WEBVTT

00:05.958 --> 00:08.791
[piano music plays]

00:22.833 --> 00:24.125
Good God!

00:30.208 --> 00:32.916
No, it's not going down.
Give me another one. Another!

00:33.000 --> 00:34.833
-[Palermo] Come on!
-[Nairobi] Another!

00:34.916 --> 00:36.000
Another shot!

00:36.083 --> 00:38.291
[cries]

00:47.416 --> 00:48.958
Please, please, please.

00:49.041 --> 00:50.416
What's happening?

00:56.500 --> 00:58.125
[Nairobi] Okay, that's it.

00:58.625 --> 01:00.458
[sighs] That's it, that's it.

01:03.083 --> 01:04.208
[sighs]

01:14.083 --> 01:16.250
[piano music continues]

01:35.333 --> 01:37.333
[hostages whimper]

01:53.500 --> 01:55.708
[helicopters whirring and sirens wailing]

01:56.250 --> 01:58.166
[hostages crying]

02:01.791 --> 02:03.583
[clock ticks]

02:04.250 --> 02:05.291
How long?

02:06.625 --> 02:07.500
Five seconds.

02:09.250 --> 02:11.250
[tense music plays and builds]

02:13.291 --> 02:15.125
[locks click]

02:16.458 --> 02:18.875
Doors are unlocked.
Everyone, get ready. Come on!

02:19.958 --> 02:24.125
Get ready!
You need to put on your mask, now!

02:24.625 --> 02:25.875
[alarm blaring]

02:32.833 --> 02:34.041
[gun cocks]

02:43.083 --> 02:44.958
Ready! Now!

02:46.666 --> 02:48.666
[action music plays]

02:51.625 --> 02:52.500
[screaming]

03:00.666 --> 03:02.666
[hostages coughing]

03:06.250 --> 03:07.375
[Tokyo] Quiet!

03:07.458 --> 03:08.500
Be quiet, fuck!

03:09.208 --> 03:10.083
It's only smoke.

03:14.291 --> 03:15.916
Don't do it yet. Hold on.

03:17.833 --> 03:21.083
Helicopters, I need you ready
in 30 seconds.

03:29.833 --> 03:32.666
Now! Everyone outside. Let's go!

03:32.750 --> 03:35.375
Out! Now. Quick. Everybody out.

03:35.458 --> 03:37.708
Come on, come on, come on. Get out.

03:38.750 --> 03:41.791
[Stockholm] Everybody out, let's go.
Move, move, move!

03:42.916 --> 03:44.000
Get out! Come on!

03:44.083 --> 03:45.666
Come on, come on! Outside!

03:45.750 --> 03:46.625
Move it!

03:48.916 --> 03:50.916
[epic music plays]

04:04.291 --> 04:05.541
What the fuck?

04:05.625 --> 04:06.833
[Ángel] Son of a bitch.

04:06.916 --> 04:08.166
We have to abort.

04:09.041 --> 04:10.625
I don't give a shit about the balconies.

04:10.708 --> 04:13.125
If the hostages are there,
we knock down the main door.

04:13.208 --> 04:16.041
Armored unit, advance now!

04:16.125 --> 04:18.125
[action music plays]

04:47.291 --> 04:50.416
Let's go, let's go! Tie poles to the door.

04:50.500 --> 04:53.041
I'm gonna open the door and you go out
holding up these boxes.

04:53.125 --> 04:55.416
Is that right, little orphan?

04:57.208 --> 04:58.333
Motherfucker.

05:04.333 --> 05:05.791
They're opening the doors.

05:05.875 --> 05:08.875
That's better. Everybody go in. Now!

05:14.625 --> 05:16.416
[Denver] Get out there now.

05:16.500 --> 05:18.041
Nobody is moving.

05:18.125 --> 05:19.625
I said get the fuck out there!

05:19.708 --> 05:23.208
Special forces are about to arrive.
No one move.

05:38.125 --> 05:39.500
What are you gonna do?

05:40.208 --> 05:42.541
Are you gonna shoot us,
like we shot your papa?

05:46.708 --> 05:47.583
Don't move!

05:47.666 --> 05:50.250
Denver! Denver, what are you doing?

05:50.333 --> 05:51.416
Denver!

05:52.208 --> 05:53.250
Denver!

05:53.333 --> 05:54.708
Denver, stop!

05:55.500 --> 05:59.666
And here's the beauty of the surprise.
It's just like you're thinking.

05:59.750 --> 06:00.833
[laughs]

06:00.916 --> 06:02.666
We surrender!

06:02.750 --> 06:04.125
We surrender!

06:04.750 --> 06:06.333
We surrender!

06:06.916 --> 06:07.875
What?

06:08.458 --> 06:09.833
[Professor] What's he doing?

06:10.583 --> 06:11.750
What's he doing?

06:12.250 --> 06:13.333
We surrender!

06:14.125 --> 06:15.375
We surrender!

06:17.541 --> 06:18.875
[sniper] Target in sight.

06:21.000 --> 06:22.458
Denver!

06:22.958 --> 06:24.958
[breathes heavily]

06:35.583 --> 06:38.125
[sniper] I have a shot at him.
Target in the crosshairs.

06:38.208 --> 06:40.208
Requesting permission to fire, sir.

06:41.583 --> 06:44.333
Permission to shoot.
I repeat, permission to shoot.

06:45.916 --> 06:49.750
[Berlin] The state will permit you
to provoke the army out into the streets.

06:50.250 --> 06:54.083
The state will permit you to enter
the national reserve and steal their gold,

06:54.166 --> 06:56.375
but there is one thing they cannot abide.

06:56.458 --> 06:58.500
There is something they will not allow.

06:59.958 --> 07:02.916
They cannot allow you
to find out their secrets.

07:03.500 --> 07:07.291
If we remove those little red boxes
and they see them,

07:07.791 --> 07:10.041
it'll take less than a second
to know what we have

07:10.125 --> 07:11.875
and we will bone them.

07:11.958 --> 07:13.291
Those motherfuckers.

07:13.375 --> 07:16.500
Because those 24 boxes

07:16.583 --> 07:19.708
hold the secrets
of the Ministry of the Interior,

07:20.666 --> 07:25.416
Foreign Affairs, Intelligence…
How they spend the state reserve funds.

07:25.500 --> 07:27.791
Bowel movements of the state!

07:27.875 --> 07:31.375
Everything that the system
can't allow to be made public,

07:31.458 --> 07:33.708
otherwise, they'll get sucked
down the drain

07:33.791 --> 07:35.958
to float among their own excrement.

07:36.541 --> 07:38.125
♪ Dealers keep dealing ♪

07:38.708 --> 07:40.041
[Tamayo] Sons of bitches!

07:40.125 --> 07:42.125
♪ Whores keep whoring ♪

07:42.208 --> 07:43.833
♪ Junkies keep scoring ♪

07:43.916 --> 07:45.041
Stop the attack!

07:45.125 --> 07:48.625
I repeat. Abort.
Accept the surrender and retreat.

07:50.666 --> 07:53.541
It's impossible these bastards
are diving inside the vault?

07:53.625 --> 07:54.791
I don't know, Colonel.

07:55.833 --> 07:57.583
-I don't know.
-[Tamayo] Fuck!

08:00.083 --> 08:02.083
[crowd cheering]

08:06.666 --> 08:10.208
♪ Get your rocks off
Get your rocks off, honey ♪

08:10.291 --> 08:14.291
♪ Shake it now, now
Get 'em off downtown ♪

08:14.375 --> 08:17.791
♪ Get your rocks off
Get your rocks off, honey ♪

08:17.875 --> 08:21.208
♪ Shake it now, now
Get 'em off downtown ♪

08:21.875 --> 08:22.708
Yes!

08:26.291 --> 08:27.291
[screams]

08:28.583 --> 08:29.708
Hey!

08:36.791 --> 08:40.541
♪ Creeps keep crawlin'
Drunks keep fallin' ♪

08:40.625 --> 08:44.333
♪ Teasers keep teasin'
Holy Joes are preachin' ♪

08:44.416 --> 08:47.958
♪ Cops keep bustin'
Hustlers keep hustlin' ♪

08:48.041 --> 08:51.958
♪ Death keeps knockin'
Souls are up for auction ♪

08:52.041 --> 08:56.500
♪ Ain't no use in prayin'
That's the way it's stayin', baby ♪

08:57.708 --> 08:59.250
[both laugh]

08:59.333 --> 09:04.208
♪ Johnny ain't so crazy
He's always got a line for the ladies ♪

09:04.750 --> 09:08.125
♪ Get your rocks off
Get your rocks off, honey ♪

09:08.208 --> 09:12.000
♪ Shake it now, now
Get 'em off downtown ♪

09:12.083 --> 09:15.916
♪ Get your rocks off
Get your rocks off, honey ♪

09:16.000 --> 09:19.333
♪ Shake it now, now
Get 'em off downtown ♪

09:20.041 --> 09:23.000
♪ Get your rocks off
Get your rocks off, honey ♪

09:23.083 --> 09:27.000
♪ Shake it now, now
Get 'em off downtown ♪

09:27.083 --> 09:30.833
♪ Get your rocks off
Get your rocks off, honey ♪

09:30.916 --> 09:34.666
♪ Shake it now, now
Get 'em off downtown ♪

09:34.750 --> 09:38.375
♪ Get your rocks off
Get your rocks off, honey ♪

09:38.458 --> 09:41.916
♪ Get your rocks off
Get your rocks off, honey ♪

09:42.000 --> 09:45.875
♪ Get your rocks off
Get your rocks off, honey ♪

09:48.541 --> 09:50.666
["My Life Is Going On"
by Cecilia Krull plays]

09:57.875 --> 10:00.208
♪ If I stay with you ♪

10:00.291 --> 10:02.625
♪ If I'm choosing wrong ♪

10:02.708 --> 10:05.875
♪ I don't care at all ♪

10:07.291 --> 10:09.833
♪ If I'm losing now ♪

10:09.916 --> 10:12.291
♪ But I'm winning late ♪

10:12.375 --> 10:16.125
♪ That's all I want ♪

10:16.208 --> 10:21.541
♪ I don't care at all ♪

10:21.625 --> 10:25.750
♪ I am lost ♪

10:25.833 --> 10:31.333
♪ I don't care at all ♪

10:36.541 --> 10:38.708
♪ Lost my time ♪

10:38.791 --> 10:44.458
♪ My life is going on♪

10:50.625 --> 10:53.500
The best sex in the world is gay.
Do you know why?

10:53.583 --> 10:54.500
It's obvious.

10:54.583 --> 10:56.291
There are no women.

10:56.375 --> 10:57.375
[laughs]

10:57.458 --> 10:59.708
You're not a homosexual,
you're a misogynist.

10:59.791 --> 11:01.583
You were brewed in a cauldron, not a womb.

11:01.666 --> 11:02.583
No, señorita.

11:02.666 --> 11:06.333
Don't confuse misogyny with biology.
It's about facts. It's simple.

11:06.416 --> 11:10.250
Look, men need
to expel their poison. Okay?

11:10.333 --> 11:12.750
Every few hours, we need to boom boom.

11:12.833 --> 11:16.416
And after, we feel such repulsion
for the body we dumped in.

11:16.500 --> 11:19.291
It doesn't matter who it is,
we feel repulsion.

11:19.375 --> 11:20.333
So, we say, "Ciao."

11:21.000 --> 11:21.958
Boom, boom, ciao.

11:22.041 --> 11:23.666
-Precious.
-[Palermo] Homosexual sex.

11:23.750 --> 11:25.666
Sex between women is also homosexual.

11:25.750 --> 11:30.166
Boom, boom, ciao. Two men meet
each other and relieve one another.

11:30.250 --> 11:33.541
Boom, boom, ciao. They don't even
share names. It's marvelous.

11:33.625 --> 11:35.875
Do you know what's marvelous?

11:35.958 --> 11:38.000
The incredible fucking women can do.

11:38.083 --> 11:40.416
And we can do it ten times in a row.

11:40.500 --> 11:42.375
-Or more.
-Multi-orgasmically.

11:42.458 --> 11:45.500
We can go for hours,
not just five seconds.

11:45.583 --> 11:47.416
-[spurts]
-[all laugh]

11:47.500 --> 11:50.416
I'm not saying God didn't provide you
with the possibility of pleasure,

11:50.500 --> 11:52.333
that would be misogyny.

11:52.416 --> 11:54.625
I am simply saying it's not a necessity.

11:54.708 --> 11:55.666
Oh, sure.

11:55.750 --> 11:59.416
It's not an organic need for you
like it is for men. Think about it, okay?

11:59.916 --> 12:01.791
-The world is full of saunas…
-Sure.

12:01.875 --> 12:03.916
…where men meet up and relieve each other.

12:04.000 --> 12:07.541
Public parks and restrooms,
where we meet and boom boom and ciao.

12:07.625 --> 12:08.875
Fundamentally selfish.

12:08.958 --> 12:11.625
-Where are the women's saunas?
-We don't need them.

12:11.708 --> 12:13.458
-Oh, no.
-[Nairobi] Of course not.

12:13.541 --> 12:17.791
There aren't any. Where can you find
restrooms where you can rub beavers?

12:17.875 --> 12:19.291
Where are they? They don't exist.

12:20.125 --> 12:22.750
I'll tell you why. And it's controversial.

12:22.833 --> 12:27.125
It's that sex for females
is conditioned by procreation.

12:27.208 --> 12:28.250
Really.

12:28.333 --> 12:30.041
In one way or another,

12:30.125 --> 12:34.291
you are ultimately looking
for a man to exchange genes with.

12:34.375 --> 12:38.083
-To form a family. Ugh, repulsive.
-[all laugh]

12:38.166 --> 12:40.125
You have too many things in your head.

12:40.625 --> 12:42.958
We only have one. Ejaculation.

12:43.041 --> 12:45.041
So, we have the boom, boom, ciao.

12:45.125 --> 12:47.458
Boom, boom, ciao. Boom, boom, ciao.

12:47.541 --> 12:48.958
Homosexual sex!

12:49.041 --> 12:50.458
Boom, boom, ciao.

12:50.541 --> 12:53.666
Look, your theory is complete bullshit,
but it's got a nice ring to it.

12:53.750 --> 12:54.583
[Nairobi] I'm done.

12:54.666 --> 12:56.625
-[Denver] Boom, boom, ciao.
-I'm out.

12:56.708 --> 12:58.500
[men] Boom, boom, ciao.

12:58.583 --> 13:00.125
-[Helsinki] Professor!
-Boom, boom, ciao.

13:00.208 --> 13:01.708
-[Palermo] Come on.
-Boom, boom, ciao.

13:01.791 --> 13:02.958
[Palermo] The Professor!

13:03.041 --> 13:04.375
[men] Boom, boom, ciao.

13:04.458 --> 13:05.458
Boom, boom, ciao.

13:05.541 --> 13:07.458
-Boom, boom, ciao.
-[Palermo sings] Na, na, na…

13:07.541 --> 13:10.208
-Loosen up, Professor!
-[men] Boom, boom, ciao.

13:10.291 --> 13:11.208
Boom, boom, ciao.

13:11.291 --> 13:12.500
Boom, boom, ciao.

13:12.583 --> 13:14.166
Boom, boom, ciao…

13:26.458 --> 13:27.583
Goodnight. All right?

13:28.541 --> 13:29.541
[sighs]

13:31.416 --> 13:33.708
If you want that. No problem.

13:39.875 --> 13:41.083
All right.

13:43.583 --> 13:45.958
Look, we have
to be practical, Helsinki. Okay?

13:46.500 --> 13:50.125
You're great. You're a titan, it's true.
I acknowledge that.

13:51.416 --> 13:52.875
But we're professionals, you and I.

13:54.166 --> 13:56.750
Unlike the rest of the morons
in the gang, right?

13:57.708 --> 13:58.541
You're right.

13:58.625 --> 14:01.583
Can you really imagine going in there
with emotional baggage?

14:01.666 --> 14:04.125
It's absurd, right? We got our poison out.

14:04.208 --> 14:05.875
We made boom, boom. And now…

14:05.958 --> 14:07.041
And now, ciao.

14:08.416 --> 14:09.291
No baggage.

14:11.791 --> 14:13.625
Well, now we're blood brothers.

14:14.208 --> 14:16.791
Brothers, comrades, isn't that right, huh?

14:16.875 --> 14:17.708
[Helsinki] Yeah.

14:17.791 --> 14:18.625
Hmm?

14:23.458 --> 14:25.041
Yeah, brothers.

14:34.500 --> 14:37.041
[door opens and closes]

14:47.625 --> 14:48.500
What's wrong?

14:49.250 --> 14:50.416
Better I sleep here.

14:52.041 --> 14:54.041
Tomorrow is a big day.

14:54.833 --> 14:56.750
He fucked you and then tossed you out.

14:58.458 --> 14:59.708
Fucking disgusting!

15:00.291 --> 15:02.708
-It's like this between men.
-You're not like that.

15:04.125 --> 15:06.375
We've been everywhere together
for the past two years

15:06.458 --> 15:08.166
and you're a teddy bear, my love.

15:08.708 --> 15:12.125
You're the type to spend 12 hours
latched to someone, like a koala,

15:12.208 --> 15:13.333
and good for you.

15:14.750 --> 15:17.333
We're comrades. Brothers.

15:17.416 --> 15:18.791
How can you be his brother?

15:20.291 --> 15:21.875
[exhales] Helsinki!

15:23.208 --> 15:25.208
You have to love yourself more.

15:25.291 --> 15:27.583
Forget this fuck boy,
he treats you like shit.

15:30.583 --> 15:35.166
The next time he tells you "Boom, boom,"
you have to say "Ciao."

15:35.250 --> 15:38.791
And he can boom, boom
in someone else's asshole.

15:41.000 --> 15:42.083
Okay, okay.

15:46.375 --> 15:47.208
Helsi.

15:49.000 --> 15:50.208
Are you in love?

16:00.375 --> 16:03.291
[sighs] Men take care of men.

16:04.500 --> 16:05.583
[sighs] Fuck my life.

16:10.166 --> 16:12.458
[heart monitor beeping]

16:14.583 --> 16:16.083
[Tokyo] Some days are strange.

16:16.833 --> 16:19.333
You're supposed to be
in a very important meeting,

16:19.416 --> 16:23.000
instead, a second ago you
were clinically dead, dressed as a diver.

16:23.583 --> 16:27.375
You're wearing a wet suit and you
aren't sure if you're dead or alive.

16:31.458 --> 16:32.583
[screams]

16:32.666 --> 16:34.958
[unintelligible dialogue in background]

16:35.041 --> 16:38.791
[Tokyo] You feel like you have all the
hangovers in the world, and you wonder,

16:39.416 --> 16:40.583
"Is this hell?"

16:41.708 --> 16:44.833
"What have I done wrong?" Nothing.
You've done nothing wrong.

16:44.916 --> 16:47.125
Not any more than anyone else anyway.

16:47.208 --> 16:50.000
You were just in the wrong place
at the wrong time.

16:51.000 --> 16:52.625
[Nairobi speaks indistinctly]

16:52.708 --> 16:53.791
Governor?

16:53.875 --> 16:55.333
[breathes heavily]

16:55.416 --> 16:56.541
[Nairobi] Governor?

16:57.250 --> 16:58.791
Governor?

17:00.041 --> 17:02.250
Mr. Governor, your heart almost burst.

17:02.333 --> 17:06.458
We've injected you with enough Diazepam
for a whole family. Please, lie down.

17:06.541 --> 17:07.708
I'm perfectly fine.

17:09.041 --> 17:10.500
[Nairobi] Okay, okay, okay.

17:10.583 --> 17:11.541
Be careful. Please.

17:12.166 --> 17:13.041
Take it easy.

17:14.375 --> 17:16.041
Well, I guess, if you're okay…

17:16.666 --> 17:19.500
Come on. Let me show you
this little number we've set up.

17:19.583 --> 17:21.500
Come, Mr. Governor. Look here.

17:21.583 --> 17:23.583
What does it smell like?
Do you smell that?

17:25.083 --> 17:26.000
What's that smell?

17:26.083 --> 17:27.500
["Be My Baby" by The Ronettes plays]

17:27.583 --> 17:33.833
That's right! Nothing!
Industrial extractors. [laughs]

17:33.916 --> 17:36.458
We take the gases,
then we pass them through the machine

17:36.541 --> 17:41.375
and we liquefy them and then…
[imitates machine]

17:41.458 --> 17:43.625
…all the way to the vault.

17:44.791 --> 17:46.958
Currently, our carbon footprint is zero.

17:47.750 --> 17:50.333
We have to be a little careful
because tomorrow the zinc

17:50.416 --> 17:52.666
and the carbon dioxide
will probably be crazy.

17:52.750 --> 17:53.666
Right here

17:54.166 --> 17:57.750
we're currently melting 52 bars per hour.

17:57.833 --> 17:59.666
I mean, we are flying right now.

17:59.750 --> 18:01.666
♪ Be my, be my baby ♪

18:01.750 --> 18:03.750
That's the patrimony of the state.

18:03.833 --> 18:05.583
And we're not missing a drop of it.

18:06.416 --> 18:09.500
We've melted 1,600 kilograms
so far. Heaven.

18:10.750 --> 18:12.458
How many days was I unconscious?

18:13.125 --> 18:14.000
Four hours.

18:14.750 --> 18:16.916
Come on, Mr. Governor,
here's the best part.

18:19.208 --> 18:20.291
Look here, look here.

18:21.000 --> 18:23.875
Take a look, Mr. Governor.
Watch as the magic happens.

18:24.666 --> 18:26.041
Come here, come here, look.

18:27.666 --> 18:28.541
Look, look, look.

18:29.541 --> 18:30.916
Watch it come out.

18:31.000 --> 18:34.916
Watch it come out.
Ay, yai, yai. Oh, marvelous.

18:35.791 --> 18:37.083
How marvelous!

18:37.166 --> 18:41.333
♪ You know I will adore you
'Til eternity ♪

18:41.416 --> 18:44.125
Good afternoon, Governor. Sausage?

18:45.666 --> 18:48.916
In here, we turn the liquid gold
into little granules.

18:49.583 --> 18:52.208
Small pellets, you know,
like little grains of rice.

18:52.291 --> 18:56.166
And we do it all with bubbles, you see?
[imitates bubbles and laughs]

18:56.250 --> 18:57.291
It's hypnotic.

18:57.916 --> 18:58.958
Look, look, look!

18:59.625 --> 19:01.125
[laughs]

19:01.208 --> 19:03.583
["Be My Baby" continues]

19:09.333 --> 19:11.708
Top-quality birdseed, Governor.

19:11.791 --> 19:16.833
Listen to me, what you're doing
will have many, many consequences.

19:17.416 --> 19:20.416
[Tokyo] And that's the lesson,
nothing is free.

19:21.125 --> 19:23.333
Everything you do has consequences.

19:23.416 --> 19:26.291
[reporter] Almost a million people
surround the Bank of Spain.

19:26.375 --> 19:28.833
The pressure on the government
is overwhelming.

19:28.916 --> 19:31.958
And the big question, Sara Solomando,
what was in those boxes

19:32.041 --> 19:34.541
that caused the police and army
to stop the attack?

19:35.083 --> 19:38.375
[Sara] At the moment Cristina,
the only official response is silence.

19:38.458 --> 19:40.583
But since the attack
was brought to a halt,

19:40.666 --> 19:43.500
official cars at the highest level
have not stopped arriving.

19:43.583 --> 19:45.916
Among them are
the Minister of the Interior,

19:46.000 --> 19:48.333
the Secretary of State for Foreign Affairs

19:48.416 --> 19:50.291
and the Chief of Staff of Defense.

19:50.375 --> 19:53.000
Each car has been subjected to…

19:54.541 --> 19:57.375
♪ Be my, be my baby ♪

19:59.625 --> 20:02.083
[Tokyo] And so, the consequences
began to arrive.

20:03.833 --> 20:07.000
The Minister of the Interior,
the defense staff,

20:08.083 --> 20:10.250
all showed up at the tent
in the four hours

20:10.333 --> 20:12.125
the governor had been unconscious.

20:13.416 --> 20:15.916
The president wants the crowd
dispersed immediately.

20:16.000 --> 20:19.500
You tell the president
if we go in with water cannons tomorrow

20:19.583 --> 20:21.666
instead of one million people,
it'll be two.

20:21.750 --> 20:24.000
The European Union
is demanding information.

20:24.750 --> 20:27.416
Do the contents of the boxes involve them?

20:27.500 --> 20:30.166
Of course it involves them,
can't they deduce that?

20:30.250 --> 20:32.625
Your job is to lower diplomatic pressure.

20:32.708 --> 20:34.708
Because if you don't, I can't do my job.

20:34.791 --> 20:37.041
The problem is
they know this is really big.

20:37.541 --> 20:41.500
They saw how the Spanish forces aborted
an offensive against seven criminals.

20:41.583 --> 20:43.541
[Tokyo] Colonel Tamayo tried his best,

20:44.291 --> 20:46.666
but Berlin and the Professor's plan

20:46.750 --> 20:48.916
drastically changed the chess game.

20:50.541 --> 20:51.458
One move

20:52.166 --> 20:53.958
and all our enemies were in check.

20:56.125 --> 20:59.583
The king and the rest
of the state institutions threatened.

20:59.666 --> 21:01.666
[tense music plays]

21:04.833 --> 21:08.916
[Tokyo] The content of those 24 boxes took
less than an hour to reach Pakistan.

21:09.791 --> 21:13.916
Our legion of hackers opened
a secure, undetectable back door

21:14.000 --> 21:15.458
through a clear satellite.

21:15.958 --> 21:19.041
If we published that information,
they were dead.

21:20.375 --> 21:21.291
And they knew it.

21:22.750 --> 21:24.875
What's the actual size of this leak?

21:29.500 --> 21:30.333
Colonel?

21:32.666 --> 21:33.500
Minister?

21:40.125 --> 21:42.083
The size of this leak…

21:44.875 --> 21:47.958
Europe provoking a war in Libya
for private interests.

21:48.416 --> 21:51.166
Payments to Morocco to abandon
immigrants in the desert.

21:51.666 --> 21:54.583
A confidential agreement to
look the other way in the Mediterranean.

21:54.666 --> 21:58.333
Seventy-four shipwrecks that could've
been avoided, hundreds of drownings.

21:58.416 --> 22:01.375
Old news, but all the details
on the creation of a group of terrorists

22:01.458 --> 22:03.541
in the south of France. Want me to go on?

22:04.541 --> 22:07.833
The contents of these boxes condemn
the government and those before it.

22:07.916 --> 22:11.125
It will fill Spain,
the European Union and NATO up with shit.

22:11.208 --> 22:13.916
And what's worse,
we shoot ourselves in the head.

22:14.000 --> 22:15.583
You, you, you and me.

22:17.625 --> 22:19.958
Are we ready
to end up standing before a judge?

22:20.041 --> 22:21.708
Is that what this president wants?

22:22.208 --> 22:25.666
Is there a prime minister in Europe
who wants to go to jail? Huh?

22:31.166 --> 22:33.166
That's the fucking size of this leak.

22:33.875 --> 22:35.291
We can't negotiate with that man.

22:36.875 --> 22:39.833
As long as he has secrets,
he'll continue to be a threat.

22:40.958 --> 22:42.125
Okay, then.

22:44.500 --> 22:46.000
What do you suggest?

22:47.000 --> 22:48.458
There's only one thing to do.

22:49.541 --> 22:51.333
And you're fully aware of that.

22:53.041 --> 22:55.041
[tense music plays]

23:07.250 --> 23:08.291
[whistles]

23:08.791 --> 23:10.958
[techno music plays]

23:11.041 --> 23:16.000
Good afternoon, I'm Alicia Sierra,
for those of you who don't know me.

23:16.083 --> 23:18.875
And I'll be taking over the negotiation
of the heist.

23:18.958 --> 23:20.791
Let's get this party started. [chuckles]

23:20.875 --> 23:25.291
I want three little teeny tiny things
that I know you all can handle.

23:25.375 --> 23:31.083
To know how much gasoline they have
in there to feed the emergency generator.

23:31.583 --> 23:33.083
Secondly,

23:34.583 --> 23:36.416
bring the underground equipment.

23:36.500 --> 23:38.333
Tell me exactly what's down there.

23:38.416 --> 23:42.291
Tunnels, galleries, sewers. Yeah?

23:42.375 --> 23:43.208
And third,

23:44.541 --> 23:45.500
Antoñanzas.

23:47.041 --> 23:48.000
Antoñanzas?

23:48.083 --> 23:48.916
Inspector?

23:50.000 --> 23:50.875
Great.

23:50.958 --> 23:54.333
Donuts, licorice, lollipops and gum.

23:54.416 --> 23:56.125
Melon flavored. Burns your tongue.

23:56.208 --> 23:57.666
My hormones are fired up.

23:57.750 --> 24:01.541
I need to look like a sweet woman while
dealing with that emasculated Professor.

24:01.625 --> 24:03.083
Everything okay?

24:03.166 --> 24:05.208
Absolutely perfect. You're in command.

24:07.166 --> 24:08.541
Okay. Let's go.

24:13.791 --> 24:14.875
Martínez.

24:14.958 --> 24:17.625
Inspector, we're trying
to triangulate the calls.

24:18.125 --> 24:18.958
Inspector.

24:19.041 --> 24:21.083
[reporter] In what country
was he being held?

24:21.166 --> 24:23.250
Why was he brought into Spain
on a secret plane?

24:23.333 --> 24:25.333
[Sierra] The pregnant woman who tortures.

24:25.416 --> 24:27.708
Even the monkeys in Madagascar
will recognize me.

24:27.791 --> 24:29.416
He dropped like a rag doll.

24:29.500 --> 24:31.208
[laughs]

24:32.333 --> 24:34.041
Go on and get me gum.

24:34.125 --> 24:36.500
ALLEGED ILLEGAL INTERROGATION

24:37.833 --> 24:38.666
I look fat.

24:41.458 --> 24:42.375
I look fat.

24:44.291 --> 24:47.375
[Professor] Well, yesterday
we were looking at ways

24:47.458 --> 24:49.916
to stall for time
if they stop us here in Spain.

24:50.000 --> 24:52.291
But what happens
if we manage to rob the Mint,

24:52.791 --> 24:55.083
flee with the money and after some time,

24:55.166 --> 24:57.666
Interpol stops us in a foreign country?

24:58.166 --> 25:02.833
In all likelihood, they will want
to detain us in another country to…

25:02.916 --> 25:07.125
Well, to apply what they consider
improved interrogation techniques.

25:09.500 --> 25:10.333
Torture.

25:11.250 --> 25:12.958
The only good news is that

25:13.041 --> 25:15.750
at any given time,
we can use that to our advantage.

25:15.833 --> 25:18.791
Torture to our advantage? Great.
Why didn't I think of that?

25:18.875 --> 25:20.458
Even if they ignore the law,

25:20.541 --> 25:22.833
and the rights
and guarantees of law are waived,

25:23.333 --> 25:25.708
sooner or later,
they have to bring us back to Spain.

25:25.791 --> 25:28.125
There will be transfers,
there will be vans.

25:28.666 --> 25:32.083
That is when you have to show yourself
as being completely destroyed,

25:32.166 --> 25:34.208
because there's always going
to be someone watching.

25:35.375 --> 25:37.750
And if people see and feel that brutality…

25:38.375 --> 25:40.916
That's when we have
an opportunity to negotiate.

25:41.000 --> 25:42.458
Where you in the bathroom?

25:46.458 --> 25:47.291
Yes.

25:48.708 --> 25:52.250
You went at noon to deposit
your solid waste in the shared bathroom?

25:52.333 --> 25:55.750
To shit. Yeah, I went to shit.
What about it?

25:55.833 --> 25:59.125
In the one we all use,
what happens I have to go in there now?

25:59.208 --> 26:01.458
Then light a match, I mean…

26:02.291 --> 26:05.541
Or you plug your nose with that finger
you always got up your ass.

26:05.625 --> 26:07.791
In other words, you got options.

26:07.875 --> 26:09.416
[Helsinki laughs]

26:09.500 --> 26:12.083
Do you know what that smell is?
It's made up of particles.

26:12.166 --> 26:15.083
Your particles were in the sludge
of your intestines,

26:15.166 --> 26:16.500
floating around peacefully.

26:16.583 --> 26:18.333
Now they've departed

26:18.416 --> 26:22.625
along with your waste through
your filthy anus, devastating everything!

26:22.708 --> 26:25.500
And now I must accept that
entering my lungs?

26:25.583 --> 26:27.041
So, cover your fucking nose.

26:27.125 --> 26:28.375
Why? You don't poop?

26:28.458 --> 26:32.458
Every day, religiously,
like clockwork, but at dawn.

26:32.541 --> 26:35.875
First, for privacy,
but fundamentally out of respect.

26:35.958 --> 26:38.375
-Respect, really?
-Out of respect.

26:38.458 --> 26:42.500
Because I don't think anyone should have
to inhale the particles of my shit.

26:42.583 --> 26:43.916
Let's not get all high and mighty.

26:44.000 --> 26:47.166
It starts with a turd taboo and ends with
you addressing each other as "my liege."

26:47.250 --> 26:49.291
-I don't mind being called "liege."
-You don't say.

26:49.375 --> 26:51.083
Look, uh…

26:52.291 --> 26:56.750
I know I'm not an elegant man like you.

26:57.333 --> 27:00.333
And I don't know as many things as you.

27:01.208 --> 27:05.958
I only know how to open holes
where even God wouldn't be able to.

27:06.541 --> 27:07.666
Most importantly,

27:08.333 --> 27:12.666
I know how to lay my life on the line
for my team, if needed.

27:15.000 --> 27:16.416
The question is whether

27:17.500 --> 27:20.166
you are on my team or not.

27:20.791 --> 27:22.708
The question is
whether I'd risk my life for you.

27:22.791 --> 27:24.000
That's my question.

27:25.916 --> 27:27.083
The answer is that,

27:27.166 --> 27:31.750
despite your crude living habits
and your fondness for crossword puzzles,

27:32.458 --> 27:34.583
if the two of us go in together…

27:37.000 --> 27:38.125
we come out together.

27:54.583 --> 27:57.291
[Professor] Great,
are we friends again? Yes?

28:00.250 --> 28:01.166
Good.

28:01.250 --> 28:03.958
Because what we were talking about
is very important.

28:05.916 --> 28:08.666
All of us, we're all at risk
of being arrested.

28:12.291 --> 28:13.375
[Helsinki] Let's see.

28:18.458 --> 28:21.625
Palermo?
Can you see anything with this eye?

28:23.000 --> 28:25.791
I see your Russian Orthodox beard,
you fucking Serbian.

28:26.666 --> 28:28.125
Or is it Jeremiah Johnson?

28:29.000 --> 28:31.708
I don't see the fucking mule though,
where is she? Huh?

28:32.250 --> 28:34.583
-I can see, fat man.
-Let's check the other.

28:37.083 --> 28:37.958
How about this?

28:40.791 --> 28:42.041
[exhales]

28:46.375 --> 28:50.083
It's all right, just has to heal.
Tomorrow you'll see better.

28:51.458 --> 28:52.708
We'll put a patch on.

29:00.208 --> 29:01.333
I'll go find a cane.

29:06.000 --> 29:07.041
[hisses]

29:07.125 --> 29:09.583
ALLEGED ILLEGAL INTERROGATION

29:09.666 --> 29:10.500
[radio crackles]

29:11.000 --> 29:12.041
Palermo, are you there?

29:20.375 --> 29:22.833
-The all-seeing eye is here, Professor.
-Is Tokyo close?

29:26.125 --> 29:27.125
Yeah, she's here.

29:40.500 --> 29:41.333
Professor.

29:42.208 --> 29:43.375
Tokyo,

29:46.416 --> 29:47.500
Rio is in Spain.

29:49.500 --> 29:51.458
-[exhales]
-[laughs]

29:54.250 --> 29:55.458
[exhales]

29:59.083 --> 29:59.916
Thank you.

30:01.875 --> 30:03.541
I hope I'll be able to hug you

30:04.250 --> 30:06.125
and thank you in person really soon.

30:06.208 --> 30:08.041
[laughs] Of course you will.

30:13.541 --> 30:17.000
[Professor] Tokyo, the hardest part
is still ahead of us, but we'll get there.

30:18.833 --> 30:19.916
We're gonna do it.

30:25.500 --> 30:28.416
[Tokyo laughs and cheers]

30:29.000 --> 30:30.541
[Denver laughs]

30:32.375 --> 30:33.708
[Tokyo] All actions,

30:34.875 --> 30:36.958
all of them, have consequences.

30:37.791 --> 30:39.041
And for the police…

30:39.125 --> 30:39.958
[Ángel] Colonel!

30:40.041 --> 30:41.875
[Tokyo] …in the darkest moment,

30:41.958 --> 30:43.291
a light would appear.

30:43.375 --> 30:46.416
-We've started to triangulate the signal.
-Like for a cell phone?

30:46.500 --> 30:50.166
[Ángel] It's not precise, not even close.
But ITU has receivers throughout Spain.

30:51.000 --> 30:54.250
The signal is reaching Galicia,
Alicante and even the rest of Europe.

30:54.333 --> 30:57.291
But the important thing is that
it's stronger south of the peninsula.

30:58.083 --> 31:01.208
-I think they're broadcasting from there.
-How precise is this?

31:02.833 --> 31:03.875
This is the radius.

31:06.458 --> 31:09.916
He's directing the robbery from a beach?
While on vacation with his cousin Rosita?

31:10.000 --> 31:10.833
Come on, man!

31:10.916 --> 31:14.583
Colonel, just think about it. It doesn't
make sense for them to be close.

31:14.666 --> 31:17.500
He did that last time. He knows we'll scan
the buildings near the bank.

31:17.583 --> 31:20.750
So they could be in Portugal,
Andalusia or Morocco?

31:20.833 --> 31:24.583
Anywhere is safer than Madrid…
All they need is a phone and a radio.

31:26.791 --> 31:28.458
Colonel, they know our protocols.

31:29.208 --> 31:32.208
And they know that we're incapable
of investigating a robbery

31:32.291 --> 31:34.541
600 kilometers away from a hostage crisis.

31:35.375 --> 31:36.708
I think you better head out there.

31:37.541 --> 31:40.375
-Sure, that's a large area…
-What the fuck, Ángel!

31:40.458 --> 31:43.208
-Let's at least narrow it down first.
-You're going down there now.

31:44.416 --> 31:46.375
I need your absolute discretion. Got it?

31:46.958 --> 31:49.583
If you find there's something to this,
I'd prefer you're there

31:49.666 --> 31:52.500
and not a couple of hick Civil Guards
who will scare them off.

31:52.583 --> 31:54.458
-Martínez, come here!
-[Martínez] Yes.

31:56.625 --> 31:58.291
You're going to give him support.

31:58.833 --> 32:01.500
I want you to study
this signal exclusively. Nothing else.

32:01.583 --> 32:02.583
All right.

32:02.666 --> 32:05.041
Don't say anything to anyone.

32:25.291 --> 32:28.833
I'd love to travel somewhere with you,
like a weekend trip.

32:29.666 --> 32:31.708
But without having to rob something.

32:31.791 --> 32:34.625
-Oh, yes, it could be our honeymoon.
-Yeah.

32:35.250 --> 32:36.333
[laughs]

32:36.416 --> 32:39.333
Well, we would have to get married first.

32:39.416 --> 32:42.541
I already live with your mother.
Marrying you isn't a big deal.

32:42.625 --> 32:43.500
Excuse me?

32:45.041 --> 32:47.208
-What the fuck are you saying?
-Pardon?

32:47.291 --> 32:49.625
Marrying me isn't such a big deal for you?

32:49.708 --> 32:51.958
What is that?
The marriage proposal of a pussy?

32:52.041 --> 32:54.666
Why buy a cow
if you can get the milk for free, right?

32:54.750 --> 32:56.250
I didn't mean anything by it.

32:56.333 --> 32:58.208
Forget it, you're making it worse.

32:59.166 --> 33:00.291
Call Marseille now.

33:01.708 --> 33:02.541
Of course.

33:02.625 --> 33:03.500
And listen,

33:04.458 --> 33:05.916
if you wanna marry me,

33:07.333 --> 33:10.041
make sure next time
you ask me the right away. [laughs]

33:12.333 --> 33:14.166
Find somewhere to stop, come on.

33:17.125 --> 33:19.375
["Upswing" by Jock Rock playing]

33:29.333 --> 33:30.708
[phone ringing]

33:39.041 --> 33:41.166
CALLING PRIETO

33:47.666 --> 33:49.583
[phone ringing]

33:49.666 --> 33:51.208
Inspector. It's him.

34:03.958 --> 34:04.833
Professor.

34:07.541 --> 34:10.583
Inspector Sierra, how nice.
I was looking forward to speaking to you.

34:10.666 --> 34:11.875
[laughs]

34:11.958 --> 34:15.583
Yeah, I know how much you like negotiating
with female police officers.

34:15.666 --> 34:18.333
Aren't you gonna ask me
about what I'm wearing?

34:18.416 --> 34:19.791
Maternity clothes, I presume.

34:19.875 --> 34:22.250
Oh, you're so antiquated!

34:23.000 --> 34:25.416
Are you the kind of guy
that wears a wifebeater?

34:25.500 --> 34:27.458
Well, to be honest, I do, but…

34:29.250 --> 34:32.583
Inspector, you can't go wrong
with a classic. Don't you agree?

34:32.666 --> 34:36.166
Plus, you know, an undershirt
can make you feel like Pablo Escobar

34:36.791 --> 34:38.958
or Marlon Brando in
Streetcar Named Desire.

34:39.041 --> 34:41.416
[laughs] Touché.

34:41.500 --> 34:43.208
Tell me something.

34:43.291 --> 34:45.625
Have you ever
recorded yourself making love?

34:45.708 --> 34:48.166
[giggles] Let me think about that…

34:51.083 --> 34:52.875
No, the truth is I haven't.

34:54.208 --> 34:57.458
I imagine that's because I haven't
suggested it, I'm a timid man.

34:57.541 --> 34:59.500
If that's the case, perhaps I can help.

35:00.041 --> 35:01.166
Raquel!

35:03.708 --> 35:04.916
You're listening to me, right?

35:05.750 --> 35:06.833
Raquel?

35:09.208 --> 35:11.541
Hello, Alicia. Been a long time.

35:11.625 --> 35:12.958
A long time, yeah.

35:13.791 --> 35:16.375
Seems like your Professor
has reservations about

35:16.458 --> 35:17.833
asking you to make a sex tape.

35:17.916 --> 35:21.375
But you did that in your second year
of academy with Hortigosa.

35:21.458 --> 35:24.083
Fuck me! [laughs] Well…

35:24.166 --> 35:25.541
Alicia, you disappoint me.

35:25.625 --> 35:26.958
Look,

35:27.041 --> 35:29.208
I'm gonna tell you
what you're trying to do.

35:32.500 --> 35:35.208
You're trying hard to take control
over the conversation

35:35.291 --> 35:39.416
with nice words and then
drop a bomb trying to divide us.

35:40.250 --> 35:41.750
Negotiation 101.

35:41.833 --> 35:45.000
Not at all. I was just having fun.

35:46.625 --> 35:48.875
The bomb comes now.

35:50.458 --> 35:54.250
Since you're classified as terrorists,
I've got the CIA, Europol,

35:54.333 --> 35:57.333
and Christ himself looking
for your mother and your daughter.

35:58.083 --> 35:59.500
I don't know where they are,

36:00.291 --> 36:03.958
but I'm guessing
you didn't escape to Norway,

36:04.708 --> 36:08.833
probably some tropical paradise
with useless, ineffective police.

36:10.208 --> 36:12.541
Southeast Asia, for example.

36:13.833 --> 36:15.000
I would do the same.

36:16.291 --> 36:19.333
Do you know what the bad part is
about those countries, Raquel?

36:19.833 --> 36:21.208
You tell me, Alicia.

36:25.041 --> 36:26.000
The jails there.

36:27.875 --> 36:28.708
[groans]

36:29.291 --> 36:30.208
So foul.

36:30.750 --> 36:32.916
Overcrowding, infections,

36:33.000 --> 36:34.500
drugs, murders.

36:34.583 --> 36:37.333
[blows raspberry] Everything
And your mother in there…

36:37.416 --> 36:39.875
With her age and how confused she gets.
And Paula?

36:40.583 --> 36:41.625
Oh, Paulita.

36:42.208 --> 36:45.208
Considering I could stall the extradition,
I can't imagine how she'd feel.

36:45.291 --> 36:46.750
Well, I can imagine it.

36:46.833 --> 36:48.916
Crying every night
in an orphanage in Jakarta.

36:49.000 --> 36:51.000
Shit, that poor baby.

36:51.083 --> 36:54.666
My congrats, Raquel. You've done great.
You won a little puppet man.

36:54.750 --> 36:57.666
And I'm sure you get
at least one screw a month.

36:57.750 --> 36:59.000
But you lost a family.

37:00.500 --> 37:03.458
If you give me the Professor,
I'll leave them alone.

37:06.041 --> 37:08.041
[tense music plays and builds]

37:10.875 --> 37:12.291
[music ends]

37:12.875 --> 37:14.083
Why did you say that to her?

37:14.166 --> 37:17.416
Because this is a game of cards,
and I just played a flush.

37:17.500 --> 37:21.083
Hmm? And now they'll be fucked
for a little bit. That's what's is about.

37:21.958 --> 37:22.875
Fucking with them.

37:25.708 --> 37:26.541
No?

37:47.833 --> 37:49.000
Calm down.

37:50.416 --> 37:53.041
-She's bluffing.
-You called her and lost control.

37:53.125 --> 37:54.500
You took control from me.

37:54.583 --> 37:57.666
-And she beat you. Manipulated you.
-She manipulated you.

37:57.750 --> 38:01.000
-She manipulated you!
-She played you like a puppet!

38:01.750 --> 38:03.958
She hung up
and we didn't even play our hand.

38:07.791 --> 38:10.208
She went after you
because you're the weakest link.

38:19.833 --> 38:20.916
[sighs]

38:21.625 --> 38:24.500
[door opens and closes]

38:25.333 --> 38:27.333
[tense music builds]

38:31.291 --> 38:32.333
[music ends]

38:36.958 --> 38:38.958
[hostages whimper]

38:41.833 --> 38:44.708
[Gandía] Hey, mongrels! Get me some water.

38:44.791 --> 38:46.000
What'd you just call me?

38:47.833 --> 38:48.666
Mongrel.

38:49.166 --> 38:54.500
But I could also call you kebab,
fortune teller or melon-peddler.

38:57.041 --> 38:59.666
Do you really think you're in the position
to bust my balls?

38:59.750 --> 39:00.750
Nah.

39:00.833 --> 39:04.708
I don't wanna be anywhere close
to your foul-smelling cunt.

39:06.875 --> 39:08.000
[banging on metal]

39:09.666 --> 39:10.833
Gandía. Correct?

39:20.208 --> 39:23.458
Is it just me or is there
a certain negativity in the air?

39:23.541 --> 39:25.208
Very bad vibrations.

39:25.833 --> 39:27.708
Bring me to him, I wanna talk.

39:27.791 --> 39:29.666
[hostages crying]

39:29.750 --> 39:31.208
And leave me alone with him.

39:33.583 --> 39:35.708
He's sitting on the ground
in front of you.

39:40.625 --> 39:42.250
[sniffs]

39:44.000 --> 39:45.250
Smells like shit.

39:47.500 --> 39:49.291
[hostages crying]

39:50.708 --> 39:52.166
I can't see well…

39:54.666 --> 39:56.750
but I'm developing my other senses.

39:59.666 --> 40:02.375
And my intuition tells me
you don't respect us.

40:03.375 --> 40:06.166
When clowns put on masks
that's what they get.

40:06.666 --> 40:08.208
They don't deserve respect.

40:09.458 --> 40:10.750
[laughs]

40:11.333 --> 40:14.583
A very logical thought coming
from someone of your rank,

40:14.666 --> 40:16.750
but you're wrong my skinny friend.

40:17.958 --> 40:20.333
Or you watched too much TV
and you think we're Robin Hood?

40:21.083 --> 40:23.458
That we're lovable stuffed animals
with a Dalí mask.

40:24.375 --> 40:25.333
Is that it?

40:26.333 --> 40:29.333
No, I think
you're just a mother fucking faggot,

40:29.416 --> 40:32.166
one-eyed, piece of shit, worthless sudaca.

40:35.416 --> 40:36.333
Sudaca.

40:39.250 --> 40:41.166
From South America, that's right.

40:43.166 --> 40:46.000
But from a German school.
The school of Berlin.

40:46.083 --> 40:47.500
-[metal clangs]
-[hostages shout]

40:47.583 --> 40:48.750
Stay there.

40:49.166 --> 40:50.791
Oh, how I love piñatas.

40:50.875 --> 40:51.875
[grunts]

40:51.958 --> 40:52.916
Quiet.

40:53.458 --> 40:55.125
-Son of a bitch!
-[hostages scream]

40:55.208 --> 40:57.541
-Palermo!
-[Stockholm] Don't move! Stay still.

40:57.625 --> 41:01.500
The sudaca who has come to reclaim
the gold you looted, you son of a bitch.

41:01.583 --> 41:04.666
-[Nairobi] Denver, stop him!
-[Stockholm] Stay where you are.

41:04.750 --> 41:06.750
Palermo! Denver, stop him!

41:06.833 --> 41:10.833
Gold bathed in the blood
of South Americans! Satanic rites!

41:10.916 --> 41:13.666
-Fucking reptile! [groans]
-That's enough!

41:13.750 --> 41:15.791
You better fucking try and kill me,

41:15.875 --> 41:19.250
or I'll use pliers to pull your guts
out of your ass, you motherfucker!

41:19.333 --> 41:21.041
You mother fucker! Come on!

41:21.125 --> 41:23.583
-I'm gonna kill him!
-Nobody move! Stay still!

41:23.666 --> 41:27.000
Come fucking hit me, come hit me!
You motherfucker!

41:27.791 --> 41:30.625
Motherfucker! Come on!

41:31.833 --> 41:35.208
You've brought us all down
to the same fucking level as the Taliban.

41:35.833 --> 41:37.666
What were you trying to demonstrate?

41:37.750 --> 41:38.583
Authority?

41:39.291 --> 41:41.666
Beating the crap out of
a guy who's all tied up?

41:41.750 --> 41:44.208
The only thing that demonstrates
is you're a piece of shit!

41:44.291 --> 41:46.750
Let him go and send him over.
I'll take him on with one hand.

41:46.833 --> 41:48.583
I will fuck him up. Bring him in!

41:48.666 --> 41:52.041
Professor put a crazy person in charge.
We can't keep listening to this psycho.

41:52.125 --> 41:56.375
No, no, no. Listen to me, Palermo.
We've got a plan and this plan has rules.

41:56.458 --> 41:58.166
Implemented by the Professor.

41:58.250 --> 41:59.541
And we don't break them.

41:59.625 --> 42:01.375
Oh, yeah? Where is the Professor?

42:01.458 --> 42:05.083
Where is Mr. Professor?
He's never around, Mr. Professor!

42:05.750 --> 42:08.333
Raise your hand if you have
the scepter of command!

42:08.416 --> 42:10.500
I have the scepter! I'm in charge!

42:10.583 --> 42:11.708
-I'm the boss. Silence!
-Hey.

42:13.500 --> 42:15.333
[Palermo breathes heavily]

42:22.750 --> 42:25.833
I'll explain one thing about the laws
that govern in here now.

42:27.375 --> 42:29.500
For any mother fucker here

42:30.958 --> 42:35.000
who fucking dares to insult one of us,
I will break his head open.

42:36.916 --> 42:39.375
And you, mongrel,
better learn to shut your mouth.

42:40.708 --> 42:44.583
Unless you wanna open your mouth
to thank me for the fact

42:45.375 --> 42:48.041
that I stepped in to defend you
for instance, no?

42:49.083 --> 42:53.625
I do not need a piece of trash like you
to defend me.

42:53.708 --> 42:55.208
Haven't you been paying attention?

42:55.291 --> 42:57.625
The same way you hit a defenseless guy,

42:57.708 --> 43:01.250
I could take my gun,
smack you in the head, knock you out

43:02.333 --> 43:03.208
and take command.

43:05.125 --> 43:06.041
Oh, yeah?

43:08.458 --> 43:09.541
Helsinki, tie her up.

43:11.708 --> 43:15.500
Tie her hands and her feet and take her
down to the forge for mutiny. Right now.

43:18.250 --> 43:20.666
Don't even think about it. Helsi, Helsi!

43:21.291 --> 43:22.125
-Nairobi.
-Helsi.

43:22.208 --> 43:23.166
"Helsi?"

43:23.833 --> 43:24.666
[scoffs]

43:24.750 --> 43:26.333
[imitates Nairobi] "Ay, Helsi."

43:27.041 --> 43:27.875
Excuse me.

43:28.375 --> 43:33.416
Is it just me? Or are you speaking to him
from your emotional baggage, is that it?

43:35.708 --> 43:39.083
[laughs] Do you secretly
wanna be Ms. Helsinki?

43:42.958 --> 43:44.041
Why, Nairobi…

43:44.125 --> 43:47.958
Why chase an impossible love?
Why would you do that? Huh?

43:48.458 --> 43:52.958
Aren't you cheating yourself, genius?
Huh? Or are you just playing mama?

43:54.833 --> 43:56.041
[groans]

43:56.125 --> 43:58.958
I'm sorry to say that
the only thing you can do now

43:59.041 --> 44:01.458
is to assume the role
of the faggot's friend.

44:02.250 --> 44:03.916
You're the fucking straight friend.

44:04.000 --> 44:06.416
I'm sorry,
but Helsinki loves me. Doesn't he?

44:06.500 --> 44:07.625
I apologize.

44:07.708 --> 44:11.250
Look, I'll tell you a couple of things
that you probably already know.

44:11.333 --> 44:12.875
You're certainly old enough.

44:12.958 --> 44:15.375
In matters of the heart,
there is the lover

44:16.083 --> 44:17.041
and the beloved.

44:17.125 --> 44:19.250
The lover lives with passion,

44:19.333 --> 44:22.375
with full commitment and romanticism.

44:22.458 --> 44:23.416
The beloved

44:24.833 --> 44:26.791
is limited to being idolized.

44:27.750 --> 44:30.875
I'm not saying that being a lover is bad.
Don't get me wrong.

44:30.958 --> 44:32.666
But you have to know what happens.

44:33.750 --> 44:35.750
You suffer a lot, my dear.

44:35.833 --> 44:36.833
Hmm?

44:37.791 --> 44:39.708
I'm the one having the better time.

44:39.791 --> 44:42.708
In our relationship, the only thing
I get out of it is sexual.

44:43.375 --> 44:46.125
It's the law of love.
I'm sorry. That's the way it is.

44:51.666 --> 44:56.416
The only pathetic one in this entire story

44:57.500 --> 44:58.333
is you.

44:59.041 --> 45:03.583
With your talk about love,
about "Boom, boom, ciao." Wow.

45:04.958 --> 45:08.583
Could it be
because you'll never admit the truth?

45:10.958 --> 45:12.875
The only truth is what is real.

45:13.666 --> 45:17.458
Let me explain.
Look. You love the fat guy.

45:18.500 --> 45:19.583
The fat guy loves me.

45:20.500 --> 45:21.958
And I love no one.

45:22.041 --> 45:23.791
And that's precisely why

45:25.375 --> 45:26.458
you hate me.

45:27.458 --> 45:29.375
Oh, really? You love no one?

45:31.291 --> 45:33.166
Of course not, honey.

45:35.291 --> 45:36.833
You don't have the balls.

45:38.500 --> 45:39.958
You need courage to love.

45:41.500 --> 45:43.250
And as for me? Watch.

45:44.625 --> 45:46.125
Helsinki… [chuckles]

45:48.041 --> 45:51.166
I love you. I love you so much…

45:53.041 --> 45:55.000
that I would build a family with you.

45:57.208 --> 45:59.750
You see? That's bravery.

46:01.000 --> 46:03.041
I feel it and I say it.

46:05.791 --> 46:06.625
That's what

46:07.208 --> 46:08.500
you're not capable of.

46:08.583 --> 46:10.000
[laughs]

46:10.083 --> 46:11.541
Because how long has it been?

46:12.083 --> 46:15.208
Ten years
that you've been in love with Berlin?

46:15.750 --> 46:17.875
And you never dared to open your mouth.

46:20.625 --> 46:25.208
You worshiped him like a god.
You followed him around like a little dog.

46:26.500 --> 46:27.583
But you said nothing.

46:30.000 --> 46:30.833
And now what?

46:31.708 --> 46:33.041
You're stuck with nothing.

46:34.541 --> 46:35.500
He's gone forever.

46:38.458 --> 46:39.500
And you're empty.

46:39.583 --> 46:40.791
[sniffles]

46:42.166 --> 46:44.791
The only thing you can do now
is hide behind bullshit speeches…

46:44.875 --> 46:46.625
"Boom, boom, ciao" because… [cries]

46:49.333 --> 46:50.375
Because you know

46:51.583 --> 46:53.958
that you've been
left behind forever, my friend.

46:57.416 --> 46:59.041
[sniffles]

47:05.375 --> 47:06.791
Let's get back to work.

47:27.708 --> 47:29.958
["Asalto al Camión"
by Iván M. Lacámara plays]
hit speeches…
