WEBVTT

00:06.250 --> 00:08.750
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX

00:12.166 --> 00:14.416
[pitido de cuenta atrás]

00:23.250 --> 00:24.125
¡Dios!

00:30.708 --> 00:32.916
No, no baja. Dame otra.

00:33.000 --> 00:34.833
- [Martín] ¡Por favor!
- [Nairobi] ¡Otra!

00:34.916 --> 00:37.333
- ¡Dame otro chute!
- [risas]

00:47.416 --> 00:49.458
Por favor, por favor.

00:49.541 --> 00:50.416
¿Qué pasa?

00:56.458 --> 00:58.125
[Nairobi] Vale, ya está.

00:58.708 --> 01:00.458
[suspiro] Ya está.

01:27.500 --> 01:28.583
[crujido de cuello]

01:46.416 --> 01:48.166
[estrépito de sirenas]

01:53.041 --> 01:55.041
[zumbido de helicópteros]

02:04.250 --> 02:05.416
¿Cuánto queda?

02:06.583 --> 02:07.500
Cinco segundos.

02:13.291 --> 02:14.916
[estruendo de metal]

02:15.000 --> 02:16.375
[alarma]

02:16.458 --> 02:19.166
Puertas desbloqueadas.
Todo el mundo preparado. ¡Vamos!

02:20.083 --> 02:24.125
¡Preparados! ¡Caretas puestas, ya!

02:42.833 --> 02:44.875
¡Humo! ¡Ahora!

02:50.958 --> 02:52.500
[gritos de los rehenes]

03:06.166 --> 03:07.083
[Tokio] ¡Silencio!

03:07.458 --> 03:08.500
¡Silencio, joder!

03:09.083 --> 03:09.958
Que es solo humo.

03:14.375 --> 03:16.041
Todavía no. ¡Aguantad!

03:18.333 --> 03:21.083
Helicópteros,
nos descolgamos en 30 segundos.

03:29.833 --> 03:32.375
¡Ahora! ¡Salimos, vamos!

03:32.458 --> 03:35.375
¡Ahora! ¡Rápido, todos fuera!

03:35.458 --> 03:37.708
¡Vamos! Salimos.

03:38.750 --> 03:41.333
[Mónica] Todos fuera. Vamos, rápido.

03:42.916 --> 03:44.000
¡Salimos!

03:44.083 --> 03:45.333
¡Vamos, fuera!

03:45.666 --> 03:46.625
¡Rápido!

04:04.291 --> 04:05.541
¿Qué cojones?

04:05.625 --> 04:08.166
- [Ángel] No podemos entrar por ahí.
- [Suárez] Hay que abortar.

04:09.041 --> 04:11.666
Me importan una mierda los balcones.
Si tienen ahí a los rehenes,

04:11.750 --> 04:13.125
tiramos la puerta principal abajo.

04:13.208 --> 04:16.041
¡Blindados, avancen!

04:47.708 --> 04:49.791
¡Vamos! ¡Están los malos en la puerta!

04:50.250 --> 04:53.041
Voy a abrir la puerta y vas a salir
con esta caja por todo lo alto.

04:53.666 --> 04:55.416
¿Tú crees, huerfanito?

04:57.208 --> 04:58.541
Me cago en la puta.

05:04.333 --> 05:05.875
Están abriendo las puertas.

05:05.958 --> 05:09.291
Mejor. Vamos con todo. ¡Ya!

05:14.625 --> 05:16.416
[Denver] Te estoy diciendo que salgas.

05:16.500 --> 05:17.958
Que nadie se mueva.

05:18.041 --> 05:19.625
¡Que salgáis de una puta vez!

05:19.708 --> 05:23.208
Las fuerzas especiales están
a punto de llegar. No se mueve nadie.

05:38.125 --> 05:39.500
¿Qué vais a hacer?

05:40.208 --> 05:42.666
¿Nos vais a disparar
como dispararon a tu papá?

05:46.875 --> 05:47.708
¡Quietos!

05:48.166 --> 05:50.250
¡Denver! ¿Qué haces?

05:50.833 --> 05:51.666
Denver.

05:52.208 --> 05:53.041
¡Denver!

05:53.333 --> 05:54.750
¿Qué haces, Denver?

05:55.500 --> 05:59.666
Y aquí, hermanito, la gran sorpresa.
Esa que ya estás pensando.

05:59.750 --> 06:00.833
[risas de Andrés]

06:00.916 --> 06:02.666
¡Bandera blanca!

06:02.750 --> 06:04.125
¡Bandera blanca!

06:04.750 --> 06:06.333
¡Bandera blanca!

06:08.458 --> 06:09.833
[Profesor] ¿Qué está haciendo?

06:10.583 --> 06:11.833
¿Qué está haciendo?

06:12.250 --> 06:13.500
¡Bandera blanca!

06:14.125 --> 06:15.375
¡Bandera blanca!

06:17.375 --> 06:18.875
[hombre] Objetivo confirmado.

06:21.000 --> 06:22.875
¡Denver!

06:35.458 --> 06:38.333
[hombre] Tengo el objetivo a tiro.
Objetivo en el punto de mira.

06:38.416 --> 06:40.125
Solicito permiso para disparar, señor.

06:41.500 --> 06:44.291
Permiso para disparar.
Repito, permiso para disparar.

06:45.916 --> 06:50.166
[Andrés] Un Estado puede permitir
que le saques el ejército a la calle.

06:50.250 --> 06:54.333
Y que entres en la Reserva Nacional,
incluso que le robes el oro,

06:54.416 --> 06:57.916
pero hay algo que no puede resistir,
hay algo que no puede tolerar que suceda.

07:00.000 --> 07:02.666
Un Estado no puede aceptar
que llegues a sus secretos.

07:03.500 --> 07:07.083
Si sacamos esas cajas rojas y las ven,

07:07.708 --> 07:10.625
van a tardar menos de un segundo
en saber lo que tenemos entre manos,

07:10.708 --> 07:11.791
y serán nuestros.

07:11.875 --> 07:13.291
Hijos de la gran puta.

07:13.375 --> 07:15.625
Porque en esas 24 cajas,

07:16.708 --> 07:19.666
guardan los secretos
del Ministerio del Interior,

07:20.666 --> 07:25.833
Exteriores, Inteligencia,
en qué se gastan los fondos reservados,

07:25.916 --> 07:27.333
¡las cloacas del Estado!

07:27.791 --> 07:31.166
Todo lo que el sistema
no puede permitir que se sepa,

07:31.458 --> 07:35.875
para no caerse por el sumidero
donde se esconden sus propios excrementos.

07:36.541 --> 07:38.125
["Rocks" de Primal Scream]

07:38.208 --> 07:39.666
[Tamayo] ¡Hijos de puta!

07:43.750 --> 07:45.041
¡Detenemos el ataque!

07:45.125 --> 07:48.791
Repito, abortamos. Respetamos
bandera blanca y nos replegamos.

07:50.666 --> 07:53.541
¿Es posible que esos hijos de puta
estén buceando dentro de la cámara?

07:53.625 --> 07:54.791
No lo sé, coronel. No lo sé.

07:56.333 --> 07:58.000
- No lo sé.
- [Tamayo] ¡Dios!

08:21.291 --> 08:22.375
¡Sí!

08:26.375 --> 08:27.291
¡Bien!

08:28.791 --> 08:29.708
¡Ey!

08:57.708 --> 08:59.541
[risas de Raquel]

09:18.333 --> 09:19.958
[gritos de protesta]

09:55.750 --> 09:58.041
["My Life Is Going On" de Cecilia Krull]

10:50.541 --> 10:53.500
El mejor sexo del mundo es el gay,
¿y saben por qué?

10:53.583 --> 10:54.500
Por una obviedad.

10:54.583 --> 10:56.291
Pues porque no hay mujeres.

10:56.375 --> 10:57.375
[risa burlona]

10:57.458 --> 10:59.208
Tú no eres homosexual, tú eres misógino.

10:59.291 --> 11:02.416
- Más misógino y naces en un caldero.
- No, señorita.

11:02.500 --> 11:06.333
No me confunda misoginia con biología,
son los hechos. Es muy simple, mirá.

11:06.416 --> 11:10.250
Los hombres necesitamos
quitarnos el veneno, ¿bien?

11:10.333 --> 11:12.125
Cada pocas horas,
necesitamos hacer bum, bum.

11:12.208 --> 11:16.416
Después, sentimos rechazo
por el cuerpo hacia el cual nos vertimos.

11:16.500 --> 11:19.291
Da igual con qué, pero sentimos rechazo.

11:19.375 --> 11:20.458
Entonces decimos chao.

11:20.875 --> 11:21.958
Bum, bum, chao.

11:22.041 --> 11:23.666
- Precioso.
- Sexo homosexual.

11:23.750 --> 11:25.666
El sexo entre mujeres
también es homosexual.

11:25.750 --> 11:30.666
Bum, bum, chao. Dos hombres
se encuentran y se alivian mutuamente.

11:30.750 --> 11:33.541
Ni siquiera saben sus nombres,
es maravilloso.

11:33.625 --> 11:35.208
¿Sabes qué es maravilloso?

11:35.541 --> 11:38.000
Los polvazos que echamos las mujeres.

11:38.083 --> 11:40.416
Y podemos hacerlo diez veces seguidas,

11:40.500 --> 11:42.375
- o más.
- Multiorgásmicamente.

11:42.458 --> 11:45.500
- Corriéndonos durante horas.
- ¡Oh!

11:45.958 --> 11:47.416
[risas]

11:47.500 --> 11:50.416
Yo no digo que Dios no les haya dado
la posibilidad de sentir placer,

11:50.500 --> 11:52.333
eso sí sería misoginia.

11:52.416 --> 11:54.625
Yo digo simplemente que no lo necesitan.

11:54.708 --> 11:56.833
- Ah, bueno...
- No es una necesidad tan orgánica

11:56.916 --> 11:58.958
como la de los hombres.
Para que me entiendan.

11:59.666 --> 12:03.916
El mundo está lleno de saunas
donde los hombres se alivian mutuamente.

12:04.000 --> 12:07.375
Parques públicos, baños públicos,
donde nos encontramos, lo hacemos.

12:07.458 --> 12:08.875
Es altruismo seminal.

12:08.958 --> 12:10.416
¿Dónde están las saunas de mujeres?

12:10.500 --> 12:12.416
- No nos hacen falta.
- ¿Ah, no?

12:12.500 --> 12:14.000
- [Nairobi] Claro.
- No hay.

12:14.083 --> 12:19.291
¿Y los baños públicos donde ustedes
se refriegan las pepitas? No existen.

12:19.958 --> 12:21.875
Les diré por qué, y esto es polémico.

12:22.666 --> 12:27.125
Es que el sexo femenino
está condicionado por la procreación.

12:27.833 --> 12:34.291
En algún lugar o en otro, ustedes buscan
a un hombre para intercambiar genes.

12:34.375 --> 12:37.916
Para formar una familia.
Eso es repugnante.

12:38.000 --> 12:40.541
Tienen demasiadas cosas en la cabeza.

12:40.625 --> 12:42.958
Nosotros tenemos solo una. Eyacular.

12:43.041 --> 12:45.041
Por eso hacemos: bum, bum, chao.

12:45.125 --> 12:47.458
Bum, bum, chao. Bum, bum, chao.

12:47.541 --> 12:48.958
¡Sexo homosexual!

12:49.041 --> 12:50.458
Bum, bum, chao.

12:50.541 --> 12:53.666
Mira, tu teoría es una puta mierda,
pero tiene ritmaco, ¿eh?

12:53.750 --> 12:54.583
No.

12:54.666 --> 12:56.625
- [los hombres] Bum, bum, chao.
- Yo me voy.

12:56.708 --> 12:58.500
- Bum, bum, chao.
- Venga, hasta luego.

12:58.583 --> 13:00.125
- ¡Profesor!
- Bum, bum, chao.

13:00.208 --> 13:01.708
- Vamos, Profesor.
- Bum, bum, chao.

13:01.791 --> 13:02.958
¡Ay, Profesor!

13:03.041 --> 13:04.375
Bum, bum, chao.

13:04.458 --> 13:05.458
Bum, bum, chao.

13:05.541 --> 13:08.125
- Bum, bum, chao.
- [Martín] ¡Despéinese!

13:08.208 --> 13:11.208
- ¡Despéinese, Profesor!
- Bum, bum, chao.

13:11.291 --> 13:12.500
Bum, bum, chao.

13:12.583 --> 13:13.958
Bum, bum, chao.

13:26.333 --> 13:27.333
Buenas noches, ¿no?

13:31.291 --> 13:33.416
Si quieres, marcho. No problema.

13:39.666 --> 13:40.500
Está bien.

13:43.416 --> 13:45.791
Mirá, tenemos que ser prácticos,
Helsinki. ¿Eh?

13:46.458 --> 13:49.791
Estuviste bien. Sos un titán.
Es cierto, puedo decirlo.

13:51.208 --> 13:52.875
Pero somos profesionales, vos y yo.

13:53.958 --> 13:56.458
No como el resto de tarados
de esta banda, ¿no, cierto?

13:57.625 --> 13:58.541
Cierto.

13:58.625 --> 14:01.583
¿Te imaginás entrando ahí
con una mochilita emocional?

14:01.666 --> 14:04.125
Me parece absurdo, ¿no?
Ya nos sacamos el veneno.

14:04.208 --> 14:05.875
Hicimos bum, bum. Y ahora...

14:05.958 --> 14:06.833
Y ahora, chao.

14:08.333 --> 14:09.291
Nada de mochilita.

14:11.791 --> 14:13.625
Ahora somos hermanos de sangre.

14:13.708 --> 14:17.250
Brothers, camaradas, algo así. ¿Eh?

14:23.166 --> 14:24.916
Sí, brothers.

14:47.625 --> 14:48.500
¿Qué pasa?

14:49.083 --> 14:50.416
Mejor duermo aquí.

14:51.958 --> 14:53.666
Mañana... un gran día.

14:54.750 --> 14:56.041
Te ha follado y te ha largado.

14:58.458 --> 14:59.708
¡Qué puto asco!

15:00.166 --> 15:01.375
Entre hombres es así.

15:01.458 --> 15:02.708
Tú no eres así.

15:04.125 --> 15:08.166
Llevo dos años dando vueltas contigo
por el mundo, y eres un peluche, mi amor.

15:08.875 --> 15:12.750
Y si puedes estar 12 horas abrazado
a su espalda como un koala, pues mejor.

15:14.666 --> 15:17.333
Somos compañeros. Brothers.

15:17.416 --> 15:18.750
¿Qué vas a ser su brother?

15:20.166 --> 15:21.541
[suspiro] Helsinki.

15:23.125 --> 15:24.416
Tienes que quererte más.

15:25.291 --> 15:27.583
Y pasar de este payaso,
que encima te chulea.

15:30.583 --> 15:35.166
La próxima vez que te diga "bum, bum",
tú le dices que "chao".

15:35.750 --> 15:38.791
Y que bum, bum, a la loma del orto.

15:40.958 --> 15:41.833
Vale.

15:46.375 --> 15:47.208
Helsi.

15:49.000 --> 15:50.208
¿Te has enamorado?

15:57.916 --> 15:58.916
[suspiro]

16:00.416 --> 16:01.541
[suspiro]

16:02.416 --> 16:03.416
Hermanos.

16:04.500 --> 16:05.625
La madre que lo parió.

16:14.458 --> 16:15.625
[Tokio] Hay días raros.

16:16.666 --> 16:18.875
Deberías estar
en una reunión muy importante,

16:19.166 --> 16:22.583
pero hace un rato has estado
clínicamente muerto vestido de buceador.

16:23.333 --> 16:24.666
Aún llevas el neopreno

16:24.750 --> 16:27.291
y, realmente, no sabes
si estás vivo o muerto.

16:31.291 --> 16:32.125
[grito]

16:34.708 --> 16:37.458
Sientes que tienes encima
todas las resacas del mundo,

16:37.541 --> 16:38.375
y te preguntas:

16:39.416 --> 16:40.750
"¿Será esto el infierno?

16:41.708 --> 16:44.833
¿Qué he hecho mal?".
No has hecho nada mal.

16:44.916 --> 16:46.625
Bueno, lo de todos.

16:46.708 --> 16:48.208
Estar en el lugar equivocado

16:48.791 --> 16:50.416
en el momento menos oportuno.

16:52.666 --> 16:53.875
[Nairobi] ¿Gobernador?

16:55.416 --> 16:56.500
¿Gobernador?

16:57.583 --> 16:58.791
¿Gobernador?

17:00.041 --> 17:01.041
¡Gobernador!

17:01.125 --> 17:02.750
Casi le revienta el corazón.

17:02.833 --> 17:05.750
Le hemos inyectado diazepam
como para una familia. Por favor. Túmbese.

17:06.458 --> 17:07.708
Estoy perfectamente.

17:09.041 --> 17:10.583
- Bueno.
- [quejido]

17:10.666 --> 17:11.500
Bueno, cuidado.

17:12.208 --> 17:13.041
Lleve cuidado.

17:14.375 --> 17:15.916
Bueno, pues si está bien,

17:16.583 --> 17:19.333
venga, que le voy a enseñar
la hermosura que hemos montado. Venga.

17:19.708 --> 17:21.125
Venga, gobernador, mire.

17:21.541 --> 17:23.583
¿A qué huele? Huela.

17:25.333 --> 17:26.250
¿A qué huele?

17:27.500 --> 17:32.125
¡Eso es! ¡A nada!
Extractores industriales.

17:32.208 --> 17:33.500
[risas]

17:33.583 --> 17:37.458
Cogemos los gases, los pasamos
por la máquina, los licuamos. Y luego...

17:37.541 --> 17:40.125
...tucutucu, tucutucutú.

17:41.041 --> 17:43.375
A la cámara acorazada.

17:44.750 --> 17:47.125
Contaminación atmosférica, cero.

17:47.750 --> 17:52.666
Eso sí, el día de mañana tengan cuidado,
porque aquí va a haber CO2 a cholón.

17:52.750 --> 17:53.583
Aquí...

17:54.166 --> 17:57.625
...estamos fundiendo 52 lingotes por hora.

17:58.250 --> 18:01.416
Hemos alcanzado ya la velocidad crucero.

18:01.875 --> 18:03.500
Eso es patrimonio del Estado.

18:03.916 --> 18:05.708
Y no se está perdiendo ni una gota.

18:06.416 --> 18:09.500
Mil seiscientos kilos
que llevamos fundidos ya. ¿Sí o no?

18:10.375 --> 18:12.375
¿Cuántos días llevo inconsciente?

18:13.166 --> 18:14.083
Cuatro horas.

18:14.666 --> 18:16.750
Venga, don Mario, que esto es lo mejor.

18:18.625 --> 18:20.083
Mire.

18:21.000 --> 18:23.583
Mire, don Mario. Esto es lo mejor de todo.

18:24.041 --> 18:25.166
Mire.

18:27.666 --> 18:28.500
Venga.

18:29.541 --> 18:30.916
Mire cómo sale, mire.

18:31.000 --> 18:34.333
Mire cómo sale. ¡Ay! ¡Qué maravilla!

18:35.666 --> 18:36.750
¡Qué maravilla!

18:41.916 --> 18:44.291
Buenas tardes, gobernador. ¿Chorizo?

18:45.666 --> 18:48.791
Aquí convertimos
el oro fundido en granalla.

18:49.625 --> 18:51.458
Pepitas, como granitos de arroz.

18:52.250 --> 18:54.708
Y lo hacemos todo
con burbujas, ¿eh? Blup, blup.

18:54.791 --> 18:56.166
[risas]

18:56.250 --> 18:57.291
Es un vicio.

18:58.250 --> 18:59.416
¡Mira!

19:00.666 --> 19:01.625
[risas]

19:09.333 --> 19:11.333
Alpiste del bueno, gobernador.

19:11.791 --> 19:16.833
Señorita, esto que están haciendo
traerá innumerables consecuencias.

19:17.333 --> 19:20.166
[Tokio] Esa es la lección: nada es gratis.

19:21.125 --> 19:23.333
Todo lo que se hace tiene consecuencias.

19:23.416 --> 19:26.291
[presentadora] Casi un millón de personas
rodea el Banco de España.

19:26.375 --> 19:28.833
La presión sobre el Gobierno es máxima.

19:28.916 --> 19:30.500
Y la gran pregunta, Sara Solomando:

19:30.583 --> 19:34.541
¿qué había en esas cajas para que policía
y ejército detuvieran el ataque?

19:35.083 --> 19:38.875
[Sara] De momento, Cristina,
la única respuesta oficial es el silencio.

19:38.958 --> 19:42.916
Pero desde que se detuvo la ofensiva,
no han dejado de llegar coches oficiales

19:43.000 --> 19:44.083
del máximo nivel.

19:44.166 --> 19:47.625
Entre ellos, el del ministro de Interior,
la secretaria de Estado de Exteriores

19:47.708 --> 19:49.708
y el jefe de Estado Mayor de la Defensa.

19:49.791 --> 19:52.125
Y todos han sido recibidos a huevazos.

19:59.416 --> 20:01.625
[Tokio] Las consecuencias
empezaron a llegar.

20:03.750 --> 20:07.208
El ministro del Interior,
el Estado Mayor de la Defensa,

20:08.083 --> 20:09.791
todos fueron llegando a la carpa

20:09.875 --> 20:12.625
en las cuatro horas
que el gobernador estuvo inconsciente.

20:13.041 --> 20:15.916
Presidencia quiere que se disperse
a la multitud de inmediato.

20:16.000 --> 20:19.208
Dígale a Presidencia
que si entramos ahí con cañones de agua,

20:19.291 --> 20:21.666
mañana en vez de un millón de personas,
habrá dos.

20:21.750 --> 20:24.125
Toda la Unión Europea demanda información.

20:24.708 --> 20:27.416
Quieren saber
si el contenido de las cajas les implica.

20:27.500 --> 20:30.166
Pues claro que les implica,
pero no pueden ni intuirlo.

20:30.250 --> 20:31.125
¿Estamos?

20:31.208 --> 20:34.708
Su trabajo es rebajar la presión
diplomática, o no podré hacer el mío.

20:34.791 --> 20:37.333
El problema es que saben
que hay algo muy gordo.

20:37.416 --> 20:40.916
Han visto cómo detenían
una ofensiva ante siete delincuentes.

20:41.500 --> 20:43.208
[Tokio] Tamayo lo había intentado,

20:44.291 --> 20:46.375
pero en una jugada de ajedrez,

20:46.458 --> 20:49.166
el plan de Berlín y el Profesor
lo había cambiado todo.

20:49.250 --> 20:50.458
[disparo de cámara]

20:50.541 --> 20:51.458
Un movimiento,

20:52.083 --> 20:55.000
y ahora eran ellos
los que estaban acosados por un jaque...

20:56.041 --> 20:59.541
...al rey, y al resto
de las instituciones del Estado.

21:04.708 --> 21:08.625
El contenido de aquellas 24 cajas tardó
menos de una hora en llegar a Pakistán.

21:09.791 --> 21:13.250
Nuestra legión de hackers abrió
un corredor seguro, indetectable,

21:13.625 --> 21:15.125
a través de un satélite opaco.

21:15.916 --> 21:18.916
Si publicábamos esa información,
estaban muertos.

21:20.291 --> 21:21.208
Lo sabían.

21:22.625 --> 21:24.583
¿Cuál es el tamaño real de la grieta?

21:29.500 --> 21:30.333
¿Coronel?

21:32.583 --> 21:33.416
Ministro.

21:40.458 --> 21:41.875
El tamaño de la grieta...

21:44.666 --> 21:48.083
Europa provocando una guerra en Libia
por intereses particulares.

21:48.416 --> 21:51.708
Pagos a Marruecos para el abandono
de inmigrantes en el desierto.

21:51.791 --> 21:54.583
El acuerdo confidencial
para mirar a otro lado en el Mediterráneo.

21:54.666 --> 21:58.208
Setenta y cuatro naufragios que podrían
haberse evitado, cientos de ahogados.

21:58.291 --> 22:00.041
Aunque suene viejo, todos los detalles

22:00.125 --> 22:03.583
sobre la creación de un grupo terrorista
en el sur de Francia. ¿Quiere que siga?

22:04.458 --> 22:07.833
Con el contenido de esas cajas, condenamos
a este Gobierno y a los anteriores.

22:07.916 --> 22:11.125
Llenamos de mierda España,
a la Unión Europea y a la OTAN.

22:11.208 --> 22:12.500
Y lo que es peor,

22:12.583 --> 22:15.750
nos pegamos un tiro en la sien,
tú, tú, tú y yo.

22:17.416 --> 22:19.666
¿Estamos dispuestos a acabar
frente a un tribunal?

22:19.750 --> 22:21.458
¿Eso es lo que quiere Presidencia?

22:21.916 --> 22:25.291
¿Hay algún primer ministro en Europa
que tenga ganas de ir a la cárcel?

22:31.125 --> 22:33.166
Ese es el tamaño de la puta grieta.

22:33.625 --> 22:35.291
No podemos negociar con ese hombre.

22:36.875 --> 22:39.541
Si tiene los secretos,
siempre será una amenaza.

22:40.958 --> 22:42.041
Entonces...

22:44.625 --> 22:46.000
...¿qué propone?

22:46.958 --> 22:48.291
Solo se puede hacer una cosa.

22:49.500 --> 22:50.791
Lo saben perfectamente.

23:07.250 --> 23:08.375
[silbido]

23:10.958 --> 23:15.583
Buenas tardes. Soy Alicia Sierra,
para los que no lo sepáis, ¿eh?

23:16.083 --> 23:18.875
Y voy a llevar
la negociación de este atraco.

23:18.958 --> 23:20.791
O empieza la fiesta. [risas]

23:20.875 --> 23:24.916
¡Quiero tres cositas!
Que sé que sois capaces.

23:25.375 --> 23:31.500
Saber cuánto gasoil tienen para alimentar
los grupos electrógenos de emergencia.

23:31.583 --> 23:32.833
Segundo...

23:34.416 --> 23:36.416
...que vengan los equipos de subsuelo.

23:36.500 --> 23:38.333
Y me digan exactamente qué hay ahí abajo.

23:38.416 --> 23:41.541
Túneles, galerías, alcantarillas.

23:41.625 --> 23:43.041
¿Eh? Y tercero.

23:44.541 --> 23:45.375
Antoñanzas.

23:47.041 --> 23:48.000
¿Antoñanzas?

23:48.083 --> 23:48.916
¿Inspectora?

23:49.875 --> 23:55.958
Bien. Dónuts, regalices, chupachups
y chicles de melón con picapica dentro.

23:56.416 --> 23:57.875
Que tengo las hormonas disparadas

23:57.958 --> 23:59.875
y necesito parecer
una mujer dulce y empática

23:59.958 --> 24:01.541
cuando venga el calzonazos del Profesor.

24:01.625 --> 24:02.708
¿Todo bien?

24:03.083 --> 24:05.208
Perfectamente. Te dejo al mando.

24:07.083 --> 24:08.458
Vale. ¡Vamos!

24:13.791 --> 24:14.833
Martínez.

24:14.916 --> 24:18.041
Inspectora, estamos intentando
triangular las llamadas.

24:18.125 --> 24:18.958
[hombre] Inspectora.

24:19.041 --> 24:23.375
[Saavedra] ¿En qué país estaba detenido?
¿Por qué se le trae en un vuelo secreto?

24:23.458 --> 24:25.083
[Alicia] La preñada que tortura.

24:25.166 --> 24:27.708
Me van a conocer
hasta los monos de Madagascar.

24:27.791 --> 24:29.416
Se cae como un muñequito.

24:29.500 --> 24:30.833
[risas]

24:32.250 --> 24:34.041
Anda, vete a por los chicles.

24:37.750 --> 24:38.666
Salgo gorda.

24:41.375 --> 24:42.208
Salgo gorda.

24:44.250 --> 24:47.833
[Profesor] Ayer vimos el concepto
de ganar tiempo si nos detienen aquí,

24:47.916 --> 24:48.750
en España.

24:48.833 --> 24:52.708
Pero ¿qué ocurre si conseguimos
atracar la Fábrica de la Moneda,

24:52.791 --> 24:55.083
huir con el dinero,
y después de un tiempo,

24:55.166 --> 24:57.666
la Interpol nos detiene
en un país extranjero?

24:58.250 --> 25:02.125
Con toda probabilidad, van a querer
retenernos en ese país para...

25:02.916 --> 25:07.166
Bueno, para aplicarnos lo que ellos llaman
técnicas de interrogatorio mejoradas.

25:09.500 --> 25:10.333
Torturas.

25:11.000 --> 25:12.958
La única buena noticia es que,

25:13.041 --> 25:15.750
en un momento dado,
podemos usarlo a nuestro favor.

25:15.833 --> 25:18.791
¿A favor, torturas? Bien, ¿no?
¿Cómo no se me había ocurrido?

25:18.875 --> 25:20.333
Aunque se salten la ley,

25:20.416 --> 25:23.250
aunque se salten las garantías de derecho,
más tarde o más temprano,

25:23.333 --> 25:28.166
tienen que traernos de vuelta a España,
y ahí habrá traslados, habrá furgones.

25:28.541 --> 25:32.083
En ese momento, tenéis que mostraros
completamente destruidos,

25:32.166 --> 25:33.708
porque siempre habrá alguien mirando.

25:33.791 --> 25:37.291
Y si la gente ve y siente esa brutalidad,

25:38.250 --> 25:40.916
ahí es cuando tenemos
una oportunidad para negociar.

25:41.000 --> 25:42.458
¿Vienes del baño?

25:46.458 --> 25:47.291
Sí.

25:48.166 --> 25:52.250
¿Has ido a depositar tus detritos sólidos
a las 12 de la mañana en el baño común?

25:52.333 --> 25:55.750
¿Cagar? Sí.
Sí, he ido a cagar. ¿Qué pasa?

25:55.833 --> 25:59.125
Es el baño que utilizamos todos,
¿y si tengo que entrar yo ahora?

25:59.208 --> 26:01.458
Pues te enciendes una cerilla, cojones.

26:02.041 --> 26:05.541
O te pones en la nariz el dedo ese
que llevas siempre metido en el culo

26:05.625 --> 26:07.791
para ir tan estirado.
O sea, opciones tienes.

26:07.875 --> 26:09.375
[risas]

26:09.458 --> 26:12.083
¿Tú sabes lo que es el olor?
El olor son partículas.

26:12.166 --> 26:15.583
Partículas que estaban
en la cochambre de tu intestino,

26:15.666 --> 26:18.083
revoloteando plácidamente,
y que han salido

26:18.500 --> 26:22.625
junto a tus detritos, por tu ano,
¡arrasando con todo!

26:22.708 --> 26:25.416
¿Y ahora tengo que aceptar
que entren por mi nariz?

26:25.500 --> 26:27.041
Pues te tapas tu puta nariz.

26:27.125 --> 26:28.375
¿Qué pasa, que tú no cagas?

26:28.458 --> 26:32.458
Cada día, religiosamente,
como un reloj, pero de madrugada.

26:32.541 --> 26:35.875
Primero, por intimidad,
pero, sobre todo, por respeto.

26:35.958 --> 26:38.375
- Respeto, ¿ah, sí?
- Por respeto.

26:38.458 --> 26:41.916
No creo que nadie tenga
por qué inhalar mis partículas de caca.

26:42.000 --> 26:43.250
[Nairobi] No seamos exquisitos.

26:43.333 --> 26:45.250
Aquí empezamos con el tabú de jiñar,

26:45.333 --> 26:47.166
y luego, nos acabamos llamando de usted.

26:47.250 --> 26:49.291
- A mí me gusta.
- No me digas.

26:49.375 --> 26:50.291
Mira...

26:52.208 --> 26:56.750
Yo sé que no soy
un tío elegante como... como usted.

26:56.833 --> 27:00.333
Y sé que no sé
tantas cosas como... como usted.

27:01.000 --> 27:05.958
Y que solo sé abrir agujeros
donde ni Dios se atrevería a abrirlos.

27:06.416 --> 27:07.583
Y lo más importante,

27:08.333 --> 27:12.083
sé jugarme la vida por los míos,
si hiciera falta.

27:15.000 --> 27:16.333
Y la pregunta es que si...

27:17.500 --> 27:20.375
...tú formas parte de mi equipo o no.

27:20.791 --> 27:22.708
La pregunta es
si yo me jugaría la vida por ti.

27:22.791 --> 27:24.000
Esa es la pregunta.

27:26.041 --> 27:28.666
La respuesta es que,
a pesar de tus hábitos

27:28.750 --> 27:31.416
de internado viejuno de mala muerte

27:31.625 --> 27:34.500
y tu afición por los crucigramas,
si entramos juntos...

27:37.000 --> 27:38.125
...salimos juntos.

27:54.291 --> 27:57.291
[Profesor] Bueno, ¿volvemos a ser
todos amigos otra vez, sí?

28:00.250 --> 28:01.166
Genial.

28:01.250 --> 28:03.958
Estábamos hablando
de algo verdaderamente importante.

28:05.958 --> 28:08.666
Todos estamos expuestos a ser detenidos.

28:12.250 --> 28:13.250
[Helsinki] A ver.

28:18.458 --> 28:21.541
¿Palermo? ¿Ves algo con ese ojo?

28:22.916 --> 28:25.791
Veo tu barba de ortodoxo ruso,
serbio de los cojones.

28:26.125 --> 28:28.833
- ¿O es la de Jeremiah Johnson?
- [risa burlona de Helsinki]

28:28.916 --> 28:32.083
Lo que no veo es la puta mula,
¿dónde la has dejado, eh?

28:32.166 --> 28:34.583
- Veo, gordo, veo bien.
- A ver otro ojo.

28:45.458 --> 28:46.291
[suspiro de Helsinki]

28:46.375 --> 28:50.000
No pasa nada. Hay que curar ojo.
Mañana ver mejor.

28:51.458 --> 28:52.708
Vamos a poner parche.

29:00.208 --> 29:01.500
Voy a buscar bastón.

29:06.041 --> 29:07.041
[gruñido]

29:10.875 --> 29:12.041
Palermo, ¿estás ahí?

29:20.458 --> 29:22.833
- Ojo avizor. Le escucho, Profesor.
- ¿Tienes a Tokio cerca?

29:26.125 --> 29:27.125
Aquí está, sí.

29:40.500 --> 29:41.333
Profesor.

29:42.125 --> 29:42.958
Tokio...

29:46.291 --> 29:47.500
Río ya está en España.

29:59.000 --> 29:59.916
Gracias.

30:01.875 --> 30:03.541
Espero poder abrazarte...

30:04.250 --> 30:06.041
...y darte las gracias muy pronto.

30:06.125 --> 30:08.041
[risas] Claro que sí.

30:13.541 --> 30:17.000
Tokio, aún queda lo más difícil,
pero lo vamos a conseguir. ¿Me oyes?

30:18.666 --> 30:19.916
Lo vamos a conseguir.

30:25.500 --> 30:27.041
[exclamación de júbilo de Tokio]

30:27.125 --> 30:28.416
[grito de alegría de Denver]

30:32.333 --> 30:33.791
[Tokio] Todas las acciones,

30:35.000 --> 30:37.250
todas, tienen consecuencias.

30:37.791 --> 30:39.958
- Y a la policía...
- [Ángel] Coronel.

30:40.041 --> 30:43.291
...en el momento más oscuro,
se le iba a encender una luz.

30:43.375 --> 30:46.416
- Empezamos a triangular la señal.
- ¿Como con un teléfono móvil?

30:46.500 --> 30:48.166
No es tan preciso, ni mucho menos.

30:48.250 --> 30:50.166
Pero la UIT tiene
receptores en toda España.

30:50.833 --> 30:54.250
La señal está llegando a Galicia,
Alicante e incluso al resto de Europa.

30:54.333 --> 30:57.083
Pero llega con mayor intensidad
al sur de la Península.

30:57.916 --> 30:59.500
Creo que están emitiendo desde allí.

30:59.583 --> 31:00.708
¿Y qué precisión tiene esto?

31:02.833 --> 31:05.125
- Este es el radio.
- [Tamayo] Mm.

31:06.416 --> 31:09.916
¿Está dirigiendo el atraco desde la playa?
¿De vacaciones con su prima Rosita?

31:10.000 --> 31:10.833
Venga, hombre.

31:10.916 --> 31:14.583
No tiene sentido que estén cerca,
ya lo hizo en el atraco anterior.

31:14.666 --> 31:17.500
Dará por hecho que vamos a rastrear
todos los edificios cercanos al banco.

31:17.583 --> 31:20.500
¿Y se van a Portugal,
a Andalucía, a Marruecos?

31:20.583 --> 31:22.208
Cualquier sitio es más seguro que Madrid.

31:22.833 --> 31:24.583
Solo necesita un teléfono y una radio.

31:26.500 --> 31:28.333
Coronel, conoce nuestros protocolos.

31:29.125 --> 31:32.208
Y no existe ninguno para investigar
un atraco con rehenes a 600 kilómetros

31:32.291 --> 31:33.750
del lugar de los hechos.

31:35.208 --> 31:36.708
¿Y qué pasa si te vas para allá?

31:37.416 --> 31:40.375
- Bueno, el área aún es muy grande.
- Mis cojones, Ángel.

31:40.458 --> 31:43.208
- Debemos acotarla antes.
- Te vas para allá ya.

31:44.708 --> 31:46.375
Y absoluta discreción.

31:46.833 --> 31:48.500
Si hay algo, prefiero que estés tú allí

31:48.583 --> 31:50.625
y no una pareja
de guardias civiles de pueblo,

31:50.708 --> 31:52.125
que solo conseguirán espantarlo.

31:52.208 --> 31:53.333
¡Martínez! Ven aquí.

31:53.416 --> 31:54.333
Sí.

31:56.625 --> 31:58.125
Vas a darle soporte.

31:58.750 --> 32:01.250
Estudias esta señal
en exclusiva, nada más.

32:01.583 --> 32:02.583
De acuerdo.

32:02.666 --> 32:04.916
Y esto no sale de aquí. A nadie.

32:25.166 --> 32:28.250
Cómo me gustaría hacer
un viaje así contigo, de fin de semana.

32:29.583 --> 32:31.708
Quiero decir, sin tener que atracar nada.

32:31.791 --> 32:34.625
- Sí, podría ser nuestro viaje de novios.
- Sí.

32:36.416 --> 32:38.958
Bueno, para eso tendríamos
que casarnos primero.

32:39.416 --> 32:42.541
Ya vivo con tu madre, casarme contigo
tampoco me parece tanto problema.

32:42.625 --> 32:43.458
¿Perdona?

32:45.041 --> 32:47.125
- ¿Qué mierda ha sido eso?
- Perdona.

32:47.208 --> 32:51.958
¿Que casarte conmigo no supone problema?
¿Qué es, la petición de mano de un cagón?

32:52.041 --> 32:54.666
¿Que la tira así de medio refilón
y esconde la mano?

32:54.750 --> 32:56.250
- Era un comentario.
- Mira, déjalo.

32:56.333 --> 32:58.208
Déjalo, porque lo estás arreglando.

32:59.000 --> 33:00.166
Llama a Marsella, anda.

33:01.708 --> 33:02.541
Claro.

33:02.625 --> 33:03.500
Y oye,

33:04.458 --> 33:05.875
si te quieres casar conmigo,

33:07.333 --> 33:09.041
haz el favor de pedírmelo bien.

33:09.125 --> 33:10.416
[risas de Raquel]

33:12.208 --> 33:13.833
Busca un sitio para parar, anda.

33:29.333 --> 33:31.583
[teléfono móvil]

33:49.666 --> 33:51.791
- Inspectora. Es él.
- [móvil]

34:03.875 --> 34:04.833
Profesor.

34:07.208 --> 34:10.583
¿Inspectora Sierra? ¡Qué alegría!
Estaba deseando hablar con usted.

34:10.666 --> 34:11.875
[risas]

34:11.958 --> 34:14.791
Sí, ya sé que le gustan mucho
las negociadoras de la policía.

34:15.666 --> 34:17.750
¿No me va a preguntar qué llevo puesto?

34:18.416 --> 34:19.791
Imagino que ropa premamá.

34:19.875 --> 34:22.208
Puf, qué antiguo es usted.

34:22.791 --> 34:25.416
¿No será de esos hombres
que lleva camiseta interior?

34:25.500 --> 34:27.458
Pues la verdad es que sí, pero...

34:29.166 --> 34:31.833
Inspectora, lo clásico es imperecedero.
¿No le parece?

34:32.500 --> 34:36.125
Además, una camiseta interior
te puede quedar como a Pablo Escobar,

34:36.541 --> 34:38.958
o como a Marlon Brando
en Un tranvía llamado deseo.

34:39.041 --> 34:40.416
[risas]

34:40.500 --> 34:41.416
Touché.

34:41.500 --> 34:43.208
Dígame, entonces.

34:43.291 --> 34:45.625
¿Se ha grabado alguna vez
haciendo el amor?

34:46.041 --> 34:47.000
[risas]

34:47.083 --> 34:48.166
Déjeme pensar...

34:51.000 --> 34:52.666
No, la verdad es que no.

34:54.041 --> 34:57.416
Imagino que siempre me ha dado reparo,
soy un hombre tímido, ¿sabe?

34:57.500 --> 34:59.125
En ese caso, puedo ayudarle yo.

35:00.000 --> 35:01.166
¡Raquel!

35:03.708 --> 35:04.916
Me estás escuchando, ¿verdad?

35:05.416 --> 35:06.250
¿Raquel?

35:09.208 --> 35:11.541
Hola, Alicia. Cuánto tiempo.

35:11.625 --> 35:13.166
Cuánto tiempo, sí.

35:13.250 --> 35:16.375
Me llama la atención
que tu Profesor tenga reparos en pedirte

35:16.458 --> 35:17.583
que os grabéis teniendo sexo.

35:17.666 --> 35:19.791
Lo hiciste el segundo año de academia,

35:19.875 --> 35:22.666
con Ortigosa. [risas] Joder.

35:22.750 --> 35:23.875
[risas]

35:23.958 --> 35:25.541
Alicia, me decepcionas.

35:25.625 --> 35:26.958
Mira,

35:27.041 --> 35:29.041
te voy a contar lo que estás haciendo.

35:32.458 --> 35:35.208
Estás intentando tomar
el control de la conversación

35:35.291 --> 35:39.500
con talante agradable, para después
soltar una bomba y tratar de dividirnos.

35:40.250 --> 35:41.750
De primero de negociación.

35:41.833 --> 35:44.583
Qué va. Solo me estaba distrayendo.

35:46.458 --> 35:48.458
La bomba viene ahora.

35:50.458 --> 35:54.250
Como estáis catalogados como terroristas,
he conseguido que la CIA,

35:54.333 --> 35:57.416
la Europol y todo cristo
esté buscando a tu madre y a tu hija.

35:58.250 --> 35:59.500
No sé dónde estarán,

36:00.375 --> 36:03.958
pero supongo
que no os habréis escapado a Noruega,

36:05.208 --> 36:08.791
sino a un país paradisiaco
con una policía poco eficaz.

36:10.208 --> 36:11.958
El Sudeste Asiático, por ejemplo.

36:13.833 --> 36:15.000
Yo haría lo mismo.

36:16.291 --> 36:18.958
Pero ¿sabes lo malo
de esos países, Raquel?

36:19.750 --> 36:20.833
Dímelo tú, Alicia.

36:24.833 --> 36:25.916
Las cárceles.

36:27.875 --> 36:28.708
Puaj.

36:29.166 --> 36:30.208
Qué repugnancia.

36:30.708 --> 36:32.125
Hacinamiento, infecciones,

36:32.500 --> 36:35.041
drogas, asesinatos... [resoplido]

36:35.125 --> 36:37.333
¡De todo, y tu madre ahí metida!

36:37.416 --> 36:39.791
Con la edad y la confusión que tiene.
¿Y Paula?

36:40.416 --> 36:41.625
Ay, Paulita.

36:42.291 --> 36:44.291
Con lo que puedo retrasar yo
una extradición,

36:44.375 --> 36:47.750
no me la imagino, llorando, bueno,
sí me la imagino. Cada noche,

36:47.833 --> 36:51.000
en un orfanato, en Yakarta.
[risas] Joder, pobrecita mía.

36:51.083 --> 36:54.666
Te felicito, Raquel. Te has lucido.
Has ganado un pelele,

36:54.750 --> 36:58.250
que seguro que es de los de un polvo
al mes, y has perdido una familia.

37:00.375 --> 37:03.416
Si me entregas al Profesor,
las dejo en paz.

37:12.708 --> 37:14.083
¿Por qué le has dicho eso?

37:14.166 --> 37:17.416
Porque esto es una partida de cartas,
y me he marcado un órdago.

37:17.500 --> 37:21.083
¿Mm? Y ahora estarán
un ratito jodidos. Y de eso va,

37:21.875 --> 37:22.708
de joder.

37:47.750 --> 37:48.625
Tranquilízate.

37:50.333 --> 37:51.250
Se ha marcado un farol.

37:51.333 --> 37:53.041
Has llamado tú y has perdido el control.

37:53.125 --> 37:54.500
Tú me lo has quitado.

37:54.583 --> 37:56.750
Te ha llevado a rebufo. Te ha manipulado.

37:56.833 --> 37:57.666
¿Me ha manipulado?

37:57.750 --> 38:00.416
- ¡Y tú sonriendo como un pelele!
- ¡Te ha manipulado a ti!

38:01.291 --> 38:03.958
Ha colgado y ni siquiera
hemos jugado nuestras cartas.

38:07.833 --> 38:10.208
Ha ido a por ti
porque eres el punto más débil.

38:23.458 --> 38:24.791
[cierre de puerta]

38:41.666 --> 38:42.750
[Gandía] ¡Mil leches!

38:43.833 --> 38:45.750
- Dame agua.
- ¿Cómo me has llamado?

38:47.791 --> 38:48.625
Mil leches.

38:49.166 --> 38:54.500
Pero también puedo llamarte
doner kebab, zíngara o "vendemelones".

38:56.958 --> 38:59.666
¿Tú te crees que estás en situación
de tocarme a mí las narices?

38:59.750 --> 39:00.750
Ni ganas.

39:00.833 --> 39:04.708
No me quiero ni imaginar los culos
donde ha tenido que estar esa nariz.

39:06.291 --> 39:08.000
[golpes contra metal]

39:09.541 --> 39:11.250
Gandía, ¿verdad?

39:20.208 --> 39:23.458
¿Me parece a mí o percibo
cierta negatividad en el ambiente?

39:23.541 --> 39:25.208
Vibraciones muy bajas.

39:25.708 --> 39:27.666
Llévame con él que quiero hablarle.

39:29.750 --> 39:31.041
Y dejanos solos.

39:33.375 --> 39:35.208
Lo tienes sentadito delante de ti.

39:40.708 --> 39:42.250
[olisqueo]

39:44.000 --> 39:45.125
Huele a azufre.

39:50.708 --> 39:53.041
No veo muy bien, pero... [suspiro]

39:54.833 --> 39:56.750
...estoy desarrollando otros sentidos.

39:59.791 --> 40:02.375
Y mi intuición me dice
que usted no nos respeta.

40:03.375 --> 40:05.583
Es lo que tienen
los mamarrachos con careta.

40:06.666 --> 40:08.208
Que no dan respeto.

40:08.625 --> 40:09.458
[risa burlona]

40:11.750 --> 40:14.583
Un pensamiento muy lógico
viniendo de alguien de su escalafón,

40:14.666 --> 40:16.541
pero te equivocaste, flaco, conmigo.

40:17.958 --> 40:20.333
O viste mucha televisión,
¿pensás que somos Robin Hood?

40:20.875 --> 40:23.458
¿Que somos adorables peluches
con careta de Dalí?

40:26.250 --> 40:32.166
Lo que yo creo es que eres
un hijo de puta, sudaca, tuerto y maricón.

40:32.250 --> 40:33.250
[resoplo]

40:35.250 --> 40:36.333
Sudaca.

40:39.250 --> 40:41.166
Sudaca, sí, es cierto.

40:43.166 --> 40:45.500
Pero de escuela alemana. La de Berlín.

40:46.083 --> 40:48.166
- [gritos de los rehenes]
- [Mónica] ¡Quietos!

40:49.166 --> 40:50.791
Cómo me gustan las piñatas.

40:50.875 --> 40:51.875
[quejido]

40:51.958 --> 40:54.125
- Quietos.
- ¡Hijo de puta!

40:55.208 --> 40:56.958
¡Quietos!

40:57.541 --> 41:01.500
Soy el sudaca que vino a repatriar el oro
que ustedes saquearon, hijo de puta.

41:01.583 --> 41:03.166
¡Denver, páralo!

41:05.333 --> 41:06.750
¡Palermo! ¡Denver, páralo!

41:06.833 --> 41:10.833
¡Oro bañado en sangre americana!
¡Ritualista satánico!

41:11.333 --> 41:13.666
- ¡Reptil de cola corta!
- ¡Para ya!

41:13.750 --> 41:16.750
Mátame, porque te voy a sacar
las tripas por el culo

41:16.833 --> 41:19.250
- con unas tenazas, hijo de puta.
- ¡Lo voy a matar!

41:19.333 --> 41:21.041
¡Hijo de puta, ven!

41:21.125 --> 41:22.083
¡Te voy a matar!

41:22.166 --> 41:23.583
¡No se mueve ni Dios!

41:23.666 --> 41:27.000
¡Pégame más fuerte!
¡Pégame más fuerte, hijo de puta!

41:27.916 --> 41:30.625
¡Hijo de puta! ¡Ven!

41:31.541 --> 41:35.083
Nos has dejado
al mismo puto nivel que los talibanes.

41:35.666 --> 41:37.208
¿Qué pretendías demostrar ahí?

41:37.666 --> 41:38.583
¿Autoridad?

41:39.125 --> 41:41.583
¿Golpear a bocajarro
a un tío que está atado?

41:41.666 --> 41:43.625
¡Lo único que demuestra
es que eres un mierda!

41:43.708 --> 41:48.583
¡Pero mándamelo suelto que lo cago a
trompadas con una mano sola! ¡Mándamelo!

41:48.666 --> 41:51.958
¿A este puto loco ha puesto el Profesor
al mando? ¿A este ciego camorras?

41:52.041 --> 41:56.041
No. Escúchame, Palermo.
Tenemos un plan y tenemos unas normas.

41:56.125 --> 41:57.791
Las puso el Profesor.

41:58.166 --> 41:59.541
Y eso es lo que manda.

41:59.625 --> 42:05.083
Ah, sí, ¿y dónde carajo está el Profesor?
¡No está nunca, el señor Profesor!

42:05.750 --> 42:08.083
¡Que levante la mano
quien tiene el cetro de mando acá!

42:08.166 --> 42:10.500
¡Lo tengo yo! ¡Acá el que manda soy yo!

42:10.583 --> 42:11.708
- Quédate ahí.
- ¡Silencio!

42:22.208 --> 42:25.208
Y te voy a explicar una cosa
sobre las leyes que rigen aquí ahora.

42:27.500 --> 42:29.291
Al hijo de remil puta...

42:30.791 --> 42:35.000
...que ose insultar a algún integrante
de la banda, le rompo bien la cabeza.

42:36.791 --> 42:38.791
Y vos, mil leches, te callás la boca.

42:40.625 --> 42:44.458
A menos que quieras abrir la boca
para agradecerme el hecho

42:45.375 --> 42:48.041
de que te haya defendido,
por ejemplo, digo, ¿no?

42:49.166 --> 42:53.625
Yo no necesito
que un basura como tú me defienda.

42:53.708 --> 42:57.625
¿No te das cuenta que igual
que tú has pegado a un tipo indefenso,

42:57.708 --> 43:01.250
yo cojo mi fusil,
te reviento la cabeza, te dejo seco...

43:02.250 --> 43:03.166
...y cojo el mando?

43:05.208 --> 43:06.041
¿Ah, sí?

43:08.458 --> 43:09.541
Helsinki, átala.

43:11.583 --> 43:15.500
Átala de pies y manos y llévala abajo
a la fragua por insurrecta. Ahora mismo.

43:18.250 --> 43:20.625
Ni se te ocurra. ¡Helsi!

43:21.291 --> 43:22.125
- Nairobi.
- Helsi.

43:22.208 --> 43:23.166
Helsi.

43:23.833 --> 43:24.666
[risa burlona]

43:24.750 --> 43:27.541
Ay, Helsi. Perdón.

43:28.375 --> 43:33.416
¿Me parece a mí, o te diriges a él
desde tu mochilita emocional? ¿Puede ser?

43:35.708 --> 43:39.083
[risa burlona] ¿De verdad pensás
que puedes ser la mujer de Helsinki?

43:41.625 --> 43:47.958
¿Por qué, Nairobi, persigue un imposible
en el amor? ¿Por qué será, eh?

43:48.291 --> 43:52.958
¿Será que te estás haciendo trampa
a ti misma? ¿O querés jugar a la mamá?

43:56.291 --> 44:01.458
Lo único que puedes hacer ahora es
asumir el rol de la amiga del maricón.

44:02.250 --> 44:06.291
Sos la jodida amiga galletera,
lo siento mucho, me ama a mí, Helsinki.

44:06.375 --> 44:07.625
Te pido perdón.

44:07.708 --> 44:11.375
Mirá, te voy a contar un par de cosas,
que las debés saber ya porque tenés edad.

44:11.750 --> 44:15.541
En las relaciones amorosas,
está el amante y el amado.

44:16.083 --> 44:22.125
El amante vive las relaciones con pasión,
con entrega absoluta, con romanticismo.

44:22.208 --> 44:23.208
El amado...

44:24.916 --> 44:26.791
...se limita a ser idolatrado.

44:27.500 --> 44:29.166
No digo que ser amante esté mal,

44:29.250 --> 44:30.875
no me malinterpreten, por favor.

44:30.958 --> 44:32.125
Pero ¿sabés qué pasa?

44:33.583 --> 44:35.750
Se sufre mucho, corazón.

44:35.833 --> 44:37.041
- ¿Mm?
- [suspiro de Nairobi]

44:37.583 --> 44:38.833
Yo, en cambio, la paso mejor.

44:39.791 --> 44:42.708
Nuestra relación, el único rédito
que obtengo es el sexual.

44:43.125 --> 44:45.833
Es la puta ley del amor, Nairobi.
Lo siento mucho, es así.

44:51.541 --> 44:56.166
El único miserable
que hay en toda esta historia...

44:57.375 --> 44:58.333
...eres tú.

44:59.125 --> 45:03.250
Con tu discurso sobre el amor,
sobre el bum, bum, chao. Bu.

45:05.000 --> 45:08.583
Eso es porque...
no te atreves a admitir la verdad.

45:10.875 --> 45:12.875
La única verdad es la realidad.

45:13.375 --> 45:17.458
Y yo te lo voy a explicar.
Mirá. Vos amás al gordo.

45:18.416 --> 45:19.583
El gordo me ama a mí.

45:20.500 --> 45:23.541
Y yo no amo a nadie.
Y es precisamente por eso...

45:25.458 --> 45:26.333
...que me odiás.

45:27.458 --> 45:29.166
¿Que tú no amas a nadie?

45:31.291 --> 45:33.166
Claro que no, cariño.

45:35.208 --> 45:36.833
No tienes cojones.

45:38.375 --> 45:39.875
Para amar, se necesita coraje.

45:41.416 --> 45:43.041
Yo sí me atrevo. Mira.

45:44.625 --> 45:46.375
Helsi. [risas]

45:48.000 --> 45:50.583
Te quiero. Te quiero tanto...

45:53.000 --> 45:54.833
...que tendría una familia contigo.

45:57.166 --> 45:59.583
¿Lo ves? Esto es valor.

46:01.000 --> 46:02.666
Lo siento y lo digo.

46:05.708 --> 46:08.500
Y eso... tú no lo has sabido hacer.

46:08.958 --> 46:09.958
[risa burlona]

46:10.041 --> 46:11.208
Porque llevas, ¿cuánto?

46:12.125 --> 46:15.083
¿Diez años, enamorado de Berlín?

46:15.666 --> 46:17.791
Y no te has atrevido a abrir la boca.

46:19.041 --> 46:19.875
[suspiro de Nairobi]

46:20.666 --> 46:25.208
Claro, lo has endiosado,
le has seguido como si fueses un perrillo.

46:26.583 --> 46:27.541
Pero nada más.

46:29.916 --> 46:30.833
¿Y ahora, qué?

46:31.666 --> 46:32.916
Ahora ya nada es posible.

46:34.416 --> 46:35.375
Está muerto.

46:38.291 --> 46:39.500
Y tú estás vacío.

46:42.291 --> 46:46.166
Solo puedes esconderte en ese discurso
de mierda del bum, bum, chao, porque...

46:49.333 --> 46:50.250
Porque lo sabes.

46:51.666 --> 46:53.958
Tú te has quedado en la estacada
para siempre, amigo.

46:57.541 --> 46:59.291
[gimoteo] [suspiro]

47:05.291 --> 47:06.791
Pongámonos a trabajar.
estacada
para siempre, amigo.
