WEBVTT

00:12.625 --> 00:15.125
["Friday I'm in Love"
by Phoebe Bridgers playing]

00:15.208 --> 00:18.375
♪ I don't care if Monday's blue ♪

00:19.375 --> 00:22.083
♪ Tuesday's gray and Wednesday too ♪

00:23.166 --> 00:29.541
♪ Thursday, I don't care about you
It's Friday, I'm in love ♪

00:31.083 --> 00:34.208
♪ Monday you can fall apart ♪

00:34.833 --> 00:38.125
♪ Tuesday, Wednesday, break my heart ♪

00:38.833 --> 00:41.458
♪ Thursday doesn't even start… ♪

00:41.541 --> 00:43.875
[inaudible dialogue]

00:43.958 --> 00:45.208
♪ …I'm in love ♪

00:46.291 --> 00:49.166
♪ Saturday, wait ♪

00:50.291 --> 00:53.666
♪ Sunday always comes too late ♪

00:54.250 --> 00:57.541
♪ Friday, never hesitate ♪

00:58.500 --> 01:02.375
♪ I don't care if Monday's black ♪

01:02.458 --> 01:07.708
♪ Tuesday, Wednesday, heart attack
Oh, Thursday never… ♪

01:07.791 --> 01:09.916
[inaudible dialogue]

01:10.000 --> 01:12.625
♪ It's Friday, I'm in love ♪

01:19.791 --> 01:21.208
[inaudible dialogue]

01:21.291 --> 01:22.833
[song continues]

01:29.458 --> 01:32.416
♪ Monday you can hold your head ♪

01:33.291 --> 01:34.666
♪ Tuesday, Wednesday… ♪

01:34.750 --> 01:39.125
[Tokyo] Locked up for 100 hours,
trapped, about to be killed,

01:40.250 --> 01:44.833
and having lost a best friend,
it feels like 100 years have gone by.

01:44.916 --> 01:47.916
♪ Saturday, wait… ♪

01:49.916 --> 01:51.416
And just going outside

01:51.916 --> 01:54.458
feels like the biggest freedom
in the world.

01:55.750 --> 01:58.291
It doesn't matter
that thousands of guns are pointed at you.

01:59.375 --> 02:00.375
Unarmed,

02:00.958 --> 02:01.791
barefoot,

02:02.666 --> 02:05.833
with the sun on your face,
wrapped in silence,

02:07.083 --> 02:08.083
you feel free.

02:08.166 --> 02:09.416
♪ Smile at the sound ♪

02:09.500 --> 02:13.041
♪ As sleek as a shriek
Spinning round and round ♪

02:13.125 --> 02:14.541
♪ Always take a big bite… ♪

02:14.625 --> 02:16.375
We were sending a message of hope.

02:18.041 --> 02:18.958
There she was,

02:20.333 --> 02:23.333
Lisbon, walking out of the bank with us.

02:23.958 --> 02:28.041
She wasn't at the National Court
or in prison like everyone thought.

02:29.791 --> 02:31.458
Colonel Tamayo!

02:32.458 --> 02:34.458
We have a white flag!

02:37.333 --> 02:41.375
[Tokyo] We were showing them
if we were capable of doing that,

02:42.666 --> 02:44.500
we could do anything.

02:46.125 --> 02:49.708
And the people
began to believe in miracles.

02:52.291 --> 02:53.916
[song ends abruptly]

02:54.000 --> 02:56.708
["My Life Is Going On"
by Cecilia Krull playing]

03:03.041 --> 03:05.666
♪ If I stay with you ♪

03:05.750 --> 03:10.750
♪ If I'm choosing wrong
I don't care at all ♪

03:12.708 --> 03:17.541
♪ If I'm losing now
But I'm winning late ♪

03:17.625 --> 03:21.000
♪ That's all I want ♪

03:21.666 --> 03:26.583
♪ I don't care at all ♪

03:27.083 --> 03:30.208
♪ I am lost ♪

03:31.291 --> 03:36.375
♪ I don't care at all ♪

03:42.000 --> 03:43.916
♪ Lost my time ♪

03:44.000 --> 03:49.958
♪ My life is going on ♪

03:52.375 --> 03:54.375
[breathes angrily]

03:55.250 --> 03:58.166
One minute, Suárez! In one minute
I want your whole team ready.

03:58.250 --> 03:59.833
I want a clean operation!

03:59.916 --> 04:02.833
Priority is those three bitches.
Then worry about the hostages.

04:02.916 --> 04:04.875
I want them here!
I don't care how you do it!

04:04.958 --> 04:07.958
[Suárez] You heard him.
Everyone get ready to go in. Make sure…

04:08.041 --> 04:11.000
-We can't do that, Tamayo.
-She pissed in our faces, Ángel.

04:11.083 --> 04:13.583
I have to take them out,
no matter what the cost.

04:13.666 --> 04:14.541
30 seconds, Suárez!

04:14.625 --> 04:18.166
They're waving a white flag. It's been
a symbol of peace since the Punic Wars.

04:18.250 --> 04:19.416
Even the Nazis respected it.

04:20.000 --> 04:22.916
Are we gonna pretend we didn't see it
in front of the whole world?

04:23.000 --> 04:24.250
Sir, prepped and ready.

04:24.333 --> 04:25.583
[background chatter]

04:25.666 --> 04:29.166
-Colonel, your orders.
-I heard you! I'm trying to think here.

04:33.583 --> 04:36.291
-If we go to talk, we look like shitheads.
-No.

04:36.875 --> 04:38.541
What we have to do is show everyone

04:38.625 --> 04:41.125
who the good guys
and bad guys are in this war.

04:41.208 --> 04:43.416
It's an opportunity for them
but for us as well.

04:44.208 --> 04:46.166
We have to project a positive image.

04:46.250 --> 04:50.000
No tie. No jacket. No bullet-proof vest.
And roll up your sleeves.

04:50.083 --> 04:51.583
But I'll look like a total bitch.

04:51.666 --> 04:55.458
You'll look solid as a rock, Tamayo.
You gotta be tough, all right?

04:55.541 --> 04:58.666
Give them an ultimatum.
We go in in two minutes.

04:59.166 --> 05:01.541
We need to make sure
they're panicking in there.

05:01.625 --> 05:03.083
They gotta know they're fucked.

05:03.708 --> 05:05.833
You've given me a hard-on, Angelito.

05:06.875 --> 05:10.458
Get me a security detail so I can go out
and negotiate with those three.

05:15.666 --> 05:17.750
[crowd boos]

05:17.833 --> 05:20.333
-[soldier 1] Go get them.
-[soldier 2] Good luck.

05:20.416 --> 05:21.416
[whispers] Governor.

05:22.666 --> 05:24.500
What's the deal with the military?

05:25.541 --> 05:27.458
[governor] This is not
a civil conflict anymore.

05:28.750 --> 05:30.666
Two battalions, strike forces…

05:31.583 --> 05:32.666
They're coming in.

05:32.750 --> 05:34.125
[sighs] It's about time.

05:34.208 --> 05:35.875
[governor] No, this isn't good.

05:37.208 --> 05:39.166
The police see us as hostages.

05:40.250 --> 05:42.500
But to the army, we're collateral damage.

05:42.583 --> 05:44.500
[crowd boos and whistles]

05:47.416 --> 05:48.875
[soldier] Leaving security perimeter.

05:48.958 --> 05:51.041
What's that supposed to mean exactly?

05:51.125 --> 05:54.166
That means they'll shoot anyone
wearing a mask.

05:54.666 --> 05:56.041
[tense music playing]

05:57.458 --> 05:59.375
Their priority is to kill them,

05:59.875 --> 06:01.250
not to rescue any of us.

06:02.291 --> 06:03.833
[tense music builds]

06:07.166 --> 06:08.458
[music ends abruptly]

06:11.500 --> 06:13.875
It looks like
The Three Graces have arrived

06:13.958 --> 06:15.791
to give a gentle touch to the heist.

06:16.291 --> 06:18.708
We're out here without masks
so everyone can see

06:18.791 --> 06:20.875
that I'm not at the National Court,

06:20.958 --> 06:23.833
and I'm not being held in a tent
for questioning or in jail.

06:24.625 --> 06:27.291
-Okay, what the fuck do you want?
-Gandía's injured.

06:27.791 --> 06:29.333
I need to show you this.

06:29.416 --> 06:31.291
-[guns cock]
-[call to alert]

06:31.833 --> 06:33.541
[tense music plays]

06:33.625 --> 06:36.666
Raise your hand.
Let's see if they'll follow your orders.

06:42.083 --> 06:44.083
[crowd chanting in background]

06:46.583 --> 06:47.416
Palermo.

06:48.000 --> 06:49.666
Showtime, my precious reptile.

06:53.125 --> 06:55.625
-Come on, come on.
-[Gandía grunts, pants]

06:57.583 --> 07:01.250
There's a shard lodged
between cervical vertebrae C3, 4, and 5.

07:01.333 --> 07:04.000
One wrong move
and his arm will stop moving forever.

07:04.083 --> 07:07.291
Or maybe his lungs.
It's a thing called the phrenic nerve.

07:07.875 --> 07:10.041
He needs a neurosurgeon
as soon as possible.

07:10.958 --> 07:13.375
Maybe one from the army.
You've got someone here.

07:13.458 --> 07:17.333
Come on, what are we waiting for?
Let's make a run for the tent. Right now!

07:18.208 --> 07:20.791
Nobody's gonna shoot us.
We can't risk going back inside the bank.

07:20.875 --> 07:23.125
-Of course we have to go back.
-Huh?

07:23.208 --> 07:24.958
The other hostages have no idea.

07:25.750 --> 07:27.333
Well, they're gonna find out.

07:27.416 --> 07:29.666
It's every man for himself
over here, Mr. Governor.

07:29.750 --> 07:31.750
We have to. We have a moral obligation.

07:33.875 --> 07:36.000
You came in here to be a hero, didn't you?

07:37.166 --> 07:38.541
Well, now's your moment.

07:40.916 --> 07:44.208
If I send a doctor in, I'll have to wait
three or four hours to send the army,

07:44.291 --> 07:46.583
which is something
you know I'm going to do.

07:46.666 --> 07:50.416
That's why you're pulling
the only card you have. Gandía's injury.

07:50.500 --> 07:53.500
You're gonna let a man
who's been loyal to you be paralyzed?

07:53.583 --> 07:55.625
Mmm. Let him out. I'll take care of him.

07:55.708 --> 07:57.750
I get nothing out of that, Tamayo.

08:00.125 --> 08:01.250
Yes, you do.

08:01.958 --> 08:03.625
Allow me to explain.

08:03.708 --> 08:06.250
If you don't let him out,
I go in immediately.

08:07.208 --> 08:09.000
But if you do let him out,

08:09.083 --> 08:13.166
I could wait for an hour while he tells me
the details of your little shit show.

08:13.250 --> 08:14.083
Your decision.

08:15.958 --> 08:18.750
Give me a minute to discuss this
with the rest of my team.

08:18.833 --> 08:19.791
[Tamayo] Of course.

08:19.875 --> 08:23.458
Looks like I'm leaving
before you do, Sandokan.

08:26.041 --> 08:27.416
[tense music builds]

08:29.916 --> 08:31.916
What the fuck are you doing, Bogotá?

08:32.625 --> 08:33.750
[Tokyo] At that moment…

08:33.833 --> 08:36.916
We gotta release Gandía.
We really need that hour.

08:37.000 --> 08:39.750
…Lisbon was the only one
who noticed a small detail…

08:39.833 --> 08:40.666
Lisbon?

08:40.750 --> 08:43.875
…something that would radically change
how we played the game.

08:43.958 --> 08:45.625
They don't have the Professor.

08:45.708 --> 08:47.416
-What?
-What?

08:48.625 --> 08:52.583
He came here to give us an ultimatum
but he didn't even use his best move.

08:52.666 --> 08:56.000
If you had the option to checkmate
in one move and you don't do it…

08:56.083 --> 08:58.416
Then it's because you don't know
that you can.

08:58.500 --> 08:59.333
Exactly.

09:00.083 --> 09:01.208
Sierra's working alone.

09:03.500 --> 09:05.333
I'm beginning to like
that fucking nutcase.

09:06.416 --> 09:07.708
Get Gandía ready.

09:07.791 --> 09:09.791
[sinister music plays]

09:11.458 --> 09:12.791
[music booms]

09:14.041 --> 09:16.750
I'm gonna throw a couple punches
at this piece of shit.

09:18.583 --> 09:19.791
[Palermo] Bogotá, stop!

09:21.041 --> 09:23.666
Even with these shards in my back,
I'm going to kick your ass.

09:23.750 --> 09:25.291
For fuck's sake, Bogotá!

09:25.375 --> 09:27.416
We're releasing him.
He can't be beat to shit.

09:27.500 --> 09:29.500
We're not, we're releasing his corpse.

09:29.583 --> 09:32.000
Go on, the minister's gonna be waiting
for me with a medal.

09:32.083 --> 09:33.375
Shut up, you son of a bitch!

09:33.458 --> 09:35.583
Every time you hit him, you're hitting us.

09:35.666 --> 09:37.750
You're gonna screw us
'cause of your pride.

09:37.833 --> 09:39.250
We're already screwed.

09:40.541 --> 09:43.750
This won't change a thing.
All we have left is our dignity.

09:44.375 --> 09:45.791
You wanna get your revenge.

09:46.291 --> 09:48.500
Revenge is an act of selfishness,
you know that.

09:48.583 --> 09:49.916
It's respect.

09:51.291 --> 09:54.708
It's respect for ourselves.
It's respect for the person he executed.

09:54.791 --> 09:56.666
-That's what it is.
-[Rio] I'm with him!

09:56.750 --> 09:58.500
Are you all fucking crazy or what?

09:58.583 --> 10:01.625
Lisbon told us she's letting him go.
She's out there buying us time.

10:01.708 --> 10:04.083
I don't know Lisbon,
but I did know Nairobi.

10:04.583 --> 10:07.416
They're about to kill us,
but we're getting rid of him before that.

10:07.500 --> 10:09.708
Oh, now you're killing him? Now, huh?

10:09.791 --> 10:12.458
Now you're the piece of shit
yelling in the back "Kill him"?

10:12.541 --> 10:15.458
When you had the chance, you couldn't.
You didn't have the balls.

10:15.541 --> 10:18.416
You didn't have the balls.
You just stood there, trembling.

10:18.500 --> 10:19.833
Cut the fucking bullshit!

10:19.916 --> 10:22.416
You're gonna
beat each other up now too? [laughs]

10:22.500 --> 10:24.500
Okay, asshole, now you're accusing me?

10:25.083 --> 10:28.083
The only one to blame here is him.
He pulled the trigger.

10:28.666 --> 10:31.250
That bastard over there did it
because he wanted to.

10:32.583 --> 10:34.750
So leave me the fuck alone.

10:34.833 --> 10:37.708
Do you want me
to take some flowers to the morgue?

10:38.500 --> 10:41.791
I'm sure your little friend
is still nice and warm.

10:42.458 --> 10:44.500
And still plenty tight.

10:44.583 --> 10:46.208
What would you do if he killed Stockholm?

10:46.291 --> 10:49.000
You beat the shit out of Arturo
and he just teased you.

10:49.916 --> 10:51.916
That motherfucker over there killed her.

10:52.000 --> 10:54.541
What, so you get a free pass
but no one else does?

10:55.041 --> 10:56.958
Do whatever the fuck you want.

11:00.250 --> 11:01.875
Is it that important to you?

11:03.833 --> 11:04.666
Palermo,

11:06.291 --> 11:08.666
I have to do it
or I can't look you in the eyes.

11:10.750 --> 11:11.875
He's all yours.

11:14.125 --> 11:16.208
[tense music plays]

11:21.500 --> 11:22.750
[Gandía screams]

11:22.833 --> 11:25.375
[grunts and exhales]

11:26.875 --> 11:29.791
Let's enjoy recess
before the girls come back.

11:30.291 --> 11:31.208
[laughs]

11:31.291 --> 11:32.666
-Let's find out.
-Okay.

11:37.583 --> 11:38.916
We will release Gandía.

11:40.291 --> 11:42.458
Before I do, I need to ask the Professor.

11:44.708 --> 11:47.041
You go ahead and ask
whatever you need to ask.

11:47.125 --> 11:48.750
You've got four minutes.

11:49.416 --> 11:51.000
And what do you propose we do?

11:51.500 --> 11:53.000
We need to organize an escape.

11:53.791 --> 11:55.666
With 10, 15, or 20 hostages.

11:55.750 --> 11:57.166
We have a deal.

12:01.916 --> 12:03.791
We take them somewhere secure.

12:03.875 --> 12:05.875
[crowd boos and shouts in background]

12:05.958 --> 12:07.958
[tense action music plays]

12:11.833 --> 12:14.958
You know there's no such thing
as somewhere secure in there.

12:15.041 --> 12:15.875
Of course there is.

12:15.958 --> 12:17.416
[whispers] Come on, come on.

12:17.916 --> 12:21.583
For example, any of the four vaults
that only open with my fingerprints.

12:21.666 --> 12:23.083
-[tense music plays]
-Hit me.

12:27.166 --> 12:28.541
I said hit me.

12:32.166 --> 12:33.750
[yells] Come on, hit me!

12:34.250 --> 12:35.750
[strident music plays]

12:39.625 --> 12:41.250
You know why I'm gonna kill you?

12:41.333 --> 12:43.416
Because I groped
your girlfriend's nice ass?

12:43.500 --> 12:44.666
[whispers] No.

12:44.750 --> 12:46.583
Because you're a fascist.

12:46.666 --> 12:48.125
[strident music plays]

12:49.458 --> 12:52.000
As soon as you lift a gun
to defend your country,

12:52.083 --> 12:54.625
every dumbass
is ready to call you a fascist.

12:59.666 --> 13:00.625
[Lisbon] Doors!

13:04.041 --> 13:05.708
[Bogotá] Because you called her "mutt."

13:08.166 --> 13:09.291
"Gypsy."

13:11.333 --> 13:12.583
Oh shit!

13:13.166 --> 13:15.750
-Close the doors! Make a line!
-Get back! Come on!

13:15.833 --> 13:17.666
-I said get back!
-"Melon seller!"

13:18.375 --> 13:20.750
-[Tokyo] Against the wall! Hands up!
-Stop now!

13:20.833 --> 13:22.875
Because you called Palermo
"one-eyed queer."

13:22.958 --> 13:24.000
[grunting]

13:24.083 --> 13:25.083
Right now!

13:26.500 --> 13:28.375
-[Palermo] Stay out of it!
-Stop it!

13:28.458 --> 13:29.875
And "sudaca!"

13:29.958 --> 13:31.958
-What are you doing?
-You're racist!

13:32.041 --> 13:34.625
We're trying to come up with a miracle
and you start a fight?

13:34.708 --> 13:35.791
You're sexist!

13:35.875 --> 13:37.041
-Make them stop!
-No!

13:37.125 --> 13:38.791
You're a homophobe!

13:39.875 --> 13:41.583
[grunts]

13:42.166 --> 13:44.000
And this one is for Nairobi.

13:44.458 --> 13:46.791
Bogotá, Bogotá, hey.

13:47.583 --> 13:48.458
[whispers] Bogotá.

13:49.041 --> 13:50.166
He killed Nairobi.

13:50.250 --> 13:51.833
The police don't have the Professor.

13:52.875 --> 13:54.875
[tense music playing]

13:56.791 --> 13:58.250
Nairobi wouldn't want this.

13:58.333 --> 13:59.541
[Gandía grunts]

13:59.625 --> 14:02.750
Tamayo doesn't know
about the Professor. It's not checkmate.

14:02.833 --> 14:04.125
We still have a chance.

14:09.208 --> 14:10.500
-He killed her.
-Let him go.

14:12.000 --> 14:13.666
-[Bogotá sobs]
-Let him go.

14:15.583 --> 14:16.583
[grunts]

14:20.666 --> 14:22.666
I still make you horny, don't I?

14:25.416 --> 14:26.500
Tokyo…

14:29.041 --> 14:30.291
you missed it.

14:31.416 --> 14:32.291
Boom.

14:33.291 --> 14:35.500
[tense music builds]

14:37.875 --> 14:40.333
[Tokyo screams]

14:42.666 --> 14:45.083
Come on, children. Playtime is over!

14:46.500 --> 14:48.833
-Stitch him up.
-I'll rip you apart, motherfucker!

14:48.916 --> 14:51.708
She was the one that knocked me down,
fucking Sandokan!

14:51.791 --> 14:54.333
Not you! Not you!

14:54.416 --> 14:56.791
[Arturo] On the ground,
you fucking terrorists!

14:57.250 --> 14:59.458
[panicked screaming]

15:02.416 --> 15:04.750
[yelling]

15:04.833 --> 15:06.250
[crying and screaming]

15:06.333 --> 15:09.000
-Let's go, come on! Hurry!
-Get 'em the hell out of here!

15:11.875 --> 15:13.500
[screaming]

15:13.583 --> 15:15.375
-Denver! Are you okay?
-Denver!

15:15.458 --> 15:17.250
-[shooting]
-[screaming]

15:20.500 --> 15:22.291
That son of a bitch.

15:22.375 --> 15:23.958
[glass shatters]

15:24.541 --> 15:26.916
It's okay, it's okay, it's okay.

15:27.000 --> 15:27.833
Stay calm.

15:30.875 --> 15:31.708
Let me see the wound.

15:31.791 --> 15:33.541
-[hostage panting]
-Don't worry.

15:33.625 --> 15:34.750
It's okay.

15:34.833 --> 15:36.916
There's an exit wound,
I need the surgical kit!

15:37.000 --> 15:37.833
-Get it now!
-Okay.

15:37.916 --> 15:40.541
-Go get the kit. Your gun, come on!
-[hostage grunts]

15:41.125 --> 15:42.875
Helsinki, Manila, the hostages escaped.

15:42.958 --> 15:45.583
They hit Denver and some of their own.
They're armed!

15:46.083 --> 15:47.083
Copy that.

15:47.833 --> 15:48.666
Come on!

15:50.125 --> 15:52.708
Matías, you stay here,
don't let anyone move.

15:52.791 --> 15:54.833
[action music plays]

15:58.583 --> 15:59.458
Let's go!

16:00.750 --> 16:01.916
Let me see.

16:07.666 --> 16:09.041
Fucker!

16:09.125 --> 16:10.750
Wait, Denver. Denver.

16:11.708 --> 16:13.958
Take care of Gandía, he's our priority!

16:14.041 --> 16:15.291
Denver!

16:16.750 --> 16:17.708
Shit!

16:17.791 --> 16:19.833
I want a medical unit by the entrance now!

16:19.916 --> 16:23.500
The head of security of the Bank of Spain
is coming out and his prognosis is grave.

16:23.583 --> 16:24.416
Let's go!

16:24.500 --> 16:26.416
After that, I want you to go into action.

16:26.500 --> 16:29.250
-You're in charge of the intervention.
-Mm-hmm. With which team?

16:29.333 --> 16:32.000
Special Forces Unit III.
You know most of them. They're the best.

16:32.083 --> 16:34.166
-Cañizo!
-At your order, sir!

16:34.250 --> 16:36.875
-Get your men ready to go fucking dancing.
-Yes, sir.

16:38.000 --> 16:40.708
-Anything from the recording?
-[Martínez] Sounds like a gunfight.

16:40.791 --> 16:42.750
I told you I'd go in with my team.

16:43.541 --> 16:44.875
That's who I want.

16:44.958 --> 16:47.625
The guys you demanded
are completely out of the question.

16:48.208 --> 16:49.208
[clears throat]

16:50.375 --> 16:51.208
Colonel,

16:52.041 --> 16:54.083
this is going to be a massacre.

16:54.166 --> 16:56.291
I need men
who won't ask who's behind the mask

16:56.375 --> 16:58.125
when they have to pull the trigger.

16:59.625 --> 17:03.125
Special Forces will ask questions
because somewhere in their brains

17:03.208 --> 17:05.791
hides the deep-seated notion
of rescuing hostages.

17:05.875 --> 17:10.375
I need people who are gonna get in there
to conquer territory, not to save lives.

17:12.500 --> 17:14.916
How many civilian casualties
are we talking about?

17:15.708 --> 17:18.375
Well, if I were you,
I wouldn't count on more than…

17:20.000 --> 17:21.458
30% survivors.

17:23.958 --> 17:26.291
Either I go in with my team, or I won't.

17:26.375 --> 17:27.250
Your team?

17:30.208 --> 17:31.375
Mateo Canalejas,

17:31.458 --> 17:33.541
arrested for playing Russian roulette

17:33.625 --> 17:36.083
with his service weapon
in a bar in Tbilisi.

17:36.166 --> 17:39.875
Arantxa Arteche organized
illegal monkey fights in Gibraltar.

17:39.958 --> 17:41.041
For fuck's sake.

17:41.125 --> 17:44.125
Salvador Torrecilla
pretended to be kidnapped by Boko Haram

17:44.208 --> 17:47.666
after spending six days copulating
with the chancellor's daughter in Mali.

17:47.750 --> 17:50.958
Want some more? Because your trusted
bomb expert, Ramiro Vázquez,

17:51.041 --> 17:52.708
is in a mental hospital in Mondragón.

17:52.791 --> 17:56.166
I'm informed about every detail.
They're outside if you wanna meet them.

17:56.833 --> 17:59.583
I reached out to them
when the Professor started dropping money.

18:00.208 --> 18:01.375
Should I go get them,

18:02.583 --> 18:03.416
Colonel?

18:03.500 --> 18:05.041
[soft rock music plays]

18:09.916 --> 18:10.750
Sagasta!

18:13.041 --> 18:15.041
Stop trying to piss me off.

18:16.083 --> 18:18.083
-[rock music plays]
-[dramatic laughter]

18:22.208 --> 18:23.541
[sighs]

18:26.791 --> 18:28.000
[governor] Go to the right!

18:30.083 --> 18:32.666
Palermo! Let's see those balls you've got!

18:33.750 --> 18:34.791
[screaming and crying]

18:34.875 --> 18:36.333
[action music plays]

18:36.416 --> 18:37.250
[Arturo yelling]

18:37.791 --> 18:38.708
Fuck!

18:39.500 --> 18:40.416
Son of a bitch!

18:42.125 --> 18:44.208
-Shoot their vests, go!
-Move fast!

18:51.916 --> 18:53.416
-Get down.
-Helsinki, they're coming.

18:53.500 --> 18:54.791
On the ground now!

18:54.875 --> 18:56.333
Do you copy, fatty?

19:04.916 --> 19:05.958
[hostages yelling]

19:07.791 --> 19:08.750
Cover me!

19:13.666 --> 19:15.000
Lisbon!

19:17.000 --> 19:18.000
[grunts]

19:21.125 --> 19:23.291
We're trapped!
There's nowhere we can escape.

19:27.875 --> 19:29.708
I can't die!

19:33.750 --> 19:36.083
We're not gonna be able
to make it to the vaults,

19:36.166 --> 19:38.166
but we can get them out
through the loading dock.

19:38.250 --> 19:40.500
-Okay, how?
-It's just through the next door.

19:40.583 --> 19:43.041
Covering fire! Let's go!

19:43.125 --> 19:45.125
[hostages yelling]

19:52.750 --> 19:54.375
-[Denver] Motherfucker!
-Damn it!

19:54.458 --> 19:55.625
[speaking Serbian]

19:56.916 --> 19:59.916
-They're heading to the loading docks.
-Tokyo, Denver, Manila, follow them!

20:00.000 --> 20:02.125
Palermo, with me.
We'll go through the other door.

20:02.208 --> 20:03.541
Helsinki, go to the top floor.

20:03.625 --> 20:07.416
Report any kind of troop movement,
weapons, ammo, men, all of it.

20:07.500 --> 20:09.708
-I wanna know when they're coming.
-Let's go.

20:13.375 --> 20:14.208
Come on.

20:14.291 --> 20:16.583
Matías, take five of the hostages!
Let's go!

20:17.208 --> 20:18.041
[Helsinki] Let's go!

20:18.125 --> 20:20.000
-Library, now!
-[hostages scream]

20:20.083 --> 20:21.375
Let's go!

20:21.458 --> 20:22.541
Inspector.

20:23.458 --> 20:26.250
We were correct.
It's confirmed, it was a shooting.

20:30.125 --> 20:32.125
[tense music plays]

20:37.625 --> 20:39.583
-[unintelligible chatter]
-[crying]

20:49.500 --> 20:50.500
Here.

21:02.875 --> 21:03.708
Fuck!

21:03.791 --> 21:05.791
[tense music continues]

21:09.291 --> 21:10.541
Get down, get down.

21:10.625 --> 21:11.708
Okay, let's go.

21:11.791 --> 21:12.833
Get back!

21:14.291 --> 21:16.250
-Shoot the vests.
-Okay.

21:16.333 --> 21:17.208
Get inside!

21:17.291 --> 21:18.333
Come on!

21:21.208 --> 21:23.208
[shouting and grunting]

21:29.291 --> 21:30.125
Damn it.

21:30.208 --> 21:31.541
We're so fucked.

21:31.625 --> 21:33.125
Come on guys, with me.

21:35.541 --> 21:37.541
[music builds and ends abruptly]

21:38.125 --> 21:41.500
-They blocked off the exit with steel…
-[Arturo] Shit.

21:41.583 --> 21:42.750
…and with explosives.

21:45.958 --> 21:48.916
No, they're the ones
that are fucked here, Mr. Governor.

21:57.291 --> 21:59.500
It looks like we've got all their arsenal.

22:02.791 --> 22:04.791
[music intensifies and ends abruptly]

22:05.625 --> 22:06.875
[camera clicks]

22:09.041 --> 22:10.791
My name is Alicia Sierra.

22:10.875 --> 22:15.500
I'm an inspector for the National Police.
And there's a warrant out for my arrest.

22:16.458 --> 22:20.041
I'm forced to record this video
in case the police or the CNI

22:20.125 --> 22:23.541
try to hide, distort, or misrepresent
the reality of the situation.

22:26.166 --> 22:29.666
That's not gonna bring me down,
because today is a day of celebration.

22:30.333 --> 22:33.541
We are here. Let's see who's here with me.

22:34.333 --> 22:35.583
I can't believe it.

22:35.666 --> 22:40.000
Right now, we're in the hiding hole
of this smart little animal,

22:40.916 --> 22:41.916
the Professor.

22:43.500 --> 22:45.458
Señor Marquina, say "hi" to the camera.

22:46.958 --> 22:47.958
Señor Marquina?

22:48.041 --> 22:50.541
-I don't think it's necessary.
-[Alicia] It is.

22:50.625 --> 22:53.791
Okay, tell us, señor Professor,
who arrested you?

22:58.208 --> 22:59.458
-You did.
-You, who?

22:59.541 --> 23:01.000
I need you to do your part here.

23:01.583 --> 23:04.250
I've been arrested
by Inspector Alicia Sierra.

23:05.416 --> 23:07.166
[sighs] Exactly right.

23:08.500 --> 23:10.166
I swear on the baby Jesus.

23:10.250 --> 23:14.250
Me, Alicia Sierra,
at 9:50 a.m., April 8th,

23:14.333 --> 23:17.333
located the Professor's
abandoned stormwater tank.

23:17.416 --> 23:19.666
At kilometer 21,
I simply got off the highway--

23:19.750 --> 23:20.916
Can I tell you the truth?

23:22.958 --> 23:24.541
I'd like to tell you the truth.

23:26.666 --> 23:27.708
Absolutely.

23:27.791 --> 23:29.791
[suspenseful music plays]

23:32.125 --> 23:36.833
As a part of our Plan Paris,
I recruited someone from the police.

23:36.916 --> 23:39.875
And the person we recruited
was Mr. Benito Antoñanzas.

23:39.958 --> 23:42.708
Officer Antoñanzas jumped
into his building's swimming pool

23:43.541 --> 23:45.666
out of one of the windows
of his apartment,

23:45.750 --> 23:47.125
specifically, the bathroom window.

23:47.208 --> 23:51.125
Um… and that
is when he began to work with us.

23:54.458 --> 23:55.500
In his defense,

23:55.583 --> 23:58.375
we made him fear for his life
and that of his family.

23:58.458 --> 24:02.250
Shut up for fuck's sake. Really?
What did you have for lunch, a parrot?

24:02.333 --> 24:03.750
Why are you running your mouth?

24:03.833 --> 24:06.791
[Professor] I'm trying to
get the facts straight and tell the truth.

24:06.875 --> 24:08.541
[Alicia] The truth? What truth?

24:08.625 --> 24:11.333
You weren't even honest with your brother,
you piece of shit.

24:11.416 --> 24:14.208
-What are you doing?
-That's why now's the right moment…

24:14.958 --> 24:17.708
Oh, you bastard.
Keep your fucking mouth shut!

24:17.791 --> 24:19.500
Marseille!

24:19.583 --> 24:23.000
Listen, I'll blow your fucking head off.
Shut your mouth.

24:24.125 --> 24:27.291
Hey, Marseille!
I'm in here, it's a code red!

24:28.833 --> 24:30.916
Marseille and Benjamín!

24:31.000 --> 24:32.416
Marseille, here!

24:33.541 --> 24:34.375
[Alicia grunts]

24:39.875 --> 24:41.458
[threatening music plays]

24:42.625 --> 24:44.625
[chains rattle]

24:49.291 --> 24:50.583
Ah, fuck.

24:52.375 --> 24:54.166
[chains rattle]

24:54.250 --> 24:55.250
[Alicia] Here we go.

24:57.458 --> 24:59.958
Marseille, it's the police!

25:03.083 --> 25:06.708
Marseille, the police are here!

25:08.500 --> 25:11.500
I'm not the fucking police, four-eyes.

25:13.833 --> 25:14.791
[music ends]

25:14.875 --> 25:16.750
Marseille… [pants]

25:16.833 --> 25:19.166
Marseille… [pants]

25:19.250 --> 25:21.541
Mars… [pants] Mar… [pants]

25:25.041 --> 25:26.875
[tense music plays]

25:34.958 --> 25:36.958
-You need a tourniquet.
-I'm fine.

25:45.791 --> 25:48.000
Amanda, Miguel, rifles. Get the rifles!

25:48.791 --> 25:50.083
Come on, you can do it.

25:50.666 --> 25:52.125
You two, let's go!

25:52.625 --> 25:53.583
[gun loads]

25:55.500 --> 25:56.708
The windows.

25:58.041 --> 25:59.041
You two, you two.

25:59.125 --> 26:00.708
Cover the windows.

26:03.875 --> 26:07.583
-Do you even know what you're doing?
-Perfectly well. What has to be done.

26:08.416 --> 26:09.416
I don't think so.

26:26.333 --> 26:29.333
[tense music builds]

26:31.375 --> 26:32.375
The window!

26:36.041 --> 26:37.458
[shouts]

26:38.708 --> 26:40.666
Get back! Cover!

26:46.333 --> 26:47.166
[pants]

26:47.250 --> 26:49.583
Stop this now.
You got two people injured here.

26:49.666 --> 26:52.625
Yeah, but I saved another four,
and now we have their arsenal.

26:52.708 --> 26:53.583
Look at me!

26:54.666 --> 26:56.916
They're both fathers.
They both have families.

26:59.375 --> 27:03.083
It wasn't my fault.
It was that Goddamn recoil.

27:03.166 --> 27:04.958
It's just collateral damage.

27:05.041 --> 27:09.000
We're in the middle of a Goddamn war!
Churchill would see it as a victory.

27:09.958 --> 27:11.291
Ammunition?

27:12.458 --> 27:14.583
[dramatic music plays]

27:14.666 --> 27:16.250
-Only two clips.
-[Tokyo] What?

27:16.333 --> 27:19.041
We can't cover this entire corridor
with two fucking clips.

27:19.125 --> 27:23.083
For fuck's sake.
We gotta blow one of the charges.

27:23.166 --> 27:27.125
If you blow the arsenal from the inside,
the entire building will collapse.

27:27.208 --> 27:28.583
[Palermo] Not a great idea.

27:28.666 --> 27:29.833
We need some grenades.

27:29.916 --> 27:31.666
Where the fuck do we get grenades?

27:32.875 --> 27:34.250
[grunts in pain]

27:34.833 --> 27:37.083
I know where to find grenades.
And a lot more.

27:37.166 --> 27:40.666
Palermo, distract them.
Don't let them suspect we're gone. Lisbon…

27:43.583 --> 27:44.750
[Palermo] Good luck!

27:44.833 --> 27:46.833
[uplifting music plays]

27:55.666 --> 27:57.500
There's been a shooting
inside the building.

27:57.583 --> 27:58.875
Something critical is going on.

27:58.958 --> 28:00.208
I'll tell you what's going on.

28:00.291 --> 28:02.791
The Plan Valencia or Beijing.
They're putting on a show.

28:02.875 --> 28:05.375
They're throwing firecrackers
so we change our strategy.

28:05.458 --> 28:08.666
It's battle rifles. Windows have been hit.
There are civilians in there.

28:08.750 --> 28:10.000
-Suárez, please.
-Colonel.

28:10.791 --> 28:13.041
Are you setting up
an intervention behind my back?

28:13.125 --> 28:16.750
-What if I was? Would that be a problem?
-This is a civil conflict.

28:16.833 --> 28:18.583
I demand to be part of any intervention.

28:18.666 --> 28:21.500
You demand?
Who the fuck do you think you are?

28:21.583 --> 28:25.125
Sir, I'm the inspector in charge
of this country's special operations.

28:25.625 --> 28:27.333
And though you try to diminish us,

28:27.916 --> 28:30.041
let me remind you
we're the team that took down Berlin.

28:30.125 --> 28:31.833
We got him when he had a Browning.

28:35.291 --> 28:36.125
[sighs]

28:38.333 --> 28:39.250
[Tamayo] Sagasta!

28:40.416 --> 28:42.791
Sagasta, go in with your men. Right now!

28:44.041 --> 28:46.041
[action music plays]

28:46.125 --> 28:47.750
[pants]

28:48.541 --> 28:50.041
It's okay.

28:52.000 --> 28:53.500
Rio! Come with me.

28:59.791 --> 29:01.083
[yells]

29:02.958 --> 29:06.125
-[grunts] God damn it!
-[Manila] Hold on, hold on, hold on!

29:06.208 --> 29:08.750
You are really
a colossal son of a bitch, Denver.

29:08.833 --> 29:09.666
Huh?

29:11.208 --> 29:14.625
The other heist, the good one…
I can't believe you kicked me out of that.

29:14.708 --> 29:18.166
Suddenly, you felt like inviting me
to this one, this fucking disaster!

29:18.250 --> 29:19.916
I'm doing this because I'm a good person.

29:20.000 --> 29:22.416
We both know
I should be kicking you in the balls!

29:22.500 --> 29:24.250
-[laughs and grunts]
-[laughs]

29:25.250 --> 29:26.708
Get the fuck away from me!

29:26.791 --> 29:28.791
[shooting in background]

29:35.208 --> 29:37.333
[pants]

29:39.208 --> 29:40.250
Denver!

29:40.333 --> 29:43.583
When you left you were bleeding
like a pig. You gotta come back.

29:43.666 --> 29:47.250
Okay. Your arm's gonna go a little numb,
but it's nothing, okay?

29:47.333 --> 29:48.958
Come on, go.

29:50.833 --> 29:53.500
-What are you doing with that?
-I'm gonna make them dance.

29:53.583 --> 29:57.583
Didn't you say we needed to be heroes?
That's exactly what I'm gonna do here now.

29:57.666 --> 29:59.708
We have the hostages in the armory,

30:00.500 --> 30:02.250
and we've got two fucking clips left.

30:03.916 --> 30:05.166
I'm not going anywhere.

30:07.333 --> 30:10.333
There's no point in attacking them now.
We have all their weapons.

30:10.916 --> 30:12.916
It's a matter of time
before the army gets here.

30:13.000 --> 30:15.875
Sweetie. Dani, sweetie,
you need to come back here.

30:15.958 --> 30:18.375
I'm fine, okay? I'm honestly fine.

30:18.458 --> 30:19.541
You're not fine.

30:19.625 --> 30:20.458
[static]

30:22.000 --> 30:25.416
Our task now is to defend this position
using our intelligence.

30:26.166 --> 30:27.375
[laughs]

30:27.458 --> 30:30.000
Defend? Like the Italians? Huh?

30:30.500 --> 30:33.958
Even though we have
little Messi on our team? [pants]

30:37.000 --> 30:38.083
And Neymar?

30:38.583 --> 30:40.333
And Cristiano Ronaldo?

30:40.833 --> 30:43.250
No, Governor.
We're not defending here. God no.

30:43.333 --> 30:44.666
We're playing tiki-taka!

30:46.166 --> 30:47.791
Come on, kids. Take cover.

30:57.250 --> 30:58.083
Your turn.

31:01.875 --> 31:03.875
[tense music plays]

31:03.958 --> 31:05.875
[crying]

31:10.958 --> 31:12.666
-[Palermo] Grenade!
-It's a grenade!

31:13.583 --> 31:16.041
[suspenseful music builds
and ends abruptly]

31:23.666 --> 31:25.666
[high-pitched ringing]

31:28.875 --> 31:30.875
[muffled audio]

31:30.958 --> 31:31.916
[Denver] Are you okay?

31:33.583 --> 31:34.875
How do you feel?

31:35.375 --> 31:36.291
Bad!

31:39.375 --> 31:41.375
Arturo!

31:41.458 --> 31:43.833
I'm going to rip your fucking balls off!

31:44.416 --> 31:46.958
-They're right here, come and get 'em!
-[pants angrily]

31:47.750 --> 31:49.375
Why don't you come and see me sometime?

31:59.958 --> 32:01.166
[raucous music plays]

32:01.250 --> 32:02.875
[shooting]

32:02.958 --> 32:04.958
[action music plays]

32:16.500 --> 32:17.375
Oh shit.

32:18.208 --> 32:20.500
-[Lisbon] Are you okay?
-No!

32:27.458 --> 32:29.916
They've got enough ammo for five wars!

32:30.000 --> 32:31.333
We're fucked!

32:32.041 --> 32:32.875
What is this?

32:32.958 --> 32:34.708
What are you doing? That's a flamethrower.

32:36.125 --> 32:37.750
A flamethrower, huh?

32:43.875 --> 32:46.666
Everything in this room
is flammable and explosive!

32:47.666 --> 32:49.041
Don't worry, Mr. Governor.

32:50.833 --> 32:52.625
The barbecue's gonna be outside.

32:56.416 --> 32:58.625
[Professor] …is for all of you
who see this mask

32:58.708 --> 33:00.666
as a symbol of resistance.

33:03.500 --> 33:04.708
We need you.

33:07.291 --> 33:09.333
The State has declared war on us.

33:10.916 --> 33:12.666
-A filthy war.
-[gate squeaks]

33:14.000 --> 33:16.000
[quiet suspenseful music plays]

33:17.208 --> 33:18.166
Professor?

33:19.375 --> 33:21.500
[Professor] We've decided
to stand up to them.

33:21.583 --> 33:22.416
[grunts]

33:24.500 --> 33:27.208
[Professor] The police have arrested
one of us in a foreign country.

33:29.833 --> 33:30.791
Aníbal Cortés.

33:31.875 --> 33:34.208
It's been more than two months
since his arrest.

33:36.416 --> 33:38.875
And no formal charges have been made.

33:40.000 --> 33:41.208
Professor?

33:41.291 --> 33:42.958
They haven't requested extradition.

33:43.041 --> 33:45.166
Marseille. The toilet.

33:45.750 --> 33:48.125
-They haven't provided a lawyer.
-Go and look.

33:50.416 --> 33:51.875
He's being held captive…

33:53.791 --> 33:56.833
Hello? Anyone in there?

33:56.916 --> 33:58.333
…in some unknown place.

33:58.416 --> 33:59.708
And in all likelihood,

34:01.125 --> 34:02.458
they are torturing him.

34:05.208 --> 34:06.750
So we are demanding

34:08.250 --> 34:11.916
that his illegal detention
be brought to an end right now.

34:12.000 --> 34:15.791
And that he's brought to justice
while respecting legal standards.

34:15.875 --> 34:18.208
-The State began this war…
-Benjamín.

34:19.458 --> 34:21.000
…and we're not going to hide.

34:21.083 --> 34:22.166
He's sleeping.

34:22.250 --> 34:24.458
-[shushes]
-We're going to fight…

34:24.541 --> 34:26.208
[sighs in relief]

34:26.291 --> 34:27.333
…blow

34:28.500 --> 34:29.750
by blow.

34:30.666 --> 34:31.666
And this time…

34:32.458 --> 34:33.791
[door squeaks]

34:35.083 --> 34:37.083
…the heist will be even bigger.

34:37.958 --> 34:39.875
[whispering] You did
a good job, Professor.

34:40.833 --> 34:42.833
[suspenseful music plays]

35:02.666 --> 35:04.458
[music booms]

35:04.541 --> 35:05.750
[Marseille groans]

35:08.666 --> 35:10.500
-[metal thuds]
-[glass shatters]

35:10.583 --> 35:12.583
[suspenseful music continues]

35:34.291 --> 35:36.916
[discreet footsteps approaching]

35:38.291 --> 35:40.083
[music intensifies]

35:45.750 --> 35:48.583
[Alicia] Next I'm gonna unload
the entire clip through the door.

35:48.666 --> 35:51.208
I suggest you slide your gun to me
and come out.

35:52.875 --> 35:54.000
Very well.

35:54.583 --> 35:57.000
Three, two,

35:58.666 --> 36:00.041
one.

36:00.125 --> 36:01.333
[door squeaks]

36:04.958 --> 36:06.333
Who the fuck are you?

36:07.375 --> 36:08.875
-Logroño?
-No…

36:09.375 --> 36:10.875
No city name [hesitates]. No…

36:11.500 --> 36:12.583
I don't have one.

36:12.666 --> 36:14.916
[action music plays]

36:19.958 --> 36:23.041
Shit! The cylinder's out of oxygen. On it.

36:26.708 --> 36:27.791
Okay, so…

36:29.291 --> 36:30.833
[oxygen flows]

36:32.166 --> 36:34.208
It's filling up. It'll take a minute.

36:34.291 --> 36:35.916
[silence]

36:47.375 --> 36:49.458
You know that I let you break up with me.

36:51.041 --> 36:52.625
You didn't get to hear what I had to say.

36:56.291 --> 36:57.916
You're not leaving this place without me.

36:59.000 --> 37:00.250
You know that, right?

37:00.333 --> 37:02.333
[soft music plays]

37:03.833 --> 37:05.125
You might have to kidnap me.

37:05.875 --> 37:07.083
[chuckles quietly]

37:07.166 --> 37:09.083
That's not a cool way
to restart a relationship.

37:11.291 --> 37:12.416
It'd be kinda fun though.

37:13.875 --> 37:16.166
I just learned
new tricks about kidnapping.

37:16.250 --> 37:18.625
You know, tying people up.

37:18.708 --> 37:19.833
[oxygen tank clicks]

37:21.791 --> 37:24.125
Are you gonna cut the steel
or flirt with me?

37:28.958 --> 37:31.000
I can do two things at the same time.

37:34.083 --> 37:35.708
Hell, maybe even three.

37:35.791 --> 37:36.625
[chuckles]

37:38.208 --> 37:39.333
[tense music plays]

37:41.958 --> 37:45.541
You three, in the front jeep, come on!
Let's go, go, go, go, go!

37:46.125 --> 37:47.083
This is Helsinki.

37:47.916 --> 37:49.625
There's some movement outside.

37:50.208 --> 37:51.541
Looks like Special Forces.

37:52.666 --> 37:54.750
They're going in heavy, lots of guns.

37:54.833 --> 37:58.791
A C90 rocket launcher,
grenade launchers, machine guns,

37:59.291 --> 38:00.541
shotguns, rifles.

38:01.125 --> 38:02.500
[soldier] Come on, let's go!

38:03.458 --> 38:06.958
They're getting in two jeeps.
Shit, they're going in right now.

38:08.958 --> 38:12.791
Bogotá, this is Lisbon.
Release Gandía immediately.

38:14.625 --> 38:17.500
If we get him out now, he'll tell them
we're chasing the hostages.

38:17.583 --> 38:19.500
If we don't, they'll just waltz in here!

38:19.583 --> 38:22.250
We don't have any weapons.
The hostages took them all.

38:22.333 --> 38:23.583
[tense music plays]

38:31.041 --> 38:34.208
Hey! Cover me! All of you!

38:36.583 --> 38:37.500
[Lisbon] Shit!

38:37.583 --> 38:38.500
[Denver] God!

38:45.375 --> 38:46.208
[Denver] Fuck!

38:49.041 --> 38:49.958
[Arturo] Denver!

38:51.500 --> 38:53.583
I'm the father of Cincinnati!

38:53.666 --> 38:55.166
Motherfucker.

38:55.250 --> 38:57.708
[Arturo] I got a little present for ya!

38:57.791 --> 39:01.291
-Who's the father? I don't get it.
-Shut it or I'll staple your mouth.

39:01.375 --> 39:02.375
[Arturo] Come here!

39:03.875 --> 39:05.708
[Arturo screams]

39:10.666 --> 39:12.583
-[soldier 1] Area secured.
-[soldier 2] All clear.

39:12.666 --> 39:15.041
-[Tamayo] Prepare to enter.
-We're clear, Colonel.

39:15.125 --> 39:16.875
[Suárez] Green light. We can proceed.

39:16.958 --> 39:17.791
Right now!

39:17.875 --> 39:19.541
[hard rock music plays]

39:21.708 --> 39:23.375
-[stapler clicks]
-Ready.

39:25.000 --> 39:25.916
Come on.

39:27.291 --> 39:29.875
[Arturo screams]

39:35.250 --> 39:37.625
[crowd clamors]

39:43.000 --> 39:44.166
[grunts]

39:44.250 --> 39:45.625
Son of a bitch!

39:45.708 --> 39:46.833
Arturito!

39:46.916 --> 39:51.666
Do you believe in reincarnation?
If you don't, you should be negotiating.

39:52.833 --> 39:54.291
How long can you hold your breath?

39:54.375 --> 39:58.708
I can hold my breath as long as it takes
to fuck the cunt of your whore mother.

39:58.791 --> 40:01.458
[laughs] Let's see if that's sufficient.

40:05.791 --> 40:07.791
[raucous music plays]

40:12.375 --> 40:13.416
Fentanyl.

40:13.500 --> 40:14.583
They're opening the doors.

40:17.250 --> 40:19.416
Let's see if this knocks you out, champ.

40:26.958 --> 40:30.083
The hostages! [coughs] The hostages!

40:30.166 --> 40:33.541
-What the fuck is going on?
-The hostages are… [coughs]

40:37.333 --> 40:38.833
The hostages…

40:41.625 --> 40:43.625
Abort the intervention!

40:46.708 --> 40:48.625
The hostages are…

40:58.291 --> 40:59.541
Confirmed, Colonel.

40:59.625 --> 41:02.500
It's Gandía.
It's Gandía, Colonel. It's Gandía.

41:02.583 --> 41:05.291
Sagasta, abort the operation
until further notice.

41:10.250 --> 41:11.250
[music ends]

41:11.333 --> 41:14.333
[gasps for air] The hostages…

41:17.750 --> 41:18.750
[Arturo] Denver.

41:20.208 --> 41:21.500
I know you're listening.

41:22.000 --> 41:23.375
Do you think she loves you?

41:24.250 --> 41:25.333
Denver?

41:26.666 --> 41:27.666
No.

41:28.916 --> 41:30.875
You're not man enough for that woman.

41:31.375 --> 41:33.083
She would always say

41:33.166 --> 41:34.791
that I taught her what love is.

41:35.791 --> 41:38.083
Did she ever tell you
something like that? No.

41:39.000 --> 41:40.333
You know why?

41:41.041 --> 41:43.041
'Cause you don't have
half the brains I have.

41:43.125 --> 41:44.833
And you can never get where I got.

41:45.416 --> 41:48.916
This is revenge, it's personal.
You're just putting all of us at risk!

41:49.000 --> 41:49.833
Shut it!

41:51.166 --> 41:53.291
I know that kid
like I gave birth to him myself.

41:53.375 --> 41:56.666
[pants] I know where I have to poke him
so that he loses his cool.

41:56.750 --> 41:57.833
That's what I'm gonna do.

41:57.916 --> 42:00.458
And when he comes out,
I'll turn him into ashes.

42:05.750 --> 42:06.625
With me…

42:08.125 --> 42:11.375
With me she never wondered,
"What am I doing with this guy?"

42:12.166 --> 42:13.041
Never.

42:13.125 --> 42:14.583
And I was married, you know?

42:15.666 --> 42:16.625
And she knew that.

42:17.500 --> 42:19.458
But we couldn't stay apart,
not even for a minute.

42:19.541 --> 42:21.583
You could literally see
the sparks fly, man.

42:22.500 --> 42:24.125
Right there, between us,

42:24.708 --> 42:26.750
every time we met by the coffee machine.

42:26.833 --> 42:28.166
I need you to give me your gun.

42:28.250 --> 42:30.083
We were doing it all the time.

42:32.166 --> 42:33.916
In every single corner.

42:35.291 --> 42:36.291
One year…

42:40.083 --> 42:41.291
and another.

42:42.291 --> 42:44.458
I mean, we made love everywhere, Denver.

42:45.541 --> 42:47.041
It didn't matter where it was.

42:48.166 --> 42:49.833
Under the money-printing machine,

42:50.875 --> 42:52.833
or in the cafeteria restroom,

42:53.791 --> 42:55.416
or in my own office. [laughs]

42:58.583 --> 43:00.416
Or on top of the coin displays.

43:00.500 --> 43:02.500
[dramatic music plays]

43:03.083 --> 43:04.000
It didn't matter.

43:07.500 --> 43:08.541
And every night…

43:10.458 --> 43:13.208
Every night, as soon as she got home,

43:14.291 --> 43:16.375
she would send me these beautiful texts,

43:18.000 --> 43:19.208
she would send pictures…

43:19.291 --> 43:20.875
[sobs]

43:20.958 --> 43:24.250
…and she would say, she would swear to me

43:24.333 --> 43:27.500
that she never felt like that before
and she couldn't live without me.

43:29.000 --> 43:30.125
Denver,

43:30.958 --> 43:32.833
did she ever say
anything like that about you?

43:33.416 --> 43:35.000
Huh? I know she hasn't.

43:35.500 --> 43:36.958
-Give me the walkie.
-Leave it.

43:37.041 --> 43:39.958
[Arturo] Why didn't you have
another child, huh? Your own child!

43:41.291 --> 43:45.083
You stole her from me, you son of a bitch!
You had to fucking kidnap her!

43:45.166 --> 43:48.708
And when she came to her senses,
she was in the middle of nowhere,

43:48.791 --> 43:52.583
condemned to spend her entire life
with a fucking moron!

43:52.666 --> 43:53.708
[Denver yells]

43:53.791 --> 43:54.958
Are you fucking crazy?

43:57.458 --> 43:59.416
[both scream]

44:00.083 --> 44:01.875
Come on!

44:02.458 --> 44:05.291
-Keep your fucking cool, Denver!
-[Arturo] Fuck!

44:05.375 --> 44:07.375
[pants]

44:09.250 --> 44:12.625
Tokyo is about to come here
with a grenade.

44:13.250 --> 44:14.625
Calm down.

44:14.708 --> 44:18.500
Sorry, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.

44:18.583 --> 44:19.500
[pants]

44:20.500 --> 44:21.375
Weapons!

44:22.583 --> 44:23.958
They have more weapons.

44:24.041 --> 44:25.125
Fuck!

44:25.750 --> 44:26.875
Change of plans!

44:26.958 --> 44:28.916
You two, get those shields

44:29.000 --> 44:31.833
and put the Browning
on top of that forklift. Come on!

44:34.291 --> 44:35.666
[Tokyo exhales]

44:37.291 --> 44:40.083
There's no military logic
in choosing to abandon our position.

44:42.375 --> 44:44.666
[machine clicks]

44:46.583 --> 44:48.791
We have no chance
of beating them if we leave.

44:48.875 --> 44:51.250
Listen carefully
because I'm not gonna say it twice.

44:55.208 --> 44:57.791
They're counterattacking,
you heard them yourself.

44:57.875 --> 44:58.791
They have more weapons.

44:58.875 --> 45:00.833
[tense music plays]

45:02.708 --> 45:05.750
As soon as they bring them here,
this will turn into a rattrap.

45:05.833 --> 45:07.166
We'll be totally fucked!

45:07.250 --> 45:09.541
[tense music plays]

45:09.625 --> 45:11.625
[metal rattles]

45:12.166 --> 45:14.833
I already told you, let's act now.

45:18.083 --> 45:19.166
Right now!

45:26.333 --> 45:27.500
-Let's do it.
-[gun cocks]

45:27.583 --> 45:29.791
[frenetic music plays]

45:33.291 --> 45:36.250
They're not covering the windows.
We can't wait any longer.

45:36.333 --> 45:38.250
We have to go in right now, let's go!

45:46.250 --> 45:48.375
[engine roars]

45:50.833 --> 45:53.083
-What the fuck is this?
-[Palermo] Take cover!

45:53.166 --> 45:54.583
[Arturo] Open!

45:54.666 --> 45:56.625
[shooting]

46:02.208 --> 46:04.541
-[yelling]
-Close!

46:13.041 --> 46:14.208
Open!

46:14.291 --> 46:16.708
[music intensifies]

46:18.083 --> 46:20.000
I'm on my last clip!

46:27.333 --> 46:29.250
[yelling]

46:30.000 --> 46:31.041
Close!

46:32.583 --> 46:33.708
Open!

46:33.791 --> 46:35.000
[Lisbon] Shit!

46:37.541 --> 46:39.208
I'm out of ammo!

46:45.791 --> 46:46.791
[Stockholm grunts]

46:49.166 --> 46:50.083
Arturo!

46:50.166 --> 46:52.166
[music ends]

46:53.541 --> 46:55.000
[Stockholm pants]

47:03.375 --> 47:04.208
Mónica…

47:07.250 --> 47:08.083
Calm down.

47:08.666 --> 47:10.208
Huh? [pants]

47:12.916 --> 47:14.666
[Stockholm] Don't move or I'll kill him!

47:16.750 --> 47:17.875
On your knees!

47:17.958 --> 47:19.041
Come on, get down.

47:20.708 --> 47:22.791
[Arturo] Don't do
something stupid you're gonna regret.

47:22.875 --> 47:25.625
[pants] Put the gun down, please.

47:27.375 --> 47:28.208
[gun cocks]

47:30.750 --> 47:32.416
'Cause you're not gonna shoot me,

47:33.083 --> 47:33.916
right?

47:34.791 --> 47:37.208
You would never shoot
the father of your child.

47:37.291 --> 47:38.708
Do you know how I know?

47:40.375 --> 47:43.541
I'm the only one who will
be able to be there for your child

47:43.625 --> 47:45.291
when this thing is all over.

47:46.750 --> 47:50.000
-The only one who's not gonna shame him.
-Lie down on the floor!

47:52.083 --> 47:53.708
Don't you understand? [pants]

47:56.750 --> 47:57.916
Don't you realize it?

47:59.000 --> 48:01.041
Stop trying to be someone you're not.

48:01.791 --> 48:06.666
You'll never be one of them.

48:09.458 --> 48:11.125
-You'll always be a secret--
-[gun fires]

48:11.208 --> 48:12.250
[grunts]

48:15.125 --> 48:16.916
-[gun fires]
-[grunts]

48:17.000 --> 48:18.166
[body hits ground]

48:18.666 --> 48:20.250
[dramatic music plays]

48:26.166 --> 48:28.166
[music builds]

48:30.583 --> 48:31.875
[music ends abruptly]

48:35.375 --> 48:37.375
[mysterious music plays]
t--
-[gun fires]
