WEBVTT

00:01.460 --> 00:03.796
- YOU ARE BEING WATCHED.

00:03.796 --> 00:06.131
THE GOVERNMENT
HAS A SECRET SYSTEM--

00:06.131 --> 00:10.803
A MACHINE THAT SPIES ON YOU
EVERY HOUR OF EVERY DAY.

00:10.803 --> 00:13.096
I KNOW,
BECAUSE I BUILT IT.

00:13.096 --> 00:15.390
I DESIGNED THE MACHINE
TO DETECT ACTS OF TERROR,

00:15.390 --> 00:17.267
BUT IT SEES EVERYTHING...

00:17.267 --> 00:19.979
VIOLENT CRIMES
INVOLVING ORDINARY PEOPLE,

00:19.979 --> 00:21.522
PEOPLE LIKE YOU,

00:21.522 --> 00:25.108
CRIMES THE GOVERNMENT
CONSIDERED IRRELEVANT.

00:25.108 --> 00:28.487
THEY WOULDN'T ACT,
SO I DECIDED I WOULD.

00:28.487 --> 00:30.364
BUT I NEEDED A PARTNER--

00:30.364 --> 00:33.074
SOMEONE WITH THE SKILLS
TO INTERVENE.

00:33.074 --> 00:37.287
HUNTED BY THE AUTHORITIES,
WE WORK IN SECRET.

00:37.287 --> 00:39.206
YOU WILL NEVER FIND US.

00:39.206 --> 00:41.249
BUT VICTIM OR PERPETRATOR,

00:41.249 --> 00:44.127
IF YOU'RE NUMBER'S UP,
WE'LL FIND YOU.

00:52.051 --> 00:55.138
- EVERY TIME I CLOSE MY EYES,
I SEE HIM.

00:56.598 --> 00:58.017
HE WON'T STOP.

00:58.017 --> 01:01.937
MAYBE I'M ALREADY DEAD.
[siren wailing]

01:04.189 --> 01:06.025
- SURGICAL THREE--DOWN THAT
HALL, SECOND DOOR ON THE LEFT.

01:06.025 --> 01:07.359
- YES, ALL RIGHT.

01:07.359 --> 01:08.777
- THANK YOU.

01:08.777 --> 01:10.821
MR. DAVIDSON IN EIGHT
NEEDS A CBC,

01:10.821 --> 01:12.573
AN EKG,
AND A PORTABLE CHEST X-RAY.

01:12.573 --> 01:14.115
AND THE KID IN FIVE
NEEDS STITCHES--

01:14.115 --> 01:15.367
4-CENTIMETER
HEAD LACERATION.

01:15.367 --> 01:16.702
- UH, WHAT ABOUT
THE GUY IN FOUR?

01:16.702 --> 01:19.872
HE'S, UH, BEEN WAITING
FOR THREE HOURS.

01:19.872 --> 01:21.832
- THANK YOU.

01:21.832 --> 01:23.625
- HI.
- HI.

01:23.625 --> 01:25.836
- YOU LOOK RATHER BUSY TODAY.
I WAS HOPING TO AVOID THIS.

01:25.836 --> 01:28.881
[pager beeping]
- OH, SORRY ABOUT THE WAIT.

01:28.881 --> 01:31.050
I'M DR. TILLMAN.
- HOW DO YOU DO?

01:31.050 --> 01:32.467
- HI.

01:32.467 --> 01:34.887
I SEE THAT YOU ARE EXPERIENCING
SOME BACK PAIN.

01:34.887 --> 01:37.347
- MY DOCTOR'S PLAYING GOLF
IN THE CAYMANS.

01:37.347 --> 01:39.683
I JUST NEED A REFILL
ON MY PAIN MEDICATION.

01:39.683 --> 01:42.352
- ALL RIGHT, ON A SCALE OF ONE
TO FIVE, HOW BAD'S YOUR PAIN?

01:42.352 --> 01:46.523
- ON A GOOD DAY, THREE.
TODAY IS NOT A GOOD DAY.

01:46.523 --> 01:48.901
- SQUEEZE MY HANDS.

01:48.901 --> 01:51.695
ALL RIGHT.

01:55.574 --> 01:56.951
OH.

01:56.951 --> 01:58.493
JUDGING
FROM YOUR BONE GRAFTS,

01:58.493 --> 02:00.955
IT LOOKS LIKE YOU HAD
SPINAL-FUSION SURGERY ABOUT...

02:00.955 --> 02:02.790
A YEAR OR TWO AGO?
- YEAH.

02:02.790 --> 02:03.999
- YOU KNOW,
IF YOUR PAIN'S CHRONIC,

02:03.999 --> 02:07.002
THERE ARE OTHER TREATMENTS.

02:07.002 --> 02:10.798
HOW WERE YOU INJURED?

02:10.798 --> 02:12.674
- [chuckling]
IT'S A LONG STORY.

02:12.674 --> 02:14.342
MM.

02:14.342 --> 02:18.263
PLEASE, I WAS HOPING
YOU MIGHT BE ABLE TO JUST...

02:18.263 --> 02:20.724
GIVE ME A PRESCRIPTION.

02:20.724 --> 02:23.518
- YOU REALLY SHOULD
HAVE A FULL WORKUP.

02:23.518 --> 02:25.854
C.T., MRI...

02:25.854 --> 02:28.899
BUT YOU ARE THE MOST POLITE
PATIENT I'VE SEEN ALL WEEK,

02:28.899 --> 02:31.318
SO I WILL MAKE AN EXCEPTION.

02:31.318 --> 02:35.489
- RESPIRATORY THERAPIST,
PLEASE PICK UP 7676.

02:35.489 --> 02:38.617
RESPIRATORY THERAPIST,
PLEASE PICK UP 7676.

02:38.617 --> 02:40.619
- OKAY,
THIS IS FOR THREE DAYS.

02:40.619 --> 02:42.454
IF YOU'RE STILL IN PAIN,
YOU HAVE TO COME BACK, OKAY?

02:42.454 --> 02:44.456
- THAT'S QUITE ALL RIGHT,
DR. TILLMAN.

02:44.456 --> 02:45.916
I HAVE EVERYTHING I NEED.

02:45.916 --> 02:49.168
[pager beeping]

02:49.168 --> 02:50.796
- DUTY CALLS.

02:50.796 --> 02:53.632
TAKE CARE.
- THANKS.

02:58.261 --> 03:00.221
[device beeps]

03:02.474 --> 03:04.893
- MACHINE SPIT OUT
A NEW NUMBER?

03:04.893 --> 03:06.645
- MEGAN TILLMAN--

03:06.645 --> 03:09.314
GRADUATED COLUMBIA
MEDICAL SCHOOL TOP OF HER CLASS,

03:09.314 --> 03:11.566
HASN'T MISSED A DAY OF WORK
SINCE HER RESIDENCY BEGAN.

03:11.566 --> 03:13.652
- HEY, DOUG,
I'M GONNA GO GRAB SOME LUNCH.

03:13.652 --> 03:15.821
PAGE IF YOU NEED ME.

03:17.781 --> 03:20.408
- SHE PUTS IN 80 HOURS A WEEK
AT THE HOSPITAL--

03:20.408 --> 03:22.995
SINGLE, LIVES ALONE.

03:25.413 --> 03:28.500
- HI.
BURGER AND FRIES, PLEASE.

03:29.668 --> 03:31.045
THANK YOU.

03:31.045 --> 03:34.506
OH, SORRY.
- NOT AT ALL.

03:43.140 --> 03:45.809
- ANYBODY AT THE HOSPITAL
HAVE A PROBLEM WITH THE DOCTOR?

03:45.809 --> 03:48.395
- NO COMPLAINTS,
NO MALPRACTICE LAWSUITS--

03:48.395 --> 03:50.355
SEEMS FRIENDLY, WELL-LIKED.

03:50.355 --> 03:54.275
- SO WE'VE GOT NO IDEA
WHY THE MACHINE SINGLED HER OUT.

03:54.275 --> 03:56.611
- COME ON,
GRAB A DRINK WITH US.

03:56.611 --> 03:58.697
EVEN WORKAHOLICS
NEED A NIGHT OFF.

03:58.697 --> 04:00.490
- WORKAHOLICS NEED REST.

04:00.490 --> 04:02.283
I'M GOING HOME
AND HITTING THE HAY.

04:02.283 --> 04:03.702
- OKAY.
- IN OTHER WORDS...

04:03.702 --> 04:05.537
- IN OTHER WORDS,
WE'LL HAVE TO WATCH HER

04:05.537 --> 04:08.749
AROUND THE CLOCK TO FIGURE OUT
WHAT KIND OF TROUBLE SHE'S IN.

04:08.749 --> 04:10.709
- IF YOU'D LIKE A RAISE,
MR. REESE,

04:10.709 --> 04:12.544
ALL YOU HAVE TO DO IS ASK.

04:21.595 --> 04:23.722
- DOCTOR HAS
A 6:00 A.M. SHIFT, RIGHT?

04:23.722 --> 04:25.306
- YES, WHY?

04:25.306 --> 04:27.851
- LOOKS LIKE SHE'S CHANGED
HER MIND ABOUT GOING OUT.

04:30.645 --> 04:33.565
[electronic dance music]

04:33.565 --> 04:38.820
♪ ♪

04:38.820 --> 04:42.323
- GIRL LIKE YOU SHOULDN'T BE
SITTING HERE ALL ALONE.

04:42.323 --> 04:46.120
- GUY LIKE YOU SHOULD WATCH
WHERE HE PUTS HIS HANDS.

04:47.454 --> 04:49.957
- HOLD ON, FINCH.
- COME ON.

04:49.957 --> 04:53.501
- I GOT A GUY WITH A GUN.

04:53.501 --> 04:56.255
- HEY! BABY!

05:02.052 --> 05:03.344
HEY!

05:03.344 --> 05:05.388
OH, GOD!
GOD, PLEASE, PLEASE!

05:05.388 --> 05:07.224
NOT MY FACE, PLEASE!
PLEASE.

05:12.562 --> 05:13.897
- EVERYTHING ALL RIGHT?

05:13.897 --> 05:17.818
WHAT HAPPENED?
- HAD TO MAKE A PIT STOP.

05:22.906 --> 05:24.866
WAIT.

05:24.866 --> 05:28.745
MR. WALL STREET...

05:28.745 --> 05:30.998
SECOND TIME
I'VE SEEN THIS GUY TODAY.

05:30.998 --> 05:32.457
- YOU SURE?

05:32.457 --> 05:35.669
- YEAH, HE BUMPED INTO TILLMAN
AT THE FOOD TRUCK.

05:35.669 --> 05:38.379
SEE IF I CAN REPAY THE FAVOR.

05:41.967 --> 05:44.343
- DUDE, SORRY.
- WATCH IT, MAN.

05:46.680 --> 05:50.017
- GUY'S NAME IS
ANDREW BENTON.

05:51.768 --> 05:54.271
HE'S CARRYING
BENZODIAZEPINE...

05:54.271 --> 05:55.856
ROOFIES...

05:55.856 --> 05:57.983
DATE RAPE DRUG.

06:00.194 --> 06:03.738
I THINK WE JUST FOUND
THE THREAT, FINCH.

06:03.738 --> 06:06.992
WE'RE NOT THE ONLY ONES
FOLLOWING DR. TILLMAN.

06:12.789 --> 06:16.043
- DOCTOR LEFT THE CLUB ALONE
AROUND 3:30.

06:16.043 --> 06:19.296
- WELL...

06:19.296 --> 06:21.673
SHE SHOWED UP AT THE HOSPITAL
BEFORE SUNRISE,

06:21.673 --> 06:25.219
TREATED A TWISTED ANKLE,
A HEART ATTACK,

06:25.219 --> 06:26.803
AND A CUT ON A HAND.

06:26.803 --> 06:28.138
SHE HASN'T STOPPED ONCE,

06:28.138 --> 06:29.597
EXCEPT TO GET HERSELF
A CUP OF COFFEE.

06:29.597 --> 06:32.226
SHE'S DEDICATED.
- AND NOT JUST TO HER JOB.

06:32.226 --> 06:34.269
I ASKED THE BARTENDER.

06:34.269 --> 06:36.230
SHE'S BEEN AT THE CLUB
ALMOST EVERY NIGHT OF THE WEEK.

06:36.230 --> 06:38.397
- A DOUBLE LIFE?

06:38.397 --> 06:40.692
- A DANGEROUS ONE.

06:40.692 --> 06:43.320
SHE'S ATTRACTED
SOME UNWANTED ATTENTION.

06:43.320 --> 06:45.822
[keys clacking]

06:45.822 --> 06:49.034
- FULL NAME
IS ANDREW WILLIAM BENTON.

06:49.034 --> 06:53.454
HE'S AN INVESTMENT BANKER
AT HUDSON LIBERTY FINANCIAL.

06:53.454 --> 06:54.956
- DOES BENTON HAVE A RECORD?

06:54.956 --> 06:56.457
- TECHNICALLY, NO,

06:56.457 --> 06:58.877
BUT THERE ARE A STRING
OF ACCUSATIONS AGAINST HIM--

06:58.877 --> 07:02.589
STALKING, HARASSMENT,
SEXUAL ASSAULT.

07:02.589 --> 07:05.342
AS FAR AS I CAN TELL, HE'S
NEVER BEEN FORMALLY CHARGED.

07:05.342 --> 07:08.178
- GUY FITS THE PROFILE
OF A SEXUAL PREDATOR,

07:08.178 --> 07:12.431
AND I THINK HE'S PICKED OUT
TILLMAN AS HIS NEXT VICTIM.

07:14.309 --> 07:17.145
I'M IN.

07:19.231 --> 07:22.401
[computer beeping]

07:25.862 --> 07:27.530
- ANYTHING
OUT OF THE ORDINARY?

07:30.200 --> 07:32.535
- GUY LIKES TO MARK
HIS OWN TERRITORY.

07:43.297 --> 07:44.756
NO COFFEEMAKER.

07:49.136 --> 07:50.887
MM.

07:50.887 --> 07:53.056
BENTON'S INTO
SOMETHING STRONGER.

07:53.056 --> 07:55.767
[computer beeps]

07:55.767 --> 07:58.853
JUST GOT HIS EMAIL,
PERSONAL FILES.

07:58.853 --> 08:01.148
WE'LL SEE WHAT ELSE
THIS GUY'S INTO.

08:10.991 --> 08:12.451
- WHAT IS THAT--

08:12.451 --> 08:15.078
UH, SURVEILLANCE
FROM THE CENTER STREET ROBBERY?

08:15.078 --> 08:16.913
YOUR EX-CIA GUY--
IS HE IN IT?

08:16.913 --> 08:18.539
- [scoffs]
HE'S THE STAR.

08:18.539 --> 08:21.251
- THE GUY IN THE SKI MASK?
HOW DO YOU KNOW IT'S HIM?

08:21.251 --> 08:22.877
- I JUST DO.

08:22.877 --> 08:24.545
BUT LOOK AT THIS.

08:24.545 --> 08:26.381
SEE THAT?
- YEAH.

08:26.381 --> 08:28.633
- THEY HAD AN EXCHANGE.
- EXCHANGE?

08:28.633 --> 08:30.677
- WATCH.

08:30.677 --> 08:31.928
RIGHT THERE.

08:31.928 --> 08:34.431
HE SAYS SOMETHING
TO THE LITTLE GUY.

08:34.431 --> 08:38.935
AND LOOK, LITTLE GUY SAYS
SOMETHING BACK, RIGHT THERE.

08:38.935 --> 08:40.479
- WELL, DID YOU GET HIS NAME,
HIS ADDRESS?

08:40.479 --> 08:42.772
- YEAH, HE'S A PARALEGAL
FROM MARMOSTEIN RIBNER.

08:42.772 --> 08:44.024
NAME'S BURDETT.

08:44.024 --> 08:46.776
- YOU THINK THIS BURDETT
HEARD SOMETHING?

08:46.776 --> 08:49.321
MIGHT LEAD YOU
TO YOUR GUY.

08:55.743 --> 08:57.412
- WHO ARE THESE WOMEN?

08:57.412 --> 09:00.081
BENTON'S CONQUESTS?
- MM-HMM.

09:00.081 --> 09:03.210
- ANY OF THEM MEGAN TILLMAN?
- NO.

09:03.210 --> 09:05.795
HE HASN'T RESEARCHED HER
ONLINE.

09:05.795 --> 09:08.548
HE HASN'T EVEN LOOKED UP
THE AREA OF HER APARTMENT

09:08.548 --> 09:09.883
OR THE HOSPITAL.

09:09.883 --> 09:12.969
THERE'S NOTHING TO CONNECT HIM
TO OUR DOCTOR.

09:12.969 --> 09:15.889
- HE'S CAREFUL...

09:15.889 --> 09:17.474
METHODICAL.

09:17.474 --> 09:20.477
- MAYBE HE WASN'T ALWAYS
SO CAREFUL.

09:20.477 --> 09:22.437
I'VE BEEN COMBING THROUGH
HIS HISTORY.

09:22.437 --> 09:27.650
MR. BENTON HAS AN OLD COLLEGE
RECORD THAT'S BEEN EXPUNGED.

09:27.650 --> 09:30.945
MIGHT ILLUMINATE WHAT KIND
OF A MAN WE'RE DEALING WITH.

09:30.945 --> 09:33.698
BUT--
- WE NEED ACCESS,

09:33.698 --> 09:36.243
AND I KNOW SOMEONE
WHO CAN HELP.

09:36.243 --> 09:37.660
- I'M NOT ALL THAT COMFORTABLE

09:37.660 --> 09:40.205
WITH YOUR ARRANGEMENT
WITH DETECTIVE FUSCO.

09:40.205 --> 09:41.873
- HE'S AN ASSET.

09:41.873 --> 09:44.125
- HE'S A CORRUPT POLICE OFFICER
THAT TRIED TO MURDER YOU.

09:44.125 --> 09:47.087
- HE'S NOT THE FIRST PERSON
WHO'S TRIED TO KILL ME.

09:47.087 --> 09:48.588
FUSCO WILL STAY IN LINE.

09:48.588 --> 09:51.550
- YOUR DETECTIVE IS
A NICE PET TO KEEP, MR. REESE,

09:51.550 --> 09:54.010
BUT SOONER OR LATER...

09:54.010 --> 09:56.304
HE'LL BITE YOU BACK.

09:56.304 --> 09:58.056
- [laughs]
WHAT'S THE MATTER?

09:58.056 --> 09:59.849
YOU CAN'T KEEP UP
WITH YOUR OLD MAN, HUH?

09:59.849 --> 10:02.436
- OH!
- HA! I GOT IT.

10:06.647 --> 10:10.444
- EXCUSE ME,
DETECTIVE FUSCO?

10:12.028 --> 10:14.155
- WHO ARE YOU GUYS
SUPPOSED TO BE?

10:14.155 --> 10:16.366
- WE'RE SUPPOSED TO BE
DRUG DEALERS,

10:16.366 --> 10:18.159
EXCEPT A GROUP
OF VERY FOOLISH COPS

10:18.159 --> 10:20.954
STOLE MOST OF OUR PRODUCT.

10:20.954 --> 10:23.998
- YOU GOT ME CONFUSED.

10:23.998 --> 10:25.459
DETECTIVE STILLS
IS THE GUY YOU WANT.

10:25.459 --> 10:26.960
- STILLS IS MISSING,

10:26.960 --> 10:28.711
AND THE REST OF YOUR
DIRTY COP FRIENDS ARE IN JAIL.

10:28.711 --> 10:30.255
THAT LEAVES YOU

10:30.255 --> 10:32.799
ON THE HOOK FOR A MILLION
DOLLARS WORTH OF COCAINE.

10:32.799 --> 10:35.135
WE WANT OUR MONEY.

10:35.135 --> 10:36.886
- LET ME GO TO THE A.T.M.,
MAKE A WITHDRAWAL.

10:36.886 --> 10:40.599
- [laughs]
- DAD, COME ON, LET'S PLAY.

10:40.599 --> 10:43.518
- JUST A MINUTE, BUDDY.

10:43.518 --> 10:45.604
- OUR CHILDREN--
THEY, UH...

10:45.604 --> 10:48.398
THEY SEE TOO MUCH VIOLENCE.

10:50.691 --> 10:52.860
YOU HAVE A GOOD HEAD
ON YOUR SHOULDERS.

10:52.860 --> 10:55.113
BRING US THE MONEY IN TWO DAYS,
AND YOU GET TO COME HOME

10:55.113 --> 10:58.658
TO YOUR SON
WITH IT STILL ATTACHED.

11:00.577 --> 11:02.621
WIN-WIN.

11:09.919 --> 11:14.591
- DOCTOR HAS BEEN PARKED
AT THE BAR ALL NIGHT.

11:14.591 --> 11:17.093
SO FAR, NO SIGN OF BENTON.

11:17.093 --> 11:19.678
SHE PUTS IN 16-HOUR DAYS
AT THE HOSPITAL,

11:19.678 --> 11:21.640
STAYS OUT ALL NIGHT.

11:21.640 --> 11:23.183
WHY?

11:23.183 --> 11:25.018
WHAT'S DRIVING HER?

11:27.854 --> 11:30.064
UH, FINCH,
HOLD ON A SECOND.

11:30.064 --> 11:33.485
MAN OF THE HOUR
JUST SHOWED UP.

11:35.694 --> 11:38.031
- JUST A MARTINI, UP.

11:46.414 --> 11:49.459
LONG DAY, STRESSFUL JOB,
FINALLY OFF THE CLOCK,

11:49.459 --> 11:51.127
AND YOU JUST WANT
SOME PEACE,

11:51.127 --> 11:55.674
BUT SOME CLUELESS IDIOT
KEEPS BROTHERING YOU.

11:55.674 --> 11:58.134
- GIRL ALONE AT A BAR--
WHAT DO YOU EXPECT?

11:58.134 --> 12:00.387
- OH, I WASN'T TALKING
ABOUT YOU.

12:00.387 --> 12:01.846
IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED,

12:01.846 --> 12:03.806
I'M BEATING THEM OFF
WITH A STICK HERE.

12:03.806 --> 12:06.601
- [laughs]
IS THAT SO?

12:06.601 --> 12:09.812
- WHATEVER YOU DO, DO NOT OFFER
TO BUY ME ANOTHER DRINK.

12:15.734 --> 12:17.195
- WELL, I'M KATE.

12:17.195 --> 12:18.363
- ANDREW.

12:18.363 --> 12:19.489
IT'S NICE TO MEET YOU.

12:19.489 --> 12:21.782
- WHY IS SHE USING
A FALSE NAME?

12:21.782 --> 12:25.286
- WELL, I WAS JUST ABOUT
TO GO GET SOME FRESH AIR.

12:25.286 --> 12:29.207
- YEAH, YOU KNOW WHAT?
DO YOU MIND IF I JOIN YOU?

12:32.126 --> 12:34.629
WHERE ARE YOU HEADED?
- I DON'T KNOW.

12:34.629 --> 12:37.215
YOU'RE THE CLUB GUY.
YOU TELL ME.

12:37.215 --> 12:40.927
- IT'S 3:00 A.M.,
TOWN'S PRETTY MUCH CLOSING DOWN.

12:40.927 --> 12:43.930
I DO KNOW A PLACE
RIGHT AROUND THE CORNER--

12:43.930 --> 12:48.767
FULL BAR, COMFY BED.

12:48.767 --> 12:50.729
- OH, YOUR PLACE.

12:50.729 --> 12:52.731
- OH, DO YOU WANT TO GO
TO MY PLACE?

12:52.731 --> 12:54.107
- [laughs]
- SURE.

12:54.107 --> 12:55.734
COME ON, WE'LL DO
WHATEVER YOU WANT.

12:55.734 --> 12:58.278
WE'LL HANG OUT,
HAVE SOME DRINKS--

12:58.278 --> 13:00.029
MAYBE SOMETHING STRONGER.

13:00.029 --> 13:01.780
- [laughs]

13:01.780 --> 13:04.867
I HAVE TO WORK
EARLY IN THE MORNING,

13:04.867 --> 13:07.786
BUT MAYBE NEXT TIME.

13:07.786 --> 13:10.582
- YOU KNOW WHERE TO FIND ME.

13:34.981 --> 13:37.776
- WAIT A MINUTE.

13:37.776 --> 13:39.110
- WHAT'S SHE DOING?

13:39.110 --> 13:42.989
- I'M NOT SURE,
BUT SHE'S UP TO SOMETHING.

13:49.287 --> 13:52.206
FINCH...

13:52.206 --> 13:55.335
BENTON'S NOT STALKING
THE DOCTOR.

13:55.335 --> 13:57.920
SHE'S STALKING HIM.

14:03.802 --> 14:05.136
- IT'S ME.

14:05.136 --> 14:08.055
I KNOW IT'S LATE.

14:08.055 --> 14:11.392
IT WAS MY FAULT.
I KNOW THAT NOW.

14:11.392 --> 14:14.646
I TRIED TO PUT IT
OUT OF MY HEAD, BUT I CAN'T.

14:16.523 --> 14:18.650
[thud]

14:24.280 --> 14:27.742
- EASY THERE, LIONEL.

14:27.742 --> 14:29.744
LAST TIME YOU POINTED
A GUN AT ME,

14:29.744 --> 14:32.246
IT DIDN'T END IN YOUR FAVOR,
NOW, DID IT?

14:32.246 --> 14:33.832
- YOU SHOULDN'T SNEAK UP
LIKE THAT,

14:33.832 --> 14:37.544
WITH THE THUGS FROM
THE TOREROS CARTEL AFTER ME.

14:37.544 --> 14:39.962
- TOREROS FROM SINALOA?

14:39.962 --> 14:42.757
I SPENT A LITTLE TIME
IN MEXICO.

14:42.757 --> 14:44.592
- YOU KNOW
THAT THEY'RE A DEATH SQUAD.

14:44.592 --> 14:46.553
YOU CROSS THEM, AND YOUR HEAD
WINDS UP IN A BAG.

14:46.553 --> 14:49.514
- BUT YOU'VE
ALREADY CROSSED THEM.

14:49.514 --> 14:52.767
ANDREW BENTON'S
EXPUNGED RECORD--DO YOU HAVE IT?

14:52.767 --> 14:55.603
- EVEN AN ADDED BONUS--
I GOT THE M.E. REPORT.

14:55.603 --> 14:57.480
- WONDERFUL.

14:57.480 --> 14:59.315
- I DO A LOT OF THINGS
FOR YOU.

14:59.315 --> 15:01.526
YOU WANT ME TO KEEP DOING THEM,
YOU GOT TO PROTECT ME.

15:01.526 --> 15:03.194
YOU GOT TO TAKE THESE GUYS OUT.

15:03.194 --> 15:04.738
- SO I'M WORKING FOR YOU NOW?

15:04.738 --> 15:07.948
- IT'S EITHER THEM OR ME.

15:07.948 --> 15:10.618
- LOTS OF CROOKED COPS
IN THIS TOWN, LIONEL.

15:10.618 --> 15:12.286
IT'S NOT GONNA BE HARD
TO FIND ANOTHER ONE

15:12.286 --> 15:14.330
JUST AS USEFUL AS YOU...

15:14.330 --> 15:17.876
WITH LESS BAGGAGE.

15:17.876 --> 15:20.044
THE REPORT, PLEASE.

15:20.044 --> 15:22.714
I DID SAY "PLEASE."

15:25.717 --> 15:27.761
THAT'S THE SPIRIT.

15:35.810 --> 15:39.188
FINCH, I KNOW WHY THE DOCTOR'S
STALKING BENTON.

15:39.188 --> 15:42.901
IN '96, WHEN BENTON
WAS A SENIOR AT N.Y.U.,

15:42.901 --> 15:45.194
HE SEXUALLY ASSAULTED
A FRESHMAN GIRL

15:45.194 --> 15:47.363
AT A FRATERNITY RUSH PARTY.

15:47.363 --> 15:50.658
UH, SHE SAID IN HER STATEMENT
THAT SHE WANTED TO IMPRESS HIM.

15:50.658 --> 15:53.536
HE--HE WAS POPULAR,
A STAR ATHLETE.

15:53.536 --> 15:56.080
SO SHE HAD A COUPLE BEERS
WITH HIM,

15:56.080 --> 15:58.750
CLAIMED HE SLIPPED SOMETHING
IN HER DRINK.

15:58.750 --> 16:01.586
- WHY WASN'T HE ARRESTED?

16:01.586 --> 16:04.756
- SHE WAITED TWO DAYS
TO REPORT THE ASSAULT.

16:04.756 --> 16:06.800
PROBABLY ASHAMED, SCARED.

16:06.800 --> 16:11.095
TOX REPORTS CAME BACK CLEAN.
RAPE KIT WAS INCONCLUSIVE.

16:11.095 --> 16:12.847
SHE DROPPED THE CHARGES.

16:12.847 --> 16:14.599
- WHO WAS THE GIRL?

16:16.643 --> 16:19.312
- GABRIELLE TILLMAN,
THE DOCTOR'S SISTER.

16:19.312 --> 16:22.523
A YEAR AFTER THE ATTACK,
GABRIELLE WAS RUSHED TO THE E.R.

16:22.523 --> 16:23.733
AND PRONOUNCED D.O.A.

16:23.733 --> 16:26.026
FROM AN OVERDOSE
OF ANTIDEPRESSANTS

16:26.026 --> 16:28.154
AND SLEEPING PILLS.

16:28.154 --> 16:30.156
- THIS ISN'T
AN ACCIDENTAL OVERDOSE.

16:30.156 --> 16:33.200
THIS IS--

16:33.200 --> 16:34.786
SHE COMMITTED SUICIDE.

16:34.786 --> 16:38.957
- AND THAT'S WHY THE MACHINE
GAVE US TILLMAN'S NUMBER.

16:38.957 --> 16:40.583
SHE'S GOING TO MURDER BENTON.

16:40.583 --> 16:44.086
- THE MAN RESPONSIBLE
FOR HER SISTER'S DEATH.

16:44.086 --> 16:47.006
- CORRECT.

16:48.132 --> 16:51.928
FINCH, SHE'S A DOCTOR
WHO SAVES LIVES.

16:51.928 --> 16:55.055
SHE DOESN'T KNOW WHAT IT'S LIKE
TO TAKE ONE.

16:56.641 --> 16:59.143
IT'LL DESTROY HER.

17:07.360 --> 17:09.028
- MR. BURDETT?
DETECTIVE CARTER.

17:09.028 --> 17:11.322
I CALLED REGARDING
THE ROBBERY YOU WITNESSED.

17:11.322 --> 17:14.074
UH, CAN I COME IN?

17:14.074 --> 17:16.995
- I'VE BEEN EXPECTING YOU.

17:20.665 --> 17:23.584
SORRY ABOUT THE MESS.

17:23.584 --> 17:24.752
- PARALEGAL, RIGHT?

17:24.752 --> 17:27.964
AT LOCKUP
LOOKING INTO A CASE?

17:27.964 --> 17:30.299
- PROBATE COURT FAILED
TO REQUIRE

17:30.299 --> 17:32.510
A FIDELITY BOND
OF THE EXECUTOR.

17:32.510 --> 17:36.055
THE EXECUTOR,
IN HIS TURN,

17:36.055 --> 17:38.933
ROBBED THE ULMAN ESTATE BLIND.

17:38.933 --> 17:41.644
PLEASE SIT.
- OH, THANK YOU.

17:41.644 --> 17:44.898
WERE YOU INJURED
DURING THE ROBBERY?

17:46.065 --> 17:48.776
- DON'T WORRY.
I'M NOT GONNA SUE THE CITY.

17:48.776 --> 17:50.820
THIS IS AN OLD INJURY,

17:50.820 --> 17:54.407
ALTHOUGH THE STRESS
OF THE SITUATION DID NOT HELP.

17:54.407 --> 17:58.160
- WE'RE DOING EVERYTHING IN
OUR POWER TO CATCH THESE GUYS.

17:58.160 --> 18:02.749
MR. BURDETT, DO YOU MIND WALKING
ME THROUGH WHAT HAPPENED?

18:02.749 --> 18:05.084
- I WAS STANDING AT THE COUNTER
AT LOCKUP.

18:05.084 --> 18:08.004
THEY CAME STORMING IN.
THEY HAD GUNS.

18:08.004 --> 18:11.591
THEY WERE SHOUTING AT US
TO GET DOWN ON THE FLOOR, SO...

18:11.591 --> 18:12.926
I DID.

18:12.926 --> 18:14.468
- DURING THE ROBBERY,

18:14.468 --> 18:18.347
DID YOU HEAR ANY OF THE MEN
SAY THE NAME "ELIAS"?

18:18.347 --> 18:20.725
- I DON'T BELIEVE SO.
WHO'S ELIAS?

18:20.725 --> 18:23.519
- DID YOU GET A LOOK
AT ANY OF THEIR FACES?

18:23.519 --> 18:24.979
- NO.

18:24.979 --> 18:27.690
- DID ANY OF THE MEN
TALK TO YOU?

18:27.690 --> 18:30.484
- NOT THAT I RECALL.

18:33.029 --> 18:36.115
- BECAUSE IT LOOKS TO ME...

18:36.115 --> 18:38.993
LIKE THIS MAN
SAID SOMETHING TO YOU.

18:47.167 --> 18:49.169
- OH, I WAS HOPING
I WOULDN'T HAVE TO GO

18:49.169 --> 18:52.381
THROUGH ALL OF THIS AGAIN.

18:52.381 --> 18:54.216
YES.

18:54.216 --> 18:56.719
HE TOLD ME
TO STOP STARING AT HIM.

18:56.719 --> 18:59.388
- THAT'S INTERESTING.

18:59.388 --> 19:03.059
MOST PEOPLE'S INSTINCT
IS TO LOOK AWAY.

19:03.059 --> 19:05.645
- WELL, I'VE NEVER BEEN ACCUSED
OF BEING LIKE MOST PEOPLE.

19:05.645 --> 19:07.271
- DID HE SAY
ANYTHING ELSE TO YOU?

19:07.271 --> 19:08.940
- NO.

19:08.940 --> 19:11.025
- DID YOU TRY TO COMMUNICATE
WITH HIM IN ANY OTHER WAY?

19:11.025 --> 19:12.359
- HOW DO YOU MEAN?

19:12.359 --> 19:15.195
- WHEN HE WAS HOLDING YOU
BY YOUR JACKET.

19:15.195 --> 19:18.449
- I ASKED HIM TO LET ME GO.

19:18.449 --> 19:21.285
- AND THAT'S ALL YOU SAID?

19:21.285 --> 19:22.703
- DETECTIVE CARTER,

19:22.703 --> 19:24.371
I SUPPOSE YOU'RE USED
TO BEING AROUND GUNS,

19:24.371 --> 19:27.625
I SUPPOSE SCENES OF VIOLENCE
ARE COMMONPLACE FOR YOU,

19:27.625 --> 19:32.005
BUT I CAN ASSURE YOU
THAT FOR ME, IT WAS TERRIFYING.

19:32.005 --> 19:34.882
I WAS SO TERRIFIED,
I COULDN'T EVEN LOOK AWAY.

19:34.882 --> 19:36.717
SO, WHEN HE PICKED ME UP,

19:36.717 --> 19:39.386
I THOUGHT
SURELY I WAS ABOUT TO DIE.

19:39.386 --> 19:42.098
SO, YES, I WAS COMMUNICATING
WITH HIM.

19:42.098 --> 19:44.475
I WAS BEGGING FOR MY LIFE.

19:45.893 --> 19:49.480
I'M SORRY I CAN'T REMEMBER
THE EXACT WORDS I USED.

19:52.817 --> 19:54.944
- WELL...

19:54.944 --> 19:58.823
IF YOU CAN THINK OF ANYTHING
ELSE, PLEASE GIVE ME A CALL.

19:58.823 --> 20:03.327
I PROMISE YOU,
WE WILL CATCH THIS GUY.

20:14.630 --> 20:17.508
[woman giggles]
HI.

20:17.508 --> 20:19.677
[cell phone rings]

20:19.677 --> 20:21.554
- WHERE'S TILLMAN,
MR. REESE?

20:21.554 --> 20:22.930
- SHE'S WORKING.

20:22.930 --> 20:26.726
I'M TAKING CARE
OF A LITTLE SIDE PROJECT.

20:26.726 --> 20:28.853
[camera shutter clicks]
WHAT'S GOT YOU WORRIED, HAROLD?

20:28.853 --> 20:30.063
- DETECTIVE CARTER.

20:30.063 --> 20:31.564
I MET WITH HER
ABOUT THE ROBBERY.

20:31.564 --> 20:33.983
I HAD TO KNOW
WHAT SHE KNOWS.

20:33.983 --> 20:36.276
SHE'S MOTIVATED.

20:36.276 --> 20:37.820
SOME MIGHT SAY "FIXATED."

20:37.820 --> 20:39.238
[camera shutter clicks]
IT WON'T BE LONG

20:39.238 --> 20:40.907
BEFORE SHE CATCHES UP
TO YOU.

20:40.907 --> 20:42.825
GONNA HAVE TO HAVE A PLAN
WHEN SHE DOES.

20:42.825 --> 20:44.326
- I'M TAKING CARE OF IT.

20:44.326 --> 20:46.579
I'M MAKING A NEW FRIEND
ON THE POLICE FORCE.

20:46.579 --> 20:48.581
HE'S GOING TO HELP US
WITH OUR PROBLEM

20:48.581 --> 20:51.042
WITH CARTER AND FUSCO.

20:51.042 --> 20:52.835
TILLMAN'S OFF IN 20 MINUTES.

20:52.835 --> 20:54.253
GOT TO GO.

20:54.253 --> 20:57.215
- AFTER THE BAR,
WE WENT BACK TO HIS PLACE.

20:57.215 --> 21:01.468
HE SLIPPED SOMETHING
IN MY DRINK.

21:03.054 --> 21:06.224
I BLACKED OUT.

21:07.225 --> 21:08.935
[crying] WHEN I...

21:08.935 --> 21:12.688
WOKE UP, I WAS IN HIS BED,
FACEDOWN, NAKED.

21:12.688 --> 21:14.565
I COULDN'T FIND MY DRESS.

21:14.565 --> 21:15.566
[sniffles]

21:15.566 --> 21:18.360
I WANTED TO SCREAM,

21:18.360 --> 21:20.362
TO CALL THE COPS,

21:20.362 --> 21:23.574
SOMEONE, ANYONE,

21:23.574 --> 21:27.120
BUT I WAS AFRAID.

21:27.120 --> 21:30.706
I WAS CRYING WHEN I LEFT.

21:30.706 --> 21:35.419
HE JUST SMILED AND SAID
I WAS A REAL WILD WOMAN,

21:35.419 --> 21:39.298
AND HE WOULD SEE ME AT WORK.

21:39.298 --> 21:44.011
NOW EVERY DAY I SEE HIM,
AND HE SMILES THAT SAME SMILE,

21:44.011 --> 21:45.805
AND I WANT TO THROW UP.

21:47.848 --> 21:50.143
I NEED THIS JOB.
I CAN'T QUIT.

21:50.143 --> 21:53.562
[continues indistinctly]

21:53.562 --> 21:56.232
- I NEVER TALK
AT THESE THINGS EITHER.

21:56.232 --> 21:57.900
- EXCUSE ME?
- OH, I'M SORRY.

21:57.900 --> 22:00.820
I DIDN'T MEAN TO INTERRUPT.
I...

22:00.820 --> 22:03.447
JUST WANTED SOME COFFEE.

22:03.447 --> 22:05.699
- SORRY.

22:05.699 --> 22:10.121
- DON'T BE.
IT'S MY THIRD CUP TODAY.

22:10.121 --> 22:12.581
YOU KNOW, I KEEP COMING TO THESE
THINGS, HOPING I'LL FEEL BETTER,

22:12.581 --> 22:14.750
BUT THEY ONLY MAKE ME
FEEL WORSE.

22:14.750 --> 22:16.543
- THIS COFFEE'S TERRIBLE.

22:16.543 --> 22:17.878
- [chuckles]

22:17.878 --> 22:22.216
UH, THAT WOMAN IN THERE--
Y-YOU KNOW HER?

22:22.216 --> 22:23.467
- NO.

22:23.467 --> 22:27.387
BUT, UH, I KNOW SOMEONE
LIKE HER.

22:30.850 --> 22:32.810
WHAT ABOUT YOU?
- HMM?

22:32.810 --> 22:34.895
- WHY ARE YOU HERE?

22:34.895 --> 22:37.315
- I LOST SOMEONE
VERY CLOSE TO ME.

22:40.776 --> 22:42.778
- I'M SORRY.

22:42.778 --> 22:44.697
- NOT A DAY GOES BY
I DON'T THINK

22:44.697 --> 22:47.200
ABOUT WHAT I COULD'VE DONE.

22:49.910 --> 22:53.164
- YEAH.
[chuckles]

22:53.164 --> 22:56.083
[sighs]
IT TOOK ME YEARS

22:56.083 --> 23:00.420
TO PIECE TOGETHER
WHAT HAPPENED TO MY FRIEND.

23:00.420 --> 23:03.174
YOU KNOW,
I THOUGHT I COULD...

23:03.174 --> 23:05.176
LIVE WITH IT.

23:05.176 --> 23:06.635
I PUT IT BEHIND ME.

23:06.635 --> 23:08.637
I HAD A GOOD JOB,

23:08.637 --> 23:11.349
A GOOD LIFE.

23:12.892 --> 23:16.229
AND THEN I SAW HIM
A MONTH AGO.

23:16.229 --> 23:18.898
- AND IT ALL CAME BACK.

23:18.898 --> 23:21.150
- HE WAS EATING DINNER

23:21.150 --> 23:23.361
AT THIS LITTLE FRENCH PLACE
IN MY NEIGHBORHOOD.

23:23.361 --> 23:25.779
HE WAS OUT ON A DATE.

23:25.779 --> 23:29.491
HE LOOKED CONTENT.

23:29.491 --> 23:33.787
MY WORLD IS SHATTERED,
AND HE LOOKS CONTENT.

23:33.787 --> 23:34.997
[clears throat]

23:34.997 --> 23:36.414
[chuckles]
SORRY.

23:36.414 --> 23:38.125
I DON'T KNOW WHY
I'M TELLING YOU ALL THIS.

23:38.125 --> 23:40.794
- HEY, EVERYBODY NEEDS
SOMEONE TO TALK TO.

23:40.794 --> 23:43.047
I'M JOHN.

23:44.673 --> 23:49.220
- I'M KATE.
KATE LEMAN.

23:51.097 --> 23:54.767
- THE PHOTOS ARE SOME KIND
OF SICK TROPHIES OF HIS VICTIMS.

23:54.767 --> 23:57.853
BENTON CONVINCES THESE WOMEN
TO DO COKE WITH HIM,

23:57.853 --> 24:01.941
SLIPS THEM A SEDATIVE,
THEN RAPES THEM.

24:01.941 --> 24:04.360
IN THE MORNING, THEY'RE
TOO AFRAID TO COME FORWARD

24:04.360 --> 24:07.487
AND IMPLICATE THEMSELVES.

24:07.487 --> 24:09.115
- I SUPPOSE THAT EXPLAINS

24:09.115 --> 24:11.325
WHY THE CHARGES AGAINST HIM
ARE CONSISTENTLY DROPPED.

24:11.325 --> 24:12.910
- [sighs]

24:12.910 --> 24:14.661
THE GUY'S DEPRAVED...

24:14.661 --> 24:19.250
GETS OFF ON VIOLATING
AND HUMILIATING ALL THESE WOMEN.

24:19.250 --> 24:22.044
HE'S NOT GONNA STOP, FINCH.

24:22.044 --> 24:24.130
DID YOU GET A HIT ON THAT NAME
THE DOCTOR GAVE ME?

24:24.130 --> 24:26.340
- WE GOT THREE HITS
ON KATE LEMAN--

24:26.340 --> 24:28.634
THE SAME PSEUDONYM
SHE GAVE TO BENTON.

24:28.634 --> 24:31.929
THE FIRST IS AN 80-YEAR-OLD
WOMAN LIVING IN THE BRONX.

24:31.929 --> 24:33.139
THE SECOND IS LIVING UPSTATE

24:33.139 --> 24:34.974
AT A WOMAN'S
CORRECTIONS FACILITY.

24:34.974 --> 24:37.768
THE THIRD HAS A P.O. BOX

24:37.768 --> 24:40.604
A BLOCK
FROM TILLMAN'S HOSPITAL.

24:40.604 --> 24:44.650
SHE RECENTLY SIGNED
RENTAL AGREEMENTS FOR A VAN

24:44.650 --> 24:48.028
AND A VACATION HOME
IN MONTAUK.

25:04.378 --> 25:08.466
[cell phone rings]

25:08.466 --> 25:09.925
YOU FIND THE HOUSE?

25:09.925 --> 25:11.718
- AND THEN SOME.

25:11.718 --> 25:16.140
DOCTOR HAS EVERYTHING SHE NEEDS
TO ERASE BENTON FOR GOOD.

25:16.140 --> 25:17.475
- WHAT DO YOU MEAN "ERASE?"

25:17.475 --> 25:20.727
- 8 POUNDS OF LYE,
HEATED TO 300 DEGREES--

25:20.727 --> 25:23.272
BODY WILL DISSOLVE
IN THREE HOURS,

25:23.272 --> 25:25.316
GIVE OR TAKE.

25:25.316 --> 25:28.152
- I WILL REFRAIN FROM ASKING
HOW YOU KNOW THAT.

25:28.152 --> 25:32.572
- OH, FINCH,
SHE'S METICULOUS--

25:32.572 --> 25:35.951
PLANNED EVERYTHING TO A "T,"

25:35.951 --> 25:37.828
AND SHE'S GONNA GET AWAY
WITH IT.

25:37.828 --> 25:39.205
- I'M BEGINNING TO WONDER

25:39.205 --> 25:41.165
IF MAYBE SHE'S NOT DOING
THE WORLD A FAVOR.

25:41.165 --> 25:42.624
- BUT TILLMAN ISN'T A KILLER.

25:42.624 --> 25:45.752
SHE GOES THROUGH WITH IT,
IT'LL RUIN HER LIFE.

25:45.752 --> 25:48.047
- WHAT DO YOU SUGGEST,
MR. REESE?

25:48.047 --> 25:50.257
- WE DON'T GIVE HER
THE CHANCE.

25:50.257 --> 25:52.801
I'M GONNA FIND A WAY
TO MAKE BENTON DISAPPEAR.

26:06.773 --> 26:07.941
- DECIDED TO HELP ME?

26:07.941 --> 26:10.986
I'M NOT SO EASY
TO REPLACE, HUH?

26:10.986 --> 26:13.822
I'M WARNING YOU, THESE CARTEL
GUYS WILL PUT TWO IN YOUR BACK,

26:13.822 --> 26:16.825
SO DON'T LEAVE
ANY OF THEM STANDING.

26:16.825 --> 26:18.202
YOU NEED ME HERE--
YOU SURE YOU DON'T WANT ME

26:18.202 --> 26:19.619
TO GO AROUND BACK
AND COVER THE EXITS?

26:19.619 --> 26:22.122
- NO, YOU'RE GOOD
RIGHT HERE.

26:22.122 --> 26:24.124
[knock on door]

26:24.124 --> 26:26.419
[TV announcer speaking Spanish]

26:26.419 --> 26:27.836
- DETECTIVE?

26:27.836 --> 26:29.922
YOU GOT OUR MONEY?

26:32.925 --> 26:34.718
ORALE, GUEY.

26:37.054 --> 26:50.067
- GO-O-O-L!

26:50.067 --> 26:52.861
- YOU'RE SUPPOSED TO
TAKE THEM OUT.

26:56.073 --> 26:58.909
HEY, WHAT ARE YOU DOING?
YOU STEALING FROM THEM?

26:58.909 --> 27:02.620
- IF IT MAKES YOU FEEL BETTER,
IT'S FOR A GOOD CAUSE.

27:11.713 --> 27:12.965
SIR, PARDON ME.

27:15.593 --> 27:17.386
- WHAT'S THE PROBLEM?

27:17.386 --> 27:19.096
- NO PROBLEM.

27:24.642 --> 27:27.813
[car horn blaring]

27:39.908 --> 27:42.453
- SIR, CAN YOU HEAR ME?

27:52.463 --> 27:54.798
- I'M TELLING YOU,
THIS HAS BEEN THE CRAZIEST WEEK.

27:54.798 --> 27:57.050
DRINKS ARE ON ME.

27:57.050 --> 27:59.178
- HE'S BEING RELEASED.

27:59.178 --> 28:00.471
WHY?

28:00.471 --> 28:01.847
- LOOK AT THE GUY.
HE'S GOT FOUR LAWYERS.

28:01.847 --> 28:03.223
EACH OF THEM GOT A SUIT ON

28:03.223 --> 28:04.682
THAT COSTS MORE THAN I MAKE
IN SIX MONTHS--

28:04.682 --> 28:06.226
THE KIND OF LAWYERS
THAT KNOW EVERY LOOPHOLE

28:06.226 --> 28:09.563
A PIECE OF GARBAGE LIKE BENTON
CAN CRAWL THROUGH.

28:09.563 --> 28:11.857
WHAT ABOUT THE TOREROS?

28:11.857 --> 28:14.401
THEY'RE GONNA COME
LOOKING FOR ME AND THEIR COKE.

28:14.401 --> 28:18.489
- WELL, WE BETTER MAKE SURE
THEY DON'T FIND YOU, LIONEL.

28:18.489 --> 28:21.659
- YOU KNOW WHAT KIND OF HOLE
YOU GOT ME INTO?

28:21.659 --> 28:23.452
WHAT'S STOPPING ME RIGHT NOW
FROM MAKING SOME NOISE,

28:23.452 --> 28:24.662
GETTING YOU ARRESTED?

28:24.662 --> 28:27.789
- I DON'T KNOW.
WHAT'S STOPPING YOU?

28:37.715 --> 28:39.717
- IT'S ME.

28:39.717 --> 28:41.387
I KNOW IT'S LATE.

28:41.387 --> 28:43.222
IT WAS MY FAULT.

28:43.222 --> 28:44.848
I KNOW THAT NOW.

28:44.848 --> 28:48.977
I TRIED TO PUT IT
OUT OF MY HEAD, BUT I CAN'T.

28:50.521 --> 28:53.566
I'M SORRY, MEG.

28:53.566 --> 28:57.319
I SHOULD'VE BEEN
A BETTER SISTER.

28:57.319 --> 28:59.321
PLEASE...

28:59.321 --> 29:01.281
JUST FORGET I CALLED.

29:01.281 --> 29:03.659
FORGET ALL THIS.

29:03.659 --> 29:08.581
[answering machine
clicks off, beeps]

29:12.834 --> 29:16.422
- REESE,
DR. TILLMAN'S ON THE MOVE.

29:16.422 --> 29:18.048
- I THOUGHT SHE WAS
IN THE MIDDLE OF A SHIFT.

29:18.048 --> 29:19.341
- SHE WAS.

29:19.341 --> 29:21.260
SHE WENT TO TAKE A NAP
AND TOLD THE NURSE

29:21.260 --> 29:22.844
NOT TO WAKE HER.

29:22.844 --> 29:26.265
NOW SHE'S MOVING AWAY
FROM THE HOSPITAL.

29:26.265 --> 29:27.391
- I'M ON IT.

29:27.391 --> 29:28.808
- WHATEVER YOU DO,
DO IT QUICK.

29:28.808 --> 29:30.728
SHE'S HEADED
TOWARD BENTON'S LOFT.

29:30.728 --> 29:32.938
- ALL RIGHT, GOT IT.

29:36.358 --> 29:39.194
CAN WE DO THIS LATER, FELLAS?
I'M A LITTLE BUS--

29:46.784 --> 29:49.204
- WHAT THE HELL?

30:08.848 --> 30:11.477
[Taser buzzing]

30:20.486 --> 30:23.572
[air hissing]

30:40.547 --> 30:43.550
- REESE, THE DOCTOR'S BEEN AT
BENTON'S LOFT FOR FIVE MINUTES.

30:43.550 --> 30:45.302
WHERE THE HELL ARE YOU?

30:53.226 --> 30:55.187
- OH.

30:55.187 --> 30:58.440
NICE TO SEE YOU AGAIN,
LIONEL.

30:58.440 --> 31:01.735
- DETECTIVE FUSCO
OWES US A DEBT...

31:01.735 --> 31:04.530
SO HE MADE
A LITTLE DOWN PAYMENT--

31:04.530 --> 31:06.532
YOU.

31:06.532 --> 31:09.451
- IT'S A WIN-WIN.

31:46.572 --> 31:49.032
- WHERE'S OUR COCAINE?

31:51.993 --> 31:54.747
- I KNOW YOU.

31:54.747 --> 31:57.666
- THEN YOU KNOW
IF YOU CROSS THE TORERO CARTEL,

31:57.666 --> 31:59.292
YOU LOSE YOUR HEAD.

31:59.292 --> 32:00.794
- I'M SORRY.

32:00.794 --> 32:02.962
- IT'S TOO LATE
TO APOLOGIZE, AMIGO.

32:02.962 --> 32:06.425
- NO, I'M SORRY...

32:06.425 --> 32:09.678
BUT YOU'RE GONNA LOSE
YOUR HEAD...

32:23.442 --> 32:24.651
- IS THIS TRUE?

32:24.651 --> 32:26.278
- SHUT UP.

32:26.278 --> 32:27.946
- HOW DOES HE KNOW
ABOUT MIGUEL?

32:27.946 --> 32:29.656
- SHUT UP.
HE'S LYING.

32:57.434 --> 32:59.102
- LOOK, IT WAS NOTHING PERSONAL,
ALL RIGHT?

32:59.102 --> 33:00.854
I HAD NO CHOICE.
THEY WERE GONNA KILL ME.

33:00.854 --> 33:05.859
- I TOLD YOU, YOU'RE NOT
THE ONLY DIRTY COP IN TOWN.

33:05.859 --> 33:08.194
I CALLED IN A FAVOR.

33:08.194 --> 33:10.155
IT'S TIME
FOR A CHANGE OF SCENERY.

33:10.155 --> 33:13.199
YOU'RE GONNA BE DOING
SOMETHING ELSE FOR ME.

33:13.199 --> 33:15.327
AND, LIONEL...

33:15.327 --> 33:18.330
DON'T DO THIS AGAIN.

33:43.856 --> 33:45.649
- OFFICER.

33:45.649 --> 33:47.317
UH, $20 ON 2, PLEASE.
- SURE.

33:47.317 --> 33:48.777
- THANKS.

33:48.777 --> 33:50.236
- I THOUGHT THAT WAS YOU.

33:50.236 --> 33:52.322
REMEMBER ME?

33:52.322 --> 33:55.450
- OH!
THE GUY FROM THE SUPPORT GROUP.

33:56.702 --> 33:59.036
- YEAH.

33:59.036 --> 34:00.789
WELL, I GOT TO GO.

34:00.789 --> 34:04.167
- LET ME BUY YOU
A CUP OF COFFEE, MEGAN.

34:05.752 --> 34:09.339
COME ON,
I HEAR IT'S TERRIBLE.

34:09.339 --> 34:13.677
THE GUY YOU GOT TIED UP
IN THE BACK OF THE VAN CAN WAIT.

34:28.775 --> 34:31.403
YOU'RE SMART.

34:31.403 --> 34:35.032
AND YOU'VE BEEN CAREFUL.

34:35.032 --> 34:37.868
YOU PROBABLY
WOULDN'T GET CAUGHT.

34:39.870 --> 34:43.790
BUT THE TRUTH IS, YOU'LL NEVER
REALLY GET AWAY WITH IT.

34:48.211 --> 34:52.007
- DO YOU KNOW WHO HE IS...

34:52.007 --> 34:53.425
WHAT HE'S DONE?

34:53.425 --> 34:55.886
- I KNOW
ALL ABOUT ANDREW BENTON.

34:55.886 --> 34:59.014
I KNOW ALL ABOUT YOU, MEGAN.

34:59.014 --> 35:03.101
I KNOW
YOU'RE A DAMN GOOD DOCTOR.

35:03.101 --> 35:06.855
I KNOW THAT YOU'VE SPENT YEARS
OF YOUR LIFE

35:06.855 --> 35:10.483
HEALING PEOPLE.

35:10.483 --> 35:14.153
AND I KNOW
IF YOU DO THIS...

35:14.153 --> 35:17.657
IF YOU MURDER THIS MAN
IN COLD BLOOD...

35:19.701 --> 35:21.620
IT WILL KILL YOU.

35:23.705 --> 35:28.376
- YOU TOLD ME
THAT YOU LOST SOMEONE.

35:28.376 --> 35:30.087
WAS THAT TRUE?

35:32.380 --> 35:37.010
HOW CAN YOU SIT THERE
AND TELL ME NOT TO DO SOMETHING

35:37.010 --> 35:39.805
YOU KNOW IN YOUR HEART
YOU WOULD DO, TOO?

35:39.805 --> 35:42.682
- BECAUSE UNLIKE YOU...

35:42.682 --> 35:46.352
I KNOW WHAT HAPPENS
WHEN YOU TAKE A LIFE.

35:46.352 --> 35:49.648
YOU LOSE
A PART OF YOURSELF...

35:49.648 --> 35:52.109
NOT EVERYTHING...

35:53.944 --> 35:57.697
JUST THE PART
THAT MATTERS THE MOST.

35:58.615 --> 36:00.617
- IS THAT
WHAT HAPPENED TO YOU?

36:05.455 --> 36:08.207
- YOU DON'T HAVE TO DO THIS.

36:08.207 --> 36:12.295
YOU CAN TURN AROUND
RIGHT NOW.

36:12.295 --> 36:13.463
- MM-MM.

36:13.463 --> 36:16.341
HE'S SEEN ME.
HE'S SEEN MY FACE.

36:19.636 --> 36:23.556
- WELL, SUPPOSE
I HAVE A LITTLE TALK WITH HIM.

36:23.556 --> 36:26.726
TRUST ME,
IT WON'T MATTER.

36:28.561 --> 36:32.858
GIVE ME THE KEYS
TO YOUR VAN, MEGAN.

36:32.858 --> 36:34.359
- EVERYTHING HE'S DONE,

36:34.359 --> 36:37.988
AND I'M SUPPOSED TO JUST
HAND YOU OVER THE KEYS?

36:37.988 --> 36:40.032
HE GETS TO WALK FREE?

36:40.032 --> 36:42.826
WHAT DO I GET?

36:42.826 --> 36:44.661
- YOU GET A SECOND CHANCE.

36:44.661 --> 36:47.288
YOU GET TO LET GO.

36:48.832 --> 36:52.961
YOU GET YOUR LIFE BACK.

36:52.961 --> 36:56.048
- WHAT DOES GABRIELLE GET?

36:56.048 --> 36:59.258
- SHE GETS TO KEEP
HER MEMORY OF YOU.

37:06.516 --> 37:08.309
- I DON'T GET IT.

37:08.309 --> 37:10.311
WHO ARE YOU?
WHY ARE YOU HERE?

37:10.311 --> 37:13.481
- I ALREADY TOLD YOU.

37:13.481 --> 37:16.526
EVERYBODY NEEDS SOMEONE
TO TALK TO.

37:16.526 --> 37:20.197
- [sniffles]

37:20.197 --> 37:24.034
[sighs]

37:29.330 --> 37:31.499
- THANK YOU.

37:34.335 --> 37:36.546
- REESE?

37:36.546 --> 37:38.548
WHERE'S DR. TILLMAN?

37:38.548 --> 37:40.508
- SHE'S FINE.

37:40.508 --> 37:42.427
I HAVE HER VAN...

37:42.427 --> 37:44.012
AND BENTON.

37:47.265 --> 37:49.184
- WHAT ARE YOU GONNA DO
WITH HIM?

37:49.184 --> 37:52.395
- WE'RE GONNA HAVE
A LITTLE TALK.

37:54.940 --> 37:57.567
WHY DO YOU DO IT, FINCH--

37:57.567 --> 38:01.113
THE MACHINE, THE NUMBERS,
ALL OF IT?

38:01.113 --> 38:04.281
- I TOLD YOU, MR. REESE...

38:06.243 --> 38:08.369
I HAVE MY REASONS.

38:11.581 --> 38:16.253
AND OUR LITTLE PROBLEM
WITH DETECTIVE CARTER?

38:16.253 --> 38:19.256
- TAKEN CARE OF.

38:27.430 --> 38:28.932
- DETECTIVE.

38:28.932 --> 38:30.516
- CAPTAIN,
IT'S A REAL PLEASURE--

38:30.516 --> 38:32.227
- SAVE IT.

38:32.227 --> 38:34.146
I WAS TOLD TO ASSIGN YOU TO
THIS DESK AND NOT ASK QUESTIONS.

38:34.146 --> 38:37.565
SO THIS IS ME
NOT ASKING QUESTIONS.

38:37.565 --> 38:39.317
AND THIS IS YOU
CALLING YOUR FRIEND

38:39.317 --> 38:42.361
AND TELLING HIM TO LOSE
THE PHOTOS HE'S GOT OF ME.

38:42.361 --> 38:43.863
BUT IF YOU MESS UP,

38:43.863 --> 38:45.698
I REALLY DON'T CARE
WHO'S WATCHING OUT FOR YOU.

38:45.698 --> 38:48.534
I WILL PERSONALLY SEE
THAT YOUR ASS FRIES.

38:50.578 --> 38:53.456
HAVE A GREAT DAY, DETECTIVE.

39:00.546 --> 39:03.591
- CUTE KID.
- THANKS.

39:07.304 --> 39:10.640
WHAT'S THAT--THE CENTER STREET
LOCKUP ROBBERY?

39:10.640 --> 39:12.058
THAT WAS SOMETHING.

39:12.058 --> 39:15.561
ANY LEADS?
- A FEW.

39:15.561 --> 39:18.481
YOU JUST TRANSFER?
- YEAH.

39:18.481 --> 39:19.774
DETECTIVE FUSCO.

39:19.774 --> 39:22.068
- CARTER.

39:22.068 --> 39:23.862
- LOOKS LIKE
YOU'RE STUCK WITH ME.

39:23.862 --> 39:25.488
- HMM.

39:42.088 --> 39:44.341
- WHERE AM I?

39:46.092 --> 39:49.512
THAT WOMAN IN MY LOFT--
SHE...

39:49.512 --> 39:51.764
TASED ME.

39:51.764 --> 39:54.642
- DON'T WORRY.
I TOLD HER TO LEAVE.

39:54.642 --> 39:57.687
SHE ISN'T CUT OUT FOR THIS.

39:57.687 --> 40:01.316
SHE FIXES PEOPLE...

40:01.316 --> 40:03.818
NOT LIKE US.

40:03.818 --> 40:06.696
WE BREAK THEM.

40:10.116 --> 40:14.204
- I DON'T UNDERSTAND.
UM, WHO ARE YOU?

40:18.124 --> 40:20.710
WHAT ARE YOU GONNA DO TO ME?

40:20.710 --> 40:23.046
- HONESTLY,
I HAVEN'T DECIDED YET.

40:25.548 --> 40:29.468
LET ME ASK YOU A QUESTION.

40:29.468 --> 40:32.305
DO YOU THINK PEOPLE
EVER REALLY CHANGE?

40:32.305 --> 40:35.683
I MEAN, YOU--
YOU HURT INNOCENT PEOPLE,

40:35.683 --> 40:38.519
AND I--
WELL...

40:38.519 --> 40:42.148
FOR A LONG TIME,
I KILLED PEOPLE LIKE YOU.

40:42.148 --> 40:46.945
- PLEASE,
I'M NOT WHO YOU THINK I AM.

40:46.945 --> 40:49.364
THIS IS A MISTAKE.

40:49.364 --> 40:52.867
WAIT--WAIT, O-O-OKAY.

40:57.205 --> 40:59.416
I'VE DONE SOME THINGS.
UM...

40:59.416 --> 41:02.710
I'VE CROSSED SOME LINES.

41:02.710 --> 41:04.254
BUT I WON'T DO IT AGAIN.

41:04.254 --> 41:08.049
I-I SWEAR.

41:08.049 --> 41:09.926
PLEASE...

41:09.926 --> 41:11.719
LET ME GO.

41:14.306 --> 41:16.057
- I COULD LET YOU GO,

41:16.057 --> 41:19.644
'CAUSE YOU KNOW
FOR THE REST OF YOUR LIFE

41:19.644 --> 41:22.439
THAT I'D BE WATCHING YOU.

41:22.439 --> 41:25.691
AND IF YOU HURT ANYBODY...

41:25.691 --> 41:28.236
I'D STOP YOU.

41:28.236 --> 41:30.947
MAYBE YOU COULD CHANGE.

41:30.947 --> 41:33.950
AND MAYBE SO COULD I.

41:38.079 --> 41:41.499
BUT THE TRUTH IS...

41:41.499 --> 41:44.461
PEOPLE DON'T REALLY CHANGE,
DO THEY?

41:46.212 --> 41:49.257
- NO, THEY, UH--
THEY CAN.

41:49.257 --> 41:51.176
I CAN.

41:51.176 --> 41:53.345
AND, UM, YOU--

41:53.345 --> 41:55.721
I--

41:55.721 --> 42:00.059
I DON'T THINK
THAT YOU'RE GOING TO KILL ME.

42:00.059 --> 42:03.355
- NO?
- NO, BECAUSE...

42:03.355 --> 42:06.732
I CAN SEE, INSIDE,
THAT YOU'RE A--

42:06.732 --> 42:07.650
A GOOD PERSON.

42:07.650 --> 42:10.111
YOU'RE A GOOD MAN.

42:10.111 --> 42:13.490
- GOOD?
[chuckles]

42:13.490 --> 42:17.660
I LOST THAT PART OF MYSELF
A LONG TIME AGO.

42:19.578 --> 42:22.748
I'M NOT SURE
IF I CAN FIND IT.

42:25.418 --> 42:29.005
I'M NOT SURE
IT MATTERS ANYMORE.

42:29.005 --> 42:31.424
MAYBE IT'S BETTER THIS WAY.

42:31.424 --> 42:34.802
MAYBE IT'S UP TO ME TO DO
WHAT THE GOOD PEOPLE CAN'T.

42:34.802 --> 42:37.472
OR MAYBE THERE
ARE NO GOOD PEOPLE.

42:37.472 --> 42:41.059
MAYBE THERE
ARE ONLY GOOD DECISIONS.

42:41.059 --> 42:42.894
- PLEASE...

42:42.894 --> 42:44.562
YOU--

42:44.562 --> 42:46.939
Y-YOU DON'T WANT TO DO SOMETHING
THAT YOU'RE GONNA REGRET.

42:46.939 --> 42:50.693
- WHICH DO YOU THINK
I'LL REGRET MORE--

42:50.693 --> 42:52.569
LETTING YOU LIVE

42:52.569 --> 42:55.698
OR LETTING YOU DIE?

42:55.698 --> 42:58.117
ANDREW...

42:58.117 --> 43:01.329
HELP ME MAKE
A GOOD DECISION.

43:01.329 --> 43:06.125
Captioning by Montano
at CaptionMax
www.captionmax.com

43:10.255 --> 43:13.049
- STAY TUNED FOR SCENES
FROM OUR NEXT EPISODE.
max.com
