WEBVTT

00:06.083 --> 00:08.833
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX

00:12.041 --> 00:13.916
[música de tensión]

00:16.416 --> 00:17.916
[Tokio] Gandía era un animal.

00:19.291 --> 00:22.958
Podría haberse refugiado en la cueva
después de herir a dos de sus presas.

00:23.041 --> 00:24.875
[jadeos]

00:26.291 --> 00:28.791
Pero habría ido
en contra de su naturaleza.

00:33.791 --> 00:35.208
Era un depredador.

00:35.708 --> 00:38.833
Y no iba a parar
hasta acabar con todo el rebaño.

00:45.333 --> 00:47.083
[música estridente]

00:47.166 --> 00:48.791
[disparos y quejido]

00:49.375 --> 00:50.250
Nairobi.

00:50.791 --> 00:51.666
¡Joder!

00:51.916 --> 00:54.041
Río, Denver, conmigo, ahora.

00:57.458 --> 00:59.666
Esto comunica con los baños de abajo.

00:59.750 --> 01:02.000
Denver, ¿estás en condiciones de meterte?

01:02.083 --> 01:03.291
- [Denver] Sí.
- Voy con él.

01:03.375 --> 01:05.125
Reviéntenlo a ese hijo de puta.

01:06.000 --> 01:06.916
[Denver] Va.

01:10.083 --> 01:11.291
[Gandía gruñe]

01:21.583 --> 01:23.833
[grito ahogado y jadeos]

01:27.541 --> 01:28.375
[quejidos]

01:39.208 --> 01:40.458
[Nairobi grita]

01:40.541 --> 01:42.000
[Gandía] ¡Quietos o la mato!

01:43.416 --> 01:44.958
[quejidos de dolor]

02:15.500 --> 02:16.583
[quejido]

02:22.125 --> 02:23.541
[grito]

02:23.625 --> 02:25.375
[Palermo] ¡Quietos todos!

02:25.458 --> 02:26.458
¿Dónde te ha dado?

02:27.458 --> 02:28.583
[murmura] En la mano.

02:28.666 --> 02:30.666
¡El próximo se lo pego en la cabeza!

02:36.458 --> 02:38.458
["My Life Is Going On" de Cecilia Krull]

03:36.416 --> 03:37.250
[pasos]

03:40.125 --> 03:41.125
Feliz Navidad.

03:41.208 --> 03:42.041
[risas]

03:42.125 --> 03:43.333
[Profesor] ¿Por qué?

03:43.416 --> 03:45.708
Esto parece un poco Nochebuena, ¿no?

03:45.791 --> 03:47.791
Nosotros preparando la mesa...

03:48.833 --> 03:50.458
Ahora viene la familia...

03:50.541 --> 03:53.666
La familia es el grupo de apoyo.
Manila, los fundidores...

03:53.750 --> 03:56.375
- Es bueno que os vayáis conociendo ya.
- Claro.

03:56.458 --> 03:58.625
Son los primos lejanos.

04:01.250 --> 04:03.208
¿Sabes por qué he vuelto a este atraco?

04:06.125 --> 04:08.916
Porque antes
de que nos desperdigaras por el mundo,

04:09.416 --> 04:13.125
esta banda es
lo más parecido a una familia

04:13.208 --> 04:14.708
que he tenido en toda mi vida.

04:15.958 --> 04:19.166
Yo no he tenido una vida
de esas de anuncio,

04:19.541 --> 04:22.291
con la abuela y el turrón y todo eso.

04:22.375 --> 04:24.750
- ¿Con el padre de Axel no celebrabais...?
- No.

04:27.625 --> 04:28.958
[música melancólica]

04:36.833 --> 04:38.041
¿Sabes? Yo...

04:38.833 --> 04:40.500
Yo ya había renunciado...

04:43.500 --> 04:46.000
...a tener una familia, completamente.

04:48.166 --> 04:50.875
Ahora creo que hay
otra manera de hacer las cosas.

04:51.875 --> 04:53.875
Y tengo un deseo de ser madre...

04:54.875 --> 04:57.416
De otra manera,
y tener un montón de hijos

04:57.916 --> 04:59.875
y un perro y lo que haga falta.

04:59.958 --> 05:02.500
Es muy bonito esto que dices, Nairobi.
Muy bonito.

05:07.458 --> 05:08.291
¿Tú...?

05:11.833 --> 05:13.791
¿Tú serías el padre de mi hijo?

05:16.083 --> 05:17.000
- ¿Perdón?
- A ver.

05:17.708 --> 05:20.916
La combinación genética es muy importante.

05:22.375 --> 05:23.583
Yo te veo en clase

05:24.291 --> 05:25.208
y digo:

05:26.958 --> 05:28.500
"Qué hombre tan brillante.

05:28.583 --> 05:29.916
Tan honrado.

05:30.833 --> 05:33.041
Tan sensible. Tan guapo.

05:34.041 --> 05:35.000
Y con ideales".

05:37.250 --> 05:39.125
Y yo creo en lo que tú quieres hacer.

05:40.583 --> 05:43.291
Es una percepción muy halagadora.

05:44.666 --> 05:46.041
Y lo de honrado...

05:46.666 --> 05:49.041
Bueno, es una manera de verlo, pero...

05:50.916 --> 05:52.291
Me pides algo imposible.

05:52.750 --> 05:55.041
Imposible es atracar el Banco de España.

05:55.708 --> 05:58.458
No te estoy pidiendo
que ejerzas de padre si no quieres.

05:58.541 --> 06:01.208
Te estoy pidiendo una donación

06:01.291 --> 06:03.083
para hacer las cosas diferente.

06:05.250 --> 06:07.500
- Sin vínculos.
- [Profesor] Nairobi.

06:07.583 --> 06:11.166
Mira, yo monté el atraco
de la Casa de la Moneda

06:11.250 --> 06:12.750
en memoria de mi padre.

06:13.583 --> 06:15.708
He montado este en la de mi hermano. No...

06:16.625 --> 06:18.666
No soy una persona que se desvincule.

06:20.041 --> 06:22.041
No podría dejar de pensar ni un solo día

06:22.125 --> 06:25.041
que tengo un hijo por ahí,
en algún lugar del mundo.

06:26.375 --> 06:27.666
- Ya.
- Lo siento.

06:29.166 --> 06:32.791
Tú has construido esta familia,
y tú nos has enseñado

06:32.875 --> 06:35.625
a hacerlo todo los unos por los otros.

06:35.708 --> 06:37.041
Pero esto que me pides...

06:37.125 --> 06:39.541
[Nairobi] Esto que te pido es igual.

06:40.000 --> 06:42.916
Porque la familia se ayuda sin preguntar.

06:43.916 --> 06:46.416
Porque te hace feliz,
porque te va la vida en ello.

06:47.750 --> 06:49.083
Tú tienes tu plan, sí.

06:50.250 --> 06:51.625
Yo también tengo mi plan.

06:52.750 --> 06:55.250
Me has enseñado que nosotros nos ayudamos.

06:55.333 --> 06:56.791
Eso somos nosotros.

06:59.291 --> 07:01.291
[pasos alejándose]

07:02.416 --> 07:03.458
Ágata...

07:15.416 --> 07:17.333
Te he pedido cosas más complicadas.

07:18.208 --> 07:19.458
Pues un poquito, sí.

07:20.458 --> 07:21.333
Y...

07:22.458 --> 07:25.541
- Entro en la boca del lobo sin preguntar.
- [Profesor] Lo sé.

07:25.625 --> 07:28.666
Te he pedido cosas muy arriesgadas.

07:29.541 --> 07:30.416
Mucho.

07:31.708 --> 07:33.750
Mucho más de lo que me pides ahora.

07:35.500 --> 07:37.083
¿Me estás diciendo que sí?

07:38.916 --> 07:40.916
¿Me estás diciendo que sí?

07:43.583 --> 07:45.333
[emocionada] Madre mía.

07:46.833 --> 07:47.750
Ven aquí.

07:49.958 --> 07:52.125
Gracias.

07:53.583 --> 07:56.500
Te juro que no te vas a arrepentir nunca.

07:56.958 --> 07:59.666
Encontraremos la mejor clínica
de fecundación que haya.

08:00.416 --> 08:02.791
O, si lo prefieres, por el método natural.

08:02.875 --> 08:05.666
- Eso está completamente descartado.
- Vale, bueno.

08:05.750 --> 08:08.250
- Lo dejamos en manos de profesionales.
- Vale.

08:08.875 --> 08:10.541
Y cuando termine el atraco.

08:11.208 --> 08:12.250
Vale.

08:14.750 --> 08:16.250
Esto va a ser muy grande.

08:19.958 --> 08:21.083
[risas]

08:23.125 --> 08:25.208
[música de tensión]

08:25.291 --> 08:26.833
[jadeos]

08:26.916 --> 08:29.166
Lo estás haciendo muy bien, mil leches.

08:31.250 --> 08:33.208
- [Nairobi gime]
- Pareces un Cristo.

08:39.500 --> 08:41.250
¿Cómo tienes la mano? ¿Te duele?

08:41.333 --> 08:43.375
Voy hasta arriba de morfina.

08:43.458 --> 08:45.125
¿Habéis encontrado a Tokio?

08:45.208 --> 08:46.958
Está en la habitación del pánico.

08:48.333 --> 08:49.500
[golpes]

08:53.375 --> 08:54.583
[Denver susurra] Chis...

08:54.666 --> 08:56.375
Estamos haciendo mucho ruido.

09:03.500 --> 09:05.166
Vamos a quitarnos las botas.

09:16.375 --> 09:18.291
[música de tensión en aumento]

09:19.916 --> 09:20.958
[cristales rotos]

09:21.916 --> 09:23.000
¿Qué ha sido eso?

09:41.083 --> 09:42.333
[Denver susurra] No.

09:45.583 --> 09:46.541
Joder.

09:48.208 --> 09:49.375
[Denver] ¡Corre!

09:52.125 --> 09:53.458
[disparos]

09:57.458 --> 09:58.625
Río, Denver, ¿están bien?

09:59.750 --> 10:00.708
Estamos a cubierto.

10:00.791 --> 10:01.750
[jadeos]

10:02.416 --> 10:04.333
[Palermo] No tenés escapatoria, ¿eh?

10:04.416 --> 10:07.333
¿Quién te ha dicho que quiero escapar,
tuerto maricón?

10:07.708 --> 10:09.833
Aquí es donde está
la puta diversión, coño.

10:09.916 --> 10:12.166
¿Cuántos cargadores te quedan, soldadito?

10:12.250 --> 10:14.875
¿Por qué no entras tú y los cuentas?

10:23.666 --> 10:25.000
[susurra] Me cago en la puta.

10:25.083 --> 10:28.166
Traed el taladro
y empezad a hacer agujeros en la pared.

10:30.000 --> 10:33.083
- [quejido]
- Por cada agujero, te hago yo a ti otro.

10:36.416 --> 10:37.791
[Nairobi] No me va a tocar.

10:38.916 --> 10:40.250
Si me mata, le matáis.

10:40.333 --> 10:41.333
Y lo sabe.

10:41.625 --> 10:43.666
Tiene razón. Tenemos una oportunidad.

10:43.750 --> 10:46.583
Le va a seguir disparando.
No, demasiado peligroso.

10:47.458 --> 10:48.708
¡Gandía!

10:49.916 --> 10:51.416
¿Sabes lo que pasa?

10:52.875 --> 10:55.666
Que al final te van a matar dos maricones.

10:55.750 --> 11:00.458
[ríe] ¿Quién te da más rabia que te mate?
¿El tuerto sudaca o el serbio?

11:01.791 --> 11:04.250
Júrame que te vas a cargar a este cabrón.

11:04.333 --> 11:06.666
Te lo juro, Nairobi. Te lo juro.

11:06.750 --> 11:10.083
¿Qué van a decir tus colegas
en el club de tiro, Gandía?

11:10.625 --> 11:13.125
Al final, te va a matar un osito.

11:13.208 --> 11:14.875
Nairobi, guardá fuerzas.

11:14.958 --> 11:18.666
Me estáis poniendo nerviosa a la rehén
y quiero que esté relajada.

11:18.750 --> 11:20.333
Así que vamos a cantar.

11:20.416 --> 11:23.000
Quiero oíros para saber dónde estáis.

11:23.083 --> 11:25.416
Y por cada uno que no oiga cantar,

11:25.500 --> 11:27.333
un disparo, ¿eh, Nairobi?

11:27.416 --> 11:28.875
Venga, empieza tú.

11:29.041 --> 11:31.541
¿Te sabes la de "El pescador de hombres"?

11:31.875 --> 11:32.875
[quejido]

11:33.291 --> 11:35.791
Coño con las patadas,
me cago en tu puta madre.

11:35.875 --> 11:36.958
¡Canta!

11:37.041 --> 11:38.250
Canta.

11:38.958 --> 11:39.916
♪ Tú ♪

11:40.791 --> 11:44.458
♪ Has venido a la orilla ♪

11:44.541 --> 11:45.583
¡Vamos!

11:46.416 --> 11:47.666
[Gandía y Nairobi cantan]

11:47.750 --> 11:50.500
- ♪ No has buscado ♪
- ♪ No has buscado ♪

11:50.583 --> 11:52.291
- ♪ Ni a sabios ♪
- ♪ Ni a sabios ♪

11:52.375 --> 11:54.916
- ♪ Ni a ricos ♪
- ♪ Ni a ricos ♪

11:55.000 --> 11:58.791
¡He dicho que cantéis!
¡El que no la sepa, que tararee!

11:58.875 --> 11:59.708
[todos]

11:59.791 --> 12:03.000
- ♪ Tan solo quieres ♪
- ♪ Tan solo quieres ♪

12:03.083 --> 12:07.083
- ♪ Que yo te siga ♪
- ♪ Que yo te siga ♪

12:08.583 --> 12:10.541
- ♪ Señor ♪
- ♪ Señor ♪

12:10.625 --> 12:15.166
- ♪ Me has mirado a los ojos ♪
- ♪ Me has mirado a los ojos ♪

12:15.250 --> 12:16.583
[disparo]

12:16.666 --> 12:18.125
¡No oigo al coro!

12:18.208 --> 12:21.291
♪ En la orilla ♪

12:21.375 --> 12:25.833
- ♪ He dejado mi barca ♪
- ♪ He dejado mi barca ♪

12:25.916 --> 12:29.458
-  ♪ Junto a ti ♪
-  [Helsinki en serbio] ♪ Junto a ti ♪

12:29.833 --> 12:33.958
- ♪ Buscaré otro mar ♪
- [en serbio] ♪ Buscaré otro mar ♪

12:34.041 --> 12:38.833
♪ Buscaré otro mar ♪

12:40.958 --> 12:43.083
[Tokio] Esa canción tenía aire de funeral.

12:44.291 --> 12:46.291
Del funeral de todos nosotros.

12:47.750 --> 12:49.750
Y esa bofetada de realidad

12:49.833 --> 12:51.708
empezó a despertar al Profesor.

12:52.833 --> 12:54.750
[Profesor] Estamos contra las cuerdas.

12:55.375 --> 12:56.791
Nairobi, en KO técnico.

12:57.833 --> 12:59.291
Tokio, en KO técnico.

13:01.458 --> 13:03.375
Lisboa, KO técnico.

13:06.916 --> 13:07.833
Profesor.

13:08.583 --> 13:12.125
No puedo pensar, he establecido
demasiados vínculos emocionales.

13:12.208 --> 13:14.916
Antes tenía una banda
con nombres de ciudad, y ahora...

13:16.000 --> 13:20.291
Ahora podría tener un hijo
no con una, sino con dos de la banda.

13:21.125 --> 13:24.375
Es una mezcla de profesional con personal,
eso no funciona.

13:24.458 --> 13:26.500
Tokio está en la habitación del pánico.

13:27.333 --> 13:28.916
Y es precisamente ahí...

13:29.708 --> 13:31.083
...adonde Gandía...

13:31.625 --> 13:33.625
...quiere llegar.

13:37.083 --> 13:39.750
Debemos encontrar esa habitación
y dejarla sin salida.

13:41.916 --> 13:44.041
¿Dónde situarías
una habitación del pánico?

13:44.125 --> 13:46.666
En un lugar que hace falta proteger.
El oro.

13:46.750 --> 13:47.625
No.

13:48.416 --> 13:51.083
Se hacen para proteger vidas, no oro.

13:51.166 --> 13:53.125
¿Cuál es la más importante del banco?

13:53.208 --> 13:55.208
- El gobernador.
- Exacto.

13:55.666 --> 13:57.875
Tiene que estar cerca de su despacho.

13:58.333 --> 14:00.416
¿Por qué no aparece en los planos?

14:00.791 --> 14:02.791
- Igual hubo reforma.
- No.

14:04.125 --> 14:06.375
[música de suspense]

14:15.375 --> 14:16.791
Palermo, no me respondas.

14:17.625 --> 14:20.125
La habitación está detrás
del baño del gobernador.

14:20.208 --> 14:22.333
No aparece en los planos oficiales.

14:22.416 --> 14:25.750
Falsearon las medidas de las estancias,
pero confía en mí.

14:26.500 --> 14:27.375
Estoy seguro.

14:33.333 --> 14:35.833
- Están cantando canciones de misa.
- [Arturo] ¿Eh?

14:36.708 --> 14:38.375
Eso da mal augurio.

14:38.458 --> 14:41.583
Esas excentricidades son
marca de la casa de esta gentuza.

14:41.666 --> 14:44.083
Pero los disparos de antes, eso...

14:45.125 --> 14:48.958
Podría ser una señal de que están
en horas bajas, ¿no, gobernador?

14:49.208 --> 14:50.083
¿Cómo saberlo?

14:50.166 --> 14:51.208
[Matías] ¡Chis!

14:52.500 --> 14:55.625
Lo sé. Los gritos, las granadas.

14:56.291 --> 14:58.291
Encima, el tipo este que nos vigila.

14:58.375 --> 15:02.375
Ni puta idea de quién es,
pero no pinta una mierda en la banda.

15:02.458 --> 15:04.458
Deberíamos aprovechar este momento.

15:04.541 --> 15:06.875
Tomar ventaja.
Decantar la balanza a nuestro favor.

15:06.958 --> 15:10.583
Un empujón, un simple empujoncito
podría darnos la victoria.

15:11.416 --> 15:12.875
Si me lo permite, gobernador,

15:12.958 --> 15:16.666
creo que ese empujoncito es
responsabilidad nuestra: suya y mía.

15:17.750 --> 15:22.250
Nosotros tenemos que ser
los que salvemos a toda esta gente.

15:22.708 --> 15:24.375
[gobernador] Lo que hay que hacer

15:24.458 --> 15:26.875
- es estar tranquilos y esperar.
- [suspiro]

15:26.958 --> 15:30.166
[Matías] ¡Silencio! Como vuelva a oír
un suspiro, me lío a tiros.

15:31.625 --> 15:34.500
[Arturo susurra] Permítame
que le contradiga, gobernador,

15:34.583 --> 15:36.500
pero es su responsabilidad.

15:36.583 --> 15:39.333
Es usted el gobernador
del Banco de España.

15:39.625 --> 15:42.041
Es su responsabilidad como hombre, joder.

15:42.750 --> 15:45.416
Tome decisiones. Afronte los problemas.

15:45.541 --> 15:47.041
Y como digo yo siempre,

15:48.458 --> 15:51.208
a veces es preferible levantarse
y morir de pie

15:51.291 --> 15:54.125
que vivir eternamente arrodillado.

15:57.625 --> 15:59.833
- ¿Le digo lo que pienso?
- Por favor.

16:00.500 --> 16:02.166
Es usted un payaso.

16:03.125 --> 16:05.833
Y nos pone a todos en peligro
con sus paseítos

16:05.916 --> 16:08.625
y sus discursos de vendedor de crecepelo.

16:09.750 --> 16:10.750
Déjenos en paz.

16:11.708 --> 16:13.125
Y si quiere morir de pie,

16:13.708 --> 16:15.500
levántese y ande.

16:23.375 --> 16:26.416
Granadas, disparos...

16:26.833 --> 16:28.083
Todo en seis minutos.

16:29.166 --> 16:31.833
Y tú aquí, tan tranquilo.
¿Qué me he perdido, Tamayo?

16:31.916 --> 16:34.125
- Sé lo mismo que tú.
- [Sierra] Mentira.

16:34.625 --> 16:37.166
- ¿Qué está pasando?
- [Tamayo] No lo sé.

16:37.250 --> 16:38.875
¿Por qué no intervenimos?

16:38.958 --> 16:42.250
Si se oyen disparos,
la norma es intervenir inmediatamente.

16:46.666 --> 16:47.708
Es Gandía.

16:47.791 --> 16:49.791
- El jefe de seguridad.
- Joder.

16:49.875 --> 16:52.875
Está libre, armado y actuando
por voluntad propia.

16:52.958 --> 16:55.250
Vamos a ver. ¿Ha hablado con él o qué?

16:56.125 --> 16:57.083
Hmm.

16:57.875 --> 17:01.125
¿Le ha dado luz verde
para que se cargue a todo el mundo?

17:01.208 --> 17:03.458
Le he dado orden oficial
de que no lo hiciese.

17:03.541 --> 17:06.416
Me ha dicho que una polla,
que lo hará en defensa propia.

17:06.500 --> 17:09.083
Si se quiere defender,
yo no se lo puedo impedir.

17:09.833 --> 17:11.208
Eres un mierda, Tamayo.

17:11.291 --> 17:12.750
Aquí fuera eres un santo,

17:12.833 --> 17:15.833
preocupado por quedar bien
a ojos de la opinión pública,

17:15.916 --> 17:17.583
manteniendo una tregua absurda

17:17.666 --> 17:20.583
mientras mandas a un perturbado
a hacer el trabajo sucio.

17:20.666 --> 17:23.833
Si sale bien, te colgarás la medalla.
Y si sale mal, dirás:

17:23.916 --> 17:26.291
"Ya se lo dije, ese tío era un puto loco".

17:26.375 --> 17:28.833
Los putos locos
siempre hacemos el trabajo sucio.

17:28.916 --> 17:32.208
¿Tienes algún problema
en que Gandía monte una guerrilla?

17:32.291 --> 17:35.416
¿Tienes algún problema
en que los socave, los hiera o los mate?

17:35.500 --> 17:36.583
No, ¿verdad?

17:37.250 --> 17:38.916
Mejor nos callamos la boquita.

17:42.375 --> 17:44.166
[música de tensión]

17:44.250 --> 17:45.708
¿Está pensando, Profesor?

17:45.791 --> 17:47.208
Sí, estoy pensando.

17:48.750 --> 17:49.583
¿Qué piensa?

17:49.958 --> 17:53.416
¿Cuál fue el primer momento
en el que perdimos el control?

17:53.916 --> 17:56.791
Cuando Gandía no salió
con las cajas rojas y salió Denver.

17:58.208 --> 18:00.625
- ¿Y el segundo?
- [Lisboa] Tengo un problema.

18:02.000 --> 18:05.250
Cuando Lisboa no consiguió subir al árbol.

18:05.333 --> 18:08.791
Esos han sido los dos errores
que nos han puesto contra las cuerdas.

18:09.375 --> 18:10.833
[crepitar de las llamas]

18:10.916 --> 18:14.083
Tenemos que volver atrás...

18:17.125 --> 18:18.750
...y revertirlos.

18:18.833 --> 18:21.916
Necesito activar mi cerebro.
Voy a hacer deporte. Palermo.

18:23.541 --> 18:24.833
Aguantad, ¿me oyes?

18:26.708 --> 18:27.541
Aguantad.

18:37.583 --> 18:38.416
[disparo]

18:38.500 --> 18:39.750
¡Puta madre!

18:39.833 --> 18:42.666
[disparos lejanos]

18:46.958 --> 18:48.416
[Paquita susurra] Don Arturo.

18:51.083 --> 18:53.875
Tengo algo con lo que igual puede dar
ese empujoncito.

18:54.500 --> 18:55.333
[Arturo] ¿Qué?

18:55.916 --> 18:58.083
- Es un teléfono.
- ¡No! Esconda eso.

18:58.166 --> 19:00.541
Es de Nairobi. El que metió la policía.

19:02.000 --> 19:02.875
[disparo]

19:07.416 --> 19:08.875
Lo encontré limpiando.

19:12.000 --> 19:14.083
Usted sabrá qué hacer con él.

19:14.166 --> 19:16.083
Pero ¿qué cojones pasa ahí atrás?

19:16.166 --> 19:18.666
Como vuelva a oír un suspiro,
me lío a tiros.

19:21.333 --> 19:23.333
[música de tensión]

19:25.750 --> 19:27.916
Señor, perdón,
tengo que ir al baño. Ahora.

19:28.416 --> 19:29.583
Ahora no es el momento.

19:29.666 --> 19:32.708
Ni Dios va a salir de aquí.
Te sientas y tranquilita.

19:50.166 --> 19:51.041
Tú primero.

19:52.041 --> 19:53.666
- Muchas gracias.
- De nada.

19:56.541 --> 19:58.541
[Julia] ¿Qué, Daniel? Estaba comiendo...

19:58.625 --> 20:01.500
No, Daniel no, aquí Denver.

20:02.125 --> 20:03.000
¿Vale? Denver.

20:03.083 --> 20:06.041
Perdóname, no me acostumbro
a tu nueva identidad. Perdóname.

20:07.291 --> 20:09.291
Pues eso. Eh...

20:10.666 --> 20:12.333
Mira, a mí hay un par de cosas...

20:12.416 --> 20:13.250
Ajá.

20:13.333 --> 20:16.250
...que me gustaría entender,
y que para mí no son fáciles.

20:16.333 --> 20:17.166
[risa]

20:18.166 --> 20:20.291
Pregunta lo que quieras.
Soy la de siempre.

20:20.375 --> 20:23.291
La de siempre tampoco eres,
porque ahora tienes tetas.

20:24.083 --> 20:24.916
Mmm...

20:25.000 --> 20:26.500
- Bueno.
- Sí, tienes tetas.

20:26.583 --> 20:29.833
Eres una mujer,
y a mí eso ya me ha quedado claro.

20:32.291 --> 20:35.000
¿Gay también eres?
¿O cómo funciona la movida?

20:37.375 --> 20:39.833
A ti te está preocupando saber

20:39.916 --> 20:42.208
si me gustan los hombres o no, es eso.

20:42.291 --> 20:43.166
Sí.

20:44.458 --> 20:46.708
Pues me gustan los hombres,
la verdad que sí.

20:46.791 --> 20:48.250
- Muchísimo, además.
- Vale.

20:48.916 --> 20:51.291
Cuidado, no me gusta
cualquier tipo de hombre.

20:52.125 --> 20:56.083
Me gustan fuertes, como de gimnasio.

20:56.166 --> 20:59.750
Macarras con un puntito leído,
que yo pueda aprender cosas.

20:59.833 --> 21:02.375
Que vean el fútbol, me gusta.

21:02.458 --> 21:06.500
Pero en plan machote, ¿sabes?
Con su cervecita, sus patas bien abiertas,

21:06.583 --> 21:08.208
tocándose la huevada...

21:08.291 --> 21:10.000
Me ha quedado clarísimo.

21:10.708 --> 21:11.541
Pero...

21:12.041 --> 21:14.000
...¿te han gustado los hombres siempre?

21:14.541 --> 21:16.791
¿O ha sido a raíz de que tú seas mujer?

21:16.875 --> 21:19.250
Punto número uno: siempre he sido mujer.

21:20.500 --> 21:21.333
No.

21:21.416 --> 21:22.875
No has sido siempre mujer.

21:22.958 --> 21:25.541
He atracado contigo y no eras una mujer.

21:25.625 --> 21:28.375
¿Cómo atraca una mujer?
¿A arañazos? ¿Tirones de pelo?

21:28.458 --> 21:29.666
No soy un cromañón.

21:29.750 --> 21:34.583
Yo me refiero a que,
al fin y al cabo, una mujer se nota.

21:34.666 --> 21:37.833
Yo me iba a atracar con Juanito,
no con una mujer.

21:38.500 --> 21:41.166
A lo mejor es que lo de mujer...

21:41.875 --> 21:42.958
...te vino después.

21:45.458 --> 21:46.416
Te cuento una cosa.

21:48.041 --> 21:51.375
Cuando Juanito terminaba de robar contigo,

21:52.208 --> 21:54.291
se iba a su casa, a su cuarto.

21:54.375 --> 21:55.250
[Denver] Sí.

21:55.916 --> 21:57.916
Se ponía su musiquita,

21:58.416 --> 22:00.625
- se hacía su buen porrito...
- [risas]

22:00.708 --> 22:04.416
Se pintaba los labios rojos
con una barra que yo tenía divina,

22:04.500 --> 22:05.666
rojo Ferrari,

22:06.166 --> 22:07.416
y cogía el porrito

22:07.500 --> 22:08.916
y se tumbaba en la cama.

22:11.750 --> 22:14.416
Y en ese rato, en esos momentos,

22:15.041 --> 22:18.166
sola, tranquila, guapísima...

22:18.500 --> 22:19.333
[risa]

22:20.500 --> 22:23.541
En esos momentos, era yo de verdad.

22:24.666 --> 22:26.375
¿Has sido mujer toda la vida?

22:27.208 --> 22:28.083
Siempre.

22:29.750 --> 22:31.166
¿Y yo no me di cuenta jamás?

22:31.250 --> 22:34.541
¿Tú sabes quién me ponía muchísimo 
de aquella época?

22:36.625 --> 22:39.458
- [risas] Claro que lo sé.
- ¿Ah, sí?

22:39.541 --> 22:42.583
El puto David Beckham,
todo el puto día con él en la boca.

22:42.666 --> 22:45.333
Beckham también, de siempre, pero no.

22:45.416 --> 22:46.291
Eh...

22:46.458 --> 22:49.166
Tú. Me ponías muchísimo.

22:49.250 --> 22:51.875
[música melancólica]

22:53.333 --> 22:54.875
Yo no te ponía nada.

22:54.958 --> 22:58.333
- Enamoradísima me tenías.
- Con el amor no se hacen bromas.

22:58.416 --> 23:01.708
¿Por qué crees que estaba maleando
y dando palos contigo?

23:01.791 --> 23:03.125
Quería tenerte cerca.

23:03.208 --> 23:05.208
- ¿Me lo dices en serio?
- En serio.

23:05.291 --> 23:07.291
Aprovechaba para meterte mano en la moto.

23:07.375 --> 23:10.500
No te diste cuenta,
pero te agarraba la espalda y las piernas.

23:10.583 --> 23:13.291
- Y el olor tuyo me volvía loca.
- Por favor...

23:13.375 --> 23:16.291
¿Te das cuenta
de que lo que dices es muy grave?

23:16.375 --> 23:18.166
Te estabas aprovechando de mí.

23:20.333 --> 23:23.541
Te estoy vacilando,
pedazo de gilipollas. Es que...

23:23.625 --> 23:24.708
[Denver] Hostia puta.

23:26.125 --> 23:27.291
[Julia] Dame un abrazo.

23:36.583 --> 23:38.541
[música de tensión]

23:40.875 --> 23:43.416
Perdone, señor,
pero me lo voy a hacer encima.

23:43.500 --> 23:46.666
¡Quieto todo dios!
¡No quiero oír ni a una puta mosca! ¡Eh!

23:46.750 --> 23:48.208
[pasos acelerados]

23:50.500 --> 23:51.458
[Matías] ¡Eh!

23:53.750 --> 23:55.500
[Arturo] Miguel, escucha.

23:55.791 --> 23:59.000
Hay que establecer
un cordón de comunicación con el exterior.

23:59.083 --> 24:00.083
¿De acuerdo?

24:00.750 --> 24:01.666
Toma, escóndelo.

24:02.583 --> 24:05.000
Me tienen en el punto de mira. A ti no.

24:12.750 --> 24:14.875
- ¿Qué carajo haces aquí?
- ¿Qué coño...?

24:15.958 --> 24:17.916
¿Qué está pasando? ¿Dónde está Denver?

24:18.000 --> 24:20.125
- Está bien.
- [Gandía] ¿Quién anda ahí?

24:21.000 --> 24:23.083
- [Helsinki] Es un rehén.
- Llévatela.

24:23.166 --> 24:25.166
- Vamos.
- Y una mierda. Me quedo.

24:25.250 --> 24:26.166
Dame una pistola.

24:26.250 --> 24:28.500
No estás acá para eso, Manila.
Andate ahora.

24:28.583 --> 24:30.708
Se está liando la de Dios. Dámela.

24:34.416 --> 24:36.291
[susurra] Andate ahora mismo de acá.

24:36.666 --> 24:37.666
Vamos, joder.

24:38.916 --> 24:39.958
Tranquila.

24:48.333 --> 24:52.208
A partir de este momento,
somos el núcleo duro de la resistencia.

24:53.500 --> 24:55.208
Solo de oírle, tengo la boca seca.

25:07.375 --> 25:08.208
[Río] Denver.

25:10.416 --> 25:11.833
Son cuatro segundos.

25:13.333 --> 25:15.541
Uno avanza
y el otro abre fuego de cobertura.

25:15.625 --> 25:16.750
Y tenemos a Nairobi.

25:16.833 --> 25:19.333
[Palermo] Gandía, ¿qué querés?
Vamos a negociar.

25:19.916 --> 25:22.625
¿Negociar? Te voy a explicar la situación.

25:23.125 --> 25:24.125
Opción uno:

25:24.625 --> 25:27.666
yo salgo con la pistola pegada
a la cabeza de Nairobi.

25:28.208 --> 25:30.916
Vosotros os quedáis pegados
a la derecha del pasillo.

25:31.416 --> 25:33.416
La suelto y no muere nadie.

25:34.041 --> 25:37.375
Es un trato bueno para los dos.
Cero-cero. Empate.

25:37.875 --> 25:39.125
Opción número dos:

25:39.708 --> 25:42.375
en vez de salir yo, entráis vosotros.

25:42.458 --> 25:44.708
Le vuelo la cabeza a Nairobi.

25:45.375 --> 25:46.500
Me disparáis.

25:46.875 --> 25:49.375
Pero me quedaría otra mano para responder

25:49.458 --> 25:52.291
y os juro por Dios
que me llevo a más de uno por delante.

25:52.583 --> 25:56.041
Te faltó la opción tres, querido.
Salís de rodillas, desarmado,

25:56.125 --> 25:58.291
te entregás y nos das a Nairobi.

25:58.375 --> 25:59.916
Es empate también, ¿te parece?

26:00.000 --> 26:02.583
Yo no me arrodillo
ni ante Jesús del Gran Poder.

26:02.666 --> 26:05.666
Os doy un minuto.
Después me pongo a pegar tiros.

26:05.750 --> 26:07.291
Lo mismo gano seis a cero.

26:08.583 --> 26:10.041
[Nairobi ríe] Qué gilipollas.

26:10.666 --> 26:13.125
Gandía, cariño, tú no eres capaz de eso.

26:13.791 --> 26:15.041
Si tú eres un mamarracho.

26:15.125 --> 26:19.416
Si el otro día llegué con mi amiga

26:19.500 --> 26:21.250
y te la metimos doblada.

26:21.333 --> 26:22.583
Cállate.

26:22.666 --> 26:27.000
Porque Tokio
te hizo un truco de mierda con agua...

26:27.083 --> 26:28.458
Cállate ahora mismo.

26:28.541 --> 26:29.583
[golpe]

26:29.666 --> 26:32.708
[Nairobi ríe] Te comiste
todo el picaporte de la puerta

26:32.791 --> 26:34.458
y te quedaste KO.

26:34.541 --> 26:36.458
¿Por qué está haciendo esto?

26:36.541 --> 26:40.791
¿Dónde te has dejado ahora
los huevillos de macho ibérico?

26:41.625 --> 26:44.000
- Qué torpe.
- Quiere salvar a Tokio.

26:44.083 --> 26:45.583
Eres un inepto.

26:46.041 --> 26:48.375
Sabe que si él la mata, lo matamos a él.

26:48.958 --> 26:52.125
Toda tu puta vida
esperando ese momento, ¿verdad?

26:52.208 --> 26:54.583
Con tus soldaditos, ahí encerrado.

26:54.666 --> 26:57.541
Y llegan dos chavalas
y te la metemos doblada.

26:57.625 --> 26:58.958
¿Te meto el tiro ahora?

26:59.041 --> 27:00.250
Sorpréndeme.

27:01.250 --> 27:03.291
¿Te meto una puta bala en el culo?

27:03.375 --> 27:04.625
[arma cargada]

27:04.708 --> 27:06.208
[música de tensión]

27:09.500 --> 27:10.583
[suspiro sonoro]

27:15.333 --> 27:18.500
- [suspiro]
- Hay que sacarla. Hay que sacarla ya.

27:18.958 --> 27:20.625
Si lo dejamos salir de ahí,

27:20.708 --> 27:23.791
hará lo que se le cante el orto,
no confío en su palabra.

27:23.875 --> 27:26.583
- Hay que aguantar.
- [Bogotá] ¿Qué cojones aguantar?

27:26.666 --> 27:27.916
Está ahí por tu culpa.

27:28.000 --> 27:29.708
Tú soltaste a ese carnicero.

27:29.791 --> 27:31.375
Tenemos que sacarla.

27:31.875 --> 27:33.166
¿Estáis de acuerdo?

27:37.875 --> 27:38.916
Bien, Gandía.

27:39.708 --> 27:41.166
Vamos a dejarte salir.

27:41.541 --> 27:43.041
Vale, muy bien.

27:43.416 --> 27:44.791
Os cuento la jugada.

27:44.875 --> 27:47.208
Estaréis viendo a Nairobi en todo momento.

27:47.291 --> 27:51.291
Avanzaremos con mi pistola
apuntándole a la cabeza

27:51.375 --> 27:55.333
cuando ella me diga que estáis
todos pegados a la derecha del pasillo.

27:55.916 --> 27:59.333
¡Empezando por los dos niñatos de arriba!

28:01.666 --> 28:03.791
Denver, Río, ¿escucharon?
Tienen que bajar.

28:04.250 --> 28:05.291
[Río susurra] Vale.

28:18.625 --> 28:22.416
Antes me has dicho si a mi marido
le daba asco acostarse conmigo.

28:22.500 --> 28:23.541
No te he contestado.

28:24.291 --> 28:25.125
Pues no.

28:25.666 --> 28:26.625
No le daba asco.

28:27.125 --> 28:27.958
[risa]

28:29.500 --> 28:31.333
Porque no era una hija de puta.

28:38.125 --> 28:39.375
Pero ahora sí lo soy.

28:41.208 --> 28:43.041
Y sí, lo hacíamos.

28:43.125 --> 28:44.291
En todas partes.

28:45.625 --> 28:47.625
Con una creatividad fascinante.

28:47.916 --> 28:52.541
Me imagino que tú y el Profesor
seréis más de un polvo cada 30 días, ¿no?

28:52.625 --> 28:53.916
Posición del misionero.

28:54.000 --> 28:55.541
Eso sí, con mil millones.

28:56.291 --> 28:59.958
Te está corroyendo
todo ese veneno que llevas dentro, Alicia.

29:00.791 --> 29:02.208
Se te nota hasta en la cara.

29:07.375 --> 29:08.625
¿Qué le pasa a mi cara?

29:10.208 --> 29:13.458
[Lisboa] Es una caricatura de ti.
Y dale con el sexo, ¿qué te pasa?

29:13.541 --> 29:16.333
¿Son las hormonas?
Descárgate una aplicación.

29:16.416 --> 29:19.833
Hay millones de pervertidos
intentando follarse a una embarazada.

29:19.916 --> 29:21.875
Yo soy más de ir conociéndonos.

29:21.958 --> 29:25.000
No me voy con el primer gafapasta
que pasa por ahí,

29:25.083 --> 29:27.041
me da su teléfono y me dice:

29:27.291 --> 29:30.750
[voz grave] "Guapa,
¿por qué no te vienes a mi almacén

29:30.833 --> 29:33.000
a probar mi sidra? La tengo muy rica".

29:33.083 --> 29:34.083
¿Sabes qué te pasa?

29:35.500 --> 29:36.333
Dime.

29:36.416 --> 29:38.791
Que si se te cae la careta,
te vienes abajo.

29:39.958 --> 29:42.250
Estás en peligro de derrumbe.

29:42.333 --> 29:43.333
Y lo entiendo.

29:43.708 --> 29:44.583
[quejido]

29:44.666 --> 29:45.791
[música de tensión]

29:45.875 --> 29:47.500
La de la careta no soy yo.

29:48.875 --> 29:52.083
A ver... Antes teníamos un trato.

29:52.625 --> 29:54.000
Tú estabas al teléfono

29:55.125 --> 29:56.291
y te echaste atrás.

29:57.583 --> 29:58.625
¿Qué pasó?

29:59.791 --> 30:03.083
Que te he hecho perder el tiempo
mientras me interrogabas.

30:03.916 --> 30:06.750
He estado fingiendo
que me erosionabas poco a poco

30:06.833 --> 30:08.333
y que al final me derrumbaba.

30:08.416 --> 30:12.000
Mientras tanto,
él ha roto vuestro cerco y ha huido.

30:12.083 --> 30:14.833
Se llama "maniobra de distracción".

30:15.291 --> 30:16.625
Y ha funcionado.

30:18.250 --> 30:19.416
¿Sabes lo que creo yo?

30:21.000 --> 30:24.333
Que tu pastorcito, de alguna manera,
ha llegado a tiempo.

30:27.916 --> 30:29.083
Voy a averiguar cómo.

30:30.333 --> 30:31.291
Venga.

30:32.375 --> 30:35.250
[música de tensión en aumento]

30:37.375 --> 30:39.166
[golpes]

30:44.500 --> 30:45.416
[grito]

30:46.458 --> 30:49.041
- [Berlín] Piensa.
- [Río] No estábamos en España.

30:49.875 --> 30:51.791
Escuchaba la llamada a la oración.

30:52.500 --> 30:54.208
[Berlín] Piensa, tú sabes hacerlo.

30:54.291 --> 30:55.791
Vuela un poquito conmigo.

30:59.041 --> 31:01.041
[música de acción]

31:06.666 --> 31:07.500
Shakir.

31:08.583 --> 31:09.791
Shakir, ¿me oyes?

31:10.750 --> 31:12.750
[Shakir] Sí, al habla, Profesor. Dígame.

31:12.833 --> 31:15.458
Rastrea el vuelo
que trasladó a Río a España.

31:15.541 --> 31:18.666
Es un Beechcraft Air King 250
de la Fuerza Aérea española.

31:18.750 --> 31:21.333
Aterrizó a las 16:30 del cuatro de abril.

31:21.416 --> 31:24.000
Buscad en todos los satélites
de navegación aérea.

31:24.083 --> 31:26.750
Necesito encontrar
el punto exacto desde el que salió.

31:32.666 --> 31:33.875
[Arturo] ¿Tiene batería?

31:35.541 --> 31:37.708
- Tiene.
- ¿Y cobertura?

31:41.500 --> 31:42.833
[Miguel] Sí, señor.

31:42.916 --> 31:44.750
Bien. Vete al registro de llamadas.

31:45.583 --> 31:48.875
Miguel, hay que mantener
la sangre fría, ¿de acuerdo?

31:48.958 --> 31:51.208
Contra ti no tienen ninguna sospecha.

31:51.291 --> 31:54.083
- Me sudan los dedos, señor.
- Pues tranquilo.

31:58.791 --> 32:00.708
[Miguel] Hay una llamada
de un número oculto.

32:00.791 --> 32:01.916
Vete a contactos.

32:03.916 --> 32:05.000
[Miguel] Hay un número.

32:06.458 --> 32:07.291
Márcalo.

32:08.250 --> 32:10.333
[jadea nervioso] Que no lo coja nadie.

32:13.791 --> 32:15.125
Es el teléfono de Nairobi.

32:15.500 --> 32:17.500
[llamada en ordenador]

32:18.000 --> 32:19.833
- [Arturo] ¿Qué haces?
- No diré nada.

32:19.916 --> 32:21.791
- [Arturo] Joder.
- Ha hecho una perdida.

32:23.041 --> 32:26.208
[susurra] Estoy dejando mis huellas.
No llamaré a la policía.

32:26.291 --> 32:27.125
Escucha.

32:27.208 --> 32:29.750
Solo tienes que dejar el móvil abierto.

32:29.833 --> 32:33.166
Y mantener una conversación normal,
de rehenes, de todos los días.

32:33.250 --> 32:34.791
Ellos ya sabrán qué hacer.

32:36.083 --> 32:36.916
¿Estamos?

32:43.375 --> 32:44.541
Llaman de nuevo.

32:45.333 --> 32:46.541
[Arturo susurra] ¡Habla!

32:46.625 --> 32:47.791
[voz normal] Pues...

32:48.916 --> 32:50.166
Estamos aquí,

32:50.250 --> 32:51.625
en la biblioteca,

32:52.208 --> 32:53.541
todos los rehenes.

32:53.875 --> 32:57.750
Solo nos vigila uno de la banda,
un tal Matías.

32:57.833 --> 33:00.791
- Sube el volumen a tope.
- Creo que es Arturo Román.

33:00.875 --> 33:02.833
No hay nadie en el vestíbulo. ¿Verdad?

33:03.208 --> 33:04.416
[voz alta] No hay nadie.

33:07.541 --> 33:09.625
- [susurra] No me sale la voz.
- Chis.

33:09.708 --> 33:11.875
Y ahora que se ha escapado Gandía,

33:11.958 --> 33:14.666
sería un buen momento
para que entrara la policía.

33:15.083 --> 33:18.583
Porque repito:
no hay nadie en el vestíbulo.

33:18.666 --> 33:21.958
Además, están diezmados.
Ha habido tiros, granadas,

33:22.041 --> 33:24.333
gritos, cantos religiosos,
¿verdad, Miguel?

33:24.416 --> 33:25.333
[voz alta] Así es.

33:25.416 --> 33:27.541
[Miguel tose]

33:28.625 --> 33:29.458
Perdón.

33:33.250 --> 33:34.500
Hay que entrar, coño.

33:34.583 --> 33:36.750
Presidencia no quiere más blindados.

33:36.833 --> 33:38.625
Coño, están mirando para otro lado.

33:38.708 --> 33:40.458
Los cogemos por la espalda, Tamayo.

33:40.541 --> 33:42.166
[susurra] No puedo.

33:42.250 --> 33:44.208
¿Qué cojones estáis haciendo?

33:44.791 --> 33:47.583
Este chaval está ido, está supernervioso.

33:47.666 --> 33:49.208
Pobrecito, estaba rezando.

33:49.291 --> 33:50.375
Parecía... Yo qué sé.

33:50.833 --> 33:51.666
Ven aquí.

33:53.333 --> 33:56.041
Te vas a quedar aquí,
en silencio y pegadito a mí.

33:56.708 --> 33:58.625
Y tú, levanta las manos donde las vea.

33:58.708 --> 34:00.791
Si las bajas, te pego un tiro.

34:00.875 --> 34:03.208
Si te mueves dos centímetros,
te pego un tiro.

34:04.208 --> 34:06.458
Y si dices una puta palabra...

34:06.541 --> 34:08.666
- Me pega un tiro.
- [Matías] Eso es.

34:08.750 --> 34:11.416
- Me estoy pensando pegártelo igual.
- Hombre.

34:12.041 --> 34:12.916
Formal.

34:16.416 --> 34:17.291
[Tamayo] ¡Suárez!

34:17.375 --> 34:20.291
Prepara la unidad de intervención.
Entraremos por el vestíbulo.

34:20.375 --> 34:23.041
Llamad a Gandía para organizarnos.

34:23.125 --> 34:25.875
Menos mal.
Ya estás sacando los cojones.

34:28.333 --> 34:30.375
[música de acción]

34:30.458 --> 34:32.166
[armas cargadas]

34:38.916 --> 34:39.916
[Shakir] Profesor.

34:40.791 --> 34:43.458
El Beechcraft Air King 250

34:43.541 --> 34:47.833
en el que trajeron a Río a España
salió desde Argelia a las 15:03,

34:47.916 --> 34:50.041
de una ciudad llamada Timimoun.

34:50.833 --> 34:53.250
Está situada
en la zona de los montes Atlas.

34:58.916 --> 34:59.875
[Profesor] Bien.

34:59.958 --> 35:03.375
Minutos antes, el coche que lo trasladó
llegó a los pies del avión.

35:03.458 --> 35:04.625
Buscad ese coche.

35:05.291 --> 35:07.250
Veo que es un desierto. No hay árboles.

35:07.333 --> 35:10.916
Podéis rastrear hacia atrás las imágenes
y descubrir desde dónde salió.

35:11.000 --> 35:11.833
[Shakir] Vale.

35:11.916 --> 35:14.000
Usaremos satélites meteorológicos.

35:14.083 --> 35:15.000
Muy bien.

35:16.666 --> 35:18.666
[música de acción]

35:22.875 --> 35:25.708
Te vas a Argelia.
En cuatro horas, te quiero en Timimoun.

35:25.791 --> 35:27.625
No puedo volar armado.

35:27.708 --> 35:30.041
Lo sé. Cuando llegues,
tendrás cobertura local.

35:30.833 --> 35:32.541
El plan era no dejarlo solo.

35:32.625 --> 35:34.958
El plan acaba de cambiar, Marsella.

35:35.041 --> 35:37.750
Debo reunir a los serbios
y al equipo de Benjamín

35:37.833 --> 35:39.041
y pasar a la ofensiva.

35:39.208 --> 35:41.875
Les vamos a dar tanto,
tan deprisa y tan fuerte

35:41.958 --> 35:44.208
que no sabrán
ni por dónde les viene el aire.

36:06.041 --> 36:07.041
¿Cómo estás?

36:08.583 --> 36:09.750
Se me ha soltado...

36:11.125 --> 36:12.083
...algún punto.

36:14.250 --> 36:15.166
¿Dónde está?

36:15.625 --> 36:16.458
No lo sé.

36:17.666 --> 36:18.708
¿Dónde está?

36:22.291 --> 36:23.250
[Palermo] Denver...

36:27.750 --> 36:28.708
No lo sé.

36:32.541 --> 36:35.125
Ya estamos aquí,
hijo de la grandísima puta.

36:36.541 --> 36:37.583
[Gandía] ¿Y el otro?

36:38.875 --> 36:39.791
Estoy aquí.

36:40.500 --> 36:43.125
Bueno, voy a empezar a soltar a Nairobi.

36:48.166 --> 36:49.083
Mil leches...

36:50.416 --> 36:52.666
¿Dices algo antes de que empiece el baile?

36:52.750 --> 36:53.583
[leve quejido]

36:53.708 --> 36:55.416
[Gandía] ¿No? Bueno...

37:02.250 --> 37:03.708
- ¿Jarana?
- Jarana.

37:06.125 --> 37:07.416
[arma cargada]

37:12.333 --> 37:13.791
[jadeos]

37:14.583 --> 37:15.666
Nairobi...

37:15.791 --> 37:16.916
[Nairobi] Ceporrilla.

37:17.958 --> 37:22.916
[ríe] Qué valor tienes, aquí dormida
y todos esperándote en la mesa.

37:23.041 --> 37:24.333
¿Quieres espabilar?

37:25.333 --> 37:26.291
Oye.

37:27.416 --> 37:28.666
[Tokio somnolienta] ¿Qué?

37:29.666 --> 37:30.625
Me ha dicho que sí.

37:33.875 --> 37:35.000
El Profesor.

37:36.750 --> 37:37.916
Me ha dicho que sí.

37:38.000 --> 37:39.291
[risas]

37:41.666 --> 37:43.708
- ¡Vas a ser tía!
- [Tokio] ¡Tía!

37:43.791 --> 37:44.625
[risas]

37:44.708 --> 37:46.666
- [susurra] Cuánto me alegro.
- Qué fuerte.

37:47.666 --> 37:49.000
- Tía.
- ¿Qué?

37:49.625 --> 37:50.958
Vas a tener un cerebrito.

37:51.041 --> 37:53.041
[Nairobi] Sí, y le vamos a llamar...

37:55.000 --> 37:55.833
¿Qué?

37:58.250 --> 37:59.208
Ibiza.

38:01.458 --> 38:03.458
Madre mía, me encanta. Ibiza.

38:03.541 --> 38:06.000
- Me encanta.
- [Tokio] Tía, le pones Ibiza...

38:07.291 --> 38:09.958
...y sabes que te lo vas a pasar
de puta madre con él.

38:10.041 --> 38:12.750
Joder, va a ser lo más en el colegio.

38:13.166 --> 38:15.166
[Tokio] Es nombre de isla, no de ciudad.

38:15.250 --> 38:18.125
¿Sabes que otra norma
no vamos a seguir nunca más?

38:18.541 --> 38:19.500
La de no vernos.

38:20.000 --> 38:21.208
Eres su tía.

38:22.583 --> 38:23.958
Mira, ¿sabes qué?

38:24.416 --> 38:25.708
Que vas a ser su madrina.

38:26.666 --> 38:27.625
Sí, mi amor.

38:28.833 --> 38:29.750
[risas]

38:29.875 --> 38:32.250
- Me hace mucha ilusión.
- A mí también.

38:33.583 --> 38:34.541
A mí también.

38:38.958 --> 38:40.083
- Qué fuerte.
- Mmm.

38:40.958 --> 38:43.166
- Mmm.
- [Nairobi] ¿Qué?

38:43.791 --> 38:45.250
- Ibiza, ¿no?
- [Nairobi] Sí.

38:45.333 --> 38:48.250
Además, se acabaron las Navidades
sola con Helsinki,

38:48.333 --> 38:50.541
que no se sabe ni un puto villancico.

38:50.625 --> 38:53.833
A partir de ahora,
las Navidades en familia.

38:53.916 --> 38:56.208
- ¿Qué pasa aquí?
- ¿Qué hacéis?

38:56.291 --> 38:59.875
Despedida de mother soltera.

38:59.958 --> 39:02.083
- [Nairobi grita]
- ¿Estás embarazada?

39:02.166 --> 39:05.000
¡Sí! No, no. Después del atraco.

39:05.083 --> 39:06.625
No sabía que tenías novio.

39:06.708 --> 39:08.125
[ríe] Yo tampoco.

39:08.208 --> 39:10.333
- [Lisboa] ¿Ah, no?
- Es un follamigo.

39:10.416 --> 39:12.208
¿Sabéis cómo se va a llamar?

39:13.041 --> 39:14.458
[juntas] ¡Ibiza!

39:14.541 --> 39:15.916
[música tecno]

39:26.333 --> 39:27.500
[grito]

39:27.916 --> 39:29.250
[Gandía] Mil leches.

39:30.291 --> 39:31.625
[música estridente]

39:35.666 --> 39:36.625
[leve quejido]

39:39.791 --> 39:42.458
Os quiero a todos pegados a la pared.
Las armas abajo.

39:44.041 --> 39:46.000
Os pediría que las tirarais al suelo,

39:46.083 --> 39:48.208
pero me conozco, y si os viera desarmados,

39:48.833 --> 39:50.250
se me puede ir la cabeza.

39:50.333 --> 39:53.000
Así que vamos a tenernos
un poquito de respeto, ¿no?

39:54.625 --> 39:55.458
[susurra] Abajo.

39:55.916 --> 39:56.791
[Gandía] Venga.

39:58.083 --> 40:00.083
Le estoy apuntando a la cabeza.

40:00.875 --> 40:03.208
Tengo el chaleco antibalas
y está amarrada.

40:03.291 --> 40:05.208
Así que a mí no me vais a dar.

40:05.291 --> 40:06.166
Venga, vámonos.

40:13.333 --> 40:15.250
¡Baja la puta pistola, imbécil!

40:15.333 --> 40:16.583
¿O no te enteras?

40:21.083 --> 40:22.125
Ahí.

40:22.833 --> 40:24.833
Despacio.

40:30.208 --> 40:31.291
¿Bailamos un poquito?

40:31.791 --> 40:33.375
Venga, vamos a bailar.

40:33.458 --> 40:36.625
[Gandía tararea]

40:36.708 --> 40:39.000
- [tarareo]
- [jadeos]

40:39.083 --> 40:41.500
- Cariño, que te caes. Perdón.
- [quejido]

40:41.583 --> 40:42.791
Perdón.

40:44.125 --> 40:46.250
Mira a tu gordito. Hola, gordito.

40:47.416 --> 40:48.416
Ya está bien.

40:49.416 --> 40:50.583
Suéltala ya.

40:50.666 --> 40:52.875
[Gandía] Tranquilo.

40:53.583 --> 40:55.083
Tranquilo.

40:55.166 --> 40:57.875
Ya la suelto, ¿eh? Tranquilo.

40:57.958 --> 40:59.458
Ya la suelto.

40:59.958 --> 41:01.041
Ya va.

41:04.958 --> 41:06.416
[música de tensión]

41:07.916 --> 41:09.041
Ya está.

41:20.791 --> 41:21.833
Mil leches.

41:30.708 --> 41:32.333
Te dije que te iba a matar.

41:34.583 --> 41:35.458
[todos] ¡No!

41:35.541 --> 41:37.375
[todos gritan]

41:42.416 --> 41:43.625
[granada activada]

41:54.125 --> 41:56.791
[música de tensión en aumento]

42:13.791 --> 42:15.250
[explosión]

42:20.000 --> 42:23.958
["Delicate" de Damien Rice]

42:34.541 --> 42:35.750
[inaudible]
de Damien Rice]
