Ms. Watkins plans
to traffic cocaine?

16:36.913 --> 16:38.706
If she does, she'll need help.

16:38.748 --> 16:40.792
People on the run always make
the same mistake..

16:40.834 --> 16:42.502
...contact someone they know.

16:42.543 --> 16:44.378
Vanessa was with a friend
when she was arrested.

16:44.420 --> 16:45.755
[typing]

16:45.797 --> 16:47.131
Nicole Spencer.

16:48.842 --> 16:51.177
'And Nicole is hosting
a book club today..'

16:51.218 --> 16:53.680
...in spite of
Vanessa's predicament.

16:53.721 --> 16:55.765
Any of these ladies
not gonna make it?

16:56.766 --> 16:59.017
Miss Mindy is a maybe.

16:59.059 --> 17:01.688
Maybe means no.
I'll go as her friend.

17:06.066 --> 17:08.319
Are you sure you'll fit in?

17:08.361 --> 17:09.696
Of course.

17:10.864 --> 17:13.073
I have a secret weapon.

17:14.826 --> 17:17.036
[doorbell rings]

17:17.077 --> 17:20.707
I'm here for Book Club.
I'm Mindy's friend, Carmen.

17:20.748 --> 17:24.126
Uh, Mindy couldn't make it
this week.

17:24.168 --> 17:25.252
And we actually have a friend

17:25.294 --> 17:26.838
who is going through
a rough time.

17:26.880 --> 17:29.423
Oh, that's a shame.

17:29.465 --> 17:32.343
I don't know what I'll do
with all this Chardonnay.

17:39.600 --> 17:42.603
Jeremy was a pit bull in court,
but he doted on Vanessa.

17:42.645 --> 17:44.313
He gave her anything she wanted.

17:44.355 --> 17:46.065
'Who would have thought
she was so unhappy?'

17:46.106 --> 17:49.402
Wealthy, charismatic,
good looks to match?

17:49.443 --> 17:51.362
'A man like that is hard
to pin down.'

17:51.404 --> 17:53.740
Olivia, please.

17:53.781 --> 17:57.117
Let's not make Mindy's friend
think we're just here to gossip.

17:59.746 --> 18:01.539
Where's your powder room?

18:01.581 --> 18:02.582
Oh.

18:15.219 --> 18:18.056
(Finch)
'Do I dare ask
how the Book Club is going?'

18:18.097 --> 18:20.934
(Shaw)
'Bunch of pseudo-intellectual,
glorified trophy wives.'

18:22.476 --> 18:24.186
Okay, so I ducked out..

18:24.228 --> 18:26.397
'...logged into
Nicole's bank account.'

18:26.439 --> 18:29.734
She is not sneaking money
to Vanessa.

18:29.776 --> 18:31.694
Has Vanessa made contact?

18:38.701 --> 18:41.037
Take a look.
We're up on Nicole's phone.

18:42.120 --> 18:44.082
Doesn't appear that Ms. Watkins

18:44.123 --> 18:47.001
has reached out
to her best friend.

18:47.043 --> 18:51.213
The majority of the texts
I see are from a male friend

18:51.255 --> 18:53.549
and they're of rather
a graphic nature.

18:53.591 --> 18:55.676
Nicole's got a boyfriend?

18:55.718 --> 18:58.471
Yes, named Hot Stuff.

19:02.058 --> 19:03.392
Oh, dear.

19:06.980 --> 19:10.357
Nabokov faced some
unique challenges

19:10.399 --> 19:12.526
writing so honestly
about forbidden love.

19:12.568 --> 19:14.654
Speaking of forbidden love..

19:14.695 --> 19:16.280
...did you frame Vanessa
for Jeremy's murder

19:16.322 --> 19:19.033
because you were sleeping
with him?

19:19.075 --> 19:20.493
- Uh..
- Sorry.

19:20.534 --> 19:23.913
Not Jeremy.
Hot Stuff.

19:23.955 --> 19:25.456
I didn't..

19:25.498 --> 19:26.666
[gasps]

19:28.208 --> 19:31.545
Up to me,
I'd shoot your sorry ass.

19:31.587 --> 19:33.631
Unfortunately it's not,
so I have to protect you

19:33.673 --> 19:36.050
because your best friend might
be on her way here to kill you.

19:36.092 --> 19:39.428
Now...what's this book about?

19:41.764 --> 19:43.933
I took another look
at Vanessa's file.

19:43.975 --> 19:45.559
The evidence just
wasn't sitting right with me.

19:45.601 --> 19:49.022
- How so?
- The GSR on Vanessa's hands.

19:49.063 --> 19:51.732
Forensics found trace amounts
all over the deck

19:51.774 --> 19:53.776
but the largest concentration?

19:53.818 --> 19:55.695
'On Vanessa's cosmetics.'

19:55.736 --> 19:57.071
So either Vanessa
shot her husband

19:57.113 --> 19:58.531
and then put on eye shadow..

19:58.572 --> 20:00.616
(Reese)
'Or the gunshot residue
was planted.'

20:00.658 --> 20:01.951
What's the name
of the witness

20:01.993 --> 20:03.911
who helped the police
find the gun?

20:06.413 --> 20:08.166
(Fusco)
'Scott Rawlins.'

20:08.206 --> 20:10.960
He works at the marina where
the Watkins kept their yacht.

20:11.002 --> 20:13.963
I'll have a talk with him.

20:14.005 --> 20:17.175
Nice boat. Even for people
with a place in Tuscany.

20:17.216 --> 20:18.384
[typing]

20:25.016 --> 20:27.267
Who's that man
in Washington Heights?

20:28.435 --> 20:29.937
In the suit?

20:31.438 --> 20:34.608
Look, we're adults.

20:34.650 --> 20:36.235
I don't have to know
everything about you.

20:36.276 --> 20:38.487
You don't have to know
everything about me.

20:42.033 --> 20:43.993
Well, I think it's good
you're moving on.

20:44.035 --> 20:45.995
Excuse me?

20:46.037 --> 20:47.830
From Beecher.

20:47.872 --> 20:50.041
Good for you
for seeing someone new.

20:51.125 --> 20:53.878
Yeah.
Thanks.

20:53.920 --> 20:56.130
I got a fiancee myself.

20:56.172 --> 20:59.550
'Course, she'd rather elope.

20:59.592 --> 21:01.802
Well, me,
I want the blow-out party.

21:01.844 --> 21:04.055
'All my friends
and family there.'

21:04.097 --> 21:07.100
Your fiancee,
is she from a big family?

21:07.141 --> 21:10.144
No, she's not real close
to her folks.

21:10.186 --> 21:12.563
Probably why she doesn't want
the big party.

21:13.397 --> 21:15.233
Hmm.

21:15.274 --> 21:17.110
'Thanks, Carter.'

21:17.151 --> 21:18.945
No problem.

21:24.450 --> 21:26.493
Did you talk to your contact
at Interpol?

21:26.535 --> 21:28.287
(Fusco)
'The yacht the Watkins owned..'

21:28.328 --> 21:30.998
...valued at five mill,
but get this.

21:31.040 --> 21:33.000
It's leveraged to the hilt
and about to be repossessed

21:33.042 --> 21:34.835
by the lender,
a shell corporation

21:34.877 --> 21:36.629
'that belongs to a mobster.'

21:36.670 --> 21:39.423
Jeremy Watkins owed a mobster
$5 million?

21:39.465 --> 21:41.550
At least. All of
Jeremy's accounts

21:41.592 --> 21:44.678
were in the red
except for one..

21:44.720 --> 21:47.014
...a charity by the name
of Innocence Now.

21:47.056 --> 21:49.100
(Finch)
'Where is this account based,
detective?'

21:49.142 --> 21:50.851
Greenwich, Connecticut.

21:50.893 --> 21:52.352
I guess
I'm going to Greenwich.

21:52.394 --> 21:54.105
If you wouldn't mind.

21:54.147 --> 21:56.356
'I'm sure Ms. Shaw has had
enough Chardonnay and Nabokov'

21:56.398 --> 21:58.985
'for one afternoon.
I'll have her join you.'

22:00.778 --> 22:03.447
'Mr. Reese, Jeremy Watkins
was deeply in debt'

22:03.489 --> 22:05.241
'to an organized
crime affiliate.'

22:05.283 --> 22:08.368
It's entirely possible
that they killed Jeremy.

22:08.410 --> 22:10.496
If they knew
he would never pay

22:10.537 --> 22:13.124
they could have killed him
to send a message to Vanessa.

22:13.166 --> 22:15.542
Yes, pay up or else..

22:15.584 --> 22:18.004
Ms. Watkins is beginning to look
more and more like a victim

22:18.045 --> 22:20.422
although I can't explain
why a victim would procure

22:20.464 --> 22:22.424
such a large amount
of cocaine.

22:22.466 --> 22:23.843
(Reese)
'I think I can.'

22:23.884 --> 22:26.887
I just found
the witness against Vanessa.

22:26.929 --> 22:28.306
[typing]

22:28.346 --> 22:30.057
(Finch)
'Scott Rawlins.'

22:30.099 --> 22:32.685
Perhaps he dumped
the gun that killed Jeremy.

22:32.726 --> 22:35.353
Were you able to ask him
about the planted evidence?

22:35.395 --> 22:37.439
No

22:37.481 --> 22:40.693
because someone
just planted evidence on him.

22:40.734 --> 22:42.653
'Finch, the cops
just arrested Scott Rawlins'

22:42.695 --> 22:44.571
'for possession
with intent to sell.'

22:44.613 --> 22:46.991
'Had a brick of cocaine
identical to the one'

22:47.033 --> 22:48.909
'Reginald gave Vanessa.'

22:48.951 --> 22:52.705
She planted drugs on the witness
against her to discredit him.

22:52.746 --> 22:54.874
Exactly what
I would have done.

22:54.915 --> 22:56.416
(Finch)
'In that case,
I still can't speak'

22:56.458 --> 22:58.919
'to whether she's
a victim or a perpetrator.'

22:58.961 --> 23:01.130
But Vanessa can.

23:01.172 --> 23:03.924
She stuck around
to admire her own work.

23:17.771 --> 23:19.273
[gasps]

23:19.315 --> 23:24.402
Frame a man up,
then steal his car to get away.

23:24.444 --> 23:26.822
You're good, Vanessa.

23:26.864 --> 23:28.574
We need to talk.

23:36.623 --> 23:39.919
I just spoke to Mr. Reese.
They're 15 minutes away.

23:39.960 --> 23:41.837
Are you sure
this is a good idea?

23:41.879 --> 23:43.505
It seems to me,
the best way to start

23:43.547 --> 23:44.965
would be
to ascertain Ms. Watkins'

23:45.007 --> 23:47.676
guilt or innocence
in the death of her husband.

23:47.718 --> 23:48.844
From there,
we can attempt

23:48.886 --> 23:51.597
to figure out
the current situation.

23:51.638 --> 23:53.515
If Ms. Shaw were here,
she'd be willing to wager

23:53.557 --> 23:55.768
double or nothing
that Vanessa's the threat.

23:55.809 --> 23:57.728
So Vanessa's guilty,
we turn her over

23:57.770 --> 23:59.980
to a corrupt cop
who might be trying to kill her?

24:00.022 --> 24:02.108
And if she's innocent,
we let her go free

24:02.149 --> 24:05.278
at which point she may still
be trying to kill somebody.

24:05.319 --> 24:09.447
We need to figure out
which flawed plan is best.

24:09.489 --> 24:11.409
I can help with that.

24:15.746 --> 24:16.914
Oh.

24:19.499 --> 24:21.877
What the hell is going on?

24:21.919 --> 24:23.545
Who are you people?

24:23.587 --> 24:26.340
As of this moment, Ms. Watkins,
we are your judge and jury.

24:26.382 --> 24:28.717
You're here
to make your argument.

24:28.759 --> 24:32.054
I can name at least three
felonies you're committing.

24:32.096 --> 24:35.182
Kidnapping,
unlawful imprisonment, coercion.

24:35.224 --> 24:37.351
Why should I make
my argument to you?

24:37.393 --> 24:39.186
Because if we decide
that you're innocent

24:39.228 --> 24:40.938
of your husband's murder

24:40.980 --> 24:43.107
we can provide you
with an alternate identity

24:43.149 --> 24:45.109
and a fresh start
in a new city.

24:45.151 --> 24:49.738
And if you're guilty,
we turn you over to the NYPD.

24:49.780 --> 24:51.115
[sighs]

24:52.950 --> 24:54.368
I remember you.

24:54.410 --> 24:56.494
You worked homicide.

24:56.536 --> 24:59.332
NYPD is full of dirty cops.

24:59.373 --> 25:01.208
Don't have to tell me that.

25:01.250 --> 25:03.252
But I don't think
you're one of them.

25:04.502 --> 25:06.046
[sighs]

25:06.088 --> 25:08.341
So this trial
you want to have..

25:10.843 --> 25:12.386
...I'm game.

25:14.721 --> 25:16.640
Surveillance footage
clocked our fugitive

25:16.682 --> 25:19.477
getting into this SUV
approximately 80 minutes ago.

25:19.517 --> 25:21.187
She's got a friend, male.

25:21.228 --> 25:22.980
Appears to be wearing a suit.

25:23.022 --> 25:24.940
Plate readers are
on the lookout for the car.

25:24.982 --> 25:26.317
Set up a perimeter
around the marina.

25:26.359 --> 25:27.360
Close off the bridges.

25:27.401 --> 25:28.610
Find anyone who's seen them

25:28.652 --> 25:31.489
talked to them,
thought about them, now.

25:34.074 --> 25:36.243
Your husband's blood on the deck

25:36.285 --> 25:37.953
GSR on your hands--

25:37.995 --> 25:40.622
- And on my cosmetics.
- You read the police report.

25:40.664 --> 25:42.416
I swiped a copy
from Cameron's desk

25:42.458 --> 25:45.419
on my way
out of the station.

25:45.461 --> 25:47.921
- Wouldn't you?
- Probably.

25:47.963 --> 25:50.757
My husband wasn't murdered.

25:50.799 --> 25:52.259
He drowned.

25:52.301 --> 25:53.844
Someone planted
that evidence

25:53.886 --> 25:55.637
and framed me.

25:55.679 --> 25:58.765
- Prove it.
- I'm the defense.

25:58.807 --> 26:00.434
Burden of proof lies with you.

26:00.476 --> 26:03.020
- You can object.
- Fine, I object.

26:03.062 --> 26:04.730
Overruled.

26:04.771 --> 26:05.939
[sighs]

26:07.441 --> 26:10.277
I found this
in Scott Rawlins' locker.

26:11.569 --> 26:13.239
When you planted the drugs?

26:13.280 --> 26:16.158
Yes. $50,000.

26:16.200 --> 26:18.994
A marina guard
doesn't make that in a year.

26:19.036 --> 26:21.163
Someone paid him
to plant the evidence

26:21.205 --> 26:23.541
tell the police
where to find that gun.

26:23.581 --> 26:26.502
The same person
who is framing me.

26:26.544 --> 26:28.462
You have no chain
of custody for that money.

26:28.504 --> 26:30.464
It could have come
from anywhere.

26:33.426 --> 26:36.678
You used to put
bad guys away.

26:36.720 --> 26:38.556
Then you married
a defense attorney

26:38.596 --> 26:41.475
one notorious
for helping murderers walk.

26:43.977 --> 26:46.355
Why'd you switch sides
like that?

26:46.397 --> 26:47.647
Was it the money?

26:47.689 --> 26:48.815
[sighs]

26:53.028 --> 26:55.989
My first murder trial,
I was a wreck.

26:56.031 --> 26:58.367
Rehearsing every night
in the mirror

26:58.409 --> 27:00.202
picturing the jury
in their underwear

27:00.244 --> 27:02.246
all the old tricks.

27:02.288 --> 27:04.498
I was winning..

27:04.540 --> 27:08.085
...until the defendant hired
new counsel.

27:08.127 --> 27:09.545
Jeremy.

27:09.587 --> 27:11.338
He trounced me.

27:13.299 --> 27:16.552
But he was kind afterwards.

27:16.594 --> 27:19.888
Told me I had grit.

27:19.930 --> 27:23.225
He wouldn't have let Cameron
hunt me down like this.

27:23.267 --> 27:25.852
Jeremy would have protected me.

27:25.894 --> 27:27.605
He wasn't protecting you
when he ran up

27:27.645 --> 27:30.149
all that debt to a mobster.

27:30.190 --> 27:33.193
But now that he's dead

27:33.235 --> 27:36.280
that life insurance policy
will wipe out all his debt

27:36.322 --> 27:38.198
and you'll finally be
in the black.

27:38.240 --> 27:40.534
Jeremy and I
had a living trust.

27:40.576 --> 27:42.161
'That agreement
stipulates that'

27:42.202 --> 27:46.165
if he died
under suspicious circumstances

27:46.206 --> 27:48.250
I wouldn't see a penny

27:48.292 --> 27:50.336
and I won't.

27:50.377 --> 27:52.129
Everything is going
to our charity.

27:52.171 --> 27:53.755
Innocence Now.

27:53.797 --> 27:57.259
Are you a co-signer
on that account, Ms. Watkins?

27:57.301 --> 27:59.719
I might be.
I-I don't know.

27:59.761 --> 28:01.805
Jeremy took care
of all the paperwork.

28:01.847 --> 28:03.974
If Jeremy took care
of all the paperwork

28:04.016 --> 28:06.560
how did you know
about the debt?

28:06.602 --> 28:09.605
I found
a threatening note on my car

28:09.647 --> 28:12.065
a few nights
before Jeremy died.

28:12.107 --> 28:14.776
We were supposed
to be having a romantic dinner

28:14.818 --> 28:18.989
but I confronted Jeremy
on the yacht.

28:19.031 --> 28:20.407
We argued.

28:20.449 --> 28:25.371
I went below deck
to just clear my head.

28:25.412 --> 28:27.705
When I came back up,
Jeremy was gone.

28:30.292 --> 28:34.004
The last thing
I said to my husband was

28:34.046 --> 28:37.799
I was sorry
that we ever got married.

28:40.802 --> 28:43.430
But I didn't mean it

28:43.472 --> 28:45.391
and I didn't kill him.

28:48.810 --> 28:50.896
You have to believe me.

29:02.616 --> 29:05.703
Uh, what was
the account name again?

29:06.995 --> 29:08.372
Innocence Now.

29:14.461 --> 29:16.422
[computer beeps]

29:16.463 --> 29:18.298
Oh.

29:18.340 --> 29:21.051
That's not my password,
now is it?

29:21.093 --> 29:22.302
[sighs]

29:22.344 --> 29:24.388
[phone rings]

29:28.225 --> 29:29.435
Yeah.

29:29.476 --> 29:31.311
Detective, would you be
able to tell me

29:31.353 --> 29:34.981
if Ms. Watkins is a co-signer
on the Innocence Now account?

29:35.023 --> 29:38.444
Not yet. They do things
a little slow here in Greenwich.

29:38.485 --> 29:42.864
Oh, that's not good.
The little wheel's spinning.

29:42.906 --> 29:45.158
Uh, I'll just, uh, restart.

29:46.784 --> 29:48.120
I gotta go.

29:49.996 --> 29:52.999
Even for you, stabbing
a senior would be a new low.

29:53.041 --> 29:55.835
- You don't know that.
- 'Oh, uh..'

29:55.877 --> 29:58.838
The Innocence Now account
had a balance

29:58.880 --> 30:02.384
of just over
$20 million yesterday.

30:02.426 --> 30:05.471
But it was transferred into an
external account this morning

30:05.512 --> 30:07.805
by the co-signer.

30:07.847 --> 30:10.183
You got a copy
of this co-signer's ID?

30:12.603 --> 30:14.938
Your husband
was having an affair.

30:14.980 --> 30:17.232
Even without the money
you had motive.

30:17.274 --> 30:19.526
In most cases,
I'd agree with you.

30:19.568 --> 30:22.488
Why not in this one?

30:22.529 --> 30:24.615
Because I had an affair too.

30:26.074 --> 30:27.493
Ms. Watkins,
we found no evidence

30:27.534 --> 30:28.868
that would confirm
that statement.

30:28.910 --> 30:31.204
I have a second email.

30:33.415 --> 30:34.583
[sighs]

30:37.252 --> 30:39.838
His name was Colin.
He was a doctor.

30:39.879 --> 30:41.923
[typing]

30:41.965 --> 30:44.384
(Vanessa)
'But I-I broke
it off with him.'

30:44.426 --> 30:48.888
Email correspondence appears
to corroborate your story.

30:48.930 --> 30:52.142
[sighs]
Jeremy and I were struggling
this past year.

30:52.184 --> 30:55.604
'He was busy with work,
he had a purpose'

30:55.646 --> 30:59.316
and I was lost.

30:59.358 --> 31:01.819
I wasn't
the person he married.

31:01.860 --> 31:04.488
I knew he'd found..

31:04.530 --> 31:07.533
...other women,
but enough was enough.

31:07.574 --> 31:11.077
I-I, I broke it off
with the doctor.

31:11.119 --> 31:14.414
Jeremy swore he was through
with his indiscretions.

31:14.456 --> 31:17.917
We...we were on the yacht

31:17.959 --> 31:22.548
to rekindle
our relationship.

31:22.589 --> 31:25.342
So you thought
one romantic dinner

31:25.384 --> 31:27.845
on a yacht
would fix your problems?

31:27.886 --> 31:31.306
No, but..

31:31.348 --> 31:33.392
...we had to start somewhere.

31:40.273 --> 31:42.442
Look me in the eye,
and tell me you loved him.

31:44.570 --> 31:46.988
Tell me you didn't want
to tear his face off.

31:52.202 --> 31:55.664
Do I look angry to you?

31:55.706 --> 31:57.332
I loved Jeremy.

31:59.125 --> 32:00.460
I still do.

32:09.428 --> 32:12.013
Even though he has having
an affair with your best friend?

32:13.557 --> 32:16.017
He...what?

32:16.059 --> 32:20.272
Even I might consider
that justifiable homicide.

32:20.313 --> 32:23.983
I...I don't understand.

32:25.318 --> 32:27.195
[sighs]

32:27.237 --> 32:29.155
Nicole would never do that.

32:31.157 --> 32:33.243
Jeremy would never do that.

32:33.285 --> 32:36.246
I'm sorry, Vanessa..

32:36.288 --> 32:37.997
...but he did.

32:40.876 --> 32:43.211
[siren wails]

32:43.253 --> 32:46.590
Plate readers caught the 10-16.
Give me a 10-block radius.

32:46.632 --> 32:49.050
Show any potential witness
the BOLOs.

32:49.092 --> 32:52.220
We found the vehicle,
let's find the suspects, now.

32:53.764 --> 32:55.140
(woman on radio)
'All units, all units.'

32:55.181 --> 32:58.059
'Suspect vehicle found
at 58th and 8th.'

32:58.101 --> 32:59.394
They found the car.

32:59.436 --> 33:00.520
We need to decide what to do

33:00.562 --> 33:02.188
with Ms. Watkins, soon.

33:02.230 --> 33:04.023
The evidence against
her was planted.

33:04.065 --> 33:06.568
She dismissed
any financial motive.

33:06.610 --> 33:09.822
And Nicole and Jeremy's affair
was news to her.

33:12.449 --> 33:13.700
I don't think
she killed her husband.

33:13.742 --> 33:15.076
I'm inclined to agree.

33:15.118 --> 33:17.329
Reasonable doubt
in this case abounds.

33:17.370 --> 33:19.915
Should we put it
to a final vote?

33:19.957 --> 33:21.124
[phone rings]

33:22.835 --> 33:24.294
Go ahead.

33:24.336 --> 33:26.964
Innocence Now account
was cleaned out this morning.

33:27.004 --> 33:28.005
By Vanessa?

33:28.047 --> 33:30.843
No, the co-signer,
Henry Shain.

33:30.884 --> 33:32.803
We're sending a photo now.

33:37.474 --> 33:39.392
Henry Shain
is Jeremy Watkins.

33:41.102 --> 33:43.229
Vanessa didn't kill Jeremy.

33:43.271 --> 33:45.315
Because Jeremy
is still alive.

33:54.366 --> 33:57.118
[sighs]
How can Jeremy be alive?

33:57.160 --> 33:59.287
I saw his body
in the water.

33:59.329 --> 34:01.331
It's easy to make
that mistake at night.

34:01.373 --> 34:02.708
He faked his death.

34:02.749 --> 34:06.378
He...framed me.

34:06.419 --> 34:08.922
Despite the
unfortunate circumstances

34:08.964 --> 34:11.049
it does prove
your innocence

34:11.090 --> 34:12.467
but you're also
the only person standing

34:12.509 --> 34:14.887
between your husband
and his new life.

34:14.928 --> 34:16.930
I could put Jeremy behind bars.

34:16.972 --> 34:18.223
You're a loose end
and we believe

34:18.264 --> 34:19.933
Jeremy might
come after you next.

34:19.975 --> 34:21.727
'We need to get you
out of town.'

34:21.768 --> 34:23.562
(woman on radio)
'All units, proceed
to the southeast corner'

34:23.603 --> 34:25.063
'of 56th and 6th.'

34:25.104 --> 34:26.231
They're entering
the building.

34:32.404 --> 34:34.197
NYPD. Open up

34:36.115 --> 34:38.535
Vanessa, time to go.
Come on.

34:45.333 --> 34:48.420
- Hands up.
- Nobody move.

34:49.295 --> 34:51.297
Yo, keep 'em up.

34:55.343 --> 34:57.888
What the hell?

34:57.930 --> 35:01.098
- Who gave us this intel?
- Someone called in a tip.

35:02.350 --> 35:03.727
Mr. Swan.

35:09.066 --> 35:11.276
(woman on radio)
'10-2, report back
to base, now.'

35:11.317 --> 35:14.153
Any idea how the police ended up
on the wrong side of town?

35:14.195 --> 35:15.488
Ms. Morgan
gave me a tip

35:15.530 --> 35:17.574
regarding an underground
gambling ring.

35:17.616 --> 35:18.742
I just wanted
to make sure the police

35:18.784 --> 35:20.535
discovered and stopped it.

35:20.577 --> 35:24.581
So you left the SUV they were
looking for near the building.

35:24.623 --> 35:27.000
Of course I didn't.

35:27.042 --> 35:29.878
Mr. Reese
took care of that.

35:29.920 --> 35:32.213
I was merely doing
my civic duty.

35:32.255 --> 35:33.214
[chuckles]

35:40.263 --> 35:43.725
- Are you okay?
- I don't know.

35:43.767 --> 35:46.227
You're leaving
your life behind.

35:46.269 --> 35:47.604
That's a scary thing.

35:47.646 --> 35:48.855
Have you ever
had to start over

35:48.897 --> 35:51.399
because someone
was trying to kill you?

35:51.441 --> 35:53.359
You could say that.

35:53.401 --> 35:54.820
Come here.

35:59.324 --> 36:01.159
[sighs]

36:01.200 --> 36:03.829
Jeremy wants me dead.
He'll find me.

36:06.163 --> 36:08.959
Vanessa, you're smart.

36:09.001 --> 36:10.961
You're strong.

36:11.003 --> 36:14.506
If I were Jeremy, I'd know
better than to come after you.

36:14.547 --> 36:17.342
I don't know
if I'll ever feel safe.

36:22.347 --> 36:24.141
Alright.

36:24.182 --> 36:26.059
Maybe this will help.

36:26.101 --> 36:27.477
It's loaded.

36:30.605 --> 36:32.732
Thank you.

36:32.774 --> 36:34.109
For everything.

36:35.986 --> 36:37.320
You're welcome.

36:40.657 --> 36:43.660
Your, um,
bus leaves soon.

36:43.702 --> 36:45.495
Yeah.

36:45.537 --> 36:47.622
Don't want to miss it.

36:59.051 --> 37:01.260
I appreciate
you letting me eavesdrop.

37:01.302 --> 37:02.595
No problem.

37:02.637 --> 37:04.181
My lunch hour is over, though.

37:04.221 --> 37:08.601
Better get back before Cameron
turns the troops on me.

37:08.643 --> 37:10.103
Something wrong,
detective?

37:14.566 --> 37:17.694
Most people think that sweaty
palms or an increased heart rate

37:17.736 --> 37:21.073
are the only involuntary
responses your body gives

37:21.114 --> 37:22.741
when you lie.

37:24.701 --> 37:27.286
They would be wrong.

37:27.328 --> 37:29.998
Her husband tried
to frame her for his murder.

37:30.040 --> 37:31.541
Can't blame her
for being angry.

37:31.583 --> 37:32.959
Except she tore that picture

37:33.001 --> 37:34.502
before she knew
he was still alive

37:34.544 --> 37:37.338
and before she knew
about the affair with Nicole

37:37.380 --> 37:39.298
when she told me
she loved him.

37:48.558 --> 37:51.061
Maybe she did love him.

37:51.103 --> 37:54.064
I've taken the liberty of
revisiting the H-SAID database.

37:54.106 --> 37:55.648
Henry Shain didn't obtain
his own passport

37:55.690 --> 37:57.609
to leave the country.
His wife did it for him.

37:57.650 --> 38:00.112
And she procured one
for herself too.

38:00.153 --> 38:02.614
Jeremy wasn't the only one
with a false passport.

38:02.655 --> 38:06.076
Vanessa made that SOS call
to the Coast Guard.

38:06.118 --> 38:08.870
She helped Jeremy
fake his death.

38:08.912 --> 38:11.581
Vanessa's been in
on the plot from the beginning.

38:11.623 --> 38:13.875
She and Jeremy planned
to empty out the accounts

38:13.917 --> 38:16.335
of their so-called charity
and run away with the spoils.

38:16.377 --> 38:17.587
Until he double-crossed her

38:17.629 --> 38:20.298
and framed her
for his own murder.

38:20.339 --> 38:24.219
Jeremy deceived Vanessa,
and Vanessa deceived us.

38:25.971 --> 38:27.597
[dialing]

38:27.639 --> 38:29.266
Mr. Reese,
Vanessa was lying

38:29.307 --> 38:30.600
when she said
she loved her husband.

38:30.642 --> 38:32.018
'She helped him
fake his death.'

38:32.060 --> 38:33.603
Are you still with her?

38:33.645 --> 38:36.355
- She's boarding her bus.
- Are you sure?

38:48.660 --> 38:51.412
Vanessa's not on the bus, Finch.
She's gone.

38:51.454 --> 38:52.872
(Finch)
'She knows her husband
is still alive'

38:52.914 --> 38:54.207
and that he framed her
for his murder.

38:54.249 --> 38:56.584
- She despises him.
- She's gonna kill him.

38:56.626 --> 38:58.461
Vanessa's been
the perpetrator all along.

38:58.503 --> 38:59.504
She's been plotting
her husband's murder

38:59.545 --> 39:01.006
since he framed her.

39:01.047 --> 39:02.715
Which means her crime
is premeditated.

39:02.757 --> 39:05.635
- And I gave her a weapon.
- You what?

39:05.677 --> 39:07.720
Seemed like a good idea
at the time.

39:07.762 --> 39:09.346
We find Jeremy,
we find her.

39:09.388 --> 39:10.849
(Carter)
'He needs to get
out of New York.'

39:10.890 --> 39:12.600
I know one mode
of transportation

39:12.642 --> 39:13.935
no one's checking.

39:25.071 --> 39:27.157
Anything to report?

39:27.199 --> 39:29.659
I think my new partner
is starting to trust me.

39:31.161 --> 39:34.039
And I saw her boyfriend.

39:34.080 --> 39:35.999
Maybe you know him.

39:42.672 --> 39:45.133
Nicole, I'm home.

39:45.175 --> 39:47.135
Expecting someone else?

39:48.845 --> 39:52.057
No, no, no, I just, um..

39:52.098 --> 39:53.474
Hey, what took you so long?

39:53.516 --> 39:56.435
You were supposed
to meet me yesterday.

39:56.477 --> 39:59.147
But today's better. Cops just
released the crime scene.

39:59.189 --> 40:01.107
We are free to go.

40:01.149 --> 40:04.861
You duplicitous
son of a bitch.

40:04.903 --> 40:07.446
This is all
a misunderstanding.

40:07.488 --> 40:12.994
I mean, you know
I still love you, right, angel?

40:13.036 --> 40:16.581
Now, come on.
We can make this work.

40:16.622 --> 40:18.124
'Get out of New York.'

40:18.166 --> 40:20.252
Ditch the boat.
Make a new life.

40:20.293 --> 40:21.711
(Reese)
'Hard to save your marriage'

40:21.753 --> 40:24.047
'after you frame
your wife for murder.'

40:26.216 --> 40:27.884
Who the hell are you?

40:27.926 --> 40:29.886
A concerned third party.

40:31.054 --> 40:32.222
[laughs]

40:33.806 --> 40:36.184
So happy that you
found someone else, angel.

40:36.226 --> 40:38.061
Truly.
Good for you.

40:38.103 --> 40:40.313
He's not my someone else.

40:40.355 --> 40:41.981
He's just someone
I can't get rid of.

40:42.023 --> 40:43.275
Oh, come on,
we both knew that

40:43.316 --> 40:45.402
our marriage
was just a contract.

40:45.442 --> 40:47.570
Not to me it wasn't.

40:47.612 --> 40:51.657
I thought you meant it when you
told me we could disappear

40:51.699 --> 40:54.660
get out from under the debt,
make a new home

40:54.702 --> 40:56.746
make a new life for us.

40:56.788 --> 40:58.164
Just us.

41:00.125 --> 41:01.584
I helped you
fake your death

41:01.626 --> 41:04.379
swore to the Coast Guard
I'd seen your body disappear

41:04.421 --> 41:08.591
so they could declare you dead
just like we planned.

41:08.633 --> 41:10.635
Until you framed me

41:10.676 --> 41:13.221
and robbed our charity.

41:13.263 --> 41:16.433
To what?
Run off with Nicole?

41:18.393 --> 41:23.315
Maybe you're right that
our marriage is just a contract

41:23.356 --> 41:27.902
but if that's true,
you owe me.

41:27.944 --> 41:30.322
Well, look at you.

41:30.363 --> 41:33.658
So angry, bitter.

41:33.699 --> 41:36.077
And you used to be so beautiful.

41:36.119 --> 41:38.997
You led the police to believe
I shot you on a yacht

41:39.038 --> 41:41.082
then threw
your body overboard.

41:43.084 --> 41:47.797
Who can blame me for doing what
everyone says I already did?

41:47.839 --> 41:49.174
Do something.

41:54.720 --> 41:57.515
You framed
your own wife for murder.

42:01.478 --> 42:04.939
You deceived me
to kill your own husband.

42:07.150 --> 42:11.696
I'm in the business of stopping
bad things from happening.

42:11.737 --> 42:15.616
I'm not so sure what's
about to happen is a bad thing.

42:26.544 --> 42:29.422
[dramatic music]

42:40.058 --> 42:42.894
Mr. Reese,
how's Ms. Watkins?

42:42.935 --> 42:44.937
Don't know.

42:44.979 --> 42:47.732
But you might wanna
call the Coast Guard.

42:47.773 --> 42:50.902
'And you owe Shaw a 100 bucks.'

43:02.247 --> 43:03.415
[gunshots]

43:09.212 --> 43:11.589
[theme music]
haw a 100 bucks.'
