WEBVTT

00:14.541 --> 00:18.208
MADRID, 77 DAYS UNTIL D-DAY

00:18.291 --> 00:21.416
♪ Who's that, who's that, who's that
Who's that cool cat? ♪

00:21.500 --> 00:22.541
[crowd cheering]

00:22.625 --> 00:25.500
♪ Who's that, who's that
Who's that cool cat now? ♪

00:26.708 --> 00:30.000
♪ Who's that, who's that, who's that
Who's that cool cat? ♪

00:31.166 --> 00:34.125
♪ Who's that, who's that
Who's that cool cat now? ♪

00:36.333 --> 00:37.166
He's here.

00:38.625 --> 00:40.708
Come on! We're 15 minutes late.

00:40.791 --> 00:41.625
We gotta hurry.

00:42.875 --> 00:44.625
-Gemma, please.
-Just the brows.

00:44.708 --> 00:46.250
Why mess with perfection, honey?

00:46.750 --> 00:47.708
Hey!

00:47.791 --> 00:51.000
♪ You wanna hear that wildcat
Cruel cat, cool cat growl ♪

00:52.625 --> 00:55.708
♪ Who's that, who's that, who's that
Who's that cool cat? ♪

00:56.750 --> 00:59.916
♪ Who's that, who's that
Who's that cool cat now? ♪

01:00.000 --> 01:02.125
[cheering]

01:03.916 --> 01:06.625
♪ Who's that, who's that
Who's that cool cat now? ♪

01:08.125 --> 01:11.291
♪ Who's that, who's that, who's that
Who's that cool cat? ♪

01:12.375 --> 01:15.208
♪ Who's that, who's that
Who's that cool cat now? ♪

01:16.416 --> 01:19.583
♪ Who's that, who's that
Who's that cool cat now? ♪

01:20.958 --> 01:25.541
♪ Who's that, who's that
Who's that cool cat now? Yeah ♪

01:26.125 --> 01:27.208
[crowd cheers]

01:29.583 --> 01:33.041
For the last two and a half years,
many of you called me a hero.

01:33.125 --> 01:34.708
-[man] Hero!
-[woman] Hero!

01:34.791 --> 01:37.500
-You're a hero!
-No, no, no. Make no mistake.

01:37.583 --> 01:39.833
I'm no hero. I'm just an ordinary man.

01:39.916 --> 01:41.291
A man had enough courage

01:41.375 --> 01:44.500
to refuse to kneel
before a group of terrorists.

01:45.000 --> 01:47.083
[cheering]

01:47.166 --> 01:50.291
Let me tell you.
That's why I can be here today.

01:50.916 --> 01:52.666
My dignity remains intact.

01:53.250 --> 01:54.916
Meanwhile, those rats

01:56.041 --> 01:58.500
are still hiding somewhere in their holes.

01:58.583 --> 02:01.541
GUNA YALA ARCHIPELAGO

02:01.625 --> 02:06.041
♪ Have you seen the tools
Hanging in the dark ♪

02:06.125 --> 02:08.333
-[shouts in Kuna]
-[yells]

02:08.416 --> 02:09.375
[laughs]

02:09.458 --> 02:11.291
♪ They're glowing in the dark ♪

02:12.625 --> 02:15.041
♪ I've been working in the crib
'Til they making tunes ♪

02:15.125 --> 02:18.666
[laughing and shouting]

02:20.666 --> 02:23.166
[crowd cheering]

02:23.666 --> 02:28.250
There are some people who find
those terrorists charming and likable.

02:28.333 --> 02:29.291
[audience boos]

02:29.375 --> 02:31.625
Yeah, believe me.
They think they're funny.

02:32.500 --> 02:35.166
And I ask myself,
"Is it funny to be a criminal?"

02:35.250 --> 02:36.500
-[audience] No!
-[Arturo] No!

02:37.083 --> 02:39.833
Does a terrorist deserve
to be considered a hero?

02:39.916 --> 02:41.083
[audience] No!

02:41.166 --> 02:44.000
Is the so-called Professor
some kind of Robin Hood?

02:44.083 --> 02:46.208
-[audience] No!
-No! Helsinki…

02:48.166 --> 02:49.833
the monster from the Balkans.

02:50.791 --> 02:52.041
For 24 hours straight,

02:52.125 --> 02:55.666
this bum had a freaking bomb
strapped to my body.

02:55.750 --> 02:57.875
-Can he be anyone's idol?
-[audience] No!

02:57.958 --> 02:59.541
-[Arturo] No!
-[man] No, never.

02:59.625 --> 03:00.458
I can only hope

03:01.458 --> 03:02.625
that he feels guilty

03:02.708 --> 03:05.916
and this weighs on his conscious
for the rest of his miserable life.

03:06.000 --> 03:07.875
[upbeat folk music plays]

03:09.416 --> 03:11.416
[crowd clamoring]

03:29.833 --> 03:31.958
-[music ends]
-[audience applauds]

03:34.500 --> 03:38.125
I attacked the so-called Denver
with a pair of blunt scissors. [chuckles]

03:38.208 --> 03:39.833
[audience chuckles]

03:39.916 --> 03:41.250
He had an M16.

03:43.250 --> 03:44.083
Suicidal?

03:44.666 --> 03:48.041
Maybe, but thanks to that,
the first hostages could escape.

03:49.666 --> 03:51.708
In exchange, he took what I loved most.

03:52.791 --> 03:54.041
Mónica Gaztambide.

03:54.125 --> 03:56.125
-[woman] Forget her!
-My mistress!

03:56.208 --> 03:58.791
Because I've made mistakes along the way.

03:58.875 --> 04:01.541
Yeah, I admit that I've been unfaithful.

04:01.625 --> 04:03.791
I've also been selfish and despicable.

04:04.791 --> 04:05.833
And as a result,

04:06.458 --> 04:08.750
I lost absolutely everything in my life.

04:09.333 --> 04:11.666
These days, when I wake up in the morning,

04:11.750 --> 04:14.916
my only thought is
"What happened to my poor son?"

04:18.750 --> 04:20.458
-[horn honks]
-[man shouts]

04:20.541 --> 04:21.500
[laughs]

04:21.583 --> 04:22.500
[giggles]

04:23.583 --> 04:26.416
You know, that looks like shit
but I bet it's fresh.

04:26.500 --> 04:29.166
Whoa! Sorry, sorry, sorry, sorry!

04:29.250 --> 04:30.250
[laughs]

04:30.333 --> 04:32.458
Love you, love you, love you!

04:32.541 --> 04:33.541
You know, life…

04:33.625 --> 04:36.958
Life is lost if you stop making decisions.

04:37.041 --> 04:39.833
We get carried away
by that unstoppable inertia.

04:41.166 --> 04:42.583
I was a hostage.

04:42.666 --> 04:43.750
But at some point…

04:43.833 --> 04:46.791
at some point,
we all become hostages to something.

04:46.875 --> 04:47.833
[audience] Yes.

04:47.916 --> 04:49.166
And when you accept that,

04:50.208 --> 04:51.916
that's when you make your mind up.

04:52.000 --> 04:54.541
-[audience] Yes!
-I make my own decisions!

04:54.625 --> 04:57.041
I face my problems! Everyone!

04:57.125 --> 04:59.125
[everyone] I make my own decisions!

04:59.208 --> 05:01.333
I face my problems!

05:01.416 --> 05:04.958
I make my own decisions!
I face my problems!

05:05.041 --> 05:07.583
[Arturo] Everyone, you got it!

05:07.666 --> 05:09.625
[audience] I face my problems!

05:10.375 --> 05:13.291
I make up my own decisions!
I face my problems!

05:14.041 --> 05:18.000
GUNA YALA ARCHIPELAGO, PELICAN ISLAND
77 DAYS UNTIL D-DAY

05:23.666 --> 05:25.666
[mystical music plays]

05:27.250 --> 05:28.708
[Tokyo] My name is Tokyo.

05:28.791 --> 05:29.625
Remember me?

05:33.291 --> 05:34.916
This is the Caribbean.

05:35.000 --> 05:38.916
For over two years,
my life has been like a romantic movie.

05:43.166 --> 05:44.958
We fish our own food.

05:45.041 --> 05:46.875
Naked and wild.

05:47.458 --> 05:49.000
But with some luxury.

05:54.125 --> 05:55.291
[sighs]

05:57.916 --> 06:00.166
But all of this is about to be fucked

06:00.250 --> 06:03.291
because of a decision
that will enter my mind right now.

06:13.416 --> 06:15.375
[Tokyo] We've been here over two years.

06:17.833 --> 06:19.291
[Rio] Two years in paradise.

06:20.875 --> 06:23.208
Paradise is wonderful
when your life is dull

06:23.916 --> 06:25.208
and full of traffic and

06:26.625 --> 06:28.250
as an escape every now and then.

06:35.791 --> 06:37.875
You need a change of scenery, right?

06:40.625 --> 06:42.166
And that doesn't include me,

06:43.625 --> 06:44.458
does it?

06:48.000 --> 06:48.875
[sighs]

06:56.416 --> 06:58.458
This lasted a while. [chuckles]

07:03.333 --> 07:04.166
Rio…

07:07.000 --> 07:08.333
I need to get out of here.

07:10.416 --> 07:11.500
I need noise.

07:12.875 --> 07:13.791
I need people.

07:15.958 --> 07:18.041
To not know where I'll be tomorrow.

07:19.750 --> 07:20.875
I understand.

07:24.125 --> 07:26.166
I think I'll leave here too. [chuckles]

07:26.791 --> 07:28.500
An adventure will do us both good.

07:30.208 --> 07:32.083
I'm not sure how long I'll be gone.

07:36.208 --> 07:37.666
Better to think it's forever.

07:38.250 --> 07:39.916
[chuckles]

07:42.958 --> 07:43.791
[chuckles]

08:04.166 --> 08:07.833
[speaking in Kuna]

08:14.166 --> 08:16.541
[speaking in Kuna]

08:23.458 --> 08:25.833
[speaking in Kuna]

08:32.833 --> 08:33.666
[Rio] Tokyo!

08:35.333 --> 08:36.208
Tokyo!

08:36.708 --> 08:38.625
[uplifting music plays]

08:44.666 --> 08:45.791
If you wanna talk.

08:46.458 --> 08:49.708
It's a satellite phone. I bought it
off the black market with Helsinki.

08:49.791 --> 08:51.416
-Rio…
-It's unregistered.

08:52.958 --> 08:54.833
Turn it on at 6:00 p.m. every three days.

08:54.916 --> 08:57.708
If one of us wants to talk,
just turn it on for five minutes

08:57.791 --> 08:59.416
and then turn it off if I don't answer.

09:00.041 --> 09:00.875
Okay?

09:05.166 --> 09:06.416
My number's on the back.

09:09.791 --> 09:12.041
[romantic music plays]

09:22.750 --> 09:25.583
Go on, it's gonna get dark soon.

09:37.458 --> 09:38.291
Party time?

09:39.583 --> 09:40.416
Party time!

10:04.166 --> 10:06.333
[electronic dance music plays]

10:08.375 --> 10:11.250
[Tokyo] I can behave like a proper girl
for a long time.

10:11.333 --> 10:15.083
But, little by little, the naughty girl
inside of me starts to take over.

10:15.583 --> 10:17.458
Until I simply explode.

10:20.875 --> 10:22.833
And when I transform into a satellite,

10:23.500 --> 10:25.416
three days fly by.

10:28.875 --> 10:29.833
PANAMA

10:29.916 --> 10:31.041
Days pass so quickly,

10:31.125 --> 10:34.416
you end up forgetting about
the only important thing you have to do.

10:34.500 --> 10:36.125
[salsa band playing]

11:17.458 --> 11:22.875
EUROPOL, THE HAGUE

11:25.041 --> 11:27.041
[suspenseful music builds]

11:35.083 --> 11:38.208
[man] The terminal you are trying to reach
is out of satellite…

11:46.375 --> 11:47.458
Tokyo, turn on the phone…

11:50.291 --> 11:52.458
Come on Tokyo, turn it on. Shit.

11:56.625 --> 11:57.625
[line rings]

11:57.708 --> 12:01.166
[cheering and shouting]

12:02.125 --> 12:03.125
Fuck!

12:09.875 --> 12:11.875
[music muffles and fades]

12:27.791 --> 12:28.708
[phone beeps]

12:29.416 --> 12:32.041
Unidentified terminal
connecting with Aníbal Cortés.

12:32.125 --> 12:35.666
[Tokyo] Rio's position traveled from
the Guna Yala Islands in the Caribbean,

12:35.750 --> 12:37.375
to Europol in one second.

12:37.458 --> 12:39.041
[phone ringing]

12:39.125 --> 12:42.416
[Tokyo] From Europol to the National
Center of Intelligence in 50 seconds.

12:42.500 --> 12:43.333
Hello?

12:43.416 --> 12:46.916
[Tokyo] Less than a minute later,
Prieto was awake.

12:48.750 --> 12:50.250
-Prieto.
-[man 1] Colonel.

12:50.333 --> 12:53.166
We've located Aníbal Cortés
on an island in Panama.

12:55.041 --> 12:57.166
Inform the police in Panama now!

12:57.666 --> 12:59.166
[action music plays]

12:59.250 --> 13:00.875
[sirens wailing]

13:03.583 --> 13:05.166
[Tokyo] Mine reached them even faster.

13:05.250 --> 13:06.166
Phones have a tap.

13:06.250 --> 13:07.625
[Tokyo] The phone was safe,

13:08.250 --> 13:10.208
but the Libyan seller wasn't.

13:11.125 --> 13:13.208
[pilot] Eagle to Fox 1, we're taking off.

13:14.791 --> 13:15.666
Hello, Rio.

13:15.750 --> 13:16.708
That's her.

13:17.666 --> 13:18.750
Hey, Tokyo.

13:18.833 --> 13:20.666
Confirmed. It's Tokyo.

13:21.208 --> 13:22.416
Police is on the way.

13:23.291 --> 13:25.291
[sirens wailing]

13:28.875 --> 13:30.250
I'm sorry for the wait.

13:30.333 --> 13:31.458
How are you?

13:31.541 --> 13:35.041
Well, I'm here. Three days
of doing nothing on this fucking island.

13:35.625 --> 13:38.375
-[man 1] Police are in Cinta Costera.
-Let's go.

13:38.458 --> 13:40.750
[sirens wailing]

13:41.500 --> 13:44.541
[Rio] I can't take it anymore.
I can't stand the Gunas' food.

13:44.625 --> 13:49.291
Shit, in all my life, I only ate pizzas
and burgers, fries and packs of hot dogs…

13:49.375 --> 13:51.000
That's what I fucking wanna eat.

13:51.083 --> 13:53.041
I don't wanna be here
with these people anymore.

13:53.125 --> 13:54.916
You can't get a laugh out of them.

13:55.000 --> 13:56.375
[sirens wailing]

13:59.041 --> 14:01.125
[man 1] Police are in
the Chorrillo neighborhood.

14:01.208 --> 14:02.583
Come on, come on, come on!

14:02.666 --> 14:03.791
[sirens wailing]

14:06.166 --> 14:07.750
I wanna party with you

14:08.666 --> 14:10.291
to chunda chunda.

14:10.375 --> 14:13.708
And we get wasted and our pupils
look like fucking raccoons'.

14:13.791 --> 14:15.916
-That's what I want, Tokyo, fuck!
-[laughs]

14:19.125 --> 14:20.416
Even for just one date.

14:21.875 --> 14:23.250
Ah, you wanna go on a date?

14:23.333 --> 14:25.000
Of course I wanna go on a date.

14:25.083 --> 14:27.583
Then why don't you pick a city?
And I'll be there.

14:28.083 --> 14:28.916
Rio de Janeiro.

14:29.500 --> 14:30.458
[both laugh]

14:31.791 --> 14:33.666
[suspenseful music plays]

14:33.750 --> 14:34.583
Shit.

14:34.666 --> 14:35.916
What?

14:38.416 --> 14:39.708
Patrol boats.

14:39.791 --> 14:40.833
What?

14:40.916 --> 14:42.000
Patrol boats!

14:42.083 --> 14:45.041
[suspenseful action music plays]

14:45.125 --> 14:47.250
Run, Tokyo! They found us.

14:50.416 --> 14:52.458
-We're about to reach the plaza.
-Okay.

14:52.541 --> 14:54.083
[sirens wailing]

14:57.875 --> 14:59.833
[crowd clamoring]

15:16.083 --> 15:18.125
Alpha team, move through the alley.

15:18.833 --> 15:20.416
Go back. Surround the building.

15:36.083 --> 15:38.583
Alpha team,
through the Pedro Barrio passage.

15:38.666 --> 15:41.166
-[officer 1] We're inside.
-[officer 2] Move! Move!

15:41.250 --> 15:43.250
[pants]

15:47.208 --> 15:48.375
[sighs]

15:48.458 --> 15:50.875
[pilot] Eagle to Fox 1,
we can't see the target.

15:52.541 --> 15:53.583
[grunts]

15:53.666 --> 15:55.500
[breathes heavily]

16:01.333 --> 16:02.375
[breathes heavily]

16:03.083 --> 16:04.166
[officer 1] Clear.

16:04.250 --> 16:07.416
[man 2] Cubeta, go through
Bodegón alley. It's a shortcut.

16:09.041 --> 16:10.708
Come on, come on, come on!

16:13.750 --> 16:15.583
Listen Cubeta, she's in the courtyard.

16:15.666 --> 16:17.458
We are surrounding her, Colonel.

16:17.541 --> 16:19.208
I got you now, bitch! I got you!

16:19.291 --> 16:22.500
-[officer 2] Bravo 2 in position.
-[officer 3] Bravo 1 in position.

16:26.416 --> 16:30.083
[officer over megaphone] Drop the weapon!
We have you surrounded. Drop it!

16:31.000 --> 16:32.666
Drop your gun. Drop it!

16:32.750 --> 16:34.750
[panting]

16:39.500 --> 16:41.000
[officers] Go, go!

16:41.083 --> 16:43.500
[yelling]

16:48.208 --> 16:51.291
-[officer 1] Lower your weapons!
-[officer 2] Easy. Guns down.

16:52.416 --> 16:53.833
Negative. It's not her.

16:54.333 --> 16:56.875
-Shit!
-Fucking bitch.

16:56.958 --> 16:58.958
[dog pants]

16:59.041 --> 17:00.291
[music builds]

17:00.375 --> 17:01.375
[music ends]

17:10.916 --> 17:12.916
[panting]

17:13.000 --> 17:15.000
[tense music plays]

17:23.916 --> 17:25.041
That way, that way!

17:27.750 --> 17:28.958
Go, go, go!

17:34.916 --> 17:36.041
Let's go, come on!

17:38.125 --> 17:39.000
[Tokyo] Guilty.

17:41.875 --> 17:43.041
Guilty.

17:47.208 --> 17:48.291
That's how I felt

17:49.166 --> 17:52.875
while thinking about every moment
of happiness I'd spent with Rio…

17:57.375 --> 17:58.875
since we got our freedom.

18:00.041 --> 18:04.750
PORTUGAL'S MARITIME BORDER
THREE YEARS UNTIL D-DAY

18:06.125 --> 18:08.541
[ship horns blow]

18:20.458 --> 18:21.458
Everyone.

18:23.750 --> 18:25.125
Two hundred nautical miles.

18:28.958 --> 18:30.958
We just entered international waters.

18:32.166 --> 18:35.916
[everyone cheers and shouts]

18:36.000 --> 18:40.000
-[Nairobi] Yes! We did it, Helsi!
-[Helsinki and Nairobi laugh]

18:43.166 --> 18:45.583
[Nairobi] Yes, that's it! [shouts]

18:45.666 --> 18:46.916
Professor!

18:47.000 --> 18:49.625
[Nairobi shouts and laughs]

18:49.708 --> 18:50.750
[Rio] Come on!

18:51.333 --> 18:52.833
[uplifting music plays]

18:52.916 --> 18:53.916
Rich!

18:54.000 --> 18:56.375
[everyone laughs and cheers]

19:03.916 --> 19:07.625
[claps] Finish the champagne.
We have some new concepts to look at.

19:07.708 --> 19:08.666
Professor…

19:09.166 --> 19:10.000
Come on.

19:11.625 --> 19:15.083
We have ten fucking billion now.
You think I'm gonna go back to class?

19:17.000 --> 19:19.625
We've escaped,
but now comes the most difficult part.

19:23.458 --> 19:25.000
Managing to survive.

19:25.500 --> 19:27.916
Don't open them yet.
Wait until you're alone.

19:28.958 --> 19:29.916
What's this?

19:30.000 --> 19:31.833
Safe houses. Every couple has their own.

19:31.916 --> 19:34.000
I gather you and Helsinki
will stay together.

19:34.083 --> 19:34.916
Huh?

19:35.916 --> 19:37.250
[laughs]

19:37.333 --> 19:39.791
-Why the hell not. [chuckles]
-Great.

19:40.458 --> 19:43.166
You'll be safe,
under protection and surveillance.

19:43.250 --> 19:46.666
Interpol won't be able to do anything.
Denver, not now.

19:46.750 --> 19:47.833
What did I do?

19:48.416 --> 19:51.416
I said open them when you're on your own.

19:52.333 --> 19:56.666
I'm the only one who should know
where you are at every moment.

19:57.750 --> 19:58.750
What are those numbers?

19:58.833 --> 20:03.250
AUSTRALIA, AFRICA, ASIA, LATIN AMERICA

20:03.333 --> 20:05.250
Each number corresponds to a continent.

20:06.125 --> 20:10.041
A continent where you could go
in case you need help.

20:10.125 --> 20:11.750
So memorize them.

20:15.541 --> 20:16.500
Now.

20:16.583 --> 20:17.875
[blows raspberry]

20:19.208 --> 20:23.250
COLOMBIA, 72 DAYS UNTIL D-DAY

20:23.333 --> 20:25.166
[Latin music plays]

20:48.583 --> 20:50.416
[Professor] These are phone numbers.

20:50.500 --> 20:54.916
In case of an emergency,
dial the number that matches your location

20:55.000 --> 20:57.125
and you'll be connected to a transporter.

20:57.208 --> 21:01.166
These transporters are inactive units
that will bring you to me

21:01.916 --> 21:02.750
safely.

21:02.833 --> 21:03.666
[man] Yes?

21:04.583 --> 21:05.625
My name is Tokyo,

21:06.458 --> 21:08.041
I'm looking for my transporter.

21:15.791 --> 21:17.166
Aren't you going with them?

21:17.666 --> 21:18.833
Yeah, I'm going.

21:18.916 --> 21:20.916
[ship engines hum]

21:22.791 --> 21:24.708
[ship creaks]

21:27.458 --> 21:28.291
[Tokyo] And you?

21:29.916 --> 21:30.750
[Professor] Me?

21:33.083 --> 21:34.416
Where are you going?

21:34.500 --> 21:36.500
[soft instrumental music plays]

21:40.541 --> 21:43.166
I hope the day never comes
when you need to find out.

21:55.958 --> 21:57.458
[Tokyo] But the day came.

22:00.958 --> 22:02.041
THAILAND

22:02.125 --> 22:05.083
[Tokyo] I imagine in every paradise,
the same thing happens.

22:05.166 --> 22:07.791
In the end, someone always bites the apple

22:07.875 --> 22:09.416
and everything goes to shit.

22:09.500 --> 22:10.458
Come on.

22:23.083 --> 22:24.708
[horn honks]

22:29.958 --> 22:31.958
[elephant trumpets]

22:35.958 --> 22:38.333
Enter the temple and they'll come for you.

22:42.250 --> 22:44.250
[ceremonial music plays]

23:04.500 --> 23:08.250
[Tokyo] It took me 11 days to reach
the temple where my transporter left me.

23:08.750 --> 23:13.000
After an oil tanker, two cargo planes
and who knows how many buses…

23:13.083 --> 23:14.291
[Professor] Miss Tokyo.

23:14.375 --> 23:16.125
…my guardian angel appeared.

23:16.208 --> 23:18.208
[piano music plays]

23:21.750 --> 23:22.958
Welcome to Thailand.

23:25.541 --> 23:27.916
[cries and laughs]

23:32.750 --> 23:35.416
I don't think
I've ever been so happy to see someone.

23:44.166 --> 23:46.166
[triumphant music plays]

24:01.666 --> 24:02.666
Professor…

24:05.208 --> 24:06.416
Have you heard from Rio?

24:06.500 --> 24:08.500
[tense music plays]

24:16.958 --> 24:18.000
[motorcycle engine starts]

24:34.333 --> 24:35.166
[Raquel] Mama!

24:35.666 --> 24:36.500
Mama!

24:36.583 --> 24:38.083
PALAWAN, 62 DAYS UNTIL D-DAY

24:38.583 --> 24:40.291
[laughs]

24:40.375 --> 24:42.416
Mom, are you okay? You good?

24:43.458 --> 24:44.625
Are you cold?

24:44.708 --> 24:46.708
[laughs]

24:49.458 --> 24:51.125
Come out of the water. Okay?

24:52.375 --> 24:54.666
Come on. Let's get out. Okay?

24:54.750 --> 24:55.916
Yes, yes.

25:01.041 --> 25:03.916
-[Paula] Mommy, what happened?
-It's okay. Grandma's fine.

25:04.000 --> 25:04.833
Adorable.

25:08.250 --> 25:10.833
Mom went into the water again
with her clothes on.

25:10.916 --> 25:12.625
I fell in the water. [chuckles]

25:13.875 --> 25:14.708
Raquel.

25:17.166 --> 25:18.916
My love, how did your trip go?

25:22.625 --> 25:23.708
Pack your bags.

25:24.791 --> 25:25.625
But why?

25:28.500 --> 25:29.500
Tokyo's here.

25:30.666 --> 25:32.083
Raquel, Raquel…

25:32.708 --> 25:34.333
Until we find out what happened,

25:34.416 --> 25:37.125
it's best if you leave
with your daughter and mother to Mindanao.

25:38.875 --> 25:41.708
Even though this place is not safe,
you're gonna stay?

25:42.791 --> 25:43.625
It's for the best.

25:43.708 --> 25:45.875
Because you have to solve Tokyo's problem.

25:48.708 --> 25:49.875
On your own.

25:56.500 --> 25:58.500
[romantic music plays]

26:07.583 --> 26:09.916
If you are thinking of hiding me from her,

26:10.000 --> 26:11.791
you need to think of a better plan.

26:12.458 --> 26:14.458
[instrumental rock music plays]

26:36.958 --> 26:38.041
Hey.

26:38.750 --> 26:41.625
-Why is this bitch here?
-Calm down. She's one of us now.

26:41.708 --> 26:42.916
Let's say I changed.

26:44.291 --> 26:45.958
You know who changes sides in wars?

26:46.041 --> 26:47.750
-Fucking traitors.
-Tokyo.

26:47.833 --> 26:49.416
-Only absolute shit.
-Tokyo.

26:50.041 --> 26:51.875
You know what happens to those rats?

26:52.708 --> 26:55.041
They change sides once, twice,

26:55.541 --> 26:56.875
a hundred million times.

26:56.958 --> 26:58.958
-Tokyo, please.
-She'll turn against you.

26:59.958 --> 27:01.833
She's gonna betray you
like she betrayed them.

27:01.916 --> 27:03.791
-That's not gonna happen.
-Oh no?

27:03.875 --> 27:05.250
How do you know? Tell me!

27:05.333 --> 27:06.333
-I know.
-[Tokyo] Yeah?

27:06.416 --> 27:08.708
-I have absolute certainty.
-"Absolute certainty"?

27:08.791 --> 27:10.041
You think with your dick now?

27:10.458 --> 27:11.791
[music ends]

27:13.083 --> 27:15.458
If the Professor says
I'm one of you, then I am.

27:16.250 --> 27:17.541
Is that clear?

27:17.625 --> 27:19.166
Oh, tough bitch.

27:21.500 --> 27:23.125
We won't get along like that, Inspector.

27:23.708 --> 27:26.041
[rock music plays again]

27:26.125 --> 27:27.333
Lisbon.

27:28.291 --> 27:29.583
My name is Lisbon.

27:33.958 --> 27:36.583
Well, now, after that very…

27:37.291 --> 27:39.833
endearing reunion, let's go have some tea.

27:42.750 --> 27:43.583
Please.

27:48.916 --> 27:51.583
[officer 1] Hands up! Get down!
I told you to get down!

27:51.666 --> 27:53.583
[officer 2] Get down!
Hands behind your back!

27:53.666 --> 27:55.458
-[officer 3] Don't move!
-[yells]

27:58.750 --> 28:00.458
[Professor] How long ago was that?

28:01.375 --> 28:02.250
Eleven days.

28:04.083 --> 28:06.083
[Professor] Where did you get
the satellite phones?

28:07.875 --> 28:09.333
When we split into two ships,

28:09.416 --> 28:11.291
we went to Casablanca for 24 hours.

28:12.708 --> 28:14.375
We got them off the black market.

28:15.708 --> 28:16.708
From a Libyan.

28:18.208 --> 28:20.833
-Casablanca…
-They weren't registered.

28:20.916 --> 28:22.583
Well, it looks like they were.

28:23.083 --> 28:24.041
Not only that…

28:25.166 --> 28:26.708
That person reported you.

28:27.250 --> 28:29.375
And most likely got paid
for the information.

28:31.125 --> 28:32.125
Professor…

28:34.041 --> 28:35.916
Are you positive that Rio was caught?

28:37.458 --> 28:39.750
If not, he would have called
his transporter like you did.

28:40.500 --> 28:41.916
No one's published anything.

28:44.208 --> 28:46.208
It's been 11 days already.

28:46.291 --> 28:48.666
It's the biggest news
the government could release.

28:48.750 --> 28:52.958
Why would they keep it a secret?
It's a mother fucking bombshell. And…

28:53.041 --> 28:55.041
[tense music plays]

29:02.083 --> 29:04.333
How long can they keep him incommunicado?

29:06.083 --> 29:07.333
Seventy-two hours.

29:09.541 --> 29:10.708
Where do they have him?

29:14.166 --> 29:15.375
They're not torturing him.

29:16.750 --> 29:18.458
I don't know, Tokyo. I don't know.

29:20.458 --> 29:21.916
You can bet he's being tortured.

29:23.166 --> 29:24.791
All democratic countries

29:25.291 --> 29:28.208
have a backyard to play dirty
if things get ugly.

29:29.541 --> 29:31.541
And we've made things very ugly.

29:33.916 --> 29:35.500
Well, you have.

29:35.583 --> 29:36.791
They can't torture him.

29:38.166 --> 29:39.416
It's the 21st century.

29:39.500 --> 29:40.541
Of course they can.

29:43.291 --> 29:46.000
At a height of 35,000 feet
above jurisdiction,

29:47.041 --> 29:50.375
on CIA flights or in Guantanamo…

29:50.458 --> 29:54.333
Even Spain organized a terrorist commando.
Tokyo, are you fucking serious?

29:55.500 --> 29:56.375
Professor.

29:59.250 --> 30:00.708
We need to get Rio out.

30:00.791 --> 30:01.708
Are you listening?

30:03.208 --> 30:04.458
We need to rescue Rio.

30:04.541 --> 30:06.291
Did anyone else buy phones?

30:13.166 --> 30:14.375
Yeah, Helsinki.

30:16.000 --> 30:18.000
[ominous music plays]

30:22.750 --> 30:24.208
We need to get the gang back.

30:32.791 --> 30:33.625
Professor!

30:35.083 --> 30:35.916
Professor!

30:39.250 --> 30:40.750
Tell me you're gonna save Rio.

30:42.166 --> 30:43.250
And how, Tokyo?

30:44.416 --> 30:48.333
We don't even know what country,
prison or goddamn hole he's in right now.

30:49.833 --> 30:50.916
We know nothing.

30:52.583 --> 30:53.416
Nothing.

30:59.875 --> 31:01.125
[trembles]

31:19.291 --> 31:20.125
[bone snaps]

31:21.125 --> 31:22.541
[screams]

31:28.833 --> 31:31.125
-[rock music plays]
-[Denver laughs]

31:32.083 --> 31:33.375
Professor!

31:41.333 --> 31:44.208
Professor! [laughs]

31:46.375 --> 31:48.708
I'm happy to see you. Very happy.

31:49.291 --> 31:51.333
-Miss Gaztambide.
-You can call her "Mrs."

31:51.416 --> 31:54.208
We got married.
A Balinese ceremony on an elephant.

31:54.291 --> 31:56.750
[imitates electronic music and laughs]

31:56.833 --> 31:57.666
Tokyo!

31:57.750 --> 32:00.041
Tokyo! [laughs]

32:00.125 --> 32:01.916
[chants] Tokyo! Tokyo!

32:02.583 --> 32:03.708
[Tokyo] Come here.

32:03.791 --> 32:04.958
[laughs]

32:05.041 --> 32:08.750
♪ Hidden right this way
Twist of fate, hope and tragedy ♪

32:08.833 --> 32:14.333
♪ I have lived a most certain stance ♪

32:18.625 --> 32:20.583
[Helsinki] Professor!

32:20.666 --> 32:22.375
[laughs]

32:22.458 --> 32:25.000
Professor!

32:25.750 --> 32:27.416
Slow down, Helsinki!

32:29.416 --> 32:30.958
Slow down! What are you, nuts?

32:32.000 --> 32:34.416
-Helsinki!
-[screaming]

32:34.500 --> 32:39.916
♪ They broke 'til they come down
I'm never gonna let go ♪

32:40.000 --> 32:41.333
♪ No, no ♪

32:44.166 --> 32:46.166
[laughs]

32:46.250 --> 32:47.458
You fucking idiot!

32:48.416 --> 32:49.833
Oh, my dress!

32:53.375 --> 32:54.375
[Nairobi] What's up?

32:54.458 --> 32:56.250
You gonna hug me or what?

33:04.166 --> 33:06.791
-Cheers to the baby.
-Be quiet or the baby will wake up.

33:06.875 --> 33:08.583
Say it with an Argentinian accent.

33:08.666 --> 33:11.833
[in Argentinean accent]
Che, boludo. Congratulations.

33:11.916 --> 33:13.125
[laughs]

33:13.208 --> 33:16.041
That is the worst Argentinian accent
I've heard in my life.

33:16.125 --> 33:18.833
-Your house is beautiful.
-[Denver] It feels like heaven here.

33:18.916 --> 33:21.000
-And Rio?
-[Denver] He knows it.

33:21.083 --> 33:21.958
Rio isn't coming.

33:25.833 --> 33:26.958
He was arrested.

33:28.791 --> 33:29.750
When?

33:30.458 --> 33:32.583
17 days ago on an island in the Caribbean.

33:34.083 --> 33:36.083
It hasn't been made public yet.

33:36.833 --> 33:38.375
He's in some shit hole being tortured.

33:39.875 --> 33:41.083
How did they find him?

33:44.208 --> 33:45.625
He was using a satellite phone.

33:51.333 --> 33:52.541
Was he in trouble?

33:53.041 --> 33:54.333
No.

33:58.916 --> 34:00.666
[sighs] There were rules.

34:02.375 --> 34:03.291
No Europe.

34:03.375 --> 34:05.041
No access to phones.

34:05.125 --> 34:06.875
What the fuck are we doing here?

34:07.875 --> 34:09.166
You're here for safety reasons.

34:09.750 --> 34:12.750
What safety reasons?
Rio didn't know where we were.

34:12.833 --> 34:13.750
[Tokyo] Guys…

34:15.416 --> 34:16.375
we have to help him.

34:16.458 --> 34:20.291
Come on, come on, come on.
What the fuck are we doing here?

34:21.291 --> 34:23.791
Are you actually thinking
we're gonna rescue Rio?

34:23.875 --> 34:24.833
Yes, Denver.

34:27.583 --> 34:29.041
That's what I'm thinking.

34:31.750 --> 34:33.125
[bangs table]

34:33.208 --> 34:35.666
[sighs]

34:36.750 --> 34:38.291
Mother fucker.

34:40.583 --> 34:43.500
You made me cross the world
with a small baby to tell me this shit?

34:43.583 --> 34:46.333
-Are you smoking opium, Professor?
-Denver, sit down.

34:46.416 --> 34:48.208
What do you think this is? A video game?

34:48.291 --> 34:50.208
-You're not my fucking boss!
-Sit down.

34:50.791 --> 34:52.500
You owe me this fucking life!

34:53.083 --> 34:54.291
Do you understand that?!

34:54.375 --> 34:56.916
You owe me all of this.
That fucking backyard.

34:57.000 --> 35:00.375
Even that fucking sea
because you can't bring my father back.

35:00.458 --> 35:01.458
Do you get that?

35:03.833 --> 35:04.875
I have a son.

35:05.583 --> 35:09.666
I fucking swear I'm not gonna let him
suffer as much as I did.

35:09.750 --> 35:10.916
Go and ask him

35:11.000 --> 35:13.583
if he wants his father's body
to be full of bullets.

35:13.666 --> 35:15.125
-Ask him.
-Denver.

35:16.833 --> 35:19.750
They have him in a bathtub
with a bag over his head.

35:19.833 --> 35:22.666
-Do you understand?
-I am sorry but that's his problem.

35:22.750 --> 35:23.875
[Professor] That face

35:24.708 --> 35:26.083
you're looking at right now

35:27.000 --> 35:30.750
is the same face your dad was looking at
while you were trying to open the tunnel.

35:34.458 --> 35:36.416
She didn't leave his side for a second.

35:38.750 --> 35:40.083
Tokyo was there.

35:44.750 --> 35:46.041
Rio made a mistake.

35:49.583 --> 35:51.000
You also made mistakes.

35:52.375 --> 35:55.666
You took your father up to the roof.
You two could've been killed.

35:56.375 --> 35:57.791
But the gang was there.

36:00.208 --> 36:03.458
Helsinki, you took the car
to the scrapyard, but didn't crush it.

36:03.958 --> 36:05.125
We fixed it.

36:05.625 --> 36:07.083
The gang was there.

36:08.541 --> 36:10.291
You were late to stop the machines,

36:11.666 --> 36:12.833
Nairobi.

36:13.958 --> 36:15.250
And the police came in.

36:17.333 --> 36:19.875
You escaped through the tunnel
because Berlin…

36:21.708 --> 36:24.375
stayed there to hold them back.

36:24.875 --> 36:27.250
He gave us the seconds we needed.

36:27.958 --> 36:29.083
The gang was there.

36:31.791 --> 36:33.000
The one who isn't here…

36:37.666 --> 36:38.500
is Berlin…

36:40.541 --> 36:41.541
and Oslo…

36:44.666 --> 36:45.625
and Moscow.

36:55.000 --> 36:56.416
What the fuck?

37:03.416 --> 37:04.416
She's one of us.

37:09.125 --> 37:10.416
I made a mistake.

37:12.125 --> 37:13.083
I lost control.

37:14.541 --> 37:15.833
The gang was there.

37:28.708 --> 37:30.250
Now Rio's made a mistake

37:31.000 --> 37:32.208
like the rest of us.

37:35.083 --> 37:37.208
I can't ask you to feel what I feel, but…

37:40.375 --> 37:42.333
But I really feel responsible

37:43.791 --> 37:44.625
that some

37:45.500 --> 37:46.708
son of a bitch

37:48.875 --> 37:51.916
is giving him electric shocks
as he hangs from his ankles.

37:55.625 --> 37:57.041
[sighs]

38:00.208 --> 38:01.041
I'm going!

38:05.208 --> 38:06.375
Not alone, Nairobi.

38:07.875 --> 38:10.791
Because if you're going, I'm going too.

38:12.083 --> 38:13.458
Here we fucking go.

38:29.500 --> 38:31.500
[tense music plays]

38:51.000 --> 38:52.583
[Tokyo] How will we rescue Rio?

38:54.208 --> 38:56.875
[Professor] With a robbery.
That's what we're good at.

38:57.458 --> 38:59.041
[Tokyo] Rescue him with a robbery?

38:59.541 --> 39:00.791
[Professor] We will begin

39:01.375 --> 39:02.250
with a robbery.

39:03.416 --> 39:04.250
[Tokyo] But…

39:06.458 --> 39:08.833
But actually we're gonna
defy the establishment.

39:11.833 --> 39:15.583
This time, we won't be those guys
who take hostages to make their own money.

39:17.666 --> 39:19.416
We'll be the ones who take a stand.

39:22.125 --> 39:24.375
The ones who say, "Enough is enough."

39:25.291 --> 39:28.125
What they're doing to Rio
is a declaration of war.

39:29.041 --> 39:30.708
And we're the resistance.

39:31.916 --> 39:32.750
No?

39:34.708 --> 39:36.208
[Tokyo] What are we gonna rob?

39:38.000 --> 39:38.875
The gold.

39:38.958 --> 39:39.791
Gold?

39:41.291 --> 39:42.125
Not just gold.

39:43.333 --> 39:44.208
The gold.

39:45.166 --> 39:46.541
The only gold that matters.

39:50.125 --> 39:52.250
The National Reserve at the Bank of Spain.

39:55.083 --> 39:56.625
Isn't that gonna be a big mess?

39:56.708 --> 39:58.291
Never been a bigger one.

39:59.416 --> 40:02.083
You just thought of this now,
while watching the sunrise?

40:07.125 --> 40:08.666
[Professor] No, it's not my plan.

40:09.166 --> 40:10.458
[Tokyo] Your father's?

40:10.541 --> 40:12.541
["Bella Ciao" plays]

40:14.583 --> 40:16.208
[Professor] No, not my father's.

40:22.208 --> 40:25.208
FLORENCE, FIVE YEARS UNTIL D-DAY

40:27.625 --> 40:29.291
[church bells ring]

40:41.166 --> 40:42.375
[Professor] Andrés.

40:42.458 --> 40:45.125
[upbeat Italian music plays]

40:46.375 --> 40:49.333
[laughs] Little brother.

40:52.916 --> 40:54.208
[chuckles]

40:58.083 --> 40:59.666
[in Italian] Welcome to Italy.

41:00.708 --> 41:03.416
[in English] A country
full of art and class…

41:03.500 --> 41:05.583
where everyone dresses with style.

41:06.208 --> 41:07.375
Unlike you.

41:07.458 --> 41:09.166
You look like a salesman.

41:13.875 --> 41:15.958
Come with me. [chuckles]

41:21.541 --> 41:22.958
Off to my humble abode.

41:23.875 --> 41:25.833
I have so many things I wanna tell you.

41:36.000 --> 41:38.375
This is your home?
"The abode in the country"?

41:39.500 --> 41:42.833
You begin by looking for something
with two bathrooms and a garden,

41:42.916 --> 41:45.125
and you end up renovating a monastery.

41:50.083 --> 41:53.333
-I know how to break into the Royal Mint.
-Through the front door?

41:53.416 --> 41:55.750
The back.
On the truck with the currency paper.

41:59.791 --> 42:01.208
Andrés, there's people here.

42:01.291 --> 42:04.375
Relax, we don't bother each other.
They're the perfect neighbors.

42:04.458 --> 42:06.166
-[Professor] They're monks.
-Cistercians.

42:06.250 --> 42:08.458
They live on one wing
and we're on the other.

42:08.541 --> 42:10.750
Besides, they're sworn to silence.

42:10.833 --> 42:14.625
They've taken a vow of silence,
not at gunpoint or before a judge,

42:14.708 --> 42:16.291
but before God Almighty.

42:17.000 --> 42:19.125
Makes things much more interesting, right?

42:21.666 --> 42:22.541
[Professor] And…

42:22.625 --> 42:24.333
um… what did you tell them?

42:24.416 --> 42:27.250
[Berlin] That I'm an intellectual
in need of austerity and solitude,

42:27.333 --> 42:30.000
so I can write a treatise
on theological philosophy.

42:30.083 --> 42:31.250
And they believed you?

42:31.333 --> 42:32.916
I also paid for the renovations

42:33.000 --> 42:36.125
so they didn't have to turn
this beautiful place into a hotel.

42:36.208 --> 42:38.375
They don't need much. They love me.

42:39.000 --> 42:41.666
Sometimes I sing
Gregorian chants with them.

42:42.166 --> 42:44.125
-[door opens]
-[Berlin] Watch your head.

42:46.708 --> 42:48.583
Andrés, do you sleep in a cell?

42:48.666 --> 42:51.750
Well, I intended to, but I fell in love…

42:53.958 --> 42:54.875
with this chapel.

42:55.375 --> 42:56.916
[chuckles]

42:58.875 --> 42:59.791
[laughs]

43:00.375 --> 43:01.375
Look at this beauty.

43:02.791 --> 43:05.250
[celestial music plays]

43:28.583 --> 43:32.291
Sergio, my dear friend. How are you?
Long time no see. Come here.

43:32.375 --> 43:33.291
What is this?

43:34.208 --> 43:37.541
Do you remember that old plan
to steal gold from the Bank of Spain?

43:37.625 --> 43:41.833
It's remarkable. We can obtain up to
90 tons of gold from the inside there.

43:42.333 --> 43:45.875
We found a way to do it
and I think you're gonna love it.

43:45.958 --> 43:49.583
It's the most brilliant civil engineering
since the Panama Canal. I guarantee it.

43:49.666 --> 43:52.708
No. Wait a minute. Wait.
I've told you a million times.

43:52.791 --> 43:54.458
You can get the gold, but, Andrés,

43:54.541 --> 43:56.875
there's no way you'll leave
the Bank of Spain alive.

43:58.083 --> 44:01.500
Well, that's just a small detail.
The gold comes first.

44:01.583 --> 44:03.916
-Then the people, right Andrés?
-That's right.

44:04.000 --> 44:07.041
-What do you mean "small detail"?
-Let's think about all that later.

44:07.125 --> 44:09.583
Brother, do you notice
something different about me?

44:09.666 --> 44:12.208
-No.
-I have to tell you about a woman. Come.

44:14.791 --> 44:15.791
Take a look.

44:16.583 --> 44:17.583
My sweetheart.

44:18.583 --> 44:20.083
May I present Tatiana.

44:21.208 --> 44:22.458
She's very beautiful.

44:22.541 --> 44:24.125
She's madly in love with me.

44:24.750 --> 44:26.583
-[chuckles]
-She's a goddess.

44:27.500 --> 44:29.250
[Berlin] I think he's gonna like her.

44:31.208 --> 44:32.875
[Tokyo] What the Professor never imagined

44:34.250 --> 44:35.416
was that one day

44:36.125 --> 44:39.041
he would have to make
that suicidal plan his own.

44:39.625 --> 44:42.583
[rock version of "My Life Is Going On"
by Celia Krull plays]

45:04.208 --> 45:08.333
♪ If I stay with you
If I'm choosing wrong ♪

45:08.416 --> 45:10.666
♪ I don't care at all ♪

45:12.500 --> 45:16.541
♪ If I'm losing now
But I'm winning late ♪

45:16.625 --> 45:19.375
♪ That's all I want ♪

45:20.208 --> 45:24.875
♪ I don't care at all ♪

45:24.958 --> 45:27.083
♪ I am lost ♪

45:28.500 --> 45:33.500
♪ I don't care at all ♪

45:39.916 --> 45:41.458
WELCOME

45:49.125 --> 45:51.125
AGAIN

45:51.208 --> 45:52.333
[chuckles]

45:54.291 --> 45:56.500
Well, most of you already know the rules,

45:56.583 --> 45:59.333
but since there are some new faces,
I'll remind you.

45:59.416 --> 46:02.250
First of all, there will be
no personal relationships.

46:04.833 --> 46:07.333
-All right, that rule's been…
-[laughs]

46:08.916 --> 46:12.500
The second rule is that we're not allowed
to use first or last names.

46:12.583 --> 46:13.625
[Nairobi] Professor.

46:14.458 --> 46:18.208
Let's cut the bullshit. How will we
be breaking into the Bank of Spain?

46:32.000 --> 46:33.208
By making a lot of noise.

46:34.041 --> 46:37.833
MADRID, D-DAY

46:48.541 --> 46:50.500
[camera shutter clicking]

46:50.583 --> 46:52.750
[suspenseful music plays]

47:03.208 --> 47:04.208
[Tokyo] Nowadays,

47:04.833 --> 47:06.541
wars start with bombings.

47:07.208 --> 47:08.208
So did ours.

47:14.791 --> 47:17.375
[crowd clamoring]

47:30.416 --> 47:34.625
[Tokyo] That day, in Madrid,
it rained over 140 million euros.

47:34.708 --> 47:36.708
[crowd clamoring and yelling]

47:50.250 --> 47:52.250
[Tokyo] That was our way of saying

47:52.833 --> 47:54.333
"We're back."

47:55.708 --> 48:00.125
["Asalto al Camión"
by Iván M. Lacámara plays]
llion euros.
