WEBVTT

00:06.041 --> 00:08.708
(ซีรีส์จาก NETFLIX)

00:09.291 --> 00:13.166
ศาสตราจารย์!

00:13.250 --> 00:16.875
ศาสตราจารย์!

00:16.958 --> 00:20.458
ศาสตราจารย์!

00:20.541 --> 00:22.750
ศาสตราจารย์!

01:14.125 --> 01:15.750
บอกมาว่าทองอยู่ไหน

01:18.875 --> 01:19.833
ผมไม่รู้

01:21.125 --> 01:22.083
สารเลวเอ๊ย

01:23.208 --> 01:24.375
นึกแล้วเชียว

01:28.458 --> 01:29.375
ดูซะ

01:31.708 --> 01:33.083
นายทำให้เรื่องมันเป็นแบบนี้เอง

01:40.041 --> 01:41.250
มองตาเขาซะสิ!

01:41.333 --> 01:44.875
บอกไอ้หนูนี่ไปว่าบนสุดของรายการ
อาชญากรรมยาวเป็นหางว่าวที่เขาก่อ

01:44.958 --> 01:46.625
คือเขาทำให้ทหารห้านายเสียชีวิต

01:46.708 --> 01:48.708
โทษจำคุกตลอดชีวิต บอกไปสิ!

01:48.791 --> 01:50.541
นายอายุเท่าไร ไอ้หนู

01:51.208 --> 01:52.041
ยี่สิบสาม

01:52.125 --> 01:55.333
นั่นแหละคือช่วงชีวิตเดียว
ที่นายจะได้อยู่แบบมีอิสระ

01:55.416 --> 01:57.125
ทั้งหมดเป็นเพราะนายคนเดียว

01:58.083 --> 02:00.291
เหมือนสต็อกโฮล์มนี่ไง มองเธอสิ

02:00.375 --> 02:02.375
มองเธอ ไอ้สารเลว!

02:02.458 --> 02:06.541
ตอนเธอออกจากคุก ลูกชายเธอคงอายุ 45 ปีได้

02:07.333 --> 02:11.708
สนุกใช่ไหมที่ได้สร้างความทุกข์แบบนี้
ไอ้ลูกหมา สนุกใช่ไหม

02:12.541 --> 02:14.458
เหมือนเดนเวอร์นี่ไง มีอะไรจะบอกเขาไหม

02:14.541 --> 02:17.708
บอกเขาสิว่าเขาต้องเสียลูกชาย
เหมือนที่เคยเสียพ่อ

02:17.791 --> 02:21.333
และคนที่ต้องรับผิดชอบทั้งสองเรื่องนั้น
ก็เป็นคนเดียวกัน นายไง!

02:23.625 --> 02:25.083
นายรักเธอจริงหรือเปล่า

02:25.166 --> 02:26.500
งั้นมองเธอซะ

02:26.583 --> 02:30.500
ฉันอยากให้นายคิดถึงใบหน้านี้ทุกวัน
ระหว่างที่อยู่ในคุก

02:30.583 --> 02:32.958
และนึกถึงว่าถ้านายไม่มายุ่งกับเธอ

02:33.041 --> 02:38.125
เธอก็คงยังมีชีวิตของตัวเอง มีแม่ มีลูกสาว

02:38.208 --> 02:39.916
แต่ตอนนี้เธอไม่เหลือสักอย่าง!

02:42.083 --> 02:45.125
ฉันไม่สนว่านายมีแผนจะทำอะไรกับทองคำ

02:46.875 --> 02:49.083
เพราะฉันจะไม่พยายามหาคำตอบด้วยซ้ำ

02:54.583 --> 02:57.916
หนึ่งในพวกนี้จะเป็นคนบอกฉันเอง

02:59.750 --> 03:01.166
รู้ไหมว่าทำไม

03:01.875 --> 03:04.958
เพราะฉันจะเสนอชีวิตใหม่
ให้ใครก็ตามที่บอกฉันยังไงล่ะ

03:06.708 --> 03:10.458
จำคุกตลอดชีวิต หรือได้เริ่มต้นชีวิตใหม่

03:12.833 --> 03:17.791
พวกนายคนหนึ่งจะได้ทำให้วันนี้
เป็นวันที่มีความสุขที่สุดในชีวิตของนาย

03:19.250 --> 03:20.250
ของฉันด้วย!

03:24.083 --> 03:25.458
ผมดีใจนะที่คุณมีความสุข

03:25.541 --> 03:27.583
เพราะช่วงเวลาอันมืดมิดกำลังจะมาถึงแล้ว

03:29.708 --> 03:31.208
คุณไม่เข้าใจ ตามาโย

03:32.333 --> 03:34.625
สิ่งที่คุณเชื่อว่าเป็นจุดจบของเกม

03:36.125 --> 03:38.458
มันเป็นแค่จุดเริ่มต้นจริงๆ เท่านั้น

03:41.166 --> 03:42.583
คุกเข่าลงไป

03:52.500 --> 03:56.750
ศาสตราจารย์กำลังเล่นเกมโป๊กเกอร์
ครั้งยิ่งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์

03:57.708 --> 04:00.333
แต่ส่วนที่บ้าที่สุดไม่ใช่การที่เขา
กำลังแกล้งหลอกอีกฝ่าย

04:00.416 --> 04:02.666
แต่เป็นการที่เขาไม่มีไพ่ในมือเลยสักใบเดียว

04:03.458 --> 04:07.625
และคนที่ต้องหาสำรับไพ่ก็ไม่รู้เลยว่า
จะต้องเริ่มต้นจากตรงไหน

05:10.208 --> 05:14.208
(เกาะปาลาวัน ฟิลิปปินส์)

05:14.291 --> 05:17.291
(สองเดือนหลังจากการปล้นครั้งแรก)

05:35.000 --> 05:37.208
หลังจากการปล้นที่โรงกษาปณ์

05:37.833 --> 05:40.875
ศาสตราจารย์ก็ถูกหลอกหลอน
ด้วยความรู้สึกผิดที่พี่ชายของเขาตาย

05:43.250 --> 05:46.416
เขารู้สึกว่าเขาผลักไสพี่ชาย
ด้วยการปัดแผนปล้นธนาคารกลางสเปน

05:46.500 --> 05:47.833
เพื่อทำการปล้นของตัวเอง

05:49.333 --> 05:50.666
ตอนนี้พี่ชายเขาถึงได้ตาย

05:51.916 --> 05:53.875
หลังจากคืนที่นอนไม่หลับหลายคืน

05:53.958 --> 05:56.083
เขาพบสิ่งปลอบประโลมใจในความหมกมุ่น

05:57.208 --> 06:00.166
ครุ่นคิดแผนปล้นธนาคารกลางสเปน
ที่ไม่น่าเป็นไปได้

06:01.250 --> 06:04.250
บางทีเบอร์ลินกับปาเลร์โม
อาจรู้วิธีเอาทองออกมา

06:05.708 --> 06:08.250
แต่สิ่งที่คิดยังไงก็คิดไม่ออกเลยจริงๆ นั้น

06:09.333 --> 06:10.833
กลับเป็นเรื่องอื่น

06:10.916 --> 06:12.916
เรารู้วิธีเอาทองออกมา

06:15.625 --> 06:17.208
แต่พวกคุณล่ะจะออกมายังไง

06:17.291 --> 06:19.416
และที่สำคัญกว่านั้นคือจะเป็นอิสระได้ยังไง

06:19.500 --> 06:22.125
ผมค้นคว้าเรื่องนี้อยู่นานมาก

06:22.208 --> 06:24.416
จุดเริ่มต้นมันง่ายมากเลย

06:24.500 --> 06:25.500
ขั้นแรก…

06:29.375 --> 06:30.541
บอกความจริง

06:31.291 --> 06:33.625
ว่าเราเอาทองออกมายังไง
โดยเผยแพร่วิดีโอพวกคุณ

06:34.916 --> 06:36.708
และเราจะทำแบบนั้นจากปากีสถาน

06:43.458 --> 06:44.500
ชากีร์

06:47.000 --> 06:47.875
ในอีกแปดนาที…

06:49.125 --> 06:50.125
โชว์จะเริ่มแล้ว

06:51.958 --> 06:53.125
(แถลงการณ์จากแก๊ง)

06:55.500 --> 06:58.666
เหล่าคนรักและชื่นชอบในแนวการปล้น

06:58.750 --> 07:02.000
และผู้มีจิตใจอยากรู้อยากเห็นทั้งหลาย
เชิญเลยครับ

07:02.083 --> 07:05.958
เราจะให้ดูวิธีเอาทองที่เป็น
ทุนสำรองของประเทศออกมา

07:06.041 --> 07:07.500
ในกรณีนี้ก็คือทุนสำรองของสเปน

07:07.583 --> 07:11.166
เชิญมาเข้าร่วมในการเดินทาง
อันน่าหลงใหลไปกับเรา

07:11.250 --> 07:14.041
สู่เบื้องลึกของการปล้นที่ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาล

07:14.125 --> 07:17.041
พวกเขากำลังออกอากาศพร้อมกัน
จากร้อยๆ เซิร์ฟเวอร์เลยครับ

07:17.125 --> 07:20.166
มันแพร่ไปทั่วแล้ว
สถานีโทรทัศน์ก็กำลังออกอากาศด้วย

07:20.250 --> 07:24.041
เหล่าโจรบอกว่าพวกเขาเอาทอง
ออกจากธนาคารกลางสเปนแล้วค่ะ

07:24.125 --> 07:26.125
พวกเขากำลังอธิบายวิธีการ

07:26.208 --> 07:29.666
สเปนอาจสูญเสียทุนสำรองของประเทศไปแล้ว

07:29.750 --> 07:31.333
เรื่องนี้เปลี่ยนแปลงทุกอย่างเลย

07:31.416 --> 07:34.333
ห้องนิรภัยจะท่วมในไม่กี่นาที
เราจะแก้ปัญหาเรื่องนั้นยังไง

07:34.416 --> 07:37.666
ด้วยการเชื่อมท่อนี้
เพื่อให้นักดำน้ำเข้าไปได้ยังไงล่ะ

07:37.750 --> 07:40.791
พวกเขาทำได้น่าดูดี เพื่อให้ทุกคนในสเปนเข้าใจ

07:40.875 --> 07:43.875
นี่คือหนึ่งในฮีโร่ฝีมือฉกาจของการปล้นนี้
เป็นยังไงบ้าง

07:43.958 --> 07:46.208
นายเอาทองออกมาแล้วกี่แท่ง

07:46.291 --> 07:49.541
เยอะมาก 7,258 แท่งได้

07:49.625 --> 07:52.458
แต่ละแท่งหนัก 12.5 กิโลกรัม
ตีเป็นเงิน 600,000 ยูโร

07:52.541 --> 07:55.416
นั่นก็ราว 4,355 ล้านยูโรเลยสิ

07:55.500 --> 07:58.083
- เป็นเงินเยอะมาก
- อยากเพิ่มเติมอะไรไหม

07:58.166 --> 08:00.708
- ฉันอยากทักทายลูกๆ หน่อย
- เอาเลย

08:00.791 --> 08:05.000
ลูกๆ ที่รัก เอมิลิโอในเวเนซุเอลา
ฮูเลียนที่อยู่เม็กซิโกซิตี

08:05.083 --> 08:07.041
เอริคที่อยู่ไอซ์แลนด์

08:07.125 --> 08:08.791
ฮานนาที่อยู่ฟินแลนด์

08:08.875 --> 08:11.833
ทุนสำรองของสเปน
อาจอยู่ในกำมือของโจรแล้วครับ

08:11.916 --> 08:13.625
ออกช่องซีเอ็นเอ็นด้วยครับ

08:14.208 --> 08:17.291
อิวานนาในโอเดสซา พ่อจ๋าขอส่งจูบให้นะ

08:17.375 --> 08:18.666
เป็นเรื่องที่น่าประทับใจมาก

08:18.750 --> 08:22.666
ท่านสุภาพสตรีและบุรุษครับ
ถ้าคุณอยากรู้ว่าเราเอาทอง 90 ตัน

08:22.750 --> 08:27.416
ออกจากธนาคารกลางสเปนได้ยังไง
โปรดติดตามดูการออกอากาศครั้งต่อไป

08:27.500 --> 08:29.333
(จะออกอากาศครั้งต่อไปเร็วๆ นี้)

08:29.916 --> 08:31.291
นี่อาจเป็นเรื่องร้ายแรงได้เลย

08:40.791 --> 08:42.875
ฉันรู้ว่าพวกนายกำลังทำอะไร

08:42.958 --> 08:46.458
นายอยากสร้างวิกฤตทางการเงิน
ทำให้ประเทศนี้ล่มจม

08:46.541 --> 08:48.083
แล้วเอาเรื่องนี้มาขู่กรรโชกฉันสิท่า

08:48.166 --> 08:51.625
ข่าวร้ายนะ ฉันได้รับการสนับสนุน
จากธนาคารกลางยุโรป

08:51.708 --> 08:54.000
เพื่อทำการอัดฉีดเงินสดหรือซื้อหนี้แล้ว

08:54.083 --> 08:57.708
ฉันยังหยุดการซื้อขายในตลาดหุ้นได้ด้วย
พวกนายคิดว่าไงล่ะ

08:59.083 --> 09:02.750
ฉันไม่สนเรื่องวิกฤตการณ์ทางการเงิน
ที่พวกนายสร้างขึ้นเลยสักนิด

09:03.708 --> 09:04.708
แล้วขั้นที่สองล่ะ

09:10.541 --> 09:11.958
(ขั้นที่สอง กาสิโน)

09:12.041 --> 09:15.333
ตลาดการเงินทำงานเหมือนกาสิโนขนาดใหญ่

09:15.416 --> 09:16.708
คุณจะพนันอะไรก็ได้

09:16.791 --> 09:19.041
ทั้งการพุ่งขึ้นของตลาดหุ้นนิวยอร์ก
ราคาข้าวสาลีร่วง

09:19.125 --> 09:21.458
หรือพนันความล่มสลายของประเทศก็ยังได้

09:21.541 --> 09:25.000
คุณสามารถเดิมพันและทำเงินได้มหาศาล
แถมถูกต้องตามกฎหมายด้วย

09:25.083 --> 09:28.250
แล้วอะไรที่ทำให้เราสามารถทำให้องค์กร

09:28.333 --> 09:32.166
และบริษัทต่างๆ มั่นใจว่า
จะทำกำไรจากเหยื่อได้กันล่ะ

09:38.125 --> 09:39.291
หลักประกันยังไงล่ะ

09:40.000 --> 09:42.833
พอเราบอกพวกเขาว่าทองอยู่นอกธนาคารแล้ว

09:44.291 --> 09:47.333
การเดิมพันฝั่งตรงข้ามกับสเปน
จะทำให้พวกเขาร่ำรวย

09:47.416 --> 09:50.750
ในขณะเดียวกันความตื่นตระหนกนั้น
จะผลักดันให้เหล่านักลงทุน

09:50.833 --> 09:53.416
เทขายหนี้และหุ้นของสเปนเป็นจำนวนมหาศาล

09:53.500 --> 09:54.416
ซึ่งจะทำให้

09:55.291 --> 09:56.916
ตลาดหุ้นพังครืน

09:57.000 --> 09:58.375
และที่สำคัญกว่านั้น

09:59.333 --> 10:02.916
ค่าชดเชยความเสี่ยงจะพุ่งทะลุ 800 จุด

10:04.208 --> 10:05.208
นั่นแปลว่าอะไร

10:05.291 --> 10:08.625
สเปนจะไม่สามารถหาเงินจากตลาดหุ้นได้

10:08.708 --> 10:10.708
และจะสิ้นเนื้อประดาตัวและล้มละลาย

10:10.791 --> 10:11.625
ถูกต้องเลย

10:12.208 --> 10:14.375
และผลกระทบแบบโดมิโนนี้

10:14.458 --> 10:18.791
จะสร้างแรงกดดันอย่างมหาศาลให้กับรัฐบาล

10:23.166 --> 10:27.958
และเราจะเป็นพวกเดียวที่สามารถ
หยุดทุกอย่างได้ด้วยการกระทำเดียว

10:30.666 --> 10:32.041
นั่นคือให้ทองคำคืน

10:33.333 --> 10:34.208
ว่าไงนะ

10:35.916 --> 10:38.375
เดี๋ยวก่อน ผมไม่คิดว่าตัวเองเข้าใจนะ

10:38.875 --> 10:42.375
จะบอกว่าชีวิตผมขึ้นอยู่กับกาสิโน

10:42.458 --> 10:44.708
ขึ้นอยู่กับตลาดหุ้นที่จะพังเหรอ
ถ้ามันไม่เป็นแบบนั้นล่ะ

10:44.791 --> 10:47.125
มันเป็นแบบนั้นเสมอ มันเคยเกิดขึ้นแล้วที่กรีซ

10:47.208 --> 10:49.958
มันเป็นธรรมชาติของระบบ

10:50.041 --> 10:52.291
มันถูกออกแบบมาให้มีปฏิกิริยาแบบนั้น

10:53.458 --> 10:55.291
- และมันก็คาดเดาได้
- คาดเดาได้เหรอ

10:55.375 --> 10:58.666
อุโมงค์สิที่คาดเดาได้
คุณเข้าด้านหนึ่งแล้วไปออกอีกด้าน

10:58.750 --> 11:01.250
แบบนั้นถึงคาดเดาได้
แต่เรื่องนี้มันเหนือการควบคุม

11:01.333 --> 11:03.416
- เดนเวอร์ ขอที
- อย่ามา "เดนเวอร์ ขอที" นะ

11:03.500 --> 11:06.208
เขาจะเล่นกับชีวิตพวกเราแบบนี้ไม่ได้
ฟังไว้เลยนะ

11:07.458 --> 11:09.125
แผนนั้นจะไม่ได้ผลหรอก

11:09.208 --> 11:11.916
นายเข้ามาในนี้เพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีใครปริปาก

11:12.000 --> 11:14.000
นายจะได้ขู่กรรโชกต่อให้เสร็จ

11:14.500 --> 11:16.875
ตอนนี้เราทุกคนรู้แล้ว

11:16.958 --> 11:20.333
ว่าการสมรู้ร่วมคิดทางเศรษฐกิจ
คือแผนของกลุ่มพวกต้มตุ๋นโง่ๆ

11:20.416 --> 11:21.416
ทีนี้ฉันจะ…

11:23.416 --> 11:26.125
สอบปากคำพวกนายทีละคน

11:27.875 --> 11:32.125
และคนที่ไม่ยอมปริปากจะต้องเดินออกประตูนั้น

11:32.208 --> 11:34.416
ตรงไปหาโทษจำคุกตลอดชีวิต

11:35.041 --> 11:38.375
ต่อหน้ากล้องโทรทัศน์ แบบไม่สวมหน้ากาก

11:38.458 --> 11:40.125
ดังนั้นมันจะไม่มีทางย้อนกลับได้

11:40.208 --> 11:41.833
เราแต่ละคนที่คุณพาออกไป

11:42.500 --> 11:44.583
ผมสาบานด้วยทองสิบตันเลย

11:44.666 --> 11:46.208
ว่าคุณจะไม่มีวันได้มันคืนมาแน่

11:50.250 --> 11:52.375
ไอ้ลูกหมา

11:53.291 --> 11:55.375
ผมบอกแล้วไงว่าแผนนี้ไม่ได้ผลหรอก

11:55.458 --> 11:57.958
- หุบปาก เกมยังไม่จบ
- "หุบปาก" เหรอ

11:58.041 --> 11:59.708
- เดนเวอร์
- อะไร

11:59.791 --> 12:00.791
หุบปาก

12:00.875 --> 12:03.125
อยากให้ผมหุบปากงั้นเหรอ

12:03.208 --> 12:05.541
เรามาอยู่ที่นี่ ต้องนั่งคุกเข่า

12:05.625 --> 12:08.625
มีปืนไรเฟิลเล็งอยู่ที่คอ

12:08.708 --> 12:10.625
- เพราะฟังไอ้บ้านั่น!
- เงียบ!

12:10.708 --> 12:12.541
- ผมไม่หุบปากหรอก!
- หุบปากเดี๋ยวนี้!

12:18.583 --> 12:21.041
แยกสองคนนี้ออกจากคนอื่นๆ ในแก๊ง

12:26.500 --> 12:30.166
เดนเวอร์ นายก่อนเลย

12:30.250 --> 12:32.333
เดนเวอร์ จำที่ฉันบอกไว้นะ!

12:32.416 --> 12:35.375
มีคนขโมยทองไป ถ้ามีใครรู้เข้า ก็เป็นอันจบ

12:35.958 --> 12:39.000
ผมสาบานด้วยชีวิตลูกของเรา
ว่าจะพาคุณออกไปจากที่นี่ให้ได้

12:39.083 --> 12:40.708
เดนเวอร์ อย่าทำอะไรนะ

12:41.708 --> 12:42.958
เดนเวอร์ ฟังฉันนะ

12:43.041 --> 12:46.083
เดนเวอร์ จำที่ฉันบอกเอาไว้!

12:51.125 --> 12:53.666
ระหว่างที่แก๊งกำลังเจอวิกฤต…

12:53.750 --> 12:56.500
ปั๊มนี้ใช้สกัดแร่จากก้นทะเล

12:57.125 --> 13:00.208
พวกมันใช้ปั๊มนี้ส่งทองคำทวนกระแสน้ำได้เลย

13:00.291 --> 13:03.000
อังเกลก็คิดว่าเขาได้ค้นพบความจริงแล้ว

13:03.083 --> 13:05.375
เราค้นหาผิดทางนี่เอง

13:05.458 --> 13:07.750
แต่ความจริงข้อนั้นเป็นเพียง
ส่วนหนึ่งของแผนทอมทัมบ์

13:07.833 --> 13:11.583
ผมต้องการแปดคนที่ประตูเดี๋ยวนี้ ไปได้เลย

13:12.583 --> 13:16.541
คุณจะซ่อนทอง 90 ตันไว้ที่ไหน เบนฮามิน

13:16.625 --> 13:18.250
ในป่าหรือเปล่า

13:18.833 --> 13:22.541
หรือพื้นที่รกร้าง
หรือที่ดินเปล่าที่ไม่มีใครผ่านไปมา

13:22.625 --> 13:25.750
เราต้องคิดให้เหมือนวิศวกรเอ็มไอที

13:27.750 --> 13:28.916
ลดความเสี่ยง

13:29.750 --> 13:33.208
และการลดความเสี่ยงก็แปลว่า
เราต้องทำให้มั่นใจ

13:33.291 --> 13:36.583
ว่าจะไม่มีไอ้โง่ที่ไหนทะเล่อทะล่า
เอาเครื่องตรวจจับโลหะมาค้นหาฝาขวด

13:36.666 --> 13:40.000
มีทางเดียวที่จะทำแบบนั้นได้
ก็คือจำกัดการเข้าถึงที่ดิน

13:40.500 --> 13:41.708
สถานที่ส่วนบุคคลยังไงล่ะ

13:42.291 --> 13:43.291
ถูกต้องเลย

13:43.375 --> 13:47.041
สถานที่ส่วนบุคคลที่อยู่ใกล้กับบ่อระบายน้ำท่วม

13:47.625 --> 13:51.791
พวกมันรู้แผนเป็นอย่างดี
แต่เพราะเบอร์ลินตายไปแล้ว

13:51.875 --> 13:55.208
พวกมันเลยไม่รู้ว่าการปล้นจะเกิดขึ้นจริงๆ ไหม

13:57.208 --> 13:58.041
ให้ตาย!

13:58.791 --> 14:01.458
พวกมันลงมือทันทีที่การปล้นเริ่มขึ้นแน่ๆ

14:01.541 --> 14:04.458
เราต้องหาที่ดินที่ถูกซื้อในช่วงห้าวันที่ผ่านมา

14:04.541 --> 14:06.750
ถ้างั้นถนนทุกสายก็มุ่งสู่ที่เดียว

14:08.916 --> 14:10.291
ทะเบียนที่ดิน

14:10.375 --> 14:12.333
งั้นเราก็ต้องติดอาวุธตอนเข้าไป

14:17.875 --> 14:20.125
นี่อาจเป็นตัวตนใหม่ของนายก็ได้

14:23.458 --> 14:24.458
และยังมีอีกนะ

14:25.833 --> 14:29.333
เงินสามล้านยูโรเพื่อการเริ่มต้นใหม่
แบบไร้ภาระทางการเงิน

14:29.416 --> 14:32.916
นายซื้อบ้านที่มีอ่างแช่น้ำร้อนได้ จัดปาร์ตี้…

14:33.000 --> 14:34.833
ในประเทศที่นายเลือกเองได้เลย

14:35.416 --> 14:41.000
และเบี้ยเลี้ยงเดือนละ 25,000 ยูโรตลอดชีวิต
ที่รัฐบาลสเปนจะเป็นคนออกให้

14:43.166 --> 14:44.750
เกษียณแบบพรีเมียม

14:46.500 --> 14:47.416
นายคิดว่าไง

14:50.916 --> 14:53.208
แล้วครอบครัวของผมล่ะ

14:57.208 --> 14:59.375
เราทำการยกเว้นให้ได้
เหมือนซื้อสองแถมหนึ่งเลย

14:59.958 --> 15:01.125
บอกฉันมาว่าทองอยู่ไหน

15:01.208 --> 15:04.166
แล้วนาย สต็อกโฮล์มกับลูกของนายข้างนอกนั่น

15:04.250 --> 15:06.375
จะได้ไปเริ่มต้นใหม่

15:07.458 --> 15:09.416
โอเค แต่ผมไม่รู้ว่าทองอยู่ไหน

15:14.041 --> 15:15.375
ผมไม่รู้จริงๆ

15:16.333 --> 15:17.458
นายต้องรู้อะไรสักอย่างสิ

15:17.541 --> 15:20.583
ฉันต้องการคนในสักคนที่จะบอก
รายละเอียดทั้งหมดของแผน

15:20.666 --> 15:23.750
นายได้อิสรภาพ ส่วนฉันก็จะได้ไปตามหาทอง

15:26.041 --> 15:27.416
ฉันรู้ว่าการยอมปริปากมันยาก

15:27.500 --> 15:30.333
แต่นายไม่ต้องพูดออกมาดังๆ ด้วยซ้ำถ้าไม่อยาก

15:33.125 --> 15:36.125
แค่เขียนมา ตรงนี้

15:36.208 --> 15:38.916
ว่าราเกล มูริลโยไม่อยากให้นายบอกอะไรฉัน

15:55.333 --> 15:57.000
ก็แค่คำตอบง่ายๆ คำตอบเดียว

15:58.500 --> 16:00.375
แลกกับชีวิตที่มีอิสระ

16:06.583 --> 16:08.208
ชีวิตที่มีอิสระ

16:20.875 --> 16:24.541
"หนึ่ง สอง สาม ปลาฉลามขึ้นบก…"

16:24.625 --> 16:27.166
"สี่ ห้า หก จิ้งจกชักว่าว"

16:27.916 --> 16:31.416
เอาไปใส่จีพีเอสเลย
แล้วมันจะพาพวกนายตรงไปหาทอง

16:32.750 --> 16:34.541
- ออกไปเดี๋ยวนี้!
- เยี่ยมเลย

16:35.541 --> 16:38.833
เงินสดสามล้านเหรอ ขอที
ฉันไม่ชอบไปตู้เอทีเอ็มนะโว้ย

16:38.916 --> 16:42.291
- พามันออกไป
- ฉันอยากได้บ้านในโดมินิกันนู่น

16:47.208 --> 16:49.458
ไปเร็ว เข้าไปในนั้น!

16:50.583 --> 16:51.583
หยุดขัดขืนนะ

16:53.333 --> 16:54.250
หยุดขัดขืน!

17:42.625 --> 17:44.000
ผมรักคุณ

18:12.041 --> 18:13.041
สุดยอด

18:25.125 --> 18:26.583
นี่คืออนาคตของพวกนาย

18:27.083 --> 18:30.625
ฉันจะให้เวลาพวกนายนึกภาพมัน
แล้วฉันจะกลับมาเลือกคนถัดไป

18:44.166 --> 18:47.333
(มาดริด ห้าปีก่อน)

18:56.583 --> 18:58.708
เซอร์จิโอ ทำไมอาถึงวางแผนปล้นล่ะครับ

19:01.416 --> 19:02.958
เรื่องแบบนั้นเหมาะกับพ่อผม ว่าไหม

19:03.833 --> 19:06.125
แต่กับอา ทั้งที่มีความรู้ขนาดนี้…

19:10.541 --> 19:12.125
- ขอบคุณ
- ขอบคุณครับ

19:12.208 --> 19:13.750
ทำไมมันถึงเหมาะกับฉันล่ะ

19:13.833 --> 19:15.625
เพราะพ่อคือคำจำกัดความของหนุ่มเจ้าสำราญ

19:16.625 --> 19:22.750
พ่อต้องการเวลาเพื่อดื่มด่ำศิลปะ
ความรัก เดินทางท่องเที่ยว

19:23.333 --> 19:25.583
พ่อเลยไม่มีเวลาเหลือให้ไปทำงาน

19:25.666 --> 19:28.750
- แปลว่าฉันไม่เหมาะจะดื่มด่ำกับชีวิตเหรอ
- เดี๋ยวก่อนนะ

19:28.833 --> 19:31.125
การปล้นไม่ใช่แค่งานนะ ซึ่งมันก็คืองานนั่นแหละ

19:31.208 --> 19:34.416
แต่มันเป็นธรรมเนียมของครอบครัวเราด้วย

19:36.000 --> 19:39.250
นั่นเป็นเรื่องสำคัญที่แกต้องจำเอาไว้

19:40.916 --> 19:43.666
มีครอบครัวที่เป็นหมอกันหมดใช่ไหม
มีครอบครัวที่เป็นทนายกันหมด

19:43.750 --> 19:45.916
มีครอบครัวที่นับถืออาชีพสุจริต

19:47.375 --> 19:49.708
ปู่ของแกเป็นคนริเริ่มสายตระกูลนี้

19:53.958 --> 19:55.250
ที่เดนมาร์กเป็นยังไงบ้าง

19:57.541 --> 19:58.750
สับเปลี่ยนได้งามหยดไปเลย

19:59.333 --> 20:01.083
ทั้งสองคนอยู่ไหนครับตอนที่ปู่ตาย

20:06.250 --> 20:07.333
ฉันอยู่ในครัว

20:07.833 --> 20:11.708
วิทยุออกข่าวว่ามีโจรคนหนึ่งถูกยิงตาย

20:11.791 --> 20:13.333
ย่าแกตัวแข็งทื่อไปเลย

20:14.041 --> 20:16.875
ประตูตู้เย็นเลยเปิดอ้าอยู่แบบนั้น

20:20.416 --> 20:21.458
ทันใดนั้น

20:23.000 --> 20:24.458
ท่านก็เดินมากอดฉัน…

20:27.541 --> 20:30.208
ฉันเลยรู้ทันทีว่าโจรที่ว่านั่นคือพ่อฉันเอง

20:34.541 --> 20:36.291
จากนั้นประตูตู้เย็นก็ส่งเสียงเตือน

20:39.875 --> 20:41.583
อาก็รู้เรื่องแบบนั้นเหรอครับ

20:42.166 --> 20:43.208
เปล่า

20:43.291 --> 20:47.166
รู้สิ นายก็อยู่ที่นั่นด้วย
นายเพิ่งออกจากโรงพยาบาล

20:47.250 --> 20:50.333
ตอนนั้นเป็นหนึ่งในไม่กี่ครั้ง
ที่นายไม่ต้องนอนโรงพยาบาล

20:54.000 --> 20:55.583
ฉันอยู่ที่นั่นจริง แต่ฉันรู้อยู่ก่อนแล้ว

20:56.166 --> 20:57.083
ว่าไงนะ

20:58.458 --> 21:00.125
เช้านั้น ฉันตื่นขึ้นเพราะเสียงดัง

21:01.291 --> 21:03.541
ฉันโดดลงจากเตียงทั้งชุดนอน

21:03.625 --> 21:07.166
ฉันไปที่หน้าต่างที่หันหาลานบ้าน แล้วก็เห็นพ่อ

21:08.791 --> 21:11.208
พ่อกำลังขนของใส่ท้ายรถ
ฉันนึกว่าเป็นอุปกรณ์ตกปลา

21:12.708 --> 21:15.375
จำได้ไหมที่พ่อเคยสัญญากับฉันว่า
พอฉันออกจากโรงพยาบาลแล้ว

21:15.458 --> 21:17.250
พ่อจะพาฉันไปตกปลา

21:18.750 --> 21:21.875
ฉันก็เลยรีบแต่งตัวแล้วก็วิ่งลงไปหาพ่อ

21:21.958 --> 21:23.333
ฉันวิ่งลงบันไดไป

21:24.708 --> 21:25.625
พ่อฮะ!

21:28.333 --> 21:30.250
ฉันคลาดกับพ่อไปแค่สามวินาที

21:30.958 --> 21:32.291
แค่สามวินาที!

21:38.333 --> 21:40.125
ฉันก็เลยคว้าจักรยานมา

21:46.875 --> 21:49.375
แล้วก็ปั่นให้เร็วที่สุดเท่าที่ทำได้

21:49.458 --> 21:50.458
พ่อฮะ!

21:50.541 --> 21:53.875
ฉันเห็นรถอยู่ไกลๆ ฉันใกล้ขึ้นแล้ว

21:53.958 --> 21:57.041
พ่อหยุดที่ไฟแดง และพอฉันกำลังจะไปทัน

21:58.166 --> 21:59.291
มันก็เปลี่ยนเป็นไฟเขียว

22:02.416 --> 22:03.500
พ่อฮะ!

22:03.583 --> 22:04.625
พ่อห่างออกไปอีกแล้ว

22:12.708 --> 22:14.541
ตอนที่ฉันเห็นพ่อไกลๆ

22:16.083 --> 22:17.500
พ่อก็เปลี่ยนรถ

22:24.916 --> 22:26.875
และหลังจากนั้นห้าหรือหกนาที…

22:29.708 --> 22:32.083
ฉันก็เห็นรถ แต่พ่อไม่ได้อยู่ในนั้น

22:33.208 --> 22:34.166
จากนั้น…

22:36.708 --> 22:38.083
ฉันก็ได้ยินเสียงปืนสองนัด

22:40.875 --> 22:42.458
ฉันกลัวแทบตาย

22:44.416 --> 22:47.416
จากนั้นฉันก็เห็นพ่อออกมาจากธนาคาร

22:47.916 --> 22:50.791
อย่าขยับ ไม่งั้นยิง คุกเข่าลง!

22:51.791 --> 22:52.875
แล้วพ่อก็เห็นฉัน

23:02.458 --> 23:04.916
พวกนั้นเริ่มตะโกนไปที่พ่อ "คุกเข่าลงไป!"

23:05.708 --> 23:07.333
- คุกเข่าลงไป!
- "คุกเข่าลงไป"

23:07.416 --> 23:09.166
คุกเข่าลงไปเดี๋ยวนี้!

23:10.041 --> 23:11.875
หมอบลงกับพื้นนะ!

23:13.041 --> 23:14.541
แต่พ่อไม่ทำ อันเดรส

23:19.333 --> 23:20.958
เพราะพ่อกำลังมองฉันอยู่

23:25.708 --> 23:26.833
แล้วจากนั้น…

23:49.083 --> 23:54.125
(ธนาคารกลางสเปน)

24:12.041 --> 24:13.416
ฉันรู้เรื่องแบบนั้นแหละ

24:15.833 --> 24:17.208
แล้วอาทำอะไรครับ

24:17.791 --> 24:20.208
ไม่ทำอะไร ฉันก็ปั่นจักรยานกลับบ้าน

24:21.208 --> 24:23.333
ฉันอยู่ที่นั่นตอนนายมาถึงบ้าน

24:23.416 --> 24:24.291
ใช่

24:24.958 --> 24:26.625
ทำไมนายไม่พูดอะไรเลย

24:28.625 --> 24:30.916
เพราะสำหรับฉัน มันเหมือนกับหนังเลย

24:31.500 --> 24:35.875
ปู่ของแกเคยเล่าเรื่องปล้นและโจรกรรม
เหมือนกับพวกมันเป็นหนัง

24:37.500 --> 24:38.333
เพราะงั้น

24:39.333 --> 24:41.458
ระหว่างปั่นกลับบ้าน ฉันก็คิดว่า…

24:43.583 --> 24:44.750
"นี่คือหนัง

24:45.916 --> 24:47.416
ถ้าฉันไม่พูดอะไร

24:49.000 --> 24:50.000
มันจะเป็นหนังตลอดไป"

24:53.500 --> 24:55.416
และมันก็ได้ผลนะ

24:56.583 --> 24:58.041
จนกระทั่งมีข่าวออกวิทยุ

25:01.833 --> 25:04.875
ตอนแกถามว่าทำไมฉันถึงวางแผนปล้น
คำตอบมันก็ง่ายๆ

25:05.666 --> 25:06.833
เพื่อจะได้คุยกับปู่ของแก

25:11.458 --> 25:14.791
คืนนั้นเขาเล่าความฝันว่าอยากปล้น
โรงกษาปณ์ให้ฉันฟังด้วย

25:14.875 --> 25:16.916
เราหัวเราะกันท้องแข็งเลยละ

25:18.291 --> 25:22.416
"แกนึกภาพเครื่องจักรที่ผลิตเงินออกไหม"

25:27.083 --> 25:29.666
ตอนนี้ฉันจะเป็นคนที่เล่าหนังให้เขาฟังบ้าง

25:29.750 --> 25:34.625
"พ่อครับ พ่อคิดยังไงกับส่วนนี้ของแผน
เห็นจุดอ่อนตรงไหนไหม"

25:38.625 --> 25:39.833
ฉันคุยกับเขาบ่อยเลยละ

25:47.625 --> 25:50.041
ฉันคุยกับเขาบ่อยกว่าคุยกับสิ่งมีชีวิตไหนๆ เสียอีก

26:11.666 --> 26:12.541
- ว่ามา
- ผู้พัน

26:12.625 --> 26:15.625
เราเจอรังลับของศาสตราจารย์แล้วครับ
ไม่มีร่องรอยของทองเลย

26:16.125 --> 26:17.708
พวกนั้นเผาทุกอย่างก่อนไป

26:17.791 --> 26:19.500
เวรเอ๊ย ขอข่าวดีหน่อย

26:19.583 --> 26:22.166
ดูเหมือนพวกเขาหลอมทองกลับไปเป็นแท่ง

26:22.250 --> 26:24.416
เพื่อให้ขนขึ้นรถบรรทุกได้

26:24.500 --> 26:27.666
ผู้พัน รถบรรทุกพวกนั้นตามรอยได้

26:27.750 --> 26:29.000
คุยกับตำรวจสากล

26:29.083 --> 26:32.541
ออกหมายจับนานาชาติ
และเปิดใช้งานดาวเทียมยุโรปทุกดวง

26:32.625 --> 26:35.000
เราจะตามหาพวกมันให้เจอให้ได้

26:35.083 --> 26:35.916
ได้ครับ

26:36.333 --> 26:39.458
(ท่าเรือพาซาเอีย 03:07 น.)

26:39.750 --> 26:42.375
รถบรรทุกพวกนั้นเป็นส่วนหนึ่งของเศษขนมปัง

26:42.458 --> 26:44.583
ที่มาร์แซย์เป็นคนทิ้งไว้ข้างหลัง

26:45.291 --> 26:49.625
มันคือร่องรอยอาชญากรรม
ที่นำไปสู่ของโจรที่ไม่มีอยู่จริง

26:51.000 --> 26:53.625
ที่จะทำให้พวกตำรวจคลั่งกันใหญ่

27:17.291 --> 27:18.416
แล้วไงต่อ

27:25.291 --> 27:27.625
ธนาคารกลางยุโรปไม่ยอมให้การสนับสนุนเรา

27:29.541 --> 27:31.250
พวกเขาสงสัยสุดๆ…

27:33.416 --> 27:35.333
หลังจากเห็นวิธีที่เราใช้จัดการกับวิกฤตนี้

27:37.041 --> 27:39.083
แล้วนั่นแปลว่าอะไร

27:39.166 --> 27:40.000
ท่านรัฐมนตรี

27:44.958 --> 27:46.666
พวกนั้นจะปล่อยให้เราล้มละลาย

27:47.500 --> 27:50.708
แค่วันนี้ตลาดหุ้นก็ดิ่งลง 14 เปอร์เซ็นต์แล้ว
ในเวลาสามชั่วโมง

27:51.291 --> 27:55.166
นั่นจะเป็นเรื่องขำๆ ไปเลย
เทียบกับสิ่งที่จะเกิดขึ้นเก้าโมงเช้า

27:56.958 --> 27:58.375
ตอนตลาดหุ้นเปิด

27:59.875 --> 28:02.000
คุณได้ตัวมันสมองของปฏิบัติการไว้ในนั้นแล้ว

28:02.083 --> 28:04.583
เขาคุกเข่าจำนนและถูกใส่กุญแจมือ

28:04.666 --> 28:07.666
แล้วคุณรอพระแสงอะไรอยู่

28:15.708 --> 28:17.125
คุณ ออกไปจากห้องซะ

28:20.833 --> 28:21.916
ไอ้สารเลว!

28:22.625 --> 28:23.541
ไม่นะ!

28:24.458 --> 28:26.375
- แกคิดผิดแล้วเรื่องฉัน
- ตามาโย!

28:27.291 --> 28:29.875
ถ้าคุณข้ามเส้นสีแดงไป จะไม่มีทางหวนกลับนะ

28:30.375 --> 28:32.041
ดูสิว่าใครเป็นคนพูด

28:32.125 --> 28:33.041
งั้นดูนี่

28:38.125 --> 28:41.375
ฉันจะอัดแกให้หน้ายับเลย
จะได้เข้าใจเรื่องนี้ให้ชัดๆ

28:41.458 --> 28:43.250
จนแกจะไม่ต้องชันสูตรศพด้วยซ้ำ

28:43.333 --> 28:45.625
ฉันจะทำลายแกต่อหน้าแฟนแกนี่แหละ

28:45.708 --> 28:50.291
ฉันจะไม่หยุดจนกว่าแกจะบอกฉันว่า
ทองอยู่ไหน ไม่งั้นก็ตายได้เลย

28:50.375 --> 28:52.250
เพราะถ้าฉันไม่ชนะ ก็ไม่มีใครชนะ

28:53.750 --> 28:54.583
หยุดนะ!

29:00.125 --> 29:02.833
แล้วถ้าคุณเข้าใจความหมาย
ของ "ชัยชนะ" ผิดล่ะ

29:04.291 --> 29:08.250
นึกภาพคุณอีกสองสามเดือนจากนี้ นั่งอยู่ที่บ้าน

29:08.333 --> 29:11.625
ฟังตัวเลขการว่างงาน กำหนดการชำระหนี้

29:11.708 --> 29:15.791
ทั้งประเทศจมดิ่งอยู่ในภาวะล้มละลายร้ายแรง

29:15.875 --> 29:19.000
ในวิกฤตการณ์ที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
ในความโกลาหลของแท้

29:19.500 --> 29:21.458
ตามาโยคนไหนจะชนะมากกว่ากัน

29:23.000 --> 29:26.958
คนที่จับเราเข้าคุก คนที่ฆ่าเราแต่เสียทองคำไป

29:27.500 --> 29:30.041
หรือคนที่เอาทองคืนมา
และหยุดยั้งการล่มสลายทางการเงิน

29:30.125 --> 29:32.041
ที่ร้ายแรงที่สุดในประวัติศาสตร์ไว้ได้

29:35.541 --> 29:36.375
ฟังผมนะ

29:38.208 --> 29:39.041
ตามาโย

29:40.083 --> 29:43.125
ผมรู้ว่ามันยากที่คุณจะทำความเข้าใจเรื่องนี้
ผมเข้าใจจริงๆ

29:44.625 --> 29:47.166
แต่ตอนนี้เรามีแค่ทางเลือกเดียว

29:47.833 --> 29:48.666
แค่ทางเดียว

29:49.791 --> 29:51.166
ถ้าเราไม่ชนะทั้งคู่…

29:53.458 --> 29:54.708
เราก็แพ้กันหมด

30:05.625 --> 30:08.208
ผมไม่รู้ว่าทองอยู่ไหน ไม่รู้จริงๆ

30:09.750 --> 30:12.333
ผมไม่รู้ ลิสบอนก็ไม่รู้ คนของผมก็ด้วย

30:14.083 --> 30:15.166
คุณคาดหวังอะไรล่ะ

30:16.291 --> 30:18.708
ผมจะมาที่นี่ทำไมถ้ามีข้อมูลให้

30:19.375 --> 30:21.916
ตามาโย คุณฝังคนในทะเลทรายนะ

30:23.833 --> 30:26.916
คุณคงเค้นเอาข้อมูลจากเราได้อยู่แล้วไม่ช้าก็เร็ว

30:28.583 --> 30:31.166
ผมไม่มีทางให้คนที่เข้ามา
ในธนาคารรู้ข้อมูลนั้นหรอก

30:31.250 --> 30:32.500
กระทั่งตัวผมเองก็ด้วย

30:36.458 --> 30:38.041
นี่แหละระบบรักษาความปลอดภัย

30:41.125 --> 30:42.666
ทองคำอยู่ข้างนอก

30:47.708 --> 30:48.833
กำลังเดินทาง

30:57.166 --> 31:00.708
นี่เป็นมายากลน่าสมเพชครั้งสุดท้ายของแกสิท่า

31:01.916 --> 31:05.041
ทอง 90 ตันอยู่ข้างนอกและกำลัง…

31:07.125 --> 31:09.000
เต้นไปรอบๆ อย่างงดงาม

31:14.875 --> 31:17.208
แต่แกคิดถูกอยู่เรื่อง

31:24.416 --> 31:26.750
ฉันไม่รู้ว่าจะชนะได้ยังไงอีกต่อไปแล้ว

31:36.166 --> 31:38.416
บางทีเราทั้งคู่อาจต้องแพ้

31:41.750 --> 31:43.208
คุณกับผมไม่ได้สำคัญเลย

31:43.291 --> 31:45.916
เมื่อเทียบกับสึนามิทางการเงินที่กำลังจะมาถึง

31:46.000 --> 31:47.541
ไม่สำคัญเลยสักนิด

31:48.750 --> 31:51.041
คุณรู้ดีว่ามันมีทางออกทางเดียว

31:51.125 --> 31:52.041
คุณรู้ดี

32:06.375 --> 32:09.541
(สำนักงานทะเบียนที่ดิน 06:50 น.)

32:20.541 --> 32:21.375
อรุณสวัสดิ์

32:22.250 --> 32:24.500
ขอเริ่มการประมูลกันเลย

32:24.583 --> 32:27.708
ใครที่ทำงานที่นี่นานกว่า 15 ปีบ้าง

32:28.708 --> 32:29.791
นานกว่า 20 ปีล่ะ

32:30.708 --> 32:32.000
ยี่สิบสองปีล่ะ

32:42.000 --> 32:43.000
ขายแล้ว

32:43.583 --> 32:44.625
มากับฉันด้วยค่ะ

32:45.750 --> 32:48.333
วันนี้คุณจะได้สนุกกับประสบการณ์
บางอย่างที่เคยเห็นในทีวี

32:48.416 --> 32:50.333
ร่วมกับกลุ่มคนติดอาวุธ

32:50.416 --> 32:53.000
แต่ไม่มีความเสี่ยงหรอกเพราะคุณถูกบีบบังคับ

32:53.083 --> 32:54.166
น่าตื่นเต้นว่าไหม

32:54.250 --> 32:55.125
ค่ะ คุณผู้หญิง

32:55.708 --> 32:59.541
เหมือนในเกมล่าสมบัติ ทุกคนต่างตามหาทองคำ

33:00.208 --> 33:04.333
ซิเอร์รารู้ว่าทองคือหนทางเดียว
ที่จะทำให้ทุกคนรอดพ้นจากคุก

33:04.416 --> 33:05.250
มันอยู่ตรงนี้

33:05.333 --> 33:08.791
ส่วนอังเกลก็กำลังวิ่งตามรอยเศษขนมปังสุดฝีเท้า

33:08.875 --> 33:11.416
เขากลืนเหยื่อล่อเข้าไปเต็มๆ

33:11.916 --> 33:12.875
ฮัลโหล

33:12.958 --> 33:15.416
เราตามรอยรถบรรทุกได้แล้วครับ
มันกำลังมุ่งหน้าขึ้นเหนือ

33:15.500 --> 33:17.708
บนทางหลวงหมายเลขหนึ่ง ตรงท่าเรือพาซาเอีย

33:17.791 --> 33:21.416
ศาสตราจารย์ไม่ยอมพูดอะไรสักคำ อังเกล
รีบไปที่นั่นเดี๋ยวนี้เลย

33:21.500 --> 33:23.208
ผมกำลังขึ้นเฮลิคอปเตอร์แล้ว

33:23.291 --> 33:24.625
ไปเลย ไปๆ!

33:32.250 --> 33:33.083
เซอร์จิโอ

33:35.750 --> 33:36.750
เซอร์จิโอ

33:38.375 --> 33:39.291
เจ็บหรือเปล่า

33:39.375 --> 33:40.291
อะไรนะ

33:41.291 --> 33:44.125
- คิ้วเลือดออกข้างหนึ่งด้วย
- ผมไม่เป็นไร

33:45.083 --> 33:46.583
ผมโอเคมากๆ เลย

33:47.083 --> 33:48.625
ผมเคยโดนต่อยมาสองสามครั้ง แต่…

33:50.083 --> 33:51.500
คุณน่าจะได้เห็นอีกฝ่าย

33:53.041 --> 33:55.125
ถ้าเขายังหาเรื่องต่ออีกสองนาที…

33:55.208 --> 33:57.083
- เขาได้ตายแหงแก๋
- เขาได้ตายแหงแก๋

34:00.291 --> 34:01.708
ไม่สงสัยเลยละ

34:06.666 --> 34:08.000
ผมก็ดีใจที่คุณไม่สงสัย

34:09.750 --> 34:12.958
เพราะครั้งสุดท้ายที่เราคุยกัน
ผมคิดว่าคุณเรียกผมว่าไอ้ขี้ขลาดนะ

34:16.208 --> 34:18.041
คุณก็บอกให้ฉันหุบปาก

34:18.666 --> 34:19.625
ก็จริง

34:20.916 --> 34:23.333
เราทะเลาะกันบ่อยมากเลยระหว่างปล้น ว่าไหม

34:24.916 --> 34:26.333
บางทีเราน่าจะเลิกปล้นได้แล้ว

34:29.750 --> 34:34.458
มันไม่ง่ายเหมือนยกเลิกบัตรห้องสมุดนะ
คุณต้องใช้เงินนี่นา

34:35.291 --> 34:37.916
ให้ไปอยู่บนรายชื่อคนที่ต้องการตัว
ของ 130 ประเทศก็ไม่ไหว

34:38.000 --> 34:39.458
แถมต้องใช้ตัวตนใหม่ด้วย

34:40.375 --> 34:42.125
แถมตอนนี้หน้าผม

34:42.916 --> 34:45.416
ก็ไม่อยู่ในสภาพที่จะถ่ายรูป
ทำหนังสือเดินทางซะด้วยสิ

34:48.291 --> 34:50.500
ที่สำคัญกว่านั้นคือคุณไม่อยากหยุด

34:53.625 --> 34:54.708
บอกฉันสักอย่างสิ

34:56.000 --> 34:57.958
หลังจากออกมาจากโรงกษาปณ์แล้ว

34:58.041 --> 35:01.541
คุณใช้เวลานานแค่ไหน
ก่อนจะเริ่มคิดถึงการปล้นครั้งนี้

35:07.916 --> 35:09.000
สี่สิบแปดชั่วโมง

35:12.833 --> 35:14.166
อาจจะ 24 ชั่วโมง

35:18.291 --> 35:19.708
ผมติดค้างพี่ผมอยู่

35:21.291 --> 35:24.791
จริงด้วย คุณกับบรรณาการแด่ญาติผู้จากไปของคุณ

35:25.833 --> 35:28.458
บางคนก็โปรยอัฐิลงทะเล

35:29.625 --> 35:31.833
คนอื่นๆ เอาดอกไม้ไปวางที่หลุมศพ…

35:33.791 --> 35:35.791
คุณขโมยทุนสำรองของประเทศ

35:37.208 --> 35:38.291
รู้อะไรไหม

35:38.791 --> 35:40.916
คุณไม่ได้ทำแบบนี้เพื่อพ่อของคุณหรอก

35:42.500 --> 35:43.750
ไม่ได้ทำเพื่อพี่คุณด้วย

35:45.958 --> 35:47.291
คุณทำเพื่อตัวเอง

35:59.333 --> 36:02.458
เปล่า มันเป็นวิธีที่ผมใช้พูดคุยกับพวกเขา

36:04.333 --> 36:05.625
ยังไง เล่นผีถ้วยแก้วเหรอ

36:06.791 --> 36:07.708
ไม่ใช่เลย

36:10.166 --> 36:12.083
คุณแค่คิดไปเอง

36:12.666 --> 36:15.291
เพราะคุณต้องการซ่อนทุกอย่างไว้ใต้หน้ากาก

36:16.833 --> 36:18.833
เพราะคุณรักหน้ากาก

36:22.791 --> 36:23.625
คุณใช้ชีวิต

36:25.000 --> 36:27.333
โดยแสร้งทำเป็นว่ามีปมด้อย

36:28.125 --> 36:31.541
ทั้งสวมแว่น พับนกกระดาษ…

36:32.583 --> 36:33.708
แต่ความจริงก็คือ…

36:34.958 --> 36:36.500
ความจริงก็คือ…

36:37.208 --> 36:39.250
คุณเดินตรงเข้ามาในธนาคาร

36:39.333 --> 36:42.666
มั่นใจว่าคุณจะงัดข้อกับทั้งประเทศได้

36:45.791 --> 36:49.291
คุณคือมายากลไม้เด็ดของตัวเองค่ะ เซอร์จิโก

36:51.125 --> 36:53.125
ในชุดธรรมดาแบบคลาร์ก เค้นต์

36:56.041 --> 36:58.208
แต่ได้เวลาที่คุณต้องถอดชุดนั้นออก

36:59.666 --> 37:01.583
และยอมรับในตัวตนจริงๆ ของคุณแล้ว

37:01.666 --> 37:03.000
คุณจะแต่งงานกับผมไหม

37:07.125 --> 37:09.125
คราวนี้ผมใช้คำพูดถูกไหม บ้าจริง

37:09.208 --> 37:12.458
ผมพลั้งปากไปอีกแล้ว
เหมือนตอนอยู่ในรถบ้านเลย

37:12.541 --> 37:14.791
- ไม่อยากเชื่อเลย…
- ไม่ค่ะ

37:14.875 --> 37:16.666
แบบนี้ดีแล้ว

37:22.083 --> 37:22.916
แล้วคุณว่าไง

37:25.666 --> 37:26.958
แต่งค่ะ

37:27.583 --> 37:28.791
ฉันจะแต่งงานกับคุณ

37:50.000 --> 37:51.208
จัดการพวกมันเลย

37:56.583 --> 37:59.666
ถึงจะมีอุปสรรค แต่พวกนั้นก็รักกันจริงนะครับ

38:03.416 --> 38:07.583
มีการซื้อขายทั้งหมด 612 ครั้ง
ในช่วงห้าวันที่ผ่านมา

38:08.083 --> 38:12.375
คุณแอนเซลโม บูเอโน กูติเอร์เรซ
ขายที่ดินชนบท…

38:12.458 --> 38:15.291
ไม่ เดี๋ยว ขอแบบสั้นๆ

38:16.208 --> 38:19.083
อ่านแค่คนที่ซื้อด้วยเงินสด ไม่เอาการจำนอง

38:19.166 --> 38:21.125
นั่นตีวงการค้นหาให้แคบได้เยอะเลย

38:21.208 --> 38:24.583
แต่คุณช่วยเลิกเอาปืนจี้ฉันสักทีได้ไหม

38:25.375 --> 38:27.583
- เบนฮามิน…
- โอ้ โทษที

38:30.625 --> 38:36.083
นี่ค่ะ คุณนายมาเรีย ฟลอเรส กอนซาเลส
ซื้อที่ดินในโรเบลโด เดอ ชาเวลา

38:36.166 --> 38:41.000
คนขายคือโรซาริโอ ปิเนดา เอร์นานเดซ
ที่ดินครอบคลุม 3,189…

38:41.083 --> 38:45.416
ขณะที่อลิเซีย ซิเอร์รารู้ตัวว่าเวลาของเธอ
ในการค้นหาทองกำลังจะหมดลงแล้ว

38:46.666 --> 38:49.208
ตำรวจก็เริ่มพบแสงสว่าง

38:49.708 --> 38:53.625
คนของเราที่อยู่ในเงามืด
จะทิ้งเศษขนมปังไว้ตามเส้นทางที่ไป

38:53.708 --> 38:56.125
มาร์แซย์ ไปที่บ่อระบายน้ำท่วม

38:56.208 --> 38:58.041
แล้วเริ่มใช้แผนทอมทัมบ์เลย

38:59.541 --> 39:01.708
ตอน 23:07 น.ของคืนก่อนหน้านั้น

39:01.791 --> 39:05.916
พวกเขาได้เตรียมที่เกิดเหตุ
ที่คู่ควรกับรางวัลออสการ์เอาไว้แล้ว

39:06.958 --> 39:09.833
ตู้สินค้าที่อยู่บนรถบรรทุกสีแดงถูกขนย้าย

39:10.333 --> 39:11.916
ตอน 08:10 น.ในตอนเช้า

39:12.000 --> 39:14.750
อังเกลก็ได้ทำการค้นพบอันน่าทึ่ง

39:14.833 --> 39:16.750
ผมเจอภาพของชายกลุ่มหนึ่ง

39:16.833 --> 39:19.250
กำลังขนถ่ายสินค้าจากรถบรรทุก
ไปขึ้นเรือประมงลำหนึ่ง

39:19.333 --> 39:21.833
- เรือประมงเหรอ
- เศษขนมปัง

39:21.916 --> 39:26.333
ในการตามหาทองคำ พวกนั้นจะต้องใช้
ดาวเทียม พันธมิตรนาโต ตำรวจสากล…

39:26.416 --> 39:30.125
พวกเขาจะตรวจสอบกล้องจราจร
ในสเปนอย่างละเอียด และทั้งหมดนั้น…

39:31.750 --> 39:32.708
จะทำให้พวกเขาไม่สงสัย

39:32.791 --> 39:36.291
ซูมเข้าไป ซูมตรงนี้ ที่จอหลักนี่น่ะ

39:36.875 --> 39:39.666
เป็นไอ้เวรพวกนั้น พวกมันกำลังขนทองขึ้นเรือ

39:41.583 --> 39:46.000
เพราะยิ่งเส้นทางยากลำบาก
และยิ่งต้องฟันฝ่ามากเท่าไร

39:46.083 --> 39:49.333
คุณก็ยิ่งเชื่อว่าสิ่งที่กำลังจะเจอนั้นคือของจริง

39:59.458 --> 40:01.500
เพราะแบบนั้นตามาโยเลยไม่ลังเลสักนิด

40:01.583 --> 40:05.083
ข้อมูลสำคัญของการสืบสวน
ก็คือเรือเวอร์จิน เดล คาร์เมนที่สี่

40:05.875 --> 40:09.208
เรือหาปลากะตักในทะเลกันตาเบรีย

40:10.541 --> 40:12.208
เรือลำนี้อยู่ที่ไหน

40:12.791 --> 40:15.458
ผมไม่รู้ครับ พวกมันปิดจีพีเอส

40:15.541 --> 40:18.750
และพอพวกเขาไม่รู้ว่าเราใช้เส้นทางไหน

40:18.833 --> 40:21.333
พวกเขาก็จะได้พบเข้ากับเหตุการณ์แปลกๆ

40:22.875 --> 40:24.416
การลักพาตัวกลางทะเล

40:25.333 --> 40:27.583
เรือโผล่ขึ้นมาที่ทะเลกันตาเบรียครับ

40:27.666 --> 40:31.208
มันอยู่ห่างไป 107 ไมล์ทะเล
กัปตันกับลูกเรือถูกมัดอยู่ในห้องเครื่อง

40:31.291 --> 40:32.833
ผมกำลังจะขึ้นเฮลิคอปเตอร์ไป

40:32.916 --> 40:35.041
คุณว่าอะไรนะ ถูกมัดเหรอ

40:35.125 --> 40:40.041
หลายๆ อย่างต้องเกิดขึ้นพร้อมๆ กัน
พวกเขาจะได้ไม่มีเวลาฉุกคิด

40:42.166 --> 40:43.541
บอกหน่อยครับว่าเกิดอะไรขึ้น

40:43.625 --> 40:47.541
เราล่องเรือมาได้ราวสามหรือสี่ชั่วโมง

40:47.625 --> 40:50.708
ตอนนั้นเองที่ได้ยินเสียงบางอย่างบนดาดฟ้าเรือ

40:50.791 --> 40:52.958
เหมือนมีใครกำลังจับปลา

40:53.041 --> 40:53.875
เสียงอะไรครับ

40:53.958 --> 40:55.541
เสียงรอกครับ

40:55.625 --> 40:57.958
เหมือนมีคนกำลังถ่ายของในห้องเก็บของ

40:58.541 --> 40:59.666
ถ่ายของเหรอ เอาไปไหน

40:59.750 --> 41:03.041
ทะเล พวกเขาโยนของลงทะเล

41:04.416 --> 41:06.416
อย่ามาล้อเล่นนะ นั่นไม่มีเหตุผลเลย

41:06.500 --> 41:09.458
พวกมันต้องย้ายของลงเรืออีกลำแน่
จะไปโยนลงทะเลทำไม

41:09.541 --> 41:11.958
ผมก็ไม่รู้ มันต้องมีเหตุผลสักอย่าง

41:12.041 --> 41:13.625
และคำถามนั้น…

41:15.625 --> 41:16.541
คือคำถามที่สำคัญที่สุด

41:18.916 --> 41:20.625
และทีมนิติวิทยาศาสตร์จะเป็นคนตอบ

41:24.000 --> 41:25.250
ทุกอย่างไหม้หมดเลยครับ

41:26.041 --> 41:30.041
ของสองสามอย่างที่เรากู้ได้
คือชิ้นส่วนแผนที่เดินเรือ

41:31.458 --> 41:33.958
พวกมันเป็นแผนที่อ่าวบิสเคย์
แต่รัศมีกว้างเกินไป

41:34.041 --> 41:36.583
- กว้างแค่ไหน
- ราว 30 ถึง 40 ไมล์ทะเลเลย

41:37.666 --> 41:39.791
- ยังมีเรื่องอื่นอีกครับ
- นั่นอะไร

41:39.875 --> 41:41.916
แผนภาพทุ่นใต้น้ำ

41:42.500 --> 41:45.250
มันเขียนว่าอยู่ 70 เมตรใต้ผิวน้ำ

41:47.125 --> 41:50.125
ทุ่นอาจเป็นเครื่องหมายของบางอย่าง
ที่ถูกถ่วงอยู่ก้นทะเล

41:57.166 --> 41:58.500
จากนั้น

41:58.583 --> 42:02.583
พอข้อมูลถูกกลางบนโต๊ะ สิ่งที่เคยดูบ้าๆ

42:03.166 --> 42:05.041
จะดูสมเหตุสมผลขึ้นทันใด

42:05.625 --> 42:08.375
ที่ไหนคือที่เดียวที่คุณจะทิ้งทองเป็นตันๆ ได้

42:08.458 --> 42:10.958
โดยไม่ต้องมีคนดูแลเป็นร้อยๆ ปี

42:11.041 --> 42:12.583
และไม่มีใครหามันเจอ

42:13.166 --> 42:18.791
สมบัติทั้งหมดที่หายไปของเรือสเปน
พวกมันไปอยู่ที่ไหนกัน

42:19.625 --> 42:21.208
ที่ก้นทะเลเหรอ

42:23.416 --> 42:24.750
ที่ก้นทะเล

42:25.333 --> 42:26.500
รูปนี้ไงทุ่น

42:27.416 --> 42:28.916
เราต้องระดมกำลังกองทัพเรือ

42:29.000 --> 42:32.208
ผมต้องการเรือรบ เรือพิฆาต
เรือบรรทุกอากาศยาน ทุกอย่างเลย!

42:33.291 --> 42:35.666
เราจะพลิกทะเลกันตาเบรียกัน!

42:37.083 --> 42:41.291
เรากำลังเปลี่ยนเส้นทาง เส้นทางใหม่
อ่าวบิสเคย์ เริ่มการแกะรอยได้

42:41.375 --> 42:43.458
ตามาโยกำลังพยายามสุดกำลัง

42:43.541 --> 42:46.375
เพื่อปิดบังความจริงที่ว่า
ทองถูกเอาออกไปจากธนาคารแล้ว

42:46.458 --> 42:50.625
เขาคิดว่าวิธีที่ดีที่สุดในการทำเช่นนั้น
คือแสร้งทำเป็นว่าเรายังสู้กันอยู่

42:50.708 --> 42:51.708
ยิงใส่ผนังเลย!

42:59.833 --> 43:02.708
เราได้ยินเสียงปืน
ดังมาจากธนาคารกลางสเปนค่ะ

43:02.791 --> 43:04.750
การยิงกันยังคงดำเนินต่อไป

43:04.833 --> 43:06.833
แต่เราไม่มีข้อมูลเลยว่ากำลังเกิดอะไรขึ้น

43:09.458 --> 43:10.333
เสียงปืนเหรอ

43:14.500 --> 43:15.791
ใช่เลย แบบนั้นแหละ!

43:16.708 --> 43:18.458
- พวกนายได้ยินไหม
- หุบปากนะ!

43:18.541 --> 43:20.583
- รู้ไหมว่านั่นแปลว่าอะไร
- นั่งลงไป!

43:24.416 --> 43:26.083
นั่นคือฉากควันพรางตัวยังไงล่ะ

43:27.041 --> 43:30.166
ถ้าไม่ใช่ฉากควัน พวกนั้นก็เพิ่งฆ่าศาสตราจารย์

43:31.916 --> 43:33.416
เราต้องมีหวังเข้าไว้

43:33.500 --> 43:35.916
ศาสตราจารย์มาที่นี่
เพราะพวกเรากำลังจะได้ออกไปแล้ว

43:36.791 --> 43:38.916
นายเอาศาสตราจารย์วางบนหิ้งเลยสิ

43:39.000 --> 43:40.375
คิดบวกเอาไว้น่า

43:41.041 --> 43:43.875
มานั่นแล้วไง การคิดบวกแบบคนโง่

43:43.958 --> 43:45.500
ให้ตาย มองรอบๆ สิ

43:46.875 --> 43:48.583
พวกนายมีลูกปืนกี่ตลับ

43:49.458 --> 43:51.458
แต่ถ้านายอยากคิดบวก

43:51.541 --> 43:54.833
เราใช้กังฟูจัดการกับพวกนั้นก็ได้นะ

43:54.916 --> 43:57.500
และก่อนจะทันรู้ตัว
เราคงไปอยู่กันในรถไฟใต้ดินแล้ว

43:58.583 --> 44:02.166
การคิดบวกเป็นความล่มสลาย
ของอารยธรรมมาโดยตลอด

44:02.250 --> 44:05.250
ผมอาจกระทั่งอัดคุณเละได้เลยนะ
ผมคิดบวกขนาดนั้นเลย

44:05.833 --> 44:07.125
รู้ไหมว่าทำไม

44:07.208 --> 44:09.333
เพราะผมเคยอยู่ในหลุมฝังศพในแอลจีเรียมาแล้ว

44:09.416 --> 44:13.125
สิ่งเดียวที่ผมนึกถึงก็คือผมจะออกไปให้ได้
แล้วผมก็มาอยู่ที่นี่ไงล่ะ

44:13.208 --> 44:16.000
นายมาอยู่ที่นี่เพราะฉันไปช่วยต่างหาก

44:17.250 --> 44:18.291
เขาด้วย

44:19.500 --> 44:20.625
หมอนั่นตรงนั้นด้วย

44:21.208 --> 44:22.208
เข้าใจไหม

44:22.291 --> 44:23.791
ฉันเห็นด้วยกับริโอนะ

44:24.291 --> 44:26.750
ฉันเคยอยู่ในสงครามมาทั้งชีวิต

44:27.541 --> 44:28.791
และฉันก็ต้องการสันติสุข

44:29.291 --> 44:31.291
เพราะงั้นฉันจะคิดถึง…

44:32.041 --> 44:33.125
อนาคตที่สวยงาม

44:34.875 --> 44:38.291
ไม่เคยมีใครรักฉันมาก่อน

44:38.958 --> 44:41.208
ฉันไม่เคยมีความสัมพันธ์ที่จริงจัง

44:42.833 --> 44:44.416
ฉันว่าตอนนี้ถึงเวลาแล้วละ

44:45.000 --> 44:47.500
ตอนนี้พวกนายติดคุก ถูกจับกุม

44:47.583 --> 44:49.250
หรือรอการพิพากษาหรือเปล่า

44:50.125 --> 44:53.083
ทุกคนตายและไปอยู่ในถุงใส่ศพแล้วหรือยัง
ก็ยังนี่ จริงไหม

44:54.291 --> 44:56.041
คิดว่าทำไมถึงยังไม่เป็นแบบนั้นล่ะ

44:58.708 --> 45:00.375
คุณรู้อะไรที่ฉันไม่รู้หรือเปล่า

45:04.125 --> 45:06.708
ฉันก็แค่ยึดเหนี่ยวสัญญาณเอาไว้น่ะ สาวน้อย

45:07.208 --> 45:10.333
เราถูกควบคุมตัวมา 24 ชั่วโมงแล้ว
และยังมีชีวิตอยู่

45:11.416 --> 45:12.500
เดนเวอร์อยู่ข้างนอก

45:13.166 --> 45:14.291
เขาถูกจับ

45:15.250 --> 45:16.458
นั่นแหละสัญญาณ

45:19.041 --> 45:20.208
มันย้อนกลับไปไม่ได้อีกแล้ว

45:22.000 --> 45:23.166
เขารู้บางอย่าง

45:26.333 --> 45:29.083
ก็แค่ต้องคิดบวกเข้าไว้น่ะ สาวน้อย

45:32.416 --> 45:34.250
สิ่งสุดท้ายที่ตามาโยต้องการ

45:34.333 --> 45:37.625
คือวิดีโอที่ทำให้ทั้งโลกเห็นทุกอย่าง
ที่เขากำลังพยายามปิดบัง

45:37.708 --> 45:39.708
ท่านทั้งหลาย เรามาทำตามสัญญาแล้วครับ

45:39.791 --> 45:42.000
เราเอาทองออกไปยังไงน่ะเหรอ

45:42.833 --> 45:44.125
เพราะเจ้าหนูนี่เลย

45:44.625 --> 45:49.041
ปั๊มตัวนี้สามารถผลักทอง
ออกจากที่นี่ได้ถึง 18 กิโลเมตร

45:49.125 --> 45:53.166
ที่ที่ทีมเราของเราที่อยู่ข้างนอกจะรอรับก้อนทอง
แล้วเอามันมาหลอมใหม่

45:53.750 --> 45:55.250
เพื่อเปลี่ยนให้เป็นทองแท่ง

45:55.333 --> 45:56.958
เป็นข้อพิสูจน์ที่ชัดเจนสุดๆ เลย

45:58.166 --> 45:59.916
ว่าทองหลุดมือพวกเราไปแล้ว

46:00.500 --> 46:02.916
ทองคำอยู่นอกธนาคารกลางสเปนแล้วครับ

46:03.000 --> 46:07.291
ในการประมูลของกระทรวงการคลังวันนี้
เราต้องสูญเสียเงินหลายพันล้านยูโรแน่

46:09.000 --> 46:10.333
จะเป็นไปสัปดาห์แล้วสัปดาห์เล่า

46:10.416 --> 46:13.000
จนกระทั่งเราไม่มีทางหาเงินทุนใดๆ ได้เลย

46:13.083 --> 46:17.125
และพอถึงตอนนั้น ประเทศก็จะล้มละลาย

46:18.958 --> 46:19.916
ปิดการซื้อขายหุ้นสิ

46:20.000 --> 46:22.875
ผมไม่สนว่ามันเปิดมาสามนาทีแล้ว ปิดมันให้ได้

46:22.958 --> 46:24.375
ศาสตราจารย์พูดถูก

46:25.333 --> 46:27.458
และแล้วนรกก็แตก

46:27.541 --> 46:29.833
จากนั้น ตอนที่ทุกคนคิดว่า…

46:29.916 --> 46:33.166
เศรษฐกิจของสเปนไม่มีทาง
น่าอดสูไปกว่านี้ได้แล้ว

46:34.166 --> 46:36.000
- นี่ ทุกคน!
- ภาพสุดท้ายก็ถูกออกอากาศ

46:36.583 --> 46:38.583
พวกเราอาจพูดโกหกก็ได้

46:38.666 --> 46:41.416
แต่การเห็นกองทัพเรือ
กำลังพลิกทะเลเพื่อค้นหาทอง

46:41.500 --> 46:44.791
คือการยอมรับอย่างเป็นทางการว่า
การปล้นของเราประสบความสำเร็จ

46:44.875 --> 46:46.916
ใครมันบอกพวกนักข่าววะ

46:47.000 --> 46:49.791
เอาความเสียหายที่ผมพูดไปคูณด้วยสิบเลย

46:52.666 --> 46:55.708
นั่นจะเป็นตอนจบของแผนทอมทัมบ์

46:57.166 --> 46:58.416
นั่นคือตอนที่…

46:59.416 --> 47:02.041
นั่นคือตอนที่เราจะอยู่ในสถานะที่ต่อรองได้

47:06.541 --> 47:10.083
ไม่มีการขนย้ายดินมาสักพักแล้ว
สวนก็ได้รับการดูแลอย่างดี

47:11.375 --> 47:12.500
เราเหลืออีกกี่ที่

47:13.666 --> 47:15.708
ที่เดียวค่ะ ห่างจากที่นี่เจ็ดกิโลเมตร

47:15.791 --> 47:16.625
ไปกันเถอะ

47:16.708 --> 47:19.916
มันเป็นบ้านในชนบท สร้างด้วยหินในปี 1926

47:25.458 --> 47:28.041
แต่หลังนี้เป็นบ้านสำเร็จรูป จริงไหม

47:58.291 --> 47:59.125
สนามหญ้าล่ะ

48:52.708 --> 48:53.791
ทีนี้ยังไงต่อดี

48:54.541 --> 48:58.250
นับสามแล้วมายิงพร้อมกันดีไหม

49:20.000 --> 49:21.166
เยี่ยม

49:21.791 --> 49:23.000
ไม่มีใครฟังอยู่

49:24.166 --> 49:27.875
- แกคงมีแผนสิท่า
- คุณจะต้องแถลงข่าว

49:28.791 --> 49:31.125
และบอกว่าการสืบสวนของตำรวจ

49:32.625 --> 49:33.875
ทำให้พบทองแล้ว

49:38.083 --> 49:41.166
ถ้าฉันทำแบบนั้น แกก็ทำให้ฉันตกที่นั่งลำบากน่ะสิ

49:41.250 --> 49:44.208
ถ้าผมทำให้คุณตกที่นั่งลำบาก
คุณก็จะเลิกไว้ใจผมน่ะสิ

49:45.583 --> 49:48.166
- แบบนั้นไม่ดีกับใครเลย
- มันไม่ใช่เรื่องความไว้ใจ

49:48.250 --> 49:50.458
มันเป็นเรื่องความเป็นความตายต่างหาก

49:50.541 --> 49:52.333
ซัวเรส กาญิโซ ลงมือเลย

49:53.041 --> 49:53.875
ยืนขึ้น!

49:59.333 --> 50:00.333
เดี๋ยวนี้!

50:03.083 --> 50:05.041
เกิดบ้าอะไรขึ้น

50:05.125 --> 50:06.416
ฉันก็ไม่รู้ มะนิลา

50:07.625 --> 50:11.416
ตุกติกนิดเดียว ฉันจะออกคำสั่งให้สังหารพวกนั้น

50:12.500 --> 50:14.375
- ได้ยินผมไหม กาญิโซ
- ครับ ผู้พัน

50:15.791 --> 50:17.958
ทีนี้พวกแกก็รู้แล้วนะว่าเรากำลังเล่นเกมอะไร

50:18.041 --> 50:21.208
แกอยากให้ฉันออกไปพูดกับนักข่าวจริงๆ เหรอ

50:23.333 --> 50:25.250
ผมบอกคุณแล้ว "ถ้าเราไม่ชนะทั้งคู่…

50:27.541 --> 50:28.666
เราก็แพ้กันหมด"

50:30.125 --> 50:33.041
ฉันรู้แผนขโมยทองคำของธนาคารกลางสเปน

50:33.666 --> 50:35.666
ส่วนเรื่องที่ฉันไม่รู้ ฉันก็คิดออกเอง

50:35.750 --> 50:39.041
คุณอยากใช้ทองเป็นเครื่องต่อรองใช่ไหมล่ะ

50:39.125 --> 50:40.916
แต่ฉันไม่ยอมให้เป็นแบบนั้นหรอก

50:41.833 --> 50:44.458
เพราะปาฏิหาริย์ของจริง
คือการเอามันออกมาต่างหาก

50:44.958 --> 50:46.666
และมันก็เกิดขึ้นไปแล้ว

50:47.250 --> 50:49.416
นายคงเป็นหลานของศาสตราจารย์สินะ

50:51.708 --> 50:52.541
ราฟาเอล

50:59.458 --> 51:01.291
อาของนายบอกให้ฉันเอานี่ให้นาย

51:11.291 --> 51:12.208
อรุณสวัสดิ์

51:12.708 --> 51:17.166
ขออภัยที่แจ้งให้พวกคุณมากะทันหัน
แต่ผมมีเรื่องสำคัญจะแจ้ง

51:19.958 --> 51:22.166
การสืบสวนของตำรวจเห็นผลแล้ว

51:22.250 --> 51:26.125
เราสกัดรถบรรทุกสองคันที่กำลังขน
ทองคำของธนาคารกลางสเปนไว้ได้

51:26.208 --> 51:27.166
- ว่าไงนะ
- ที่ไหนคะ

51:27.250 --> 51:29.166
- ขอร้องครับ
- และคุณจะบอกอย่างอื่นด้วย

51:29.250 --> 51:31.000
บอกว่าผมเข้ามาในธนาคาร

51:32.083 --> 51:35.375
เพื่อต่อรองให้แก๊งยอมแพ้
และหยุดเรื่องเลวร้ายไม่ให้เกิดขึ้น

51:35.458 --> 51:37.750
เพื่อยุติการต่อสู้
เขาได้ไปที่ห้องใต้ดินของธนาคาร

51:37.833 --> 51:39.750
ที่อยู่ลึกลงไป 48 เมตร

51:39.833 --> 51:42.458
ที่ที่โจรทุกคนยังคงยึดเป็นที่มั่น

51:42.541 --> 51:45.666
เพื่อป้องกันการโจมตีของหน่วยความมั่นคงของรัฐ

51:45.750 --> 51:49.291
คุณจะปิดท้ายด้วยข้อความ
ที่ชวนให้ไว้วางใจและโปร่งใส

51:49.375 --> 51:53.000
และทันทีที่คุณปรากฏตัวในทีวี
รถบรรทุกเหล่านั้นจะเริ่มเคลื่อนไหว

51:53.083 --> 51:55.416
คุณส่งคนไปคุ้มกันมันมา
ตามทางหลวงสายเหนือได้เลย

51:55.500 --> 51:58.375
แกจะออกคำสั่งรถบรรทุก
ทั้งที่ถูกจับและใส่กุญแจมืออยู่ได้ยังไง

51:58.458 --> 51:59.666
ผมเปล่า

52:02.000 --> 52:05.291
คุณต่างหาก การอ่านคำแถลงออกทีวีจะเป็นคำสั่ง

52:06.500 --> 52:08.125
มันเป็นส่วนหนึ่งของแผน

52:08.208 --> 52:11.208
คุณจะได้รับชัยชนะ และทุกคนก็จะเห็นเป็นแบบนั้น

52:36.541 --> 52:38.125
เป็นการพลิกผันที่น่าตกใจมากค่ะ

52:38.208 --> 52:42.500
ทองคำกลับมาอยู่ที่ธนาคารกลางสเปนแล้ว
และตลาดหุ้นก็สงบลง

52:42.583 --> 52:45.000
รัฐบาลและนักเศรษฐศาสตร์ลงความเห็น

52:45.083 --> 52:47.458
ว่าวิกฤตการณ์หนี้อยู่ในการควบคุมแล้ว

52:47.541 --> 52:50.958
และมันอาจฟื้นสภาพเร็วพอๆ กับตอนที่ทรุดตัวเลย

52:51.041 --> 52:53.416
เหล่าข้าราชการจากธนาคารกลางแห่งสเปน

52:53.500 --> 52:55.125
และหน่วยความมั่นคงของรัฐ

52:55.208 --> 52:57.541
กำลังขนย้ายทองแท่งทั้งหมดลงจากรถ

52:57.625 --> 52:59.958
เพื่อเอากลับไปเก็บในตู้นิรภัย

53:00.041 --> 53:01.583
มันบรรทุกพวกนั้นมันอะไรกัน

53:03.708 --> 53:05.125
เป็นส่วนหนึ่งของแผน

53:05.208 --> 53:06.791
ส่วนหนึ่งของแผนที่ฉันไม่รู้เหรอ

53:06.875 --> 53:10.875
ไม่ใช่ความลับทุกอย่างจะถูกเผยบนเตียงนี่นา

53:10.958 --> 53:12.250
พูดแบบนั้นหมายความว่าไง

53:12.333 --> 53:14.000
- ใจเย็นๆ
- ฉันเย็นไม่ไหวหรอก

53:14.083 --> 53:15.916
เรื่องที่ฉันไม่รู้กำลังเกิดขึ้นอยู่นะ

53:17.083 --> 53:18.458
มันจำเป็น

53:21.625 --> 53:24.416
นายหลอกทุกคนได้
แต่หลอกฉันไม่ได้หรอก เซอร์จิโอ

53:27.291 --> 53:28.208
ผมไม่เข้าใจ

53:28.791 --> 53:33.541
นายจะกลับเข้าไปในนั้นและยอมสละทองไม่ได้นะ

53:33.625 --> 53:34.750
ห้ามเด็ดขาด

53:34.833 --> 53:39.041
- ไม่อยู่แล้ว ผมจะไปช่วยริโอต่างหาก
- ใช่ แหงละ เป็นคนดีจริงๆ

53:39.125 --> 53:41.666
ทำไมนายไม่เล่าส่วนนั้นของแผนให้ฉันฟังล่ะ

53:44.166 --> 53:47.583
ทุกคนที่เข้าไปในธนาคาร
จะรู้ส่วนสุดท้ายของแผนไม่ได้

53:47.666 --> 53:48.791
ฉันเข้าใจนะ

53:50.500 --> 53:52.583
แต่ถ้าเป็นแบบนั้น ฉันขอถอนตัว

53:58.458 --> 53:59.291
มาร์ติน

54:05.708 --> 54:07.208
ทองคำสำรองของประเทศคืออะไร

54:08.916 --> 54:09.958
คือความมั่งคั่งใช่ไหม

54:10.041 --> 54:10.875
เปล่าเลย

54:13.000 --> 54:15.791
มันคือภาพลวงตาต่างหาก

54:18.625 --> 54:20.375
มันคือภาพลวงตา

54:22.500 --> 54:23.833
มันไร้ประโยชน์โดยสิ้นเชิง

54:23.916 --> 54:27.833
สเปนไม่เอาทองนั้นไปจ่ายอะไรทั้งนั้น
ไม่มีการซื้อขายแม้แต่ครั้งเดียว

54:29.166 --> 54:32.458
มันเป็นสิ่งค้ำจุนในเชิงจิตวิทยา

54:44.250 --> 54:45.625
ทองคำแลกกับทองเหลือง

54:48.083 --> 54:51.833
สิ่งที่นายจะทำกับธนาคารกลางสเปน
คือสิ่งที่เบอร์ลินเคยทำกับสมบัติไวกิ้งงั้นเหรอ

54:51.916 --> 54:54.833
- ที่เดนมาร์กเป็นยังไงบ้าง
- สับเปลี่ยนได้งามหยดไปเลย

55:13.041 --> 55:14.041
ออกไป!

55:20.916 --> 55:25.875
ทองแท่งในรถบรรทุกพวกนั้น
เป็นทองเหลืองเคลือบทอง

55:26.875 --> 55:28.416
ฉันเตือนแกแล้วนะ

55:29.000 --> 55:30.166
ซัวเรส กาญิโซ เล็งเลย!

55:30.250 --> 55:31.083
เล็ง!

55:35.583 --> 55:36.541
ตามาโย รอเดี๋ยว

55:36.625 --> 55:40.833
ทองแท่งพวกนั้นหยุดยั้งหายนะทางหนี้ได้แล้วนะ

55:45.375 --> 55:47.666
แกไม่ใช่โรบินฮูดสินะ

55:48.166 --> 55:50.500
แถมยังขโมยทองคำของประเทศเนี่ยนะ

56:01.416 --> 56:02.750
ผมเป็นโจร

56:04.291 --> 56:05.541
เป็นลูกของโจร

56:07.625 --> 56:08.791
เป็นน้องชายโจร

56:16.500 --> 56:18.458
และหวังจะได้เป็นพ่อของโจรในสักวันด้วย

56:22.541 --> 56:24.708
ไม่มีใครปฏิเสธธรรมชาติของตัวเองได้

56:25.291 --> 56:27.416
ผมกำลังมอบทางออกที่มีเกียรติให้คุณอยู่นะ

56:28.875 --> 56:30.375
คิดดูสิ ตามาโย

56:33.333 --> 56:34.583
นึกๆ แล้วก็เกือบขำดี

56:35.166 --> 56:37.958
อย่าบอกนะว่ามันไม่เข้ากับ
วัฒนธรรมของชาวสเปน

56:38.458 --> 56:42.083
มีประเทศไหนที่มีทุนสำรองเป็นทองเหลือง

56:43.541 --> 56:47.250
แล้วยังคงเป็นหนึ่งในประเทศ
ที่สำคัญที่สุดของเศรษฐกิจโลก

56:49.125 --> 56:50.750
นี่ยังไงล่ะ เล่ห์เหลี่ยมแบบคนสเปน

56:51.250 --> 56:54.750
เรื่อง "คนพเนจรเจ้าเล่ห์"
ไม่ได้ถูกแต่งขึ้นเป็นภาษาอังกฤษนะ

56:55.333 --> 56:56.375
จริงไหม

56:56.958 --> 56:57.958
ตามาโย

56:59.000 --> 57:00.583
คุณจะได้เป็นวีรบุรุษนะ

57:01.583 --> 57:02.416
เป็นวีรบุรุษ

57:03.041 --> 57:05.041
โลหะที่ต่างไปนิดๆ หน่อยๆ พวกนี้

57:06.250 --> 57:08.083
จะเป็นแค่ความลับอีกอย่างของรัฐ

57:08.666 --> 57:14.458
มันจะถูกส่งต่อจากประธานาธิบดีคนหนึ่งสู่อีกคน
ไปจน 50 หรือ 60 หรืออาจจะ 70 ปีเลย

57:14.541 --> 57:15.791
และลึกๆ แล้ว…

57:17.791 --> 57:19.791
มันก็ไม่สำคัญเลย เพราะจะไม่มีอะไรเกิดขึ้น

57:21.708 --> 57:23.291
- ขึ้นลำกล้อง
- ขึ้นลำกล้อง!

57:24.666 --> 57:26.416
ไม่นะ ตามาโย อย่า!

57:27.875 --> 57:33.375
แกคิดว่าจะได้เดินออกไปจากที่นี่
และทิ้งฉันไว้กับทุนสำรองที่เป็นทองเหลืองเหรอ

57:33.458 --> 57:35.250
บอกมาว่าทองคำอยู่ไหน

57:35.333 --> 57:36.458
- สิบ
- สิบ!

57:38.916 --> 57:41.625
ตอนนี้ทุนสำรองทองเหลือง
คือทางเลือกที่ดีที่สุดของคุณ

57:41.708 --> 57:45.041
- เก้า
- ทำแบบนี้ไม่ได้นะ ผู้พัน คุณทำไม่ได้!

57:45.125 --> 57:46.250
- แปด
- แปด!

57:47.250 --> 57:49.708
ถ้าพวกนั้นยิง ผมจะเปิดโปงว่า
สิ่งที่คุณมีเป็นแค่ของไร้ค่า!

57:51.375 --> 57:53.583
- เจ็ด
- ผมมีทั้งวิดีโอ เอกสาร

57:53.666 --> 57:55.625
- ทุกอย่างจะถูกเผยแพร่ทันที
- หก

57:55.708 --> 57:56.875
รู้ไหมนั่นแปลว่าอะไร

57:56.958 --> 57:59.791
หนี้จะพุ่งทะยาน ตลาดหุ้นจะพังครืน
สเปนจะไม่มีทางหาเงินทุนได้

57:59.875 --> 58:01.250
- ห้า
- ห้า!

58:01.333 --> 58:03.375
มันจะเป็นการล้มละลาย คุณจะไม่มีแผนสำรอง!

58:03.458 --> 58:04.666
- สี่
- สี่!

58:04.750 --> 58:06.791
ทองเหลืองพวกนั้นเป็นทางออกที่ดีที่สุดแล้ว!

58:06.875 --> 58:08.125
- สาม
- สาม!

58:08.208 --> 58:09.125
เซอร์จิโอ!

58:11.708 --> 58:12.541
ยอมรับเถอะ

58:12.625 --> 58:15.250
ตลาดหุ้นยอมรับไปแล้ว ทั้งโลกยอมรับไปแล้ว

58:15.333 --> 58:17.083
คุณเองก็ต้องยอมรับมัน

58:17.166 --> 58:18.291
- สอง
- สอง!

58:20.250 --> 58:21.958
คุณจะไม่มีวันหามันเจอ ได้ยินไหม

58:22.041 --> 58:24.333
มันไม่ได้ขึ้นอยู่กับผม
แผนเป็นไปตามที่มันถูกวางเอาไว้

58:24.416 --> 58:28.250
ทองคำมีไว้เพื่อปกป้องแก๊ง
ทั้งพวกที่อยู่ข้างในและข้างนอก

58:28.333 --> 58:30.125
- มันจะไม่กลับมาที่นี่อีก
- หนึ่ง!

58:31.166 --> 58:34.166
ถ้าคุณยิง คุณจะได้เพียงความตาย
และการล้มละลายของประเทศ

58:34.250 --> 58:36.250
ผมบอกไปแล้ว และจะบอกอีกครั้ง

58:36.333 --> 58:38.875
ถ้าเราไม่ชนะทั้งคู่ ก็แพ้กันหมด!

58:42.875 --> 58:43.791
ผู้พัน

58:45.541 --> 58:47.083
ได้เวลาที่คุณต้องยอมรับแล้ว

58:48.750 --> 58:50.166
นี่คือรุกฆาต

59:06.583 --> 59:07.625
อรุณสวัสดิ์ครับ

59:11.166 --> 59:12.875
การปล้นยุติลงแล้ว

59:14.000 --> 59:16.666
กองกำลังพิเศษของกองทัพจัดการยึด

59:16.750 --> 59:19.458
ชั้นใต้ดินของธนาคารได้แล้วด้วยการใช้ระเบิด

59:19.541 --> 59:21.583
และทำการปล่อยตัวประกันกลุ่มสุดท้ายได้สำเร็จ

59:29.416 --> 59:31.791
(ตัวประกันถูกปล่อยตัว
จากธนาคารกลางสเปนแล้ว)

59:44.041 --> 59:47.541
ระหว่างทำปฏิบัติการ
และหลังจากการต่อต้านอันหนักหน่วง

59:47.625 --> 59:50.416
โจรต่อไปนี้จึงถูกวิสามัญฆาตกรรม

59:53.458 --> 59:55.208
อนิบาล คอร์เตส หรือริโอ

59:58.208 --> 59:59.833
ซานติอาโก โลเปซ หรือโบโกตา

01:00:02.666 --> 01:00:04.583
ฮูเลีย มาร์ติเนซ หรือมะนิลา

01:00:06.750 --> 01:00:08.083
(ตำรวจวิสามัญเหล่าโจร)

01:00:08.166 --> 01:00:10.791
มาติอัส กาโญ หรือปัมโปลนา

01:00:13.458 --> 01:00:15.625
เมียร์โก ดรากิค หรือเฮลซิงกิ

01:00:18.833 --> 01:00:21.333
โมนิกา กัซตามบีด์ หรือสต็อกโฮล์ม

01:00:27.750 --> 01:00:29.750
มาร์ติน เบอร์รอตติ ปาเลร์โม

01:00:35.083 --> 01:00:37.000
ราเกล มูริลโย หรือลิสบอน

01:00:41.291 --> 01:00:44.500
และเซอร์จิโอ มาร์กินา หรือศาสตราจารย์

01:01:10.625 --> 01:01:14.791
การสืบสวนของตำรวจที่นำไปสู่
การกู้คืนทุนสำรองของประเทศ

01:01:14.875 --> 01:01:20.625
เกิดขึ้นได้ด้วยความร่วมมืออย่างแน่วแน่
ของดาเนียล รามอส หรือเดนเวอร์

01:01:20.708 --> 01:01:23.166
ผู้ซึ่งจะเข้าสู่โครงการคุ้มครองพยานของเรา

01:01:23.250 --> 01:01:26.041
จนกว่าการดำเนินการ
ทางกฎหมายทั้งหมดจะสิ้นสุดลง

01:02:16.666 --> 01:02:18.666
ไม่มีใครไล่ตามคนที่ตายไปแล้ว

01:02:19.166 --> 01:02:21.375
ทองคำของจริงคือตัวประกันของเรา

01:02:22.250 --> 01:02:25.750
ถ้าคุณไม่อยากให้ความลับที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
ของประเทศถูกเปิดเผย

01:02:26.416 --> 01:02:28.708
การไล่ล่าต้องจบลงที่นี่ เดี๋ยวนี้

01:02:30.000 --> 01:02:30.958
ตลอดกาล

01:03:08.250 --> 01:03:10.458
(ความฝันยังไม่สิ้นสุด)

01:03:36.291 --> 01:03:38.541
สิ่งที่พวกคุณกำลังสงสัยจริงๆ

01:03:38.625 --> 01:03:40.750
คือเกิดอะไรขึ้นกับทองคำของจริงกันแน่

01:03:44.333 --> 01:03:45.875
พ่อคงอยากให้เป็นแบบนี้

01:03:46.541 --> 01:03:48.666
คุณแน่ใจนะว่าเขาจะให้ส่วนแบ่งกับคุณ

01:03:49.166 --> 01:03:50.125
แน่ใจ

01:03:51.000 --> 01:03:52.958
เพราะมันเป็นธรรมเนียมครอบครัวเรา

01:04:02.333 --> 01:04:05.375
(ยี่สิบสี่ชั่วโมงต่อมา)

01:05:09.500 --> 01:05:10.541
พวกเรายังมีชีวิต

01:05:23.500 --> 01:05:26.000
- นายต้องเชื่อมั่น ไอ้น้อง
- เสมอเลยละ

01:05:48.750 --> 01:05:49.958
ขอบคุณครับ

01:06:10.500 --> 01:06:11.625
ผมเกือบทำพังแล้ว

01:06:21.750 --> 01:06:24.541
ดีนะที่ศาสตราจารย์มีแผนสำรองเสมอ

01:06:25.041 --> 01:06:25.875
ไอ้พวกบ้าเอ๊ย

01:06:26.375 --> 01:06:28.708
ฉันไม่ได้ปากโป้งแม้แต่คำเดียว โอเคไหม

01:06:37.791 --> 01:06:41.000
มันไม่ได้เป็นไปตามที่เราอยากให้เป็นซะทั้งหมด

01:06:46.541 --> 01:06:47.833
เราไม่ได้อยู่ที่นี่ครบทุกคน

01:06:50.916 --> 01:06:51.750
แต่ว่า…

01:06:54.916 --> 01:06:56.750
เราก็ได้อะไรบางอย่างจากเรื่องทั้งหมดนี้

01:07:01.375 --> 01:07:02.541
ไม่เอาน่า

01:08:09.708 --> 01:08:11.666
ฉันคิดว่านายมีบางอย่างให้ฉันนะ

01:08:20.875 --> 01:08:21.750
ลูเซียเนี่ยนะ

01:08:24.875 --> 01:08:26.083
กับของวิกตอเรียครับ

01:08:48.375 --> 01:08:49.375
ทองอยู่ที่ไหนเหรอ

01:08:52.125 --> 01:08:53.625
อยู่ในโปรตุเกสแล้ว

01:08:54.625 --> 01:08:55.875
ในบ้านหลังเล็กๆ

01:08:57.041 --> 01:08:58.583
บ้านสมบัติหลังน้อย

01:09:14.125 --> 01:09:17.875
(โปรตุเกส อีกเจ็ดกิโลเมตร)

01:09:27.916 --> 01:09:30.625
ตอนที่เรื่องนี้เริ่มต้นขึ้น ไม่มีใครนึกภาพออก

01:09:32.125 --> 01:09:36.833
ว่าสุดท้ายเราจะได้รับความคุ้มครอง
และซ่อนตัวโดยทีมทหารชั้นยอด

01:09:36.916 --> 01:09:40.583
ว่าภารกิจจะเป็นการทำให้แน่ใจว่า
เราจะมีชีวิตใหม่โดยไม่มีใครรู้ความจริง

01:09:41.916 --> 01:09:44.375
ชีวิตใหม่ ชีวิตที่เป็นอิสระ

01:09:45.541 --> 01:09:47.166
และเต็มไปด้วยทองคำ

01:09:48.375 --> 01:09:52.291
จนไม่มีสมาชิกของแก๊งคนไหน
ต้องออกไปปล้นธนาคารอีกเลย

01:13:48.916 --> 01:13:52.625
(ตำนานของเราดำเนินต่อไปได้
ก็เพราะคุณทุกคน เหล่าผู้ต่อต้านตัวจริง)
