WEBVTT

00:16.416 --> 00:17.916
[Tokyo] Gandía was an animal.

00:19.250 --> 00:20.958
After almost killing two of his prey,

00:21.041 --> 00:23.541
he could've retreated to his den
and rested.

00:26.291 --> 00:28.458
But that would have been
against his nature.

00:33.583 --> 00:34.625
He was a predator.

00:35.583 --> 00:39.041
And he wasn't going to stop
until he finished off the entire flock.

00:41.041 --> 00:43.041
[tense music playing]

00:47.166 --> 00:48.791
-[Nairobi grunts]
-[shots fired]

00:49.250 --> 00:50.250
Nairobi.

00:50.791 --> 00:51.833
Fuck!

00:51.916 --> 00:54.083
[Palermo] Rio, Denver, with me. Let's go.

00:57.791 --> 00:59.750
This vent goes to
the bathrooms downstairs.

00:59.833 --> 01:02.041
Denver, you okay?
You'll climb through there?

01:02.125 --> 01:03.291
-[Denver] Sure.
-I'll go too.

01:03.375 --> 01:05.333
[Palermo] Go, kill that son of a bitch.

01:06.000 --> 01:06.916
[Denver] Let's go.

01:17.916 --> 01:19.166
[Gandía grunts]

01:21.583 --> 01:22.500
[Nairobi grunts]

01:27.041 --> 01:28.375
[Nairobi grunts]

01:39.208 --> 01:42.000
-[screams]
-[Gandía] Don't move or I'll kill her!

01:45.041 --> 01:46.125
[groaning]

02:03.875 --> 02:04.791
[Nairobi moans]

02:21.875 --> 02:23.541
[screams]

02:23.625 --> 02:26.458
-[Palermo] Don't move! Nobody move!
-Where are you shot?

02:26.875 --> 02:28.083
[sobs] In my hand.

02:28.166 --> 02:30.666
The next bullet
goes straight into her head!

02:36.416 --> 02:38.458
["My Life Is Going On"
by Cecilia Krull]

02:45.166 --> 02:50.166
♪ If I stay with you
If I'm choosing wrong ♪

02:50.250 --> 02:53.083
♪ I don't care at all ♪

02:54.791 --> 02:59.750
♪ If I'm losing now
But I'm winning late ♪

02:59.833 --> 03:03.416
♪ That's all I want ♪

03:04.000 --> 03:09.333
♪ I don't care at all ♪

03:09.416 --> 03:12.541
♪ I am lost ♪

03:13.500 --> 03:18.708
♪ I don't care at all ♪

03:24.333 --> 03:26.083
♪ Lost my time ♪

03:26.166 --> 03:32.125
♪ My life is going on ♪

03:40.125 --> 03:43.333
-[Nairobi] Merry Christmas! [laughs]
-[Professor laughs] What do you mean?

03:43.416 --> 03:45.708
It feels like Christmas Eve.
Don't you think?

03:45.791 --> 03:48.333
We're here with all this food,
setting the table,

03:48.791 --> 03:51.458
-waiting for the rest of the family.
-Not just family,

03:51.541 --> 03:53.750
don't forget there's Manila
and the welders.

03:53.833 --> 03:56.375
-It's good for you to get to know them.
-Of course.

03:56.458 --> 03:58.875
They're like distant cousins.

04:01.208 --> 04:03.208
You know why I came back for this heist?

04:06.625 --> 04:08.916
Before you scattered us all across
the world,

04:09.416 --> 04:10.375
this gang...

04:11.291 --> 04:15.000
was the closest thing to a family
I've had in my whole life.

04:15.958 --> 04:19.458
I've never had a Christmas
like the kind you see on TV

04:19.541 --> 04:22.291
with Grandma, Santa, cookies,
all that shit.

04:22.375 --> 04:24.708
-And Axel's father? Didn't you celebrate--
-No.

04:36.833 --> 04:38.041
You know, I...

04:38.916 --> 04:40.791
I had already given up on the idea...

04:43.416 --> 04:45.000
of having a family.

04:45.083 --> 04:46.541
Completely given it up.

04:48.083 --> 04:50.833
But now I think
there's another way of doing this thing.

04:51.875 --> 04:54.000
I have this urge to be a mother.

04:54.875 --> 04:57.833
But a different one.
I wanna have a bunch of kids,

04:57.916 --> 05:00.166
and a dog and whatever else I want.

05:00.250 --> 05:03.083
What you're saying is beautiful, Nairobi.
Very beautiful.

05:06.958 --> 05:08.083
Y-you...

05:11.833 --> 05:13.791
Would you be the father of my child?

05:16.083 --> 05:17.000
-I mean--
-Pardon?

05:17.583 --> 05:20.916
I need to get good genes
to combine with mine. It's very important.

05:22.250 --> 05:23.583
I look at you in class,

05:24.291 --> 05:25.166
and I think...

05:26.958 --> 05:28.500
"This man is brilliant,

05:29.041 --> 05:30.208
and he's honorable,

05:30.833 --> 05:33.041
and so sensitive. Even handsome.

05:34.041 --> 05:35.458
He's a man with ideals."

05:37.375 --> 05:39.125
And I believe in what you do.

05:40.125 --> 05:43.583
Your perception of me
is very, very flattering.

05:44.666 --> 05:45.833
And honorable...

05:46.666 --> 05:49.083
Well, that's one way to look at it, but...

05:50.875 --> 05:52.291
that's impossible.

05:52.708 --> 05:55.041
Why? Impossible is pulling off a heist
at the Bank of Spain.

05:55.666 --> 05:58.458
I'm not asking you to be a father
if you don't want to.

05:58.541 --> 06:01.208
What I'm asking is a donation

06:01.291 --> 06:03.083
so I can do things differently.

06:05.250 --> 06:07.500
-No strings attached.
-Nairobi...

06:07.916 --> 06:11.166
Listen, I set up the heist
at the Royal Mint

06:11.250 --> 06:12.500
in memory of my father.

06:13.583 --> 06:15.583
And this one, for my brother. I'm...

06:16.500 --> 06:18.666
I'm not one
who doesn't develop attachments.

06:20.208 --> 06:22.166
I would not ignore, even for a second,

06:22.250 --> 06:25.333
the fact that I have a child out there
somewhere in the world.

06:26.375 --> 06:27.666
-Yeah.
-I'm sorry.

06:29.166 --> 06:31.708
You were the one that built this family.
And you...

06:31.791 --> 06:33.916
you taught us to look out for each other.

06:34.000 --> 06:35.625
You said, "Whatever it takes."

06:35.708 --> 06:39.541
-But what you're asking for is--
-What I'm asking you is the same.

06:40.000 --> 06:42.916
Because a family is there for you,
no questions asked.

06:43.375 --> 06:46.416
That's what binds us.
They will risk their lives for you.

06:47.708 --> 06:49.083
You've got your plan,

06:50.208 --> 06:51.625
but I also have a plan.

06:52.875 --> 06:55.250
You've taught me
that we have to help each other

06:55.333 --> 06:57.000
because that's who we are.

07:02.750 --> 07:03.750
Ágata...

07:15.250 --> 07:17.333
I guess I've asked you
to do more complicated things.

07:18.208 --> 07:19.458
A little bit more, yeah.

07:20.458 --> 07:21.333
And...

07:22.500 --> 07:25.041
I've done fucked up shit for you
without asking.

07:25.125 --> 07:26.791
I know. I've asked you...

07:27.583 --> 07:28.666
to take big risks.

07:29.416 --> 07:30.416
Serious risks.

07:31.208 --> 07:33.750
In fact, much more
than what you're asking me now.

07:35.416 --> 07:37.083
Are you saying that's a yes?

07:39.291 --> 07:40.916
You're saying that's a yes.

07:43.500 --> 07:45.416
Oh, my God! Oh, my God!

07:46.833 --> 07:47.750
Come here!

07:49.958 --> 07:52.125
Thank you. Thank you.

07:53.750 --> 07:56.750
Thank you! I swear to you,
you're never going to regret this.

07:56.833 --> 08:00.125
We will find the best in vitro
fertilization clinics in the world.

08:00.250 --> 08:02.833
Or, if you want,
we could do it the traditional way.

08:02.916 --> 08:05.166
The traditional way is for sure
off the table.

08:05.250 --> 08:07.333
We'll leave in the hands of professionals.
Okay?

08:07.416 --> 08:08.250
Okay.

08:08.791 --> 08:10.916
We'll do it once we've finished the heist.

08:11.416 --> 08:12.250
Right.

08:14.750 --> 08:16.125
This is gonna be amazing.

08:25.291 --> 08:26.583
[panting]

08:26.666 --> 08:28.875
[Gandía] You're doing very well, mutt.

08:31.500 --> 08:34.083
You look like Jesus Christ. [chuckles]

08:39.500 --> 08:41.250
How's your hand? You okay?

08:41.333 --> 08:43.375
I am loaded with morphine.

08:43.458 --> 08:46.958
-[Nairobi] Have you found Tokyo?
-She's still locked in the panic room.

08:47.041 --> 08:50.583
[banging]

08:53.500 --> 08:54.500
[Denver] Ssh!

08:54.583 --> 08:56.541
[whispers] We're making too much noise.

09:03.500 --> 09:05.166
We have to take off our boots.

09:21.916 --> 09:23.000
What was that?

09:27.458 --> 09:28.791
[mouthing]

09:33.041 --> 09:34.208
[Denver whispers] Look.

09:41.083 --> 09:42.333
Stay still. Don't!

09:45.208 --> 09:46.250
What the fuck?

09:48.208 --> 09:49.958
-[Denver] Move! Move!
-[shots fired]

09:57.458 --> 09:58.625
Rio, Denver, you okay?

09:59.750 --> 10:01.916
We got to cover. [panting]

10:02.416 --> 10:04.083
[Palermo] You can't escape!

10:04.166 --> 10:07.416
And who the fuck said I wanna escape,
you one-eyed queer?

10:07.916 --> 10:09.833
This is where all the fun happens.

10:09.916 --> 10:12.166
How many clips you have left,
little soldier?

10:12.250 --> 10:14.875
Why don't you come in here and count them?

10:20.000 --> 10:20.833
[shot fired]

10:25.458 --> 10:28.166
Bring the drills!
Make some fucking holes in the walls.

10:30.000 --> 10:32.333
-[Nairobi grunts]
-[Gandía] For each wall hole,

10:32.416 --> 10:34.041
I'll make another in you.

10:36.416 --> 10:37.791
[Nairobi] He won't kill me.

10:38.916 --> 10:41.500
If he kills me, you kill him.
And he knows it.

10:41.583 --> 10:43.666
Palermo, she's right.
We have to take this opportunity.

10:43.750 --> 10:46.583
No. He's gonna keep shooting her.
It's way too risky.

10:47.625 --> 10:48.708
Gandía!

10:49.833 --> 10:51.291
You know what's gonna happen?

10:52.833 --> 10:55.666
When this is over,
you're gonna get killed by two queers.

10:55.750 --> 10:57.958
[Nairobi laughs] What do you think
is worse?

10:58.041 --> 11:00.458
Getting killed by a one-eyed sudaca
or a Serbian?

11:01.791 --> 11:04.250
Helsinki, promise me
you'll rip this fucker apart.

11:04.333 --> 11:06.666
I fuckin' swear it, Nairobi. I swear it.

11:06.750 --> 11:10.083
What are all your buddies at the gun club
gonna say, Gandía, huh?

11:10.666 --> 11:13.125
You'll end up
getting slaughtered by a teddy bear!

11:13.208 --> 11:14.875
Nairobi, save your strength.

11:14.958 --> 11:16.791
You're making my hostage nervous,

11:16.875 --> 11:20.333
and I want her to stay calm,
so we're going to start singing now.

11:20.416 --> 11:23.000
I want to hear everyone
so I can know where you are.

11:23.083 --> 11:26.583
And for every person I don't hear singing,
one bullet.

11:26.666 --> 11:28.166
Huh, Nairobi? Come on.

11:28.250 --> 11:31.541
You're gonna start.
Do you know the song "The Fisher of Men"?

11:31.625 --> 11:33.291
-[Nairobi grunts]
-[Gandía groans]

11:33.375 --> 11:36.375
You'd better stop kicking me,
you goddamn stupid bitch. Sing!

11:37.375 --> 11:38.250
Let's sing!

11:38.958 --> 11:39.916
♪ You ♪

11:40.750 --> 11:44.458
♪ Have come to the shore ♪

11:44.541 --> 11:45.583
Come on!

11:46.625 --> 11:47.583
[panting]

11:47.666 --> 11:50.500
[both singing]
♪ You were not searching ♪

11:50.583 --> 11:52.291
♪ For wise ♪

11:52.375 --> 11:54.916
♪ Nor rich men ♪

11:55.000 --> 11:58.791
I told you to sing, and anyone
who doesn't know it, just hum along!

11:58.875 --> 12:03.000
[all singing]
♪ You only want me ♪

12:03.083 --> 12:07.083
♪ To follow you ♪

12:08.583 --> 12:10.541
♪ My Lord ♪

12:10.625 --> 12:14.666
♪ You looked me in the eyes ♪

12:14.750 --> 12:16.583
[shot fired]

12:16.666 --> 12:18.125
Where's the choir?

12:18.208 --> 12:21.291
♪ I left my boat ♪

12:21.375 --> 12:25.833
♪ On the shore ♪

12:26.375 --> 12:29.583
♪ With you by my side ♪

12:29.666 --> 12:33.958
♪ I will search for another sea ♪

12:34.041 --> 12:38.333
♪ I will search for another sea ♪

12:41.041 --> 12:43.125
[Tokyo] That song sounded like a requiem.

12:44.166 --> 12:46.125
A requiem for our own funeral.

12:47.583 --> 12:49.041
And that bitter reality...

12:49.833 --> 12:51.708
woke the Professor up.

12:52.916 --> 12:54.875
[Professor] We're up against the ropes.

12:55.375 --> 12:56.791
Nairobi is knocked out.

12:57.833 --> 12:59.291
Tokyo is knocked out.

13:01.583 --> 13:03.375
Lisbon is knocked out.

13:07.083 --> 13:08.000
Professor.

13:08.583 --> 13:12.208
Marseille, I can't think clearly.
I have too many emotional attachments.

13:12.291 --> 13:15.041
Before, I had a gang of people
with city names. Now...

13:16.000 --> 13:18.166
now I could be having a child,
not with one,

13:18.583 --> 13:20.291
but with two members of the gang.

13:21.125 --> 13:24.375
[Marseille] Mixing professional
and personal doesn't work.

13:24.458 --> 13:26.500
Tokyo is stuck in the panic room.

13:27.333 --> 13:29.041
And that is precisely the place...

13:29.833 --> 13:33.750
where Gandía... intends... to hide.

13:37.083 --> 13:39.916
We need to find that room
and give him no way to escape.

13:42.333 --> 13:44.208
So where would you put a panic room?

13:44.291 --> 13:46.958
In a place you need to protect.
Where the gold is.

13:47.041 --> 13:47.875
No.

13:48.416 --> 13:51.083
These rooms are used to protect lives,
not gold.

13:51.166 --> 13:53.125
Whose life is most important
in the Bank of Spain?

13:53.708 --> 13:55.500
-The governor's.
-Exactly.

13:56.000 --> 13:58.250
It must be close to the governor's office.

13:58.333 --> 14:00.708
But why doesn't it show up in the plans?

14:00.791 --> 14:02.791
-Perhaps there was a renovation.
-No.

14:15.291 --> 14:16.791
Palermo, don't respond.

14:17.625 --> 14:20.250
The panic room
is behind the governor's bathroom.

14:20.333 --> 14:22.333
It's not in the official blueprints.

14:22.416 --> 14:26.166
I bet they falsified the measurements
of the adjoining rooms, but trust me

14:26.541 --> 14:27.375
it's there.

14:33.333 --> 14:35.916
-[whispers] They're singing church music.
-Huh?

14:36.625 --> 14:38.375
That's a bad omen, yeah?

14:38.458 --> 14:41.875
These assholes sing all the time.
They like doing that kind of shit.

14:41.958 --> 14:44.375
On the other hand,
those shots we heard... Yeah.

14:45.125 --> 14:48.041
That could be a sign these bastards
aren't doing so well.

14:48.125 --> 14:50.083
-Don't you think so, Governor?
-How could we know?

14:50.166 --> 14:51.208
[man] Ssh!

14:52.500 --> 14:55.625
I know. The shouting, the grenades,

14:56.291 --> 14:59.416
and that random guy watching us.
I have no damn clue who he is,

14:59.500 --> 15:02.375
but he's the tiniest piece of shit
in the gang, and that's a fact.

15:02.791 --> 15:04.791
We should take advantage of our moment.

15:04.875 --> 15:06.875
We should tip the scales in our favor.

15:06.958 --> 15:10.583
A push, a simple tiny push,
could bring us a little closer to victory.

15:10.666 --> 15:12.875
-[Matías] Ssh!
-[Arturo] If you permit me, Governor,

15:12.958 --> 15:16.875
I think that that tiny little push
is our responsibility. Yours and mine.

15:17.625 --> 15:20.041
The two of us have to be the ones that...

15:20.666 --> 15:22.250
save the people in this room.

15:22.791 --> 15:24.375
[Governor] What we have to do

15:24.458 --> 15:26.875
-is remain calm and wait.
-[Arturo] Fuck!

15:26.958 --> 15:30.333
[Matías] Shut up back there!
I hear you again, I'll start shooting!

15:31.625 --> 15:34.500
[Arturo] I'll have to disagree with you,
Mr. Governor.

15:34.583 --> 15:36.625
See, it is your responsibility.

15:36.708 --> 15:39.666
You just happen to be
the governor of the Bank of Spain!

15:39.750 --> 15:41.916
It's your responsibility as a man. Fuck!

15:42.541 --> 15:45.458
Make your own decisions,
face your problems,

15:45.541 --> 15:47.041
and like I always say,

15:48.666 --> 15:52.750
sometimes it's better to get up
and die on your feet than to live...

15:52.833 --> 15:54.416
forever and eternally kneeling.

15:57.541 --> 16:00.125
-You want me to tell you what I think?
-Please do.

16:00.625 --> 16:02.166
I think you're a clown.

16:03.125 --> 16:05.833
You put everyone at risk
with your little adventures

16:05.916 --> 16:09.083
and with your stupid
asinine infomercial speeches.

16:09.750 --> 16:10.833
Leave us in peace.

16:11.625 --> 16:13.625
And if you want to die on your feet,

16:13.708 --> 16:15.916
then stand up and do it.

16:23.708 --> 16:25.250
[Sierra] Grenades,

16:25.333 --> 16:26.750
shooting.

16:26.833 --> 16:28.250
All in six minutes.

16:29.041 --> 16:31.833
And look at you so relaxed.
What am I missing, Tamayo?

16:31.916 --> 16:34.541
-I know just as much as you, Alicia.
-[Sierra] Liar.

16:34.625 --> 16:37.166
-What's going on in there?
-I said I didn't know.

16:37.250 --> 16:38.875
Then why aren't we intervening?

16:38.958 --> 16:42.666
When there's shots, the protocol says
we should intervene immediately.

16:46.666 --> 16:47.708
It's Gandía,

16:47.791 --> 16:49.666
-the head of security.
-Oh, fuck.

16:49.750 --> 16:52.958
He's inside, free and armed.
He's acting alone on his own accord.

16:53.041 --> 16:55.250
Wait a minute.
Did you talk to him, or what?

16:56.166 --> 16:57.083
Mm-hmm.

16:57.708 --> 17:01.250
You gave him the green light
to start a war in there and kill everyone?

17:01.333 --> 17:03.458
My official command
was he remain inactive.

17:03.541 --> 17:06.416
He said he didn't give a shit
and plans to defend himself.

17:06.500 --> 17:09.500
And if he wants to defend himself,
I'm not going to stop him.

17:09.875 --> 17:12.958
You piece of shit, Tamayo.
Out there, you look like a saint.

17:13.041 --> 17:16.916
Worried about your image in the eyes
of the public, calling a pointless truce.

17:17.000 --> 17:20.583
In the meantime, you send some crazy fuck
to do all the dirty work.

17:21.083 --> 17:23.833
If it goes well, you'll get a medal.
If it goes wrong, you'll say,

17:23.916 --> 17:26.291
"Shit. I told him, no,
but you know he was fucking loco."

17:26.375 --> 17:28.833
It's always us, the fucking crazy ones,
doing the dirty work--

17:28.916 --> 17:32.166
Wait. Do you have anything against Gandía
starting a war in there?

17:32.250 --> 17:35.416
Do you have anything against him
hurting them or killing them?

17:35.500 --> 17:36.583
No, right?

17:37.083 --> 17:38.916
It's better we keep our mouths shut.

17:44.625 --> 17:47.791
-Are you thinking, Professor?
-Um, Yes. I'm thinking, yes.

17:49.000 --> 17:51.083
-[Marseille] What about--
-When was...

17:51.166 --> 17:53.416
the first moment that we lost control?

17:53.500 --> 17:56.791
When Denver went out with the red boxes
instead of Gandía.

17:58.250 --> 18:00.208
-And the second time?
-[Lisbon] We have a problem.

18:02.000 --> 18:05.333
When Lisbon wasn't able to climb...
the tree.

18:05.416 --> 18:08.791
Those were the two mistakes
that put us against the ropes.

18:10.916 --> 18:14.083
We need to take a step back...

18:17.125 --> 18:18.250
and reverse them.

18:18.833 --> 18:20.958
I'm gonna exercise
to get my brain working.

18:21.041 --> 18:22.000
Palermo.

18:23.541 --> 18:24.833
Hang in there. Got it?

18:26.708 --> 18:27.708
Hang in there.

18:38.416 --> 18:39.750
Motherfucker!

18:40.250 --> 18:42.666
[banging]

18:42.750 --> 18:44.291
[hostages whispering]

18:47.250 --> 18:48.416
[Paquita whispers] Arturo!

18:51.250 --> 18:54.416
I have something to help with
that push you were talking about.

18:54.500 --> 18:55.416
[Arturo] What?

18:55.916 --> 18:58.083
-It's a cellphone.
-No! Hide it. Holy fuck!

18:58.541 --> 19:01.083
It's Nairobi's.
The one sent in by the police.

19:07.416 --> 19:08.875
I found it while cleaning.

19:12.000 --> 19:13.583
You'll know what to do with it.

19:14.166 --> 19:16.083
What the fuck is going on back there?

19:16.166 --> 19:18.666
If I hear one more fuckin' breath,
I'll shoot you.

19:25.916 --> 19:27.916
Sir, I need to go to the bathroom. Now.

19:28.666 --> 19:31.166
Now is not the time.
No one's gonna leave here,

19:31.250 --> 19:33.208
so you're gonna sit down and stay calm.

19:41.458 --> 19:43.458
[tense music playing]

19:50.166 --> 19:51.166
You go first.

19:52.041 --> 19:53.541
-Thanks very much.
-No problem.

19:53.625 --> 19:54.458
[Julia scoffs]

19:56.416 --> 19:57.333
What's up, Daniel?

19:57.416 --> 19:59.541
-I was in the middle of my meal--
-No, no. Not Daniel.

19:59.625 --> 20:01.708
Not Daniel. Here... Here, I'm Denver.

20:02.125 --> 20:03.000
Okay? Denver.

20:03.083 --> 20:06.291
I'm sorry. It's hard to get used
to your new identity. I'm sorry.

20:07.208 --> 20:09.375
Hmm. Well, that, uh...

20:10.750 --> 20:13.250
-Look, there's just a couple of things...
-Mm-hmm.

20:13.333 --> 20:16.166
...that I'd like to understand,
and it's not easy for me.

20:16.250 --> 20:17.333
[Julia laughs softly]

20:18.125 --> 20:20.250
Ask away.
I'm the same person I've always been.

20:20.333 --> 20:23.416
Well, not exactly the same person
because now you've got tits.

20:24.208 --> 20:26.291
-Hmm, well...
-Yeah, you've got tits.

20:26.375 --> 20:28.208
-I got tits. Mm-hmm.
-You're a woman.

20:28.291 --> 20:30.000
That part is already clear for me.

20:32.291 --> 20:35.000
Are you gay too?
Or how does that stuff work?

20:37.375 --> 20:41.500
So, what you're worried about right now
is knowing whether I'm into guys or not?

20:41.583 --> 20:42.750
-Is that it?
-Yeah.

20:44.291 --> 20:46.625
Hmm. Well, I like men. It's true, yeah.

20:46.708 --> 20:48.833
-I like them a lot, actually.
-Right. Okay.

20:48.916 --> 20:51.583
But hang on.
I don't like just any kind of man.

20:52.125 --> 20:56.083
Um, I like them strong, you know?
I like gym rats.

20:56.166 --> 20:59.750
Punks, but they have to read
a little bit too so I can learn from them.

20:59.833 --> 21:02.250
Um... They have to watch football.
I like that.

21:02.333 --> 21:04.833
But they have to watch like a true macho,
you know,

21:04.916 --> 21:07.416
with a beer in their hand
and their legs spread wide open--

21:07.500 --> 21:10.583
Okay, okay. I got it already.
I got it. It's crystal clear.

21:10.791 --> 21:11.958
Have you...

21:12.416 --> 21:14.375
Have you always liked men,

21:14.458 --> 21:16.791
or did this happen
after you became a woman?

21:16.875 --> 21:17.833
First of all,

21:17.916 --> 21:19.666
I've always been a woman.

21:20.500 --> 21:21.333
No.

21:21.750 --> 21:24.250
You haven't always been a woman.
I saw you rob gas stations.

21:24.333 --> 21:26.500
-You weren't a woman.
-How does a woman rob?

21:26.583 --> 21:28.875
Do they scratch people
and pull their hair?

21:28.958 --> 21:32.083
I'm not a Neanderthal.
What I'm talking about, it's just that,

21:32.166 --> 21:34.583
usually you can tell it's a woman.
You can tell.

21:34.666 --> 21:37.833
I went on all these robberies
with Juanito, not a woman.

21:38.416 --> 21:41.166
Right?
Maybe this thing about being a woman...

21:41.875 --> 21:43.000
happened later.

21:45.541 --> 21:47.000
Let me tell you something.

21:48.041 --> 21:51.375
When Juanito
got out of a robbery with you,

21:52.208 --> 21:54.791
-he'd go back home into his room.
-Yeah.

21:56.333 --> 21:57.833
He'd put on a little music.

21:58.416 --> 22:00.625
-He'd roll a little joint...
-[laughs]

22:00.708 --> 22:04.416
...and put on some red lipstick.
Italian lipstick. It looked wonderful.

22:04.500 --> 22:07.416
Ferrari red.
And he'd take his little joint,

22:07.500 --> 22:09.250
and he'd lie down on the bed...

22:11.750 --> 22:14.416
and right there in that moment...

22:15.041 --> 22:18.333
alone, relaxed, looking gorgeous...

22:18.416 --> 22:19.416
[laughs]

22:20.500 --> 22:23.625
...that was the moment I was me, for real.

22:24.666 --> 22:26.041
You've always been a woman.

22:27.208 --> 22:28.083
Always.

22:29.750 --> 22:31.166
And I never realized.

22:31.541 --> 22:34.416
Do you know
who made me really horny back then?

22:36.625 --> 22:38.250
[laughs] Of course I know.

22:38.333 --> 22:39.458
-Yeah?
-Of course I do.

22:39.541 --> 22:41.833
David Beckham.
You talked about him all day.

22:41.916 --> 22:45.333
-Fucking David Beckham.
-Beckham, too. I mean, he's sexy, but no.

22:45.416 --> 22:46.833
Um, you.

22:47.625 --> 22:49.166
You turn me on so much.

22:53.333 --> 22:54.875
I didn't turn you on at all.

22:54.958 --> 22:56.791
-I was in love with you.
-What are you saying?

22:56.875 --> 22:59.375
-You don't mess around with love.
-Think about it.

22:59.458 --> 23:02.083
Why do you think I was with you
all day long, doing jobs or whatever?

23:02.166 --> 23:03.125
To be close to you.

23:03.208 --> 23:05.833
-Are you being serious?
-Of course. What do you mean?

23:05.916 --> 23:09.041
I'd grope you all the time on the bike.
I touched you all day, you never noticed.

23:09.125 --> 23:11.333
-I'd touch your leg, your back--
-Stop.

23:11.416 --> 23:13.333
-And your smell!
-Wait a second! Okay, hold on.

23:13.416 --> 23:16.541
Do you even realize what you're saying?
This is really serious.

23:16.625 --> 23:18.250
You were taking advantage of me.

23:20.375 --> 23:21.916
I'm screwing with you, moron.

23:22.000 --> 23:23.541
-[Julia] It's just--
-Mother--

23:23.625 --> 23:25.166
Motherfucker!

23:25.708 --> 23:27.291
Come on. Give me a hug.

23:41.166 --> 23:43.416
I'm sorry, sir,
but I'm not gonna piss myself.

23:43.500 --> 23:46.666
Nobody move!
I don't wanna hear a fuckin' sound! Hey!

23:50.583 --> 23:51.416
[Matías] Hey!

23:53.750 --> 23:55.708
[Arturo] Miguel... Miguel, listen.

23:56.125 --> 23:59.000
We need to figure out a way
to communicate safely with the outside.

23:59.083 --> 24:00.083
You get it?

24:00.750 --> 24:01.666
Take it. Hide it.

24:02.583 --> 24:05.000
Keep it. They'll always
be suspicious of me, but not you.

24:12.541 --> 24:14.958
-What are you doing here?
-[Julia] What the fuck?

24:16.166 --> 24:17.875
What's happening? Where's Denver?

24:17.958 --> 24:19.541
-Denver's fine.
-[Gandía] Who's there?

24:21.000 --> 24:23.625
-[Helsinki] It's a hostage.
-Get her out now, Matías!

24:23.708 --> 24:26.166
-Let's go.
-Fuck, no. I'm staying. Give me a gun.

24:26.250 --> 24:28.500
That's not why you're here, Manila.
Get going.

24:28.583 --> 24:30.708
You guys are in trouble. Give me a pistol.

24:34.791 --> 24:36.166
Get out of here right now.

24:36.666 --> 24:37.750
Let's fucking go.

24:38.916 --> 24:39.958
It's okay.

24:48.500 --> 24:49.916
Look, from this moment on,

24:50.000 --> 24:52.708
you and I are gonna be
the main part of the resistance.

24:53.208 --> 24:55.208
I'm gonna have a heart attack
just listening to you.

25:07.333 --> 25:08.333
[Rio] Denver.

25:10.416 --> 25:11.833
It'll take four seconds at most.

25:13.333 --> 25:15.541
One goes for it.
The other stays and covers.

25:15.625 --> 25:16.625
And we save Nairobi.

25:16.708 --> 25:18.458
[Palermo] Gandía. What do you want?

25:18.541 --> 25:20.416
-Let's negotiate.
-[Gandía] Negotiate?

25:20.833 --> 25:22.625
Look, let me explain the situation.

25:23.125 --> 25:24.125
Option one:

25:24.541 --> 25:27.666
I come out of this room with the gun
pointed at Nairobi's head.

25:28.375 --> 25:31.166
All of you stay back
against the wall on the right.

25:31.250 --> 25:33.791
I let her go, and nobody dies.

25:33.875 --> 25:37.375
It's a good deal for both sides.
Zero-zero. A tie.

25:37.875 --> 25:39.125
Option number two:

25:39.625 --> 25:42.375
instead of me going out, you come in.

25:42.791 --> 25:44.708
I blow Nairobi's head off her neck.

25:45.375 --> 25:46.625
You shoot me.

25:46.708 --> 25:49.291
I'd still have another hand left
to shoot at you,

25:49.375 --> 25:52.541
and I swear to God, I'm gonna take
more than one of you with me.

25:52.625 --> 25:54.041
You forgot option three.

25:54.125 --> 25:57.791
You come out on your knees, unarmed,
and surrender and give us Nairobi.

25:57.875 --> 25:59.875
That's also a tie. What do you think?

25:59.958 --> 26:02.583
I wouldn't kneel down,
not even before God Almighty.

26:02.666 --> 26:05.666
I'll give you one minute.
After that, I'll start shooting.

26:05.750 --> 26:08.500
-And I'll score at least six-zero.
-[laughing]

26:08.583 --> 26:10.583
[Nairobi] You fucking moron!

26:10.666 --> 26:13.125
Gandía,
you're not getting out of this alive.

26:13.208 --> 26:16.750
[laughing] You're a fucking clown.
The other day...

26:18.125 --> 26:21.250
when Tokyo and I broke in,
we made you look like such an idiot.

26:21.333 --> 26:22.583
-Shut up.
-[Nairobi laughs]

26:22.666 --> 26:24.416
And Tokyo... [laughs]

26:24.500 --> 26:27.000
...used the dumbest fucking trick
with the water.

26:27.083 --> 26:28.958
Shut your fucking mouth right now.

26:29.666 --> 26:30.916
[Nairobi] You fucking ate

26:31.000 --> 26:32.750
-the door handle.
-[Gandía] Shut up!

26:32.833 --> 26:34.458
You got knocked out so hard...

26:34.541 --> 26:36.458
-[Nairobi laughs]
-What is she doing?

26:36.541 --> 26:40.416
What happened
to your little macho balls then, huh?

26:41.291 --> 26:44.000
-[Nairobi laughs] So amateur.
-She wants to save Tokyo.

26:44.083 --> 26:45.958
You're useless! [laughs]

26:46.041 --> 26:48.375
She knows that if he kills her,
we'll kill him.

26:48.458 --> 26:52.125
[Nairobi] You've been training for this
your whole fucking life, right?

26:52.208 --> 26:54.583
You had all your little soldier friends,

26:54.666 --> 26:57.541
then two girls show up and make a fool
of you like that.

26:58.000 --> 27:00.250
-Want me to shoot you right now?
-Surprise me.

27:01.041 --> 27:03.291
How about I put a bullet up your asshole?

27:08.916 --> 27:09.916
[inhales sharply]

27:10.000 --> 27:10.833
[grunts]

27:16.000 --> 27:18.500
We have to get her out.
We have to get her out now.

27:18.958 --> 27:20.625
If we let him get out of there,

27:20.708 --> 27:23.791
he's gonna do whatever he wants.
I don't trust his word,

27:23.875 --> 27:26.583
-we have to be patient.
-[Bogotá] Fuck your patience.

27:26.666 --> 27:29.708
She's in there because of you.
You helped him get free.

27:30.208 --> 27:31.375
We have to get her out.

27:31.875 --> 27:33.166
Everyone agree?

27:37.875 --> 27:38.916
Okay, Gandía.

27:39.708 --> 27:41.000
We're gonna let you out.

27:41.500 --> 27:43.041
Okay. Very good.

27:43.416 --> 27:45.000
This is how it's gonna go...

27:45.083 --> 27:47.208
You'll be seeing Nairobi the entire time.

27:47.625 --> 27:51.291
We're gonna walk forward together
as I point my gun against her head,

27:51.375 --> 27:55.333
until she confirms everyone's standing
against the wall in the corridor,

27:55.916 --> 27:59.333
starting with
those two little fucking kids up there!

28:01.666 --> 28:02.833
Denver, Rio, hear that?

28:02.916 --> 28:05.416
-You have to come down here.
-Okay, okay, okay.

28:18.625 --> 28:22.416
Earlier, you asked me if my husband
was too disgusted to sleep with me,

28:22.500 --> 28:23.541
and I didn't answer.

28:24.291 --> 28:25.125
Well, no.

28:25.666 --> 28:27.791
I didn't disgust him. [chuckles]

28:29.458 --> 28:31.208
Because I wasn't a bitch back then.

28:38.125 --> 28:39.541
But now I guess I am.

28:41.250 --> 28:43.041
And yeah, we had sex.

28:43.125 --> 28:44.458
We did it everywhere.

28:45.583 --> 28:47.833
And it's fascinating how creative we were.

28:47.916 --> 28:52.500
I imagine you and the Professor are more
like a once a month kind of couple, right?

28:52.583 --> 28:53.916
And always missionary.

28:54.000 --> 28:55.541
Money can't buy it all.

28:56.416 --> 29:00.166
All that poison inside of you
is eating you away, Alicia.

29:00.791 --> 29:02.208
I can see it in your face.

29:07.500 --> 29:09.291
What's wrong? My face?

29:10.208 --> 29:13.458
You're not yourself.
All this talk about sex. What's wrong?

29:13.541 --> 29:14.666
Is it the hormones?

29:15.333 --> 29:16.916
I don't know. Download an app.

29:17.000 --> 29:19.666
There's a million perverts
who'd like to fuck a pregnant lady.

29:19.750 --> 29:21.875
I prefer getting to know the other person.

29:22.291 --> 29:25.000
I don't date the first geek
that I meet at a bar

29:25.083 --> 29:27.416
that gives me his phone and says...
[panting]

29:27.500 --> 29:30.750
"Hey, gorgeous. Why don't you come with me
to my warehouse

29:30.833 --> 29:33.000
and taste my cider?
It's really tasty."

29:33.083 --> 29:34.750
You know what your problem is?

29:35.833 --> 29:37.750
-Tell me.
-If your mask crumbles,

29:37.833 --> 29:39.125
everything else does.

29:39.958 --> 29:42.250
You're a step away from a breakdown.

29:42.333 --> 29:43.625
And I get it. I get--

29:46.208 --> 29:48.083
I'm not the one with a mask on.

29:48.875 --> 29:52.083
Let's see. Earlier, hmm,
the two of us had a deal.

29:52.625 --> 29:54.041
You were holding the phone,

29:54.916 --> 29:56.291
then you changed your mind.

29:57.583 --> 29:58.625
What happened?

29:59.916 --> 30:03.083
I made you waste your time
while you were questioning me.

30:03.916 --> 30:06.625
I pretended you were breaking me
little by little

30:06.708 --> 30:08.333
and that I was about to give in.

30:08.416 --> 30:12.000
In the meantime, he slipped
through your fingers. He escaped.

30:12.083 --> 30:14.833
It's called diversion tactics,

30:15.250 --> 30:16.416
and it worked well.

30:18.250 --> 30:19.416
You know what I think?

30:21.083 --> 30:24.333
Your little shepherd somehow found a way
to make it here in time.

30:27.916 --> 30:29.083
I'll find out how.

30:30.458 --> 30:31.458
You'll see.

30:37.916 --> 30:39.750
[rock music playing]

30:44.500 --> 30:45.416
[screams]

30:46.458 --> 30:48.500
-[Berlin] Think.
-[Rio] I knew we weren't in Spain.

30:49.875 --> 30:51.791
I heard the prayer call from a mosque.

30:52.541 --> 30:54.208
[Berlin] Think. You know how.

30:54.666 --> 30:56.208
Fly with me.

31:06.666 --> 31:07.500
Shakir.

31:08.375 --> 31:09.875
[professor] Shakir, do you hear me?

31:10.750 --> 31:12.833
Yes. This is Shakir. Go ahead, Professor.

31:12.916 --> 31:15.208
I need you to track
Rio's airplane to Spain.

31:15.291 --> 31:16.875
It's a Beechcraft Air King 250.

31:16.958 --> 31:18.666
Property of the Spanish Air Force.

31:18.750 --> 31:21.333
The flight landed at exactly 4:30 p.m.
on April 4th.

31:21.416 --> 31:24.333
Look for that plane
in every navigation satellite.

31:24.416 --> 31:26.625
I need you to find
the exact point of origin.

31:32.875 --> 31:34.458
[Arturo] Does it have battery?

31:35.541 --> 31:37.708
-It does.
-And reception?

31:41.833 --> 31:42.833
[Miguel] Yes, sir.

31:42.916 --> 31:44.541
Okay. Go to outgoing calls.

31:45.583 --> 31:48.333
Miguel, for fuck's sake.
You need to keep a cool head

31:48.416 --> 31:51.208
You understand me?
You are never going to be suspicious.

31:51.291 --> 31:54.083
-But my fingers are really sweaty.
-Then calm down!

31:58.833 --> 32:00.708
[Miguel] There's one call.
A private number.

32:00.791 --> 32:02.833
-Go to contacts.
-[Miguel breathes heavy]

32:03.916 --> 32:05.000
[Miguel] There's a number.

32:06.458 --> 32:07.458
Call it.

32:09.166 --> 32:10.625
Oh, God. Please don't answer.

32:11.333 --> 32:13.125
INCOMING CALL

32:13.791 --> 32:15.500
It's the phone we gave to Nairobi.

32:15.583 --> 32:17.916
[beeping]

32:18.000 --> 32:19.833
-[Arturo] What are you doing?
-I'm not talking.

32:19.916 --> 32:21.791
-[Arturo] Fuck!
-They called and hung up.

32:23.291 --> 32:26.208
I'm leaving my fingerprints.
I don't wanna call the police!

32:26.291 --> 32:27.125
Listen.

32:27.208 --> 32:29.750
All you have to do
is leave the phone connected.

32:29.833 --> 32:33.166
Then you talk to me casual.
A normal conversation between hostages.

32:33.250 --> 32:35.375
When they hear it,
they'll know what to do.

32:36.083 --> 32:37.083
You got it?

32:38.250 --> 32:40.250
[dramatic music playing]

32:43.750 --> 32:45.125
They're calling again.

32:45.208 --> 32:46.291
[Miguel] Speak.

32:46.375 --> 32:47.208
[Arturo] So...

32:48.916 --> 32:50.166
here we are...

32:50.583 --> 32:51.625
in the library.

32:52.208 --> 32:55.250
All together, and we're just being
watched by one of them.

32:55.666 --> 32:57.750
Random guy. I think his name's Matías.

32:57.833 --> 33:00.791
-Turn the volume all the way up.
-I think it's Arturo Román.

33:00.875 --> 33:02.875
No one's in the hall, right, Miguel?

33:03.208 --> 33:04.416
[loudly] There's nobody.

33:07.541 --> 33:09.791
-[whispers] I can't use my voice, sir.
-Ssh!

33:09.875 --> 33:11.875
And now since that guy escaped, Gandía,

33:11.958 --> 33:15.000
I think it'd be the perfect time
for the police to come in

33:15.083 --> 33:16.041
because, I repeat,

33:16.125 --> 33:18.583
there's no one in the main hall.

33:18.666 --> 33:21.958
Thank God we're okay. We're scared.
There was a shooting, a grenade,

33:22.041 --> 33:24.375
screaming, even religious chants.
It's nuts. Right, Miguel?

33:24.458 --> 33:27.541
-[loudly] That's right.
-[Miguel coughs]

33:28.333 --> 33:30.375
I'm sorry. [coughs]

33:30.458 --> 33:32.583
[Miguel coughs and pants]

33:33.250 --> 33:34.500
We need to go in. Fuck!

33:34.583 --> 33:37.125
The President doesn't want any
armored vans to approach the bank.

33:37.208 --> 33:40.458
For fuck's sake! They're not looking.
We'll catch them off guard.

33:41.083 --> 33:42.166
I can't do it!

33:42.250 --> 33:43.625
What are you guys doing?

33:44.791 --> 33:47.458
It's this kid.
He's lost it. He's really nervous.

33:47.541 --> 33:49.208
Poor little guy. He was praying.

33:49.291 --> 33:51.666
-I think so. What do I know?
-Come here.

33:53.333 --> 33:56.041
Sit over here and be quiet,
nice and close to me.

33:56.708 --> 33:58.625
Raise your hands where I can see them.

33:58.708 --> 34:03.291
If you lower them an inch, I'll shoot you.
If you move an inch, I'll shoot you.

34:03.916 --> 34:06.458
And if you say even one fucking word...

34:06.541 --> 34:08.666
-You'll shoot me.
-Yes, I'll shoot you.

34:08.750 --> 34:11.416
-I'm thinking about shooting you anyway.
-Copy.

34:11.500 --> 34:13.041
Ssh. Quiet.

34:16.416 --> 34:20.250
Suarez, get an intervention unit ready.
We're going in through the main hall.

34:20.333 --> 34:23.041
And Call Gandía in the panic room
so we can coordinate.

34:23.125 --> 34:25.875
Fucking finally.
I didn't think you had any balls.

34:28.333 --> 34:30.333
[dramatic music intesifies]

34:38.791 --> 34:39.791
[Shakir] Professor.

34:40.750 --> 34:43.458
The Beechcraft Air King 250,

34:43.541 --> 34:47.833
the one that flew Rio to Spain,
took off from Algeria at 3:03 p.m...

34:48.500 --> 34:52.708
from a village named Timimoun.
It's located in the Atlas Mountains.

34:58.916 --> 34:59.833
[Professor] Good.

34:59.958 --> 35:02.541
That's minutes before
the car with Rio got there.

35:02.625 --> 35:04.625
It's right by the plane.
I need you to find that car.

35:05.166 --> 35:07.250
I can see the whole area is a desert.
There's no trees,

35:07.333 --> 35:09.708
so we should be able to trace it
through the satellite

35:09.791 --> 35:11.833
-and find where the car came from.
-Okay.

35:11.916 --> 35:14.000
We'll start with the weather satellites.

35:14.083 --> 35:15.083
Very good.

35:22.750 --> 35:25.708
You're going to Algeria.
In four hours, I want you in Timimoun.

35:25.791 --> 35:27.625
I can't fly with weapons.

35:27.708 --> 35:30.333
I know. Once you get there,
everything will be ready.

35:30.833 --> 35:34.958
-The plan was not to leave you alone.
-The plan has just changed, Marseille.

35:35.375 --> 35:37.750
I need all the Serbs
and Benjamin's team

35:37.833 --> 35:39.333
to go on the offensive.

35:39.416 --> 35:41.875
We're gonna hit them so much,
so fast and so hard

35:41.958 --> 35:44.208
that they won't even know
where the hits are coming from.

36:06.041 --> 36:07.041
How are you doing?

36:08.583 --> 36:10.000
My stitches...

36:11.125 --> 36:12.166
are coming out.

36:14.083 --> 36:15.166
[Denver] Where is he?

36:15.916 --> 36:17.083
[Nairobi] I don't know.

36:17.875 --> 36:18.958
Where is he?

36:22.291 --> 36:23.250
[Palermo] Denver...

36:27.750 --> 36:28.708
I don't know.

36:32.541 --> 36:34.916
Here we are, you son of a fucking bitch.

36:36.291 --> 36:37.666
[Gandía] And the other one?

36:38.625 --> 36:39.791
I'm right here.

36:40.500 --> 36:43.166
Good.
Then I'm gonna start releasing Nairobi.

36:48.083 --> 36:52.666
Mutt, would you like to say something
before we begin to dance?

36:52.750 --> 36:53.666
[gulps]

36:53.750 --> 36:55.875
[Gandía] Well? Well...

37:02.250 --> 37:03.708
-Party time?
-Party time.

37:11.125 --> 37:12.458
[inhales sharply]

37:12.541 --> 37:14.500
[panting]

37:14.583 --> 37:15.750
Nairobi.

37:15.833 --> 37:17.500
[Nairobi] Hey, sleepyhead!

37:17.583 --> 37:20.458
[laughs] You've gotta be a real badass
to sleep like this

37:20.541 --> 37:22.833
while everyone's waiting for you
at the table.

37:22.916 --> 37:24.333
You staying in bed all day?

37:24.416 --> 37:26.291
-[Tokyo] Hm? So sleepy.
-Hey!

37:27.500 --> 37:28.458
[Tokyo] What?

37:29.666 --> 37:30.791
He said yes.

37:33.875 --> 37:35.000
The Professor.

37:36.750 --> 37:39.291
He said yes. [both laugh]

37:41.708 --> 37:43.583
-You're going to be an aunt!
-An aunt!

37:43.666 --> 37:44.916
[both scream and laugh]

37:45.000 --> 37:47.583
-[Tokyo] I'm so happy for you.
-I can't believe it!

37:47.666 --> 37:49.375
-[Tokyo] Hey...
-What?

37:49.458 --> 37:50.958
You'll have a little nerd in the house.

37:51.041 --> 37:53.041
[Nairobi] Yeah. What are we gonna name it?

37:55.000 --> 37:56.000
[Nairobi] Hmm?

37:58.125 --> 37:59.208
Ibiza.

37:59.708 --> 38:01.375
[Nairobi gasps]

38:01.458 --> 38:03.458
Oh, my God. I love it. Ibiza.

38:03.875 --> 38:06.583
-[Nairobi] I love it!
-[Tokyo] You call the baby Ibiza,

38:07.291 --> 38:09.958
and you're gonna have
so much fucking fun together.

38:10.041 --> 38:12.750
Fuck. It's gonna be so popular
in high school.

38:13.541 --> 38:15.208
[Tokyo] It's not a city.
It's an island.

38:15.291 --> 38:18.416
[Nairobi] Fuck it, you know 
what other rule we're gonna break?

38:18.500 --> 38:19.916
Not seeing each other again.

38:20.000 --> 38:21.583
You're gonna be an aunt.

38:22.583 --> 38:23.958
[Nairobi] You know what?

38:24.291 --> 38:25.708
You're gonna be a godmother.

38:26.708 --> 38:28.000
That's right, baby.

38:28.916 --> 38:31.000
-[Nairobi laughs]
-[Tokyo] I can't wait.

38:31.083 --> 38:32.250
[Nairobi] Me neither!

38:33.583 --> 38:35.125
[Nairobi sighs] Me neither.

38:38.916 --> 38:40.416
I can't believe it.

38:41.041 --> 38:43.333
-[Tokyo] Mm.
-What? What?

38:43.708 --> 38:45.916
-Ibiza, right?
-Yes! I'll tell you one thing.

38:46.000 --> 38:48.916
I'm not spending any more Christmases
alone with Helsinki.

38:49.000 --> 38:50.875
He doesn't know any Christmas carols.

38:50.958 --> 38:53.833
From now on,
every Christmas is for family.

38:53.916 --> 38:56.208
-What's going on here?
-What are you doing?

38:56.291 --> 38:59.875
Single mother bachelorette party.

38:59.958 --> 39:02.083
-[Nairobi] Whoo!
-Are you pregnant?

39:02.166 --> 39:05.500
Yeah! No, no, no, no. After the heist.
I will be after the heist.

39:05.583 --> 39:07.958
-I didn't know you had a boyfriend.
-Me neither.

39:08.041 --> 39:08.958
[Lisbon] What?

39:09.041 --> 39:10.333
A friend with benefits.

39:10.416 --> 39:11.625
-[Lisbon] Awesome.
-Okay.

39:11.708 --> 39:14.458
-[Tokyo] Wanna know the baby's name?
-[together] Ibiza!

39:14.541 --> 39:15.916
[dance music plays]

39:26.833 --> 39:28.083
[screams]

39:28.166 --> 39:29.250
[Gandía] Okay, mutt.

39:35.625 --> 39:36.625
[Nairobi moans]

39:39.708 --> 39:42.625
[Gandía] I want everyone against the wall.
Lower your guns.

39:44.000 --> 39:46.000
I'd ask you to throw them on the floor,

39:46.083 --> 39:48.750
but I know myself,
and if I saw you unarmed,

39:48.833 --> 39:50.250
I'd get too excited.

39:50.333 --> 39:52.916
So we should show a little mutual respect.
Right?

39:54.625 --> 39:55.458
[Palermo] Down.

39:55.875 --> 39:58.000
[Gandía] Come on. Yeah.

39:58.083 --> 40:00.083
I'm aiming my gun at her head.

40:00.750 --> 40:03.208
I'm wearing a bulletproof vest,
and she's tied up,

40:03.291 --> 40:06.583
so I wouldn't try anything crazy
if I were you. Come on. Let's go.

40:13.666 --> 40:16.583
Lower your fucking gun, asshole!
Aren't you listening?

40:21.083 --> 40:22.125
There.

40:22.583 --> 40:24.833
Slowly. Slowly.

40:30.083 --> 40:31.708
Shall we dance a little bit?

40:31.791 --> 40:33.250
Come on. Let's dance.

40:33.333 --> 40:36.625
[Gandía hums a silly tune]

40:39.083 --> 40:41.000
-Darling, you're falling.
-[groaning]

40:41.083 --> 40:42.791
[Gandía] I'm sorry. I'm sorry.

40:44.125 --> 40:45.083
Look at your fatty.

40:45.166 --> 40:47.333
Hello, fatty! [laughs]

40:47.416 --> 40:48.416
That's enough.

40:49.416 --> 40:50.583
Let her go now.

40:50.666 --> 40:52.875
[Gandía] Easy. Easy.

40:53.583 --> 40:55.083
Take it easy.

40:55.166 --> 40:56.333
I'll let her go.

40:56.416 --> 40:57.875
Hey, don't worry.

40:57.958 --> 40:59.458
I'll let her go.

40:59.875 --> 41:00.875
Here we go.

41:01.833 --> 41:03.833
[tense music]

41:04.958 --> 41:05.958
Here.

41:08.250 --> 41:10.208
There. See?

41:10.291 --> 41:12.291
[tense music continues]

41:20.791 --> 41:21.833
Hey, mutt.

41:30.708 --> 41:32.458
I told you I was gonna kill you.

41:34.583 --> 41:36.666
[all shouting] No!

42:20.041 --> 42:24.875
["Delicate" by Damien Rice playing]

42:28.541 --> 42:30.375
♪ We might live ♪

42:34.041 --> 42:36.333
♪ Like never before ♪

42:40.208 --> 42:42.500
♪ When there's nothing to give ♪

42:43.250 --> 42:46.250
♪ Well, how can we ask for more? ♪

42:53.041 --> 42:54.416
♪ We might make love ♪

42:58.750 --> 43:00.958
♪ In some sacred place ♪

43:04.916 --> 43:07.375
♪ The look on your face ♪

43:09.083 --> 43:10.333
♪ Is delicate ♪

43:14.250 --> 43:17.500
♪ So why do you fill ♪

43:17.583 --> 43:20.666
♪ My sorrow ♪

43:21.208 --> 43:23.750
♪ With the words ♪

43:23.833 --> 43:27.375
♪ You've borrowed ♪

43:27.458 --> 43:29.250
♪ From the only... ♪

43:33.500 --> 43:35.208
♪ Why do you fill ♪

43:36.125 --> 43:39.166
♪ My sorrow ♪

43:39.625 --> 43:42.208
♪ With the words ♪

43:42.291 --> 43:45.166
♪ You've borrowed ♪

43:45.791 --> 43:49.291
♪ From the only ♪

43:49.958 --> 43:54.208
♪ Place that you've known ♪

43:57.958 --> 44:00.583
♪ Why do you sing ♪

44:00.666 --> 44:03.333
♪ Hallelujah

44:04.125 --> 44:06.583
♪ If it means ♪

44:06.666 --> 44:09.541
♪ Nothing to you ♪

44:10.250 --> 44:12.083
♪ Why do you sing ♪

44:12.875 --> 44:15.166
♪ With me ♪

44:16.083 --> 44:18.500
♪ At all? ♪
