WEBVTT

00:10.200 --> 00:12.000
Tokyo is coming back!

00:13.520 --> 00:15.280
Tokyo is coming back!

00:15.360 --> 00:17.000
-Get down on the ground!
-[hostages scream]

00:17.080 --> 00:18.920
We have to open the door for her!

00:20.000 --> 00:22.439
Shoot the target.
Shoot the biker. Fire at will!

00:22.520 --> 00:23.599
[officer 1] Fire.

00:23.680 --> 00:25.560
[gunshots]

00:27.799 --> 00:28.720
Let's go!

00:34.000 --> 00:35.239
[gunshots]

00:37.440 --> 00:39.160
No! We have to cover her!

00:41.000 --> 00:43.120
[officer 2] Target in range, fire.

00:44.000 --> 00:44.840
Papa, look out!

00:47.919 --> 00:49.400
[Suárez] Take cover, behind you!

00:52.760 --> 00:55.279
[screaming]

01:01.239 --> 01:03.239
[rock music plays]

01:11.560 --> 01:12.520
Fuck.

01:53.000 --> 01:54.160
[heart beating]

02:21.000 --> 02:22.720
[Denver] This is fucking crazy.

02:22.799 --> 02:23.840
[Moscow] What is?

02:24.360 --> 02:26.120
[Denver's voice echoes] All of this, Papa.

02:28.480 --> 02:31.480
-[Moscow] It'll work out this time.
-[Denver] Why is that?

02:31.560 --> 02:33.040
[Moscow] It has to work out.

02:33.680 --> 02:36.440
-[Denver] We deserve it, don't we?
-[Moscow] Of course we do.

02:40.120 --> 02:43.280
[inaudible dialogue]

02:45.280 --> 02:47.000
[Denver] Help, help!

02:47.519 --> 02:49.760
-Please!
-[Nairobi] Get the first aid kit!

02:49.840 --> 02:53.280
-Get the first aid kit! Hold on, Papa.
-[Nairobi] Cover the wound!

02:54.760 --> 02:56.640
[Denver] Look at me. Easy.

02:57.280 --> 02:59.840
-Easy.
-It's a scratch on the side, that's all.

03:00.840 --> 03:02.200
-Turn him, turn him.
-Okay.

03:02.280 --> 03:04.320
-Okay. Easy.
-[Moscow screams]

03:04.400 --> 03:06.000
Helsinki, how's it looking?

03:06.080 --> 03:08.320
There's no exit hole.
The bullet's still inside.

03:08.400 --> 03:09.239
[Berlin] Nairobi!

03:09.320 --> 03:11.280
-[Nairobi] I'm coming!
-Son of a bitch.

03:11.360 --> 03:12.840
We need to stop the bleeding.

03:12.920 --> 03:16.200
Don't worry, son.
I've got loads of blood in me.

03:16.799 --> 03:18.920
Do you know how much
blood sausage I've eaten?

03:19.000 --> 03:22.320
-Hold him in place. Berlin, morphine.
-[Moscow] Calm down.

03:22.399 --> 03:23.840
Okay, okay. Here we go.

03:23.920 --> 03:25.840
-You're okay.
-[Nairobi] Here it goes.

03:25.920 --> 03:28.280
I'm starting a line for him now. Fuck.

03:28.360 --> 03:29.200
I've got it.

03:29.280 --> 03:31.519
-Come on.
-[Nairobi] Let me. Let me do it.

03:33.600 --> 03:36.359
-Okay. Denver, pull this.
-It's bad, huh?

03:37.480 --> 03:40.200
-[Nairobi] Wait, wait, wait!
-[Moscow clears throat]

03:40.280 --> 03:43.040
-[Nairobi] Oh… oh.
-[Moscow moans]

03:47.239 --> 03:49.040
I'm… I'm starting a line for him.

03:50.119 --> 03:51.440
[Helsinki] Breathe slowly.

03:56.959 --> 03:58.560
Breathe slower.

04:00.480 --> 04:02.760
-[Helsinki] His pulse is increasing.
-[Nairobi] Gauze!

04:02.839 --> 04:04.040
[Moscow moans]

04:04.720 --> 04:05.560
It's okay.

04:06.280 --> 04:07.959
-It's okay, Moscow.
-It's okay.

04:08.040 --> 04:10.519
-[Helsinki] Moscow, take it easy.
-[Moscow groans]

04:11.200 --> 04:13.160
Listen to me, you're gonna be okay.

04:13.959 --> 04:15.880
-Right? You're gonna be okay.
-Yeah.

04:15.959 --> 04:17.680
[Helsinki] It's okay, Moscova.

04:20.519 --> 04:21.720
[Moscow moans]

04:23.680 --> 04:25.200
[Helsinki] It's okay, Moscova.

04:26.000 --> 04:27.200
Relax.

04:27.800 --> 04:28.640
Relax.

04:28.720 --> 04:30.720
[slow music plays]

04:38.599 --> 04:40.599
[breathing heavily]

04:48.400 --> 04:50.520
They put three bullets in him, Rio.

04:50.599 --> 04:51.919
Three fucking bullets.

04:58.240 --> 05:00.840
TUESDAY, 7:35 P.M.

05:04.520 --> 05:07.280
HOUR 105 OF THE HEIST

05:17.760 --> 05:19.880
-Son of a bitch.
-[Professor] Wait, Raquel.

05:28.120 --> 05:28.960
I broke free.

05:30.919 --> 05:32.160
I could have escaped.

05:32.840 --> 05:34.680
I could have killed you, Raquel.

05:38.359 --> 05:40.800
You didn't believe
that polygraph you brought, did you?

05:45.359 --> 05:48.240
So fine, look.
This is proof that I'm telling the truth.

06:08.000 --> 06:10.440
Well, this act of love of yours
was a mistake

06:10.520 --> 06:13.080
because I'm putting you away for 80 years.

06:19.799 --> 06:22.080
["My Life is Going On"
by Cecilia Krull plays]

06:26.560 --> 06:31.320
♪ If I stay with you
If I'm choosing wrong ♪

06:31.400 --> 06:34.400
♪ I don't care at all ♪

06:36.120 --> 06:41.160
♪ If I'm losing now
Then I'm winning late ♪

06:41.240 --> 06:44.880
♪ That's all I want ♪

06:45.359 --> 06:50.599
♪ I don't care at all ♪

06:50.680 --> 06:54.160
♪ I am lost ♪

06:54.760 --> 07:00.080
♪ I don't care at all ♪

07:05.599 --> 07:07.560
♪ Lost my time ♪

07:07.640 --> 07:13.760
♪ My life is going on ♪

07:26.840 --> 07:27.719
Slowly.

07:28.599 --> 07:29.719
Get up.

07:30.760 --> 07:32.760
[suspenseful music plays]

07:36.320 --> 07:38.719
Hands on your head,
right now, and turn around.

07:42.560 --> 07:44.560
Don't move. What the hell are you doing?

07:45.799 --> 07:48.560
Don't move. Freeze! I said don't move!

07:54.239 --> 07:56.200
Now put your hands behind your head!

08:08.799 --> 08:10.039
Don't take another step!

08:12.120 --> 08:13.440
[gunshot]

08:15.039 --> 08:16.479
[breathes heavily]

08:28.159 --> 08:29.599
Raquel, I'm not stopping.

08:33.799 --> 08:35.320
You're gonna have to kill me.

08:35.400 --> 08:37.400
[intriguing music plays]

08:55.040 --> 08:56.600
[car starts]

09:09.360 --> 09:10.360
Fuck!

09:12.600 --> 09:14.440
Son of a bitch, my phone!

10:03.240 --> 10:04.079
Three bullets!

10:05.120 --> 10:07.040
They put three bullets in his stomach!

10:09.959 --> 10:13.000
We have to call a doctor.
We can't do anything about it.

10:13.079 --> 10:15.320
Right now we need
to keep a cool head, Tokyo.

10:17.880 --> 10:19.640
I'm not just thinking about Moscow.

10:20.920 --> 10:23.720
-I'm going to call the Professor.
-The Professor is gone!

10:24.600 --> 10:27.959
I called him a thousand times. He's not
in the hangar. I don't know where he is!

10:29.800 --> 10:32.839
-We have to call Inspector Murillo.
-Absolutely not. We can't!

10:32.920 --> 10:35.480
-You know it. It's not part of the plan.
-What plan?

10:37.040 --> 10:38.520
Do you know what my plan was?

10:40.079 --> 10:40.920
To kill you.

10:42.360 --> 10:44.280
But Moscow's the one dying right now.

10:45.000 --> 10:47.959
So don't you dare tell me
it's not part of the fucking plan.

10:58.480 --> 11:00.600
[line ringing]

11:02.160 --> 11:03.640
[phone ringing]

11:08.719 --> 11:10.240
This is Colonel Prieto.

11:10.760 --> 11:13.240
[Berlin] I'd like to speak
with Inspector Murillo.

11:14.320 --> 11:16.000
Intelligence has taken charge.

11:17.240 --> 11:19.520
Colonel, it's Fonollosa.

11:20.520 --> 11:23.839
I'd ask you what you're wearing
but I don't have time for chitchat

11:23.920 --> 11:26.000
since you just put three bullets
in one of our men.

11:26.079 --> 11:27.959
I want you to send a surgeon in here.

11:28.040 --> 11:28.880
Now.

11:29.400 --> 11:31.000
[Prieto] You know what I want?

11:31.079 --> 11:33.000
For you to stop fucking around.

11:33.680 --> 11:35.839
You took Silene Oliveira
out of a police van

11:35.920 --> 11:37.839
and got her back inside the Mint.

11:37.920 --> 11:41.360
You placed explosive devices that,
thank God, didn't work.

11:41.920 --> 11:45.000
Do you really think you're
in any position to make requests?

11:46.520 --> 11:48.880
Look, it was a clean escape on our part.

11:48.959 --> 11:51.079
Your men, on the other hand, opened fire.

11:51.160 --> 11:53.959
It would be nice of you
to help save this man's life.

11:54.640 --> 11:55.600
Listen to me.

11:56.320 --> 11:57.959
If you want to save that man's life

11:58.040 --> 12:00.560
bring him out
through the main door, unarmed,

12:00.640 --> 12:03.199
and an ambulance will be waiting
to take care of him.

12:03.280 --> 12:05.240
We're not turning our man in, Colonel.

12:05.320 --> 12:08.079
[Prieto] Then you'll have another corpse
on your hands.

12:08.920 --> 12:09.760
[phone hangs up]

12:12.520 --> 12:15.880
-Have you tracked down the inspector?
-[Suárez] We're working on it.

12:21.280 --> 12:23.280
[tense instrumental music plays]

12:41.640 --> 12:43.640
[guitar strumming]

12:55.920 --> 12:58.400
SAN GABRIEL HILLS, 12-LOT SPECIAL

12:58.480 --> 12:59.880
[exhales]

12:59.959 --> 13:02.160
DARE TO DREAM OF YOUR NEW LIFE

13:18.320 --> 13:20.320
[vehicle approaching]

13:50.440 --> 13:52.040
[breathing heavily]

13:57.440 --> 13:59.360
Helsinki, how does it look?

14:03.079 --> 14:04.480
It's not a shot in the leg.

14:05.520 --> 14:08.480
A stomach wound is very bad, Moscova.
Really bad.

14:09.839 --> 14:10.880
We need a surgeon.

14:12.040 --> 14:12.959
Tell me, then…

14:14.280 --> 14:15.959
How much time do we have?

14:18.079 --> 14:18.920
Hours.

14:20.400 --> 14:21.479
Eleven.

14:22.479 --> 14:25.880
Twelve, thirteen…
Without a surgeon… nothing we can do.

14:29.560 --> 14:31.280
How many times was I hit?

14:34.959 --> 14:36.280
Three times, Papa.

14:37.560 --> 14:38.479
Three times.

14:40.040 --> 14:43.000
Some mess I've got
down there, huh son? [chuckles]

14:45.959 --> 14:47.000
[Berlin] Moscow.

14:47.079 --> 14:49.520
-Yeah?
-They won't be sending in a surgeon.

14:50.040 --> 14:52.959
But we have an ambulance
to take you to the hospital.

14:53.040 --> 14:55.040
[breathes heavily]

14:58.240 --> 15:01.800
Well, Berlin, you can tell the police
they can go fuck themselves

15:01.880 --> 15:03.760
because I'm not going back to jail.

15:08.680 --> 15:11.520
That tunnel needs three more diggers

15:11.599 --> 15:13.240
to get to the other side.

15:14.079 --> 15:15.760
That's ten hours of work.

15:18.000 --> 15:18.920
As for me…

15:21.319 --> 15:23.199
I'll wait here while you dig.

15:23.280 --> 15:24.360
Hang in there, Papa.

15:24.439 --> 15:27.160
I'll open that tunnel
even if I have to dig it with my hands.

15:27.240 --> 15:29.520
Everyone, we're getting out of here.

15:31.319 --> 15:32.400
[kisses]

15:36.160 --> 15:38.439
[phone ringing]

15:43.439 --> 15:45.360
[Professor] There was gunfire.
What happened?

15:45.439 --> 15:48.599
[Berlin] Moscow looks like Swiss cheese.
Three gunshots.

15:50.319 --> 15:51.520
Where?

15:51.599 --> 15:52.839
[Berlin] In the abdomen.

15:53.520 --> 15:57.240
I don't think they hit his liver.
As for the rest of him, I don't know.

16:02.599 --> 16:03.680
How's it look to you?

16:05.599 --> 16:06.560
Fucked.

16:08.240 --> 16:11.560
Moscow doesn't wanna leave.
He wants us to finish the tunnel.

16:13.599 --> 16:17.359
I have the Serbs here. We're going
to start digging from this side as well.

16:17.439 --> 16:19.959
And I'm going to find
the Ukrainian doctor.

16:21.800 --> 16:23.719
You have to leave as soon as possible.

16:26.199 --> 16:27.560
They know who I am, Andrés.

16:28.800 --> 16:31.400
I don't know how long
before the police show up here.

16:34.280 --> 16:36.280
[action music plays]

16:37.880 --> 16:39.000
[Raquel] Any news?

16:40.520 --> 16:41.439
What's going on?

16:43.359 --> 16:44.439
Why is he here?

16:46.359 --> 16:48.760
Anyone gonna tell me
what the fuck is going on?

16:48.839 --> 16:51.400
Did you know Sergio Marquina,
the Professor, is Salva?

16:51.479 --> 16:53.040
The mastermind of the heist.

16:53.120 --> 16:55.719
The man you've been seeing
at the bar for five days.

16:57.479 --> 16:58.319
Yes.

16:59.040 --> 17:00.719
I just found out a few hours ago.

17:01.520 --> 17:03.000
You got a call from that man.

17:03.599 --> 17:06.760
He called from the station in Canillas,
where he was in custody.

17:07.800 --> 17:11.359
Pretty soon, you showed up.
You created a scene to get him out.

17:11.440 --> 17:14.640
-You destroyed his fingerprints.
-But I didn't know it was him.

17:15.440 --> 17:17.480
The evidence you destroyed
would've identified him

17:17.560 --> 17:19.240
as the man who broke into the police car

17:19.319 --> 17:22.119
from which he threatened the Russian
to stop doing the facial composite.

17:22.200 --> 17:25.800
The man who erased the fingerprints
on the car that you found in the junkyard.

17:25.880 --> 17:29.960
The one Ángel took a teaspoon from that
proved him guilty before his accident.

17:30.040 --> 17:32.840
Then you took him
to the gang's house in Toledo, right?

17:32.919 --> 17:34.040
You put him in my car,

17:34.120 --> 17:37.560
where I kept the only piece
of incriminating evidence from the house.

17:37.640 --> 17:40.080
[Suárez] Paper from the fireplace
and that evidence disappeared.

17:40.159 --> 17:43.760
Apparently right after he decided
to knock out Inspector Vicuña.

17:43.840 --> 17:46.640
[Suárez] When Ángel did his job
and reported his suspicions,

17:46.720 --> 17:48.840
you dropped him from the investigation.

17:48.919 --> 17:52.560
And to top this beautiful story off,
while you were destroying your partner,

17:52.640 --> 17:54.919
you and that man were sleeping together.

18:01.320 --> 18:02.159
All right.

18:02.960 --> 18:03.800
Fine.

18:04.960 --> 18:07.800
But first, he can't be here.

18:08.560 --> 18:10.080
He has a restraining order.

18:10.159 --> 18:14.840
So if he's not 500 feet away from me
in two seconds, I'll have him arrested.

18:30.480 --> 18:31.960
I didn't know who he was.

18:33.240 --> 18:34.320
And I'll prove it.

18:35.399 --> 18:37.080
I can tell you where he's hiding.

18:39.919 --> 18:42.520
TUESDAY, 10:15 P.M.

18:42.600 --> 18:44.600
[grunting]

18:46.240 --> 18:49.000
THREE HOURS SINCE THE SHOOTOUT

18:50.440 --> 18:52.280
[Denver] What the fuck did you do?

18:52.360 --> 18:54.880
You left my mother alone in the street?

18:55.880 --> 18:58.600
All my life you had me believe
she was just a bitch.

18:59.240 --> 19:02.080
-It was her or us.
-Shut up!

19:02.600 --> 19:05.640
I won't bash your head in
because we need you to get out of here.

19:06.320 --> 19:07.320
And when we get out,

19:08.240 --> 19:09.440
you and I are nothing.

19:10.640 --> 19:11.919
Two strangers,

19:12.600 --> 19:14.440
Denver and Moscow.

19:14.520 --> 19:16.080
[grunts] Fuck!

19:24.720 --> 19:26.720
[sobs]

19:34.360 --> 19:36.360
[grunting]

19:46.399 --> 19:49.480
Can somebody please tell me
what the fuck this is?

19:49.560 --> 19:52.320
Please, it's all wrong. It's all wrong.

19:52.399 --> 19:55.240
We said to make little rolls
of a million each, please.

19:55.320 --> 19:57.360
I need you to max it out, damn it.

20:01.080 --> 20:03.399
We're gonna keep printing bills
for a few more hours.

20:03.480 --> 20:06.360
Then I want you to stop the machines
and erase all the logs.

20:06.440 --> 20:08.960
I want everyone working hard!
We're getting out.

20:09.480 --> 20:10.679
Come on, let's go!

20:12.560 --> 20:13.399
That's right.

20:13.960 --> 20:18.280
I've heard about another opportunity
at the Federal Reserve. [chuckles]

20:18.360 --> 20:20.120
Can you come here a minute, please?

20:22.679 --> 20:23.800
How's Moscow doing?

20:25.159 --> 20:26.000
He's stable.

20:26.880 --> 20:29.520
-We have a few hours left, don't we?
-Mm-hmm.

20:29.600 --> 20:31.520
Should we switch to 500-euro bills?

20:33.960 --> 20:36.600
Five-hundred-euro bills
are for Russians and pimps.

20:36.679 --> 20:38.919
I'm not Russian. Do I look like a pimp?

20:39.000 --> 20:41.440
-Berlin.
-My taste might be questionable, but--

20:41.520 --> 20:43.440
Berlin, do we print them or do we not?

20:45.399 --> 20:47.040
One hundred- and 200-euro bills.

20:47.840 --> 20:48.679
Torres!

20:50.159 --> 20:51.000
Torres,

20:52.480 --> 20:53.679
stop the machines,

20:54.280 --> 20:55.720
change the plates

20:55.800 --> 20:58.560
and start making 100- and 200-euro bills.

20:58.640 --> 20:59.480
You got it.

21:03.320 --> 21:05.320
[intriguing music plays]

21:12.960 --> 21:15.159
You enjoy jumping
from one stone to another.

21:16.240 --> 21:18.159
After you jump, the rock sinks.

21:22.080 --> 21:24.040
You leave behind a string of bodies.

21:27.240 --> 21:30.760
Whose idea was it to hijack that truck?
Your boyfriend's or yours?

21:42.440 --> 21:43.960
And now your boyfriend is dead

21:45.760 --> 21:46.679
and your mother too.

21:49.520 --> 21:53.159
I'm sure you know how much
your mother was hurting because of you.

21:53.240 --> 21:54.439
[crying]

22:21.240 --> 22:22.399
[Tokyo cries]

22:27.640 --> 22:29.360
I thought I'd never see you again.

22:30.200 --> 22:31.040
[Rio kisses]

22:32.520 --> 22:33.439
What's the matter?

22:34.560 --> 22:35.520
[Tokyo] He told me

22:37.159 --> 22:39.000
I leave dead bodies wherever I go.

22:41.320 --> 22:43.480
Berlin kicked me out and I came back.

22:44.360 --> 22:46.600
And I've put everyone
in danger. [sniffles]

22:47.679 --> 22:49.720
I just had to fuck it up, didn't I?

22:52.399 --> 22:55.919
-And now the dead body is Moscow.
-Moscow isn't dead, all right?

22:58.520 --> 23:02.000
He's going to make it
and we're all gonna get out together.

23:04.280 --> 23:06.480
I'm bad luck, like a fucking black cat.

23:06.560 --> 23:07.399
[Rio] No.

23:08.120 --> 23:09.360
You're a panther.

23:10.399 --> 23:11.720
A panther.

23:13.000 --> 23:15.000
[cries and chuckles]

23:29.080 --> 23:31.080
[breathes heavily]

23:36.720 --> 23:37.600
How are you?

23:38.439 --> 23:40.159
[Rio] Right now I'm fucking great.

23:41.320 --> 23:44.439
You have no fucking idea
how much I love you. No idea.

23:45.159 --> 23:46.159
I love you too.

24:02.640 --> 24:03.880
[Rio] I have missed you.

24:05.360 --> 24:07.480
We're gonna start
taking the cash outta here.

24:07.560 --> 24:09.560
Come on, come on, come on!

24:10.360 --> 24:11.960
The ones in the other room, too!

24:19.240 --> 24:21.080
Ariadna, Ariadna, Ariadna.

24:22.439 --> 24:24.080
Not you. Come.

24:25.840 --> 24:26.679
Put that down.

24:29.760 --> 24:31.480
[Denver grunting]

24:32.040 --> 24:34.040
[stone cracking]

24:49.960 --> 24:50.800
Denver.

24:52.280 --> 24:53.120
Denver!

24:54.480 --> 24:55.679
Listen.

24:55.760 --> 24:59.360
Denver, you have to stop.
You have to stop.

24:59.439 --> 25:00.800
-It's not gonna work.
-What?

25:02.320 --> 25:03.520
Put the pick down.

25:04.399 --> 25:06.760
You need to tell your father
to turn himself in.

25:07.280 --> 25:10.040
He needs to go to a hospital.
He can't wait any longer.

25:10.120 --> 25:13.600
This tunnel is the only way out.
I won't leave here without my father.

25:14.640 --> 25:15.480
You know why?

25:17.000 --> 25:18.159
-Huh?
-[Mónica] Why?

25:20.199 --> 25:21.760
Because when we get out of here

25:22.560 --> 25:24.720
you won't be in that red jumpsuit anymore.

25:25.320 --> 25:27.800
You'll be in all white, breathtaking.

25:28.560 --> 25:30.439
I'll be waiting for you at the altar.

25:30.960 --> 25:34.159
And I need to have my dad there by my side
so he can see it.

25:34.919 --> 25:37.439
For him to support me if I need it,
you understand?

25:38.159 --> 25:39.040
I won't stop.

25:39.720 --> 25:40.679
I won't stop.

25:41.360 --> 25:43.080
[Rio] Okay, should we get started?

25:43.600 --> 25:44.439
Over here!

25:47.199 --> 25:48.679
-Come on!
-[Rio] Let's go.

25:48.760 --> 25:49.880
[grunting]

25:52.679 --> 25:53.720
We're almost there.

25:53.800 --> 25:57.199
-[Denver] We're almost there.
-[Rio] Less than two meters!

25:57.280 --> 25:58.480
[both grunt]

26:00.240 --> 26:02.199
Have you thought about my proposal yet?

26:05.919 --> 26:09.760
A short but passionate love story
in a tropical setting.

26:11.080 --> 26:12.399
A romantic getaway

26:14.120 --> 26:16.159
and an inheritance

26:16.720 --> 26:17.720
that's all yours.

26:18.919 --> 26:21.080
Eight hundred million euros I believe.

26:25.199 --> 26:27.320
But that's not the important part, Berlin.

26:28.000 --> 26:31.080
I really like the idea
of the two of us going away together…

26:33.040 --> 26:36.040
but it makes me sad
because you're gonna die.

26:44.439 --> 26:46.679
You're going to make a beautiful widow.

26:49.240 --> 26:51.480
[laughs]

26:51.560 --> 26:55.360
Yeah, yeah. You and I have to get married.
Right, Ariadna?

26:58.360 --> 26:59.600
I've never done it

27:00.439 --> 27:01.480
dressed in white

27:02.679 --> 27:03.560
at night.

27:04.800 --> 27:07.439
We could do it on a beach,

27:07.520 --> 27:10.360
below the stars, in a wild bacchanal

27:10.439 --> 27:12.159
with lots of light

27:13.679 --> 27:14.679
and lots of fire.

27:16.919 --> 27:17.840
Beautiful.

27:21.360 --> 27:22.199
Come on.

27:28.560 --> 27:30.520
Will you marry me, Ariadna?

27:32.640 --> 27:35.800
-[both laugh]
-[Berlin] Hey. Hey.

27:37.439 --> 27:40.760
I'm sure there are people who think
that living with a dying man

27:40.840 --> 27:43.679
is boring but they're wrong.

27:44.520 --> 27:45.560
Quite the contrary.

27:46.159 --> 27:47.480
It's living on the edge.

27:56.159 --> 27:58.840
Driving without the safety belt on.

28:01.720 --> 28:03.679
Riding a motorcycle without a helmet.

28:05.600 --> 28:08.080
Scuba diving without an oxygen tank.

28:09.520 --> 28:13.159
Letting go of the reins for good,
no horizons.

28:17.880 --> 28:18.880
And babies?

28:21.480 --> 28:23.919
-[Ariadna chuckles]
-How does that sound?

28:24.000 --> 28:27.360
Some mini-Berlins
running along the beach. [chuckles]

28:27.960 --> 28:29.399
[Ariadna chuckles]

28:29.480 --> 28:30.560
Just kidding.

28:38.480 --> 28:40.480
[eerie music plays]

28:51.439 --> 28:53.639
The address you gave us
is where Mr. Marquina

28:53.720 --> 28:56.199
supposedly set up his operations center,

28:56.720 --> 28:58.639
where he made the cider, right?

28:58.720 --> 28:59.679
Yes.

29:00.199 --> 29:01.120
What's this?

29:02.480 --> 29:03.520
A warehouse.

29:10.080 --> 29:13.840
There's nothing in there. There's
a beat-up car, a bunch of goddamn junk.

29:13.919 --> 29:16.080
But no sign there was ever
an operations center.

29:21.240 --> 29:23.679
Are you sure about the address
you gave us?

29:24.879 --> 29:27.159
Yes, of course. I was there.

29:31.679 --> 29:33.480
[Prieto] What were you doing there?

29:36.679 --> 29:37.560
We made love.

29:46.080 --> 29:48.240
[Tokyo] Our first rule was no names,

29:49.800 --> 29:51.399
no personal relationships.

29:52.280 --> 29:55.080
The Professor envisioned
a robbery with no attachments,

29:55.840 --> 29:57.120
but when I saw him there,

29:58.040 --> 29:58.879
smiling at me,

29:59.520 --> 30:03.399
I realized that he was the closest thing
to a father that I'd had in my life.

30:04.600 --> 30:06.760
What's so funny, papa bear?

30:07.720 --> 30:09.360
Your brilliant ideas.

30:10.520 --> 30:12.040
Making your way out

30:12.800 --> 30:15.360
then driving back in
through the front door.

30:15.439 --> 30:16.280
You know it.

30:17.040 --> 30:18.639
Dressed like the police too.

30:18.720 --> 30:20.120
Like James Bond.

30:20.199 --> 30:21.040
[Tokyo laughs]

30:21.679 --> 30:23.720
To see the faces on the cops…

30:24.560 --> 30:26.760
[struggles to breathe]

30:28.199 --> 30:29.280
[groans]

30:29.360 --> 30:30.520
He's shaking.

30:30.600 --> 30:31.840
Moscow, Moscow.

30:31.919 --> 30:32.760
Hey.

30:33.760 --> 30:34.600
Hey.

30:35.080 --> 30:37.240
[Helsinki] He's white
as snow in Stalingrad.

30:37.760 --> 30:39.159
He's got a really low pulse.

30:40.360 --> 30:42.360
He needs a transfusion. Get the plasma.

30:42.439 --> 30:43.879
-Moscow.
-Come on.

30:43.959 --> 30:46.439
-[Berlin] O negative.
-[Tokyo] Hey. Over here.

30:47.480 --> 30:48.360
-Here.
-Moscow.

30:49.439 --> 30:51.959
-[Berlin] Come back.
-[Tokyo] There we go. You're with us.

30:52.040 --> 30:55.280
-[Berlin] Take it easy.
-It's okay. Are you okay?

30:55.879 --> 30:57.840
It's okay, you're with us.

30:59.679 --> 31:00.919
You're right here, okay?

31:02.639 --> 31:05.240
WEDNESDAY, 7:02 A.M.

31:05.320 --> 31:07.320
[grunting]

31:10.360 --> 31:13.120
ELEVEN HOURS SINCE THE SHOOTOUT

31:13.199 --> 31:15.199
[soft action music plays]

31:50.919 --> 31:52.080
[grunts]

31:52.159 --> 31:54.439
[panting]

31:54.520 --> 31:55.560
[grunts]

32:00.959 --> 32:03.000
Hey, so how's it going with the tunnel?

32:04.600 --> 32:05.679
We're really close.

32:10.159 --> 32:11.000
[grunts]

32:12.320 --> 32:13.480
[grunts]

32:17.879 --> 32:19.679
Hey. Hey, dear. Dear.

32:20.199 --> 32:21.040
Honey.

32:22.800 --> 32:25.199
Why don't you go get some rest, okay? Huh?

32:26.520 --> 32:27.840
-All right?
-Okay.

32:29.480 --> 32:30.320
Come on.

32:37.040 --> 32:39.040
[action music plays]

32:48.919 --> 32:50.719
[Professor] Here you go, dig over.

33:28.480 --> 33:30.800
[line ringing]

33:35.480 --> 33:36.320
Inspector.

33:36.919 --> 33:39.360
I'm afraid the inspector
can't come to the phone.

33:39.439 --> 33:42.679
She's being investigated
for possible collaboration in the heist

33:42.760 --> 33:44.520
and obstruction of justice.

33:44.600 --> 33:46.600
But you already know all of that,

33:46.679 --> 33:49.120
since both of you share
such a special relationship.

33:49.719 --> 33:52.120
Now we know who you are, Salva.

33:52.199 --> 33:55.120
Or should I say, Sergio Marquina.

33:55.199 --> 33:59.159
So it's really not necessary
to use that altered voice anymore.

34:11.199 --> 34:12.960
[Professor undistorted voice]
Colonel Prieto,

34:15.679 --> 34:18.199
we have a man dying here
because of your gunfire.

34:20.280 --> 34:22.000
If you don't send in a doctor now,

34:22.520 --> 34:23.560
his death's on you.

34:24.520 --> 34:26.880
[Prieto] The only one responsible
for that man is you.

34:27.880 --> 34:31.719
Along with all the people's lives
you're ruining with this heist of yours.

34:31.799 --> 34:33.679
Including your friend, the inspector.

34:34.400 --> 34:36.760
How can you bear that on your conscience?

34:36.839 --> 34:38.679
Look, if you want to talk,

34:39.400 --> 34:42.679
about my conscience or yours,
we can have a nice, long chat later.

34:43.319 --> 34:45.080
But right now we need a doctor.

34:45.159 --> 34:47.520
There's not going
to be a "later," Mr. Marquina.

34:48.120 --> 34:49.679
We know that you're very close.

34:50.319 --> 34:52.799
And we know the location
of the three antennas

34:52.880 --> 34:56.799
that recorded the calls you made
to the inspector over the last five days.

34:58.280 --> 35:00.280
We're gonna search door to door.

35:00.799 --> 35:03.799
And when you least expect it,
we'll be knocking on your door.

35:05.040 --> 35:05.960
My advice…

35:06.560 --> 35:09.640
just quit complicating things
and surrender.

35:11.440 --> 35:12.839
Like I told the inspector,

35:14.400 --> 35:16.480
surrendering was never an option.

35:19.240 --> 35:20.319
I'll be waiting here.

35:22.839 --> 35:24.920
[breathes deeply]

35:29.799 --> 35:32.120
Not everyone is letting us
go into their houses.

35:32.200 --> 35:35.319
There's a lot of people on their side.
They're the heroes on TV.

35:35.400 --> 35:37.280
We're the guys who want them behind bars.

35:37.360 --> 35:39.480
[Prieto] Call Judge Andrade.
Request a search warrant.

35:39.560 --> 35:41.799
[Suárez] We can't bust down the doors
of 10,000 homes.

35:41.880 --> 35:45.319
We're talking about an 850-meter radius.
That's the antenna's cover.

35:45.400 --> 35:49.040
-We have to narrow it down at least.
-Fine, then we'll narrow it down.

35:49.640 --> 35:52.920
But like I said, call Judge Andrade
and request a search warrant.

35:53.000 --> 35:55.240
Apparently, you've got it
all under control.

35:55.319 --> 35:56.839
So I don't get why I'm here.

35:57.440 --> 35:58.400
Am I under arrest?

35:58.480 --> 36:01.200
No, you're not under arrest.
You're being investigated.

36:01.799 --> 36:03.560
Great, I'm off then.

36:04.160 --> 36:08.240
Inspector, before you leave, I need you
to turn in your badge and your gun.

36:09.200 --> 36:11.200
[suspenseful music plays]

36:17.480 --> 36:19.280
You can tap my phone if you want.

36:29.200 --> 36:30.120
Wait, wait, wait.

36:31.600 --> 36:33.880
You go ahead,
I'll go find you a new jumpsuit.

36:38.720 --> 36:39.560
Hi.

37:13.400 --> 37:14.440
[Mónica] Ari.

37:20.280 --> 37:22.400
[Ariadna] Why did you ruin
the escape plan?

37:24.640 --> 37:25.600
Because of Denver?

37:30.120 --> 37:32.359
That's why you hit Arturo,
because you're together?

37:35.359 --> 37:37.319
-Mónica, did he force you to?
-No.

37:45.440 --> 37:46.400
Why are you with him?

37:49.080 --> 37:50.120
Because I love him.

37:53.680 --> 37:57.240
I love him.
And I know it may sound ridiculous.

37:57.880 --> 37:59.720
And you might think I'm crazy but

38:00.359 --> 38:01.240
it's real.

38:02.080 --> 38:03.480
It's real, Ari.

38:04.200 --> 38:05.680
This is the first time that

38:06.839 --> 38:09.880
someone looked me in the eyes
and was honest.

38:11.200 --> 38:13.240
He loves me. I'm sure.

38:16.319 --> 38:17.160
And you?

38:18.359 --> 38:20.120
Why… Why are you with Berlin?

38:29.400 --> 38:30.520
Just for survival.

38:35.000 --> 38:36.880
I thought they were killing everyone.

38:40.000 --> 38:41.799
And that they killed you too.

38:42.480 --> 38:44.359
I thought it was the only way
to save myself.

38:44.440 --> 38:45.280
Come here.

38:47.600 --> 38:48.799
[Ariadna cries]

38:50.880 --> 38:53.280
Berlin disgusts me. He makes me so sick.

38:53.799 --> 38:56.160
Now the asshole
thinks I have feelings for him.

38:56.240 --> 38:57.680
He thinks I'm in love with him.

38:58.400 --> 39:01.400
He wants to marry him when we get out
and take care of him.

39:02.080 --> 39:02.920
He's dying.

39:03.000 --> 39:03.839
I know.

39:06.560 --> 39:07.640
And you'll do it?

39:09.760 --> 39:11.680
It'll only be a year. I don't know.

39:12.799 --> 39:14.040
We'll travel the world,

39:14.640 --> 39:15.640
live like kings…

39:17.720 --> 39:18.560
Go to

39:19.080 --> 39:20.839
beautiful places, I guess.

39:23.440 --> 39:26.120
There's millions that take
proposals like this.

39:26.200 --> 39:27.040
Ari…

39:28.480 --> 39:29.920
But is it worth the pain?

39:32.440 --> 39:34.720
Because in the end, I get all his money.

39:35.839 --> 39:38.920
This guy fucked up my life, Mónica.
He fucked it up.

39:39.000 --> 39:42.799
I take four tranquilizers a day
so I can stand being around him, huh?

39:43.720 --> 39:44.720
He fucking raped me.

39:45.560 --> 39:46.440
He raped me.

39:47.280 --> 39:50.600
Then one day, when he can't move at all,
when he relies just on me,

39:50.680 --> 39:54.400
I'll tell him just what a sick fuck he is
for all the shit he's done!

40:21.520 --> 40:23.960
[Suárez] Calls made by the suspect
over the last five days

40:24.040 --> 40:27.520
were recorded by these three antennas,
located here,

40:28.280 --> 40:29.319
here and here.

40:29.400 --> 40:32.440
Except the one he made
from the Canillas police station.

40:33.680 --> 40:35.600
You were right. It's a wide perimeter.

40:36.680 --> 40:39.160
Gómez, go ask the techs
to triangulate the signal

40:39.240 --> 40:41.359
to limit the suspect's area of activity.

40:43.520 --> 40:45.240
This would be easier if Ángel was here.

40:46.040 --> 40:49.120
He's the only one who knows
the exact location of the hideout.

40:51.520 --> 40:53.760
[heart rate monitor beeping]

40:54.720 --> 40:56.720
[assisted breathing]

41:23.040 --> 41:25.600
[Tokyo] The inspector was
at the edge of the abyss,

41:25.680 --> 41:28.560
balancing herself to avoid
falling into it forever.

41:29.120 --> 41:31.200
Thinking how absurd it was

41:31.280 --> 41:33.640
to have gone from inspector to suspect

41:33.720 --> 41:35.359
in a matter of minutes.

41:51.680 --> 41:54.600
So she decided to do
what her mother always told her to do.

41:57.200 --> 41:58.480
Chase the bad guys.

42:02.960 --> 42:04.960
[action music plays]

42:14.839 --> 42:16.839
[music fades]

42:53.720 --> 42:55.720
[heart monitor beeping increases]

42:59.680 --> 43:01.080
[gasps]

43:07.920 --> 43:10.200
["Asalto al Camión"
by Iván L. Lacámara plays]
her to do.
