WEBVTT

00:06.125 --> 00:08.875
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX

00:08.958 --> 00:11.083
[pájaros]

00:11.166 --> 00:13.541
- [Denver] Papá.
- [Moscú] Sí, ahora se lo digo.

00:13.875 --> 00:16.291
Claro que sí, ahora cuando se...

00:16.375 --> 00:18.916
Vale. Papá, que viene por ahí.

00:19.000 --> 00:21.833
Que viene por ahí.

00:23.250 --> 00:27.750
Profesor, ¿le hace a usted un cafelito?

00:27.833 --> 00:28.666
¿Eh?

00:28.750 --> 00:31.000
Pues sí, me vendría muy bien, gracias.

00:32.041 --> 00:32.916
Buenos días.

00:37.666 --> 00:39.000
[Moscú] Aquí tiene.

00:39.083 --> 00:40.291
¿Y unas galletitas?

00:40.500 --> 00:42.833
Sí. Gracias.

00:48.166 --> 00:49.541
¿Me queréis decir algo?

00:49.791 --> 00:50.666
Mmm...

00:50.875 --> 00:51.750
[suspiro]

00:52.500 --> 00:53.500
A ver.

00:54.416 --> 00:55.541
- Una cosa.
- Eso.

00:56.000 --> 00:58.000
Un... asuntillo.

00:59.166 --> 01:01.666
- ¿Tiene hermanos?
- [Profesor] Moscú, por favor.

01:01.750 --> 01:04.750
Nada de preguntas personales.
Es una de las primeras reglas.

01:04.833 --> 01:08.333
Yo es que tengo un amigo
que es casi un hermano.

01:08.416 --> 01:11.791
Ha estado conmigo en la mina,
atracando, en la cárcel.

01:11.875 --> 01:13.958
Ahí está el problema, yo salí limpio.

01:14.041 --> 01:16.375
Pero a él le quedan todavía cinco años.

01:16.458 --> 01:17.791
Cinco años, Profesor.

01:17.875 --> 01:21.958
Ya, pero es que no sé
qué puedo hacer yo exactamente por tu...

01:22.333 --> 01:24.416
Por tu amigo, por tu hermano, lo que sea.

01:24.500 --> 01:25.958
No, su hijo.

01:26.041 --> 01:28.291
- ¿Por su hijo?
- [Moscú] Juanito, mi ahijado.

01:28.375 --> 01:30.250
Es como un hermano para mí.

01:30.333 --> 01:33.708
Yo le prometí que cuando saliera
de la cárcel lo iba a cuidar.

01:33.791 --> 01:37.833
Hace mucho tiempo que no lo vemos
y nos han dicho que está mal.

01:37.916 --> 01:40.458
No tiene trabajo,
está casi en la indigencia.

01:40.541 --> 01:44.166
Y he pensado reconducirlo
y traerlo para acá.

01:44.250 --> 01:46.208
¿Y reconducirlo es
meterlo en un atraco?

01:46.291 --> 01:48.375
Hombre, este atraco es decente.

01:49.208 --> 01:53.333
Nada más que hay que verlo a este,
no lo he tenido más centrado en mi vida.

01:53.416 --> 01:56.750
Y si sale bien, donde comen muchos,
puede comer uno más.

01:56.833 --> 01:58.666
- Lo siento, pero...
- Profesor.

01:58.750 --> 02:01.833
El chaval es crema.
Llevo tragando con él desde pequeños.

02:01.916 --> 02:03.708
Y es que mira, a todo, ¿eh?

02:03.791 --> 02:05.250
Le da a coches, al butrón...

02:05.333 --> 02:07.458
¿Por qué te llamamos Denver y a ti Moscú?

02:07.541 --> 02:09.541
Es una cuestión de seguridad.

02:09.625 --> 02:11.708
Nadie puede saber los nombres

02:11.791 --> 02:14.291
de los demás, no se puede... Moscú, a ver.

02:14.375 --> 02:17.375
Cedí aceptando a tu hijo.
Me pides que acepte a tu ahijado.

02:17.458 --> 02:21.250
No es una empresa familiar
para meter a nuestro primo, al vecino...

02:21.333 --> 02:23.000
¿Qué estás diciendo, pringado?

02:23.083 --> 02:24.708
- ¿Perdón?
- Que es el Profesor.

02:24.791 --> 02:27.833
Es un chaval que está
casi en la indigencia, papa.

02:27.916 --> 02:30.125
Ponemos la mano en el fuego por él

02:30.208 --> 02:32.583
y nos sale con los nombres de ciudad.

02:32.666 --> 02:35.500
¿Sabe dónde se puede meter
el nombre de Denver?

02:35.958 --> 02:38.916
Por el culo se lo puede meter.
Yo soy el puto Dani, papa.

02:39.000 --> 02:41.333
El Dani de toda la vida. Y otra cosa.

02:41.416 --> 02:44.375
Su plan infalible
sobre la Fábrica de Moneda y Timbre,

02:44.458 --> 02:47.250
eso es una puta mierda.
Pero una puta mierda.

02:47.333 --> 02:50.416
Baja al locutorio, imprime los billetes
y sale más rentable.

02:51.291 --> 02:52.875
Muchas gracias por el café.

02:57.583 --> 03:00.916
Que sea la última vez que le hablas
a ese hombre así, ¿te enteras?

03:01.333 --> 03:04.958
Me ha dado hasta vergüenza.
¿No ves que es un intelectual?

03:06.166 --> 03:07.916
Bueno, cada uno, lo suyo.

03:08.625 --> 03:11.500
Hay que confiar en ese hombre,
y sobre todo respetarlo.

03:11.583 --> 03:13.250
- ¿Yo no lo respeto?
- [Moscú] No.

03:13.916 --> 03:16.833
[Berlín]
No, si igual el chico tiene razón.

03:17.333 --> 03:20.708
Si imprimimos los billetes en casa,
nos evitamos muchos problemas.

03:20.791 --> 03:23.041
Y el gasto en armamento,

03:23.458 --> 03:24.625
en munición...

03:26.291 --> 03:30.416
Denver, tú trae la impresora
y nos bajamos los billetes de internet.

03:31.916 --> 03:32.875
Un golpe maestro.

03:32.958 --> 03:35.041
- [risa]
- No, mejor.

03:35.583 --> 03:38.375
Yo dibujo los billetes y tú los coloreas.

03:38.458 --> 03:39.333
[risas]

03:39.416 --> 03:41.291
Igual hacemos dos al día.

03:41.958 --> 03:44.708
Tú fíjate qué mano tengo, atención.

03:46.583 --> 03:48.916
Se titula "Pasión por Juanito".

03:50.041 --> 03:51.833
¿Vais a seguir con el cachondeo?

03:51.916 --> 03:56.166
A ver si me pongo a repartir hostias,
y tenéis que imprimir vuestros dientes.

03:56.250 --> 03:57.541
A tomar por culo.

03:57.625 --> 04:00.166
Denver, no te enfades, es broma.

04:00.250 --> 04:01.250
[risas]

04:07.500 --> 04:09.291
[música de tensión]

04:09.708 --> 04:12.791
[Tokio] Me desperté en un encierro
dentro de nuestro encierro.

04:13.083 --> 04:16.250
Cadenas, aturdimiento y un loco enfrente.

04:16.750 --> 04:20.250
Se había reducido el espacio.
Pero se iba a reducir también el tiempo.

04:21.000 --> 04:23.791
Solo 15 minutos después
de que yo abriese los ojos,

04:24.333 --> 04:26.958
Gandía ya habría disparado
sobre casi todos nosotros.

04:30.833 --> 04:31.916
[exhalación]

04:32.500 --> 04:34.375
¿Qué haces?

04:34.458 --> 04:36.458
No te reviento porque estás amarrada.

04:37.000 --> 04:38.000
Suéltame.

04:38.791 --> 04:40.250
A ver quién revienta a quién.

04:48.750 --> 04:50.166
¿Por qué no me has matado?

04:50.875 --> 04:53.333
- No soy un asesino.
- No eres un asesino.

04:54.583 --> 04:56.458
¿Casi matas a Nairobi y a Helsinki

04:56.541 --> 04:58.083
y no eres un puto asesino?

05:00.875 --> 05:02.500
¿Por qué no me has matado?

05:04.208 --> 05:05.375
Eres mi cobaya.

05:06.250 --> 05:07.166
¿Y tú?

05:10.500 --> 05:12.291
¿Tú qué mierda eres?

05:13.000 --> 05:14.708
Yo soy el domador.

05:15.541 --> 05:17.166
Y vas a tener suerte.

05:18.125 --> 05:20.083
Te voy a domesticar.

05:27.375 --> 05:28.208
[quejido]

05:28.291 --> 05:31.041
[Gandía] A la próxima, 
te suelto una somanta de hostias

05:31.125 --> 05:34.458
que no te reconoce ni tu amiga la tullida.
Estate quieta.

05:34.541 --> 05:35.750
¡Estate quieta!

05:40.333 --> 05:42.333
Escúchame. Te explico.

05:42.416 --> 05:43.583
Esto es muy fácil.

05:46.750 --> 05:47.833
[Tokio] Hijo de puta.

05:47.916 --> 05:49.083
Chis, mira.

05:51.583 --> 05:53.208
Mi primera carta eres tú.

05:54.958 --> 05:55.875
Desaparecida.

05:56.750 --> 05:59.000
No les queda más remedio que buscarte.

05:59.583 --> 06:01.583
Y lo están haciendo como locos.

06:05.208 --> 06:07.416
Divididos y nerviosos.

06:07.500 --> 06:08.875
Ya voy ganando.

06:10.750 --> 06:12.458
La siguiente carta.

06:13.583 --> 06:14.583
Romper el equipo.

06:15.333 --> 06:17.166
¿No te has preguntado cómo me solté?

06:24.666 --> 06:25.625
Al habla Gandía.

06:25.708 --> 06:28.333
Jefe de seguridad del Banco de España.

06:28.416 --> 06:29.791
Me encuentro oculto,

06:29.875 --> 06:33.666
a salvo y en disposición de acometer
cualquier acción

06:33.750 --> 06:35.833
que sea necesaria para recuperar

06:35.916 --> 06:38.916
- el control y la seguridad...
- ¡Nos quiere matar uno a uno!

06:39.000 --> 06:40.916
No os separéis. Os está vigilando.

06:41.708 --> 06:44.791
Y como habéis oído,
tengo una maravillosa compañía.

06:48.375 --> 06:49.916
[música estridente]

06:51.250 --> 06:53.375
["My Life Is Going On" de Cecilia Krull]

07:52.000 --> 07:54.208
[Gandía]
Tienes que empezar a portarte mejor.

07:54.583 --> 07:57.750
Porque si no lo haces,
vas a acabar inmovilizada,

07:58.375 --> 08:02.250
atada, amordazada y con los ojos vendados.

08:03.375 --> 08:05.666
Así no vamos a poder seguir conociéndonos.

08:06.875 --> 08:07.708
¿Vale?

08:09.416 --> 08:11.583
[música de tensión]

08:15.333 --> 08:17.916
Solo quería darle las gracias a Palermo.

08:18.500 --> 08:21.916
Sus consejos para liberarme de las esposas
dislocándome el pulgar

08:22.000 --> 08:23.708
me han hecho un hombre libre.

08:23.791 --> 08:26.750
Gracias a él,
espero poder ayudaros a todos.

08:26.833 --> 08:28.166
Se armó el quilombo.

08:33.541 --> 08:34.583
¿Es eso cierto?

08:34.666 --> 08:38.833
Si preferís creer a un psicópata
antes que a un compañero, OK.

08:39.458 --> 08:42.375
Silencio.
Hablarás en juicio, hijo de puta.

08:44.750 --> 08:46.625
[música de tensión]

08:52.375 --> 08:53.375
[Helsinki gruñe]

08:57.125 --> 08:59.583
- Señor Denver, necesito ir al baño.
- Ahora no.

08:59.666 --> 09:01.666
Le estoy diciendo que...

09:02.916 --> 09:04.791
...tengo el estómago muy mal.

09:05.375 --> 09:07.541
Necesito ir al baño urgentemente.

09:17.916 --> 09:18.750
¿Qué pasa?

09:19.208 --> 09:20.458
El museo es grande.

09:22.958 --> 09:26.375
Y 60, 70 rehenes son
difíciles de gestionar.

09:26.458 --> 09:28.791
Puede encenderse un germen de rebelión.

09:30.208 --> 09:31.041
No.

09:31.583 --> 09:35.500
Sería una maniobra suicida
y prevalece el instinto de conservación.

09:36.791 --> 09:38.833
O no. Miedo.

09:39.583 --> 09:41.916
Y más miedo,
pueden decidir cualquier cosa,

09:42.000 --> 09:46.000
como abalanzarse sobre alguno de nosotros
aunque tengamos un M16.

09:48.708 --> 09:51.208
- ¿Qué tienes en la cabeza?
- Infiltrar a alguien.

09:52.750 --> 09:56.500
No tendrá contacto con nosotros
salvo que haya una rebelión en marcha.

09:56.583 --> 09:59.875
Si no hay ningún problema,
saldrá como un rehén más.

10:00.500 --> 10:03.666
Podría hacerlo hasta el mono fumador
del Circo Ringling.

10:06.291 --> 10:07.958
Y ese tal Juanito podría hacerlo.

10:08.041 --> 10:08.875
[risas]

10:12.208 --> 10:14.500
[motor]

10:17.083 --> 10:18.000
Ahí va.

10:22.666 --> 10:24.666
[puerta de autobús abierta]

10:35.666 --> 10:36.541
¿Es él?

10:37.208 --> 10:38.041
- No.
- No.

10:39.083 --> 10:41.000
- Pues ese era su autobús.
- Ya.

10:41.333 --> 10:42.875
No empezamos bien. Vámonos.

10:42.958 --> 10:45.625
No, Profesor, a lo mejor se ha confundido.

10:45.708 --> 10:47.500
O se ha equivocado de parada.

10:47.583 --> 10:49.125
[Moscú] Sí, o de parada.

10:49.208 --> 10:51.916
- Y está allí en...
- [Profesor] ¿Que se ha confundido?

10:52.416 --> 10:54.791
[música rock]

10:56.250 --> 10:57.250
Padrino.

11:04.500 --> 11:05.416
Dios.

11:06.083 --> 11:06.958
Soy yo.

11:08.458 --> 11:09.291
¿Juanito?

11:11.125 --> 11:11.958
Julia.

11:13.125 --> 11:15.166
Demasiado tiempo sin vernos, ¿no?

11:15.250 --> 11:17.083
[música melancólica]

11:17.166 --> 11:19.041
Pues estás guapísima, hija.

11:20.000 --> 11:20.875
Bueno.

11:21.833 --> 11:24.333
Tú siempre has sido guapo. Guapa.

11:25.125 --> 11:26.083
Esos ojos.

11:26.166 --> 11:27.958
Esa boca, esa sonrisa.

11:28.041 --> 11:29.916
Estás guapísima, Julia. Guapísima.

11:31.708 --> 11:33.583
[Julia suspira] Ay...

11:37.666 --> 11:39.458
¿Qué pasa, Daniel?

11:40.875 --> 11:42.208
Se te hace raro, ¿no?

11:42.291 --> 11:46.666
Qué va, si a mí me parece de puta madre.

11:47.208 --> 11:51.458
Que cada uno haga con libertad
todo lo que quiera con lo que quiera.

11:52.291 --> 11:53.125
Entonces...

11:53.625 --> 11:57.500
Pues que te miro a los ojos
y sigues siendo Juanito, pero...

11:58.750 --> 12:00.041
...estás buenísima.

12:01.083 --> 12:03.041
[ríe] Ven, dame un abrazo.

12:03.125 --> 12:03.958
Anda.

12:05.041 --> 12:06.208
[Julia] Ay...

12:07.666 --> 12:09.333
[Moscú] Oye, ¿y tu padre lo sabe?

12:09.541 --> 12:12.166
Estuve hace un año y pico
y no me dijo nada.

12:12.750 --> 12:14.583
Mi padre me apoya muchísimo.

12:14.666 --> 12:17.583
Siempre quiso tener una hija, me dice.
Más bonito.

12:19.666 --> 12:20.500
¿Este quién es?

12:23.083 --> 12:24.625
El chico del golpe, ¿no?

12:29.000 --> 12:30.166
El chico del golpe, sí.

12:31.708 --> 12:33.333
¿En qué consiste el trabajo?

12:33.875 --> 12:36.625
Gandía dice la verdad. Palermo lo ayudó.

12:36.708 --> 12:39.958
- [Denver] ¿Y tú cómo lo sabes?
- Le he visto haciendo gestos.

12:40.041 --> 12:42.708
Han estado hablando,
Palermo se acercaba a él.

12:42.791 --> 12:43.791
¿Y no dices nada?

12:43.875 --> 12:47.291
No les oía. No sabía que le iba a decir
que se rompiera el dedo.

12:47.375 --> 12:49.041
Pues te acercas, estás suelta.

12:49.125 --> 12:52.750
No, estoy aquí para vigilar a los rehenes,
no a los vuestros.

12:54.000 --> 12:56.000
[exhalación]

12:59.000 --> 13:00.458
Se escuchan muchas mierdas.

13:00.541 --> 13:01.791
- Ya lo sé, ya.
- Hmm.

13:03.000 --> 13:03.958
¿Cómo está Nairobi?

13:04.041 --> 13:06.791
Pues se está recuperando como puede.

13:08.000 --> 13:10.125
Tokio secuestrada, dos menos.

13:10.208 --> 13:13.416
Hmm. Empezamos a estar
un poquito jodidos, ¿no?

13:13.791 --> 13:14.625
Julia.

13:15.416 --> 13:16.250
¿Qué quieres?

13:17.666 --> 13:20.541
Que me sueltes.
Dame un arma, llévame con los demás.

13:20.625 --> 13:23.125
Se me está durmiendo el culo
de estar sentadita.

13:23.208 --> 13:25.416
Eres una rehén, por si se lían las cosas.

13:25.500 --> 13:28.291
- ¿Más se van a liar?
- No me jodas, vuelve a tu sitio.

13:28.375 --> 13:31.416
Dani, Matías está abajo
con una metralleta más grande que él.

13:31.500 --> 13:35.333
Que no, son las órdenes.
Tienes que volver a tu puto sitio.

13:35.416 --> 13:38.000
Las órdenes las das tú,
que para eso estás al mando.

13:38.083 --> 13:39.875
¿Yo? ¿Yo estoy al mando de qué?

13:39.958 --> 13:42.625
Nairobi con un disparo, Tokio secuestrada.

13:42.708 --> 13:44.750
Palermo... En fin, como para fiarse.

13:44.833 --> 13:46.875
Dos y dos. Te toca a ti por experiencia.

13:46.958 --> 13:49.041
- No hay otro.
- Me estás agobiando.

13:50.666 --> 13:52.333
Te pones a dar órdenes.

13:52.416 --> 13:55.166
Me das una pistola,
un chaleco, lo que haya.

13:55.583 --> 13:56.416
Y...

13:57.541 --> 14:00.208
Y me llamas Manila,
porque soy Manila, Dani.

14:00.625 --> 14:03.250
Todavía no eres Manila
porque eres una rehén.

14:03.333 --> 14:05.583
Y no me llames Dani, que me llamo Denver.

14:05.833 --> 14:06.666
Ahora nos vamos.

14:07.541 --> 14:08.958
Y otra cosa te voy a decir.

14:09.500 --> 14:12.750
No me mires tan profundo,
que la gente se empieza a dar cuenta.

14:12.833 --> 14:13.916
¿Profundo?

14:14.541 --> 14:17.875
Te estaba haciendo señas,
pedazo de gilipollas. Profundo.

14:26.166 --> 14:28.416
[suspiro] Joder, esto es una puta sauna.

14:30.000 --> 14:31.333
Pon el aire acondicionado.

14:31.416 --> 14:33.541
Si lo pongo, descubren dónde estamos.

14:33.625 --> 14:35.083
Sería una pena.

14:35.541 --> 14:38.291
Claro, tenemos tanto que contarnos...

14:39.791 --> 14:41.916
Sin la climatización,
no hay mucho oxígeno.

14:42.333 --> 14:44.416
Deberías racionar tu respiración.

14:46.916 --> 14:48.291
No te preocupes por mí.

14:50.041 --> 14:53.375
Los tíos de ahí fuera han abierto
la cámara de la reserva nacional.

14:53.458 --> 14:56.333
¿Qué crees que van a hacer
con tu mierda de búnker?

14:57.416 --> 14:58.500
Estás muerto.

14:59.333 --> 15:01.166
Estás sudando. ¿Te abro el mono?

15:01.583 --> 15:03.583
No podemos permitir la falta de higiene.

15:03.666 --> 15:06.208
Si me tocas,
te arranco el brazo, hijo de puta.

15:06.291 --> 15:07.750
[música de tensión]

15:08.375 --> 15:10.833
Oye, ¿qué pasó con el niño este?

15:11.291 --> 15:14.291
El de los ricitos.
¿Ya no te ponía cachonda?

15:18.583 --> 15:19.708
Como una perra.

15:19.791 --> 15:23.041
Yo creo que no.
A ti los informáticos, los niños...

15:27.166 --> 15:28.875
He armado este atraco por él.

15:30.625 --> 15:32.666
¿Qué es lo máximo que han hecho por ti?

15:33.458 --> 15:35.583
¿Regalarte un taladro en el Día del Padre?

15:35.666 --> 15:37.583
A ti te van más los hombres.

15:38.875 --> 15:40.416
- Como tú.
- [Gandía] Como yo.

15:40.500 --> 15:41.333
Claro.

15:41.416 --> 15:43.208
Hasta has dejado de darme patadas.

15:43.833 --> 15:46.416
Porque me has atado las piernas,
pedazo de imbécil.

15:46.500 --> 15:47.958
Bueno, por el motivo que sea.

15:48.416 --> 15:50.708
Lo importante es que estás más receptiva.

15:53.541 --> 15:55.875
Y tienes las uñas pintadas de los pies.

15:57.416 --> 15:58.416
Me encanta.

16:00.916 --> 16:02.916
[Profesor] ¿Ayudaste a escapar a Gandía?

16:03.000 --> 16:04.000
[Palermo] Sí, señor.

16:04.291 --> 16:07.791
[Profesor] ¿Eres consciente
de que casi mata a Nairobi y a Helsinki?

16:07.875 --> 16:09.041
Daños colaterales.

16:09.125 --> 16:11.458
- Eres un cabrón.
- Tranquila.

16:12.250 --> 16:13.750
¿Por qué lo hiciste, Palermo?

16:14.125 --> 16:16.291
[Palermo] Tokio dio un golpe de Estado.

16:16.958 --> 16:18.750
Me vi en la obligación moral...

16:19.750 --> 16:20.958
...de salvar el plan.

16:21.708 --> 16:22.916
Ahí está mi lealtad.

16:23.000 --> 16:24.750
Tuve que restaurar el orden,

16:24.833 --> 16:27.625
el establecido,
porque usted jamás me relevó del cargo.

16:27.708 --> 16:29.125
[Profesor] Lo hice de facto.

16:29.750 --> 16:32.250
Y no tiene nada que ver
con haber soltado a Gandía.

16:32.333 --> 16:33.208
[Palermo] Sí.

16:33.291 --> 16:36.500
Tuve que generar el caos.
Era obvio que iba a ir a por ella.

16:36.583 --> 16:38.125
Podría haberla ejecutado.

16:39.166 --> 16:42.083
- Reitero: dio un golpe de Estado.
- [Denver] Mentira.

16:42.166 --> 16:45.916
Iba a escaparse como una puta rata
con los secretos de Estado.

16:46.000 --> 16:47.500
El muchachito está equivocado.

16:48.166 --> 16:50.625
Te paré yo en la puerta con el maletín.

16:51.541 --> 16:53.458
Ibas a negociar, hijo de puta.

16:53.541 --> 16:56.916
¿Sí? ¿Con los papeles que robé?
Ahí está el maletín.

16:57.000 --> 16:59.791
- ¿Por qué no se fijan?
- Denver, abre el maletín.

17:05.583 --> 17:06.708
¿Qué hay dentro?

17:08.125 --> 17:09.291
Magdalenas.

17:13.166 --> 17:15.916
Palermo, haya lo que haya,
no supone ninguna diferencia.

17:17.958 --> 17:20.458
Has traicionado a la banda.

17:20.541 --> 17:22.208
Les has puesto a todos en peligro

17:22.291 --> 17:25.041
y por tu culpa Gandía tiene presa
a mi oficial al mando.

17:26.625 --> 17:29.833
Escúchame. Te voy a dar
una oportunidad de resarcirte.

17:30.958 --> 17:32.708
Pero no olvido lo que has hecho.

17:33.375 --> 17:35.333
Y por supuesto, no recuperas el poder.

17:36.666 --> 17:39.666
Entonces vuelvo al hall con los rehenes.
¿Qué carajo hago?

17:39.750 --> 17:41.166
Lo primero, callarte.

17:42.458 --> 17:43.833
Y no, no bajas al hall.

17:45.000 --> 17:46.083
Soltadle.

17:47.958 --> 17:50.000
No es momento de dividirnos.

17:50.083 --> 17:51.583
Cuando todo esto termine,

17:52.250 --> 17:54.041
entonces dictaremos sentencia.

17:55.416 --> 17:56.958
[música de tensión]

18:13.541 --> 18:17.166
[música de tensión en aumento]

18:22.583 --> 18:24.125
Escuchadme atentamente.

18:25.125 --> 18:26.583
Ante un lobo solitario,

18:27.250 --> 18:29.708
el sitio más vulnerable es el vestíbulo.

18:29.791 --> 18:31.041
Tenemos que evacuarlo.

18:31.125 --> 18:34.625
Palermo, Estocolmo, Helsinki.
Agrupad a los rehenes en la biblioteca.

18:34.708 --> 18:38.083
Gandía no quiere escapar, quiere mataros.
La puerta no importa.

18:38.166 --> 18:39.541
No os pongáis las caretas.

18:39.625 --> 18:42.166
Puede hacer lo mismo
y no le distinguiríamos.

18:43.083 --> 18:45.916
Bogotá, ¿cuál es la situación
en la fundición?

18:46.000 --> 18:48.083
Han parado los hornos. Tienen miedo.

18:48.708 --> 18:50.416
Pon a Nairobi en la biblioteca

18:50.500 --> 18:52.666
y baja, no podemos parar la fundición.

18:53.708 --> 18:54.541
Denver.

18:54.625 --> 18:55.458
Dígame.

18:55.541 --> 18:58.375
[Profesor] Río y tú pasáis a la acción.
Comienza la cacería.

18:58.500 --> 19:01.083
Vais a ser los más expuestos. Pertrechaos.

19:01.583 --> 19:03.416
Cascos, munición, cargadores.

19:03.500 --> 19:05.500
Todo. Barred toda la primera planta.

19:05.583 --> 19:07.458
Precintad las habitaciones.

19:07.541 --> 19:08.916
¿Y el resto de plantas?

19:09.000 --> 19:12.541
Helsinki y Estocolmo se ocuparán
cuando los rehenes estén en la biblioteca.

19:14.583 --> 19:16.208
¿Sabéis lo que tenéis que hacer?

19:16.291 --> 19:18.500
- Sí, señor.
- Sí.

19:19.958 --> 19:20.833
Una cosa más.

19:23.250 --> 19:24.125
Suerte.

19:26.041 --> 19:27.166
Y tened mucho cuidado.

19:27.708 --> 19:28.583
[Palermo] ¡Vamos!

19:28.666 --> 19:30.083
[música de acción]

19:37.833 --> 19:39.291
[arma cargada]

19:40.416 --> 19:42.791
- ¿Cómo estás, pequeña?
- Estoy bien.

19:43.333 --> 19:44.791
Tengo un buen enfermero.

19:48.583 --> 19:50.000
Te gusta el grandullón, ¿eh?

19:51.166 --> 19:52.208
Igual sí.

19:53.750 --> 19:54.583
Aguanta.

19:56.250 --> 19:57.250
Tú también.

19:57.333 --> 19:58.625
[música festiva]

19:58.708 --> 20:00.500
[gritos y alboroto]

20:06.041 --> 20:09.000
[Nairobi] Madre mía, el pedo que lleva
la señora, Helsinki.

20:09.083 --> 20:13.208
¿Sabes lo que me dice?
Me dice: "Qué churrazo te agarraste".

20:13.708 --> 20:17.166
Es por ti que lo dice.
Todos creen que somos marido y mujer.

20:17.250 --> 20:19.708
Mejor, así parecer desapercibidos.

20:20.041 --> 20:23.250
Mejor no, así no pillamos cacho
ni tú ni yo.

20:23.333 --> 20:25.708
No importa cacho, Nairobi. ¡Salud!

20:28.416 --> 20:32.041
No importa un día o dos,
pero nos vamos a volver vírgenes.

20:32.125 --> 20:33.833
[risas]

20:33.916 --> 20:37.833
La verdad es que tú y yo
hacemos una pareja espectacular.

20:41.333 --> 20:42.291
¿Tú y yo?

20:42.375 --> 20:44.125
Familia, eso sí.

20:44.791 --> 20:46.125
Para siempre.

20:47.083 --> 20:48.083
Por eso.

20:48.625 --> 20:51.666
Lo que yo he vivido contigo
no lo he vivido con nadie.

20:52.375 --> 20:53.916
Esto, Helsi...

20:54.000 --> 20:55.583
[música melancólica]

20:55.666 --> 20:57.375
Esto es una historia de amor.

20:58.333 --> 21:00.500
Una historia de amor de esas bonitas.

21:03.500 --> 21:07.291
No, algún día aparecerá alguien...

21:08.291 --> 21:09.500
...y eso será amor.

21:10.875 --> 21:11.916
Pero no esto.

21:12.916 --> 21:15.083
Tú tienes que ser libre y valiente.

21:15.333 --> 21:19.916
Porque créeme: se necesita
más valor en el amor...

21:21.750 --> 21:23.208
...que para la guerra.

21:23.291 --> 21:24.166
Y tú...

21:25.541 --> 21:26.708
Tú eres valiente.

21:29.958 --> 21:30.916
Póntelo.

21:34.125 --> 21:35.416
Vamos a la fundición.

21:37.625 --> 21:38.958
Vamos a la biblioteca.

21:40.125 --> 21:41.250
Son las órdenes.

21:42.500 --> 21:43.541
Bogotá.

21:48.583 --> 21:49.541
No me jodas.

21:50.583 --> 21:51.833
Están cagados, ¿no?

21:51.916 --> 21:54.458
No le van a durar a Gandía
ni cinco minutos.

21:55.916 --> 21:57.333
Tengo que hablar con ellos.

21:59.333 --> 22:01.041
¿Cuánto hace que no comes?

22:05.208 --> 22:06.125
Dos días.

22:08.750 --> 22:11.000
- Tres.
- ¿Y que no duermes?

22:15.125 --> 22:18.958
Habré dormido dos turnos de dos horas
desde que he llegado. ¿Algo más?

22:24.541 --> 22:27.250
Antes de comer,
te voy a desinfectar esa herida.

22:34.833 --> 22:38.000
[música de tensión]

22:47.791 --> 22:49.958
Shhh... Quieta.

22:51.833 --> 22:53.458
Tienes todo el pelo pegado.

22:55.375 --> 22:56.625
Te di fuerte, ¿eh?

23:02.333 --> 23:03.708
[música de acción]

23:04.625 --> 23:06.750
- [Denver] Biblioteca despejada.
- Copiado.

23:08.125 --> 23:10.750
Todos de pie formando cuatro filas, ahora.

23:10.833 --> 23:12.666
Estimados rehenes...

23:14.000 --> 23:14.958
He vuelto.

23:16.208 --> 23:19.250
Como sabrán, hay un lobo suelto
y ustedes son los corderos.

23:19.625 --> 23:22.416
Los vamos a llevar
amablemente hacia el establo.

23:22.500 --> 23:25.583
Aquí los escoltarán
mis compañeros y pastores,

23:25.666 --> 23:27.083
Helsinki y Estocolmo.

23:27.708 --> 23:29.500
¡Vamos, ahora, rápido!

23:29.583 --> 23:31.708
[Helsinki] ¡Arriba todo el mundo! ¡Vamos!

23:34.791 --> 23:35.958
Usted se queda conmigo.

23:36.041 --> 23:38.208
Es mi mejor escudo contra Gandía.

23:38.708 --> 23:40.041
Así, rapidito.

23:44.833 --> 23:45.791
[cremallera]

23:45.875 --> 23:47.750
[Arturo] Toma, esto es mano de santo.

23:49.041 --> 23:50.708
[Amanda] ¿No será muy fuerte?

23:50.958 --> 23:52.000
Amanda, ¿verdad?

23:53.083 --> 23:54.583
- Sí.
- ¿Estás bien?

23:57.500 --> 23:58.666
Sí, sí.

23:58.750 --> 23:59.708
¿Segura?

24:00.958 --> 24:01.791
Bueno...

24:02.625 --> 24:03.833
Un poco mareada.

24:04.541 --> 24:07.208
Han debido de ser
las pastillas del señor Román.

24:17.000 --> 24:18.500
Hola, ¿qué tal estás?

24:19.166 --> 24:20.000
Bien.

24:20.541 --> 24:21.583
Soy Arturo.

24:22.500 --> 24:24.083
- Arturo Román.
- Hmm.

24:24.375 --> 24:28.708
Antes te he visto muy tensa
pidiendo ir al baño y me he preocupado.

24:29.833 --> 24:32.500
Son los nervios.
Se pasa muy mal aquí dentro.

24:32.583 --> 24:36.458
Con estos terroristas se pasaría mal
en cualquier lugar, por experiencia.

24:39.458 --> 24:41.875
Ha sido un poco de ansiedad.
Estoy bien. Gracias.

24:41.958 --> 24:45.083
Solo nos tenemos unos a otros
y tenemos que apoyarnos.

24:45.791 --> 24:46.750
Confía.

24:47.625 --> 24:48.458
Ya.

24:53.083 --> 24:55.500
Y si te vuelve a pasar lo de la ansiedad,

24:56.708 --> 24:58.791
tengo algo que te puede venir muy bien.

24:59.500 --> 25:00.500
¿Ah, sí?

25:00.583 --> 25:01.458
¿El qué?

25:04.166 --> 25:05.791
Privilegios de veterano. Shhh.

25:07.708 --> 25:08.708
Ya están todos.

25:08.791 --> 25:12.500
[Palermo] Os hemos traído a la biblioteca,
porque como dice el refrán:

25:12.583 --> 25:14.375
el saber no ocupa lugar.

25:14.875 --> 25:17.375
Pero en este caso,
también puede salvarles la vida.

25:17.833 --> 25:20.500
En busca del tiempo perdido,
de Marcel Proust.

25:21.166 --> 25:22.541
Monumental, hermosa novela.

25:22.958 --> 25:26.041
Estoy convencido de que quien la encuentre

25:26.583 --> 25:29.000
y la apoye fuertemente contra su pecho,

25:29.916 --> 25:32.250
será capaz de desviar las balas de M16.

25:32.333 --> 25:34.666
[murmullos]

25:35.208 --> 25:37.791
Es broma. Tranquilos.

25:38.875 --> 25:40.833
Vamos a pasar aquí muchas horas.

25:41.250 --> 25:43.625
- Estas son las normas. Uno...
- [explosión]

25:43.708 --> 25:46.291
[gritos]

25:46.375 --> 25:48.208
Bogotá, Nairobi, ¿dónde están?

25:54.666 --> 25:56.000
[Matías] ¡Quietos!

25:56.166 --> 25:59.083
[Bogotá] ¿Estamos gilipollas o qué?
Bajad las armas.

26:11.333 --> 26:12.541
¿Tenéis miedo?

26:12.625 --> 26:16.125
Pues hombre, hay un loco suelto
armado hasta los dientes.

26:17.458 --> 26:18.666
Yo también tengo miedo.

26:19.541 --> 26:22.083
- Bogotá, ¿tienes miedo?
- Como el que más.

26:25.625 --> 26:28.875
Palermo, Helsinki y Estocolmo
también tienen miedo.

26:31.333 --> 26:33.791
Pero están llevando a los rehenes
a la biblioteca.

26:35.166 --> 26:39.791
Denver y Río tienen un miedo de la hostia.

26:42.250 --> 26:43.833
Porque están buscando a Gandía.

26:44.833 --> 26:45.916
Y Gandía...

26:46.416 --> 26:49.791
Es el que más miedo tiene,
pero no parará hasta que nos mate.

26:50.416 --> 26:51.541
Por mí, de cojones.

26:52.583 --> 26:53.583
De cojones.

26:55.583 --> 26:57.583
[música melancólica]

26:57.666 --> 26:58.500
[quejido]

27:04.875 --> 27:06.000
[Nairobi exhala]

27:06.666 --> 27:08.833
Todo el mundo haciendo su trabajo

27:10.166 --> 27:13.250
y nosotros aquí, cagados.

27:14.125 --> 27:15.666
Detrás de una trincherita.

27:16.000 --> 27:18.666
- No hemos venido a pegar tiros.
- Ya, cariño.

27:21.375 --> 27:22.833
Pero eso no se escoge.

27:23.541 --> 27:25.291
Esto es lo más fácil de defender.

27:25.916 --> 27:27.708
Solo se puede entrar por ahí

27:28.875 --> 27:31.625
y cualquiera de nosotros
le puede acribillar a tiros.

27:32.666 --> 27:34.916
Pero ¿qué ve uno si entra por esa puerta?

27:36.416 --> 27:38.958
El escuadrón gallina asomando la cabeza.

27:40.625 --> 27:41.583
No os reconozco.

27:42.750 --> 27:43.708
No os reconozco.

27:45.541 --> 27:47.458
Vosotros sois obreros.

27:48.750 --> 27:50.083
Sois soldadores.

27:51.083 --> 27:53.750
Los tíos más duros que he conocido
en mi puta vida.

27:53.833 --> 27:54.958
Mis chicos de oro.

27:56.166 --> 27:57.458
No sois unos cagados.

28:00.833 --> 28:03.125
¿Sabéis qué da mucho miedo también?

28:05.541 --> 28:07.041
Volver a casa de noche sola.

28:09.041 --> 28:11.625
Pero una continúa haciéndolo.

28:12.833 --> 28:16.458
Coge al miedo de la mano
y a seguir viviendo.

28:18.333 --> 28:21.458
¡Porque hay que vivir, señores!

28:22.250 --> 28:24.041
¡Hay que vivir hasta el final!

28:31.208 --> 28:32.583
Joder, ya te digo.

28:33.458 --> 28:36.041
Vuelvo de entre los muertos
para pegaros la chapa.

28:36.125 --> 28:37.541
- [risas]
- [Nairobi exhala]

28:38.958 --> 28:40.208
[resoplido]

28:40.333 --> 28:41.166
¿Qué?

28:42.416 --> 28:44.291
Joder, ¿no me vais a dar un abrazo?

28:50.916 --> 28:52.375
- ¿Cómo estás?
- Ni lo sé.

28:52.458 --> 28:54.000
Hasta arriba de medicina.

28:54.083 --> 28:55.916
¿Qué pasa con la música, Bogotá?

28:56.000 --> 28:58.791
- ¿Vamos a currar tristes ahora?
- Música, coño.

28:59.000 --> 29:01.416
- ¿Somos latinos o alemanes?
- [Nairobi ríe]

29:01.500 --> 29:03.416
Menudo hierro, parece una Harley.

29:03.500 --> 29:05.500
No empieces a vacilar ahora, ¿eh?

29:05.583 --> 29:07.708
Bogotá, ¿cuántas toneladas llevamos?

29:07.791 --> 29:09.208
Cuarenta y tres y media.

29:09.875 --> 29:12.916
Hay que apretar.
Quiero los hornos encendidos.

29:13.000 --> 29:16.000
Y turnos de dos horas
para recoger los lingotes que quedan.

29:16.083 --> 29:17.875
Tráeme una muestra de granalla.

29:17.958 --> 29:20.666
["Fuego" de Bomba Estéreo]

29:23.083 --> 29:23.958
A ver.

29:25.875 --> 29:26.791
Uy.

29:28.583 --> 29:31.416
Hay que subir la presión del gas
dos kilopascales.

29:32.208 --> 29:34.166
Vamos pasados de diámetro.

29:34.250 --> 29:36.541
Os quiero ver
trabajando como siempre, hombre.

29:37.000 --> 29:38.916
Con ritmo. Con alegría.

29:39.000 --> 29:40.375
[continúa "Fuego"]

29:44.958 --> 29:47.125
Chiquipum.

29:55.791 --> 29:56.833
¿Y tú qué?

30:00.958 --> 30:01.833
¿Yo qué de qué?

30:03.083 --> 30:03.916
Nada.

30:06.000 --> 30:08.875
Tendré que volver a decirte
que no te toco ni con un palo.

30:09.541 --> 30:11.750
Cuando te lo decía, por lo menos...

30:12.916 --> 30:14.125
...me tirabas ficha.

30:14.750 --> 30:15.708
Pero ahora...

30:17.125 --> 30:18.666
...parece que tengo el tifus.

30:22.791 --> 30:24.791
No me quiero aprovechar. Estás malita.

30:26.000 --> 30:27.291
Ah...

30:28.958 --> 30:29.791
Ya.

30:30.666 --> 30:31.708
Pues nada.

30:32.791 --> 30:34.583
Esperamos a que se me pase,

30:35.208 --> 30:38.041
a que salgamos de aquí,
buscamos a mi padre...

30:38.125 --> 30:39.333
Le pides mi mano...

30:44.458 --> 30:47.291
Si te has vuelto manso, avisa.

30:49.000 --> 30:51.500
[música romántica]

31:12.541 --> 31:13.875
Pero ¿ese qué beso es?

31:17.541 --> 31:18.916
[susurra] Ayúdame.

31:19.333 --> 31:20.166
[quejido suave]

31:42.250 --> 31:43.166
¡Ah!

31:43.916 --> 31:44.791
Aquí mejor.

31:44.875 --> 31:45.750
[Bogotá gime]

31:45.833 --> 31:46.875
Sí.

31:47.458 --> 31:48.416
[explosión]

31:48.500 --> 31:49.333
[Nairobi] ¡Ay!

31:51.833 --> 31:53.291
- ¿Estás bien?
- [Nairobi] Sí, ¿y tú?

31:53.375 --> 31:54.833
- Sí.
- [Palermo] Bogotá, Nairobi.

31:54.916 --> 31:56.958
- ¿Dónde están?
- Ascensor, estamos bien.

31:57.041 --> 31:58.458
Denver y Río, ¿dónde están?

32:01.708 --> 32:03.708
[música de acción]

32:05.666 --> 32:07.833
- Biblioteca despejada.
- [Palermo] Copiado.

32:24.708 --> 32:26.375
Eso que dijiste del Maserati.

32:26.458 --> 32:27.458
¿Qué pasa?

32:27.541 --> 32:29.125
[Río] Me gustaría decirte algo.

32:29.291 --> 32:31.291
¿Ahora? ¿Qué quieres?

32:31.625 --> 32:35.125
Puede que Tokio sea un Maserati,
pero te lleva colgado detrás.

32:35.250 --> 32:37.208
Como las latas en los coches de bodas.

32:37.625 --> 32:38.458
[susurra] Sí.

32:38.583 --> 32:40.375
Río.

32:41.083 --> 32:41.916
Despacho.

32:42.916 --> 32:43.833
Va.

32:49.666 --> 32:51.208
[música de tensión]

33:03.125 --> 33:04.208
¿A ti te gusta?

33:04.291 --> 33:06.833
- ¿Qué coño dices?
- El Maserati, coño.

33:08.666 --> 33:11.083
Si quieres dar una vuelta, ahí lo tienes.

33:11.166 --> 33:13.458
¿Estás escuchando la mierda que dices?

33:19.416 --> 33:23.000
Lo primero es que ella siente,
piensa y decide.

33:25.500 --> 33:28.125
Lo que pasa es que está
muy jodida por tu ruptura.

33:29.333 --> 33:32.583
Mira, una cosa te voy a decir.
La novia de un colega se respeta.

33:32.666 --> 33:34.541
- Exnovia.
- [Denver] Que da igual.

33:34.625 --> 33:38.791
Ex o no ex, la novia de un amigo
es como un pueblo radioactivo.

33:38.875 --> 33:42.583
Aunque hayan pasado 20 000 años,
sigue siendo terreno contaminado.

33:42.666 --> 33:45.541
No se entra ni con salvoconducto
ni con pollas en vinagre.

33:45.625 --> 33:47.666
- [Río] Eso es una gilipollez.
- Es ética.

33:47.750 --> 33:49.291
Es ética de lo más sagrado.

33:50.041 --> 33:52.166
¿Tú qué hacías en el sofá con Estocolmo?

33:53.541 --> 33:54.583
Estábamos hablando.

33:56.166 --> 33:58.333
¿Descalzos? Venga, hombre.

33:58.833 --> 34:00.833
Pues sí, descalzos, ¿qué más da?

34:00.916 --> 34:02.916
[Denver] Igual, igual, no da, Río.

34:03.000 --> 34:06.041
Yo no me descalzo
para hablar con Lisboa en un puto sofá.

34:06.125 --> 34:09.791
Sería raro de cojones.
Me sentiría incómodo. ¿Sabes por qué?

34:10.208 --> 34:12.208
Porque es territorio del Profesor.

34:12.291 --> 34:14.541
[música de tensión]

34:14.625 --> 34:17.375
Ahí está tu novio. ¿Quieres decirle algo?

34:17.916 --> 34:19.166
¡Río! ¿Río es?

34:20.000 --> 34:22.333
¡Río! ¡Denver!

34:22.416 --> 34:24.625
¡Ayudadme, por favor!

34:24.708 --> 34:28.458
¡Estoy atrapada! ¡Amiguitos de la banda!

34:28.541 --> 34:31.291
¡Socorro!

34:37.416 --> 34:41.000
Es lo que tiene 70 centímetros
de hormigón reforzado.

34:41.916 --> 34:44.875
Es como gritar desde un submarino
en mitad del mar.

34:54.083 --> 34:55.083
Tercera carta:

34:56.500 --> 34:57.583
hacer sangre.

35:01.250 --> 35:02.750
Voy a salir un momentito.

35:08.625 --> 35:11.000
[música de tensión en aumento]

35:14.625 --> 35:17.625
Le contaba que tengo
un shock postraumático, gilipollas.

35:18.125 --> 35:19.875
No te estaba quitando la novia.

35:19.958 --> 35:21.958
Simplemente, me calma hablar con ella.

35:22.208 --> 35:24.041
¿Te calma hablar con Estocolmo?

35:24.125 --> 35:24.958
Pues sí.

35:25.791 --> 35:28.333
Es inteligente, es simpática, te escucha.

35:28.875 --> 35:31.208
Siente, tío.
Le puedes contar cualquier cosa.

35:31.291 --> 35:34.833
A mí también,
pero no te sale de la punta de la polla.

35:44.375 --> 35:46.208
Y no dormía una puta mierda.

35:47.625 --> 35:50.291
Cerraba los ojos
y tenía pesadillas, ansiedad,

35:50.375 --> 35:52.208
taquicardias, ataques, tío.

35:52.291 --> 35:53.125
[suspiro]

35:53.833 --> 35:56.833
Solo he podido dormir
sabiendo que ella estaba a mi lado.

35:57.958 --> 35:59.666
¿Entiendes lo que te quiero decir?

36:02.041 --> 36:04.333
Duermes con ella
y me lo dices a la puta cara.

36:05.583 --> 36:07.458
No he dormido con ella, Denver.

36:08.708 --> 36:10.458
Solamente me hacía compañía, ¿vale?

36:15.375 --> 36:17.375
¿Eres mi amigo o qué mierda eres?

36:19.708 --> 36:21.000
Claro que soy tu amigo.

36:21.083 --> 36:22.541
No lo parece, Río.

36:27.166 --> 36:28.625
[Denver] ¡Me cago en la puta!

36:29.791 --> 36:32.458
[Río] ¡El casco! ¡El chaleco!

36:32.541 --> 36:34.041
¡Hay que hacer fuerza!

36:34.916 --> 36:36.208
¡Vamos, Denver, aguanta!

36:36.291 --> 36:37.500
[explosión]

36:42.458 --> 36:44.541
[gritos]

36:44.625 --> 36:47.083
- Bogotá, Nairobi, ¿dónde están?
- [Bogotá] Ascensor.

36:47.166 --> 36:49.333
Estamos bien. Denver y Río, ¿dónde están?

36:49.666 --> 36:50.875
Denver, Río.

36:52.208 --> 36:53.916
- Denver, Río.
- Voy yo, voy fuera.

36:54.041 --> 36:56.041
No, te quedas con los rehenes.

36:56.250 --> 36:57.625
Vamos, Helsinki, vamos.

36:59.500 --> 37:01.500
[música de tensión]

37:10.166 --> 37:12.583
Cuidado, que este hijo de puta
está por acá, ¿eh?

37:25.125 --> 37:27.791
Bogotá, fue en el ascensor
de la primera planta.

37:27.875 --> 37:28.958
Recibido.

37:30.083 --> 37:32.708
Puede estar cerca. Nos quedamos aquí.

37:35.416 --> 37:36.583
Vamos, gordo.

37:39.416 --> 37:41.250
[pitido sordo]

37:50.041 --> 37:51.750
[quejido y toses]

37:54.125 --> 37:56.208
[Helsinki] ¡Tranquilos! ¡Ya estamos aquí!

37:58.625 --> 38:00.875
- [Palermo] Arriba.
- [Helsinki] Denver.

38:01.666 --> 38:02.875
¿Estás bien?

38:03.541 --> 38:04.583
¿Estás bien?

38:07.791 --> 38:09.291
¿Estás bien?

38:10.875 --> 38:12.875
- [Helsinki] ¿Estás bien?
- [tos]

38:13.375 --> 38:15.416
[música de tensión]

38:15.500 --> 38:17.416
¡Al suelo!

38:21.000 --> 38:22.458
[gritos]

38:22.541 --> 38:24.208
- [Palermo] ¡Helsinki!
- ¡Voy!

38:28.833 --> 38:30.500
[Palermo] ¡La concha de tu madre!

38:34.458 --> 38:38.375
¡Nos acribilla!
Primera planta, ascensor, refuerzos, ¡ya!

38:38.458 --> 38:39.458
[disparos de fondo]

38:39.541 --> 38:40.500
Vete.

38:42.125 --> 38:43.750
[gritos de los rehenes]

38:44.541 --> 38:45.833
Vete, vete.

38:46.250 --> 38:47.166
[suspiro]

38:58.625 --> 39:00.625
[respiración profunda]

39:09.166 --> 39:11.125
[música de tensión en aumento]

39:14.541 --> 39:16.208
[Palermo grita]

39:24.708 --> 39:27.875
[gritos]

39:39.333 --> 39:40.416
[Helsinki grita]

40:01.916 --> 40:03.666
[Gandía jadea]

40:09.583 --> 40:11.583
[música de tensión]

40:27.166 --> 40:29.166
[música de tensión en aumento]

40:36.750 --> 40:37.958
[estruendo]

40:38.583 --> 40:40.875
[quejido y jadeos]

40:40.958 --> 40:43.666
[Gandía] A la tercera va la vencida,
mil leches.
os, ¡ya!
