WEBVTT

00:10.000 --> 00:11.880
In the concentration camps,

00:13.479 --> 00:15.600
respect for those in charge was mandatory.

00:16.800 --> 00:18.840
Well, here it's going to work the same.

00:20.000 --> 00:22.240
You will be digging the tunnel

00:24.160 --> 00:26.160
until your hands are bleeding!

00:28.439 --> 00:29.279
And at night,

00:30.119 --> 00:33.559
you might cry in agony
and yearn for relief

00:33.640 --> 00:36.680
but the next day you will keep on digging!

00:42.440 --> 00:45.040
You're working shifts without any rest.

00:46.239 --> 00:48.840
Otherwise, real punishment
will be enforced.

00:50.680 --> 00:52.599
[chuckles] Just like your leader.

01:01.800 --> 01:05.200
A man,
who if he betrays us again, he dies.

01:07.560 --> 01:10.960
Who, if he ever strives
for freedom again, he dies.

01:13.640 --> 01:15.160
Who, if he sweats…

01:15.240 --> 01:17.040
[chuckles]

01:17.119 --> 01:18.160
…dead.

01:19.320 --> 01:21.440
A man I consider explosive.

01:26.680 --> 01:29.360
And now they'll be afraid of you, Arturo.

01:29.440 --> 01:33.080
Although, at least the ladies
might start calling you "the bomb."

01:33.680 --> 01:35.680
[chuckles]

01:36.800 --> 01:39.960
Since you're an outcast,
you're gonna stay here, secluded.

01:40.040 --> 01:42.720
Helsinki and everyone else, to the tunnel!

01:43.800 --> 01:45.280
[Helsinki] Come on, let's go.

01:45.360 --> 01:47.399
-Let's go.
-[Helsinki] Come on, move.

01:47.479 --> 01:49.600
[tense music plays]

01:54.880 --> 01:56.520
[imitates ticking clock]

01:56.600 --> 02:01.240
[continues imitating clock]

02:01.320 --> 02:04.600
[imitates explosion]

02:04.679 --> 02:08.039
Seismographs have detected
unusual activity underneath the factory.

02:09.080 --> 02:11.640
The robbers have increased
the digging pace of the tunnel.

02:11.720 --> 02:13.960
You can see here. They're about to exit.

02:14.040 --> 02:16.799
TUESDAY, 5:41 P.M.

02:16.880 --> 02:17.760
How much is left?

02:17.840 --> 02:20.160
HOUR 103 OF THE HEIST

02:20.239 --> 02:22.959
Two meters according to the GPR…
two and a half.

02:23.040 --> 02:24.920
[Suárez] Where are they exiting from?

02:27.040 --> 02:28.160
[Gómez] We think here,

02:28.760 --> 02:31.360
in a sewer pipe
about 15 meters behind the building.

02:33.480 --> 02:37.280
Attention. I want you all prepared.
Warn underground units to keep a lookout.

02:37.360 --> 02:39.840
I want 20 men guarding
that sewer pipe now.

02:45.640 --> 02:47.640
[phone buzzing]

02:51.880 --> 02:55.280
You know what guilty people do
when they're taken to the crime scene?

02:56.360 --> 02:57.640
They don't stop talking

02:58.280 --> 03:00.440
about the weather, politics…

03:00.519 --> 03:01.959
They even joke around

03:03.640 --> 03:04.840
because they're nervous.

03:06.120 --> 03:07.959
Because they can't bear the silence.

03:10.160 --> 03:11.000
But you…

03:13.880 --> 03:15.000
you don't say a thing.

03:20.160 --> 03:21.880
What do you want me to talk about?

03:26.560 --> 03:27.440
What's your name?

03:28.440 --> 03:29.480
Sergio Marquina.

03:32.200 --> 03:33.040
Sergio?

03:34.160 --> 03:35.000
Salva?

03:36.119 --> 03:37.000
The Professor?

03:37.079 --> 03:39.720
The person who has kept all the police,

03:39.799 --> 03:41.119
the CNI

03:41.200 --> 03:43.000
and the Special Corps in check?

03:44.320 --> 03:47.640
The man I've been speaking with
the last five days on the phone,

03:49.040 --> 03:54.640
who I told what color my blouse was
and even how often I orgasm.

03:56.760 --> 03:58.119
So, which one are you then?

04:04.399 --> 04:07.560
Why aren't your fingerprints
stored in the national ID database?

04:12.480 --> 04:15.600
Well, because I stopped renewing them
before they went digital.

04:18.200 --> 04:19.039
When?

04:21.479 --> 04:24.360
Um… more than 20 years ago.

04:25.440 --> 04:28.360
[laughing]

04:30.280 --> 04:31.640
[sighs]

04:32.200 --> 04:35.440
That opens up a world of possibilities,
doesn't it?

04:37.080 --> 04:39.840
Because no one would report
the disappearance of a man

04:39.919 --> 04:42.320
who simply just doesn't exist.

04:46.080 --> 04:49.160
I guess I won't even have to try hard
when I burn your corpse.

04:52.720 --> 04:53.840
Is that what you want?

04:56.039 --> 04:57.240
To kill me and burn me?

05:01.039 --> 05:01.880
Yes.

05:03.039 --> 05:03.919
I want that.

05:06.720 --> 05:07.560
Well,

05:09.080 --> 05:11.599
as… as an inspector,

05:11.680 --> 05:14.960
I shouldn't be saying any of this
to the individual who organized

05:15.039 --> 05:16.760
the hijacking at the Royal Mint.

05:19.479 --> 05:20.360
But as a woman…

05:22.400 --> 05:26.800
As a woman who has spent years of her life
being afraid of everything…

05:27.320 --> 05:28.160
Asshole!

05:29.359 --> 05:30.640
Who finally trusted again

05:30.720 --> 05:35.240
and trusted someone who knew
just how vulnerable she is,

05:35.320 --> 05:37.479
who's been fooling her from the beginning.

05:37.560 --> 05:39.120
From the fucking beginning!

05:40.039 --> 05:42.919
Then it wouldn't be that far-fetched,
don't you think?

05:44.599 --> 05:45.440
Why…

05:46.359 --> 05:47.760
Why didn't you just walk up

05:48.400 --> 05:49.400
and then talk to me

05:50.200 --> 05:52.080
and plant a bug on me

05:52.160 --> 05:53.919
as opposed to sleeping with me?!

05:54.680 --> 05:57.440
But no. No, you couldn't.

05:58.479 --> 06:00.520
Yesterday, everything was so good.

06:02.599 --> 06:03.440
Shit…

06:04.240 --> 06:07.120
We talked about the future. The future.

06:10.120 --> 06:12.280
Who the hell are you, huh?

06:12.359 --> 06:14.240
What are you, some disturbed fuck?

06:18.640 --> 06:20.240
It was all planned out, Raquel.

06:21.880 --> 06:23.080
Everything. All of it.

06:25.280 --> 06:29.160
I'm so sorry. It was all planned out,
except what happened between us.

06:29.240 --> 06:31.400
I… I don't know, I broke my own rules.

06:32.640 --> 06:34.479
I didn't consider that variable.

06:34.560 --> 06:37.160
What the hell are you saying?
What variable?

06:37.240 --> 06:38.280
Falling in love with you.

06:41.880 --> 06:45.560
Do you really think I'm gonna let you
go on with this fucking show? Huh?

06:45.640 --> 06:46.720
You son of a bitch.

06:47.359 --> 06:50.320
That I'm just gonna sit back
while you keep lying to my face

06:50.400 --> 06:52.680
as if I was some stupid 15-year-old girl?

06:52.760 --> 06:54.240
I'm not lying to you, Raquel.

06:55.400 --> 06:56.280
I'm in love with you.

06:59.720 --> 07:00.880
Say it one more time.

07:00.960 --> 07:04.359
Just one more.
I dare you to say it one more time.

07:04.440 --> 07:05.280
Raquel.

07:06.799 --> 07:08.239
I'm in love with you.

07:21.280 --> 07:22.159
I'm so sorry.

07:30.479 --> 07:31.320
Okay.

07:32.799 --> 07:33.640
Okay.

07:49.919 --> 07:51.919
[tense music plays]

07:57.080 --> 07:58.280
[grunts]

08:03.799 --> 08:04.760
[grunts]

08:24.479 --> 08:26.280
5:46 P.M.

08:29.599 --> 08:30.760
[music ends]

08:32.959 --> 08:35.520
["My Life is Going On"
by Cecilia Krull plays]

08:42.000 --> 08:44.360
♪ If I stay with you ♪

08:44.440 --> 08:49.840
♪ If I'm choosing wrong
I don't care at all ♪

08:51.320 --> 08:56.480
♪ If I'm losing now but I'm winning late ♪

08:56.560 --> 08:59.959
♪ That's all I want ♪

09:00.680 --> 09:05.800
♪ I don't care at all ♪

09:05.880 --> 09:09.240
♪ I am lost ♪

09:09.959 --> 09:15.280
♪ I don't care at all ♪

09:20.800 --> 09:22.839
♪ Lost my time ♪

09:22.920 --> 09:28.000
♪ My life is going on ♪

09:36.199 --> 09:39.240
5:46 P.M.

09:39.320 --> 09:40.199
[sirens wailing]

09:40.280 --> 09:42.280
[action music plays]

09:53.920 --> 09:54.839
[door slams]

09:56.880 --> 09:58.959
Berlin, I need to talk to you.

10:00.000 --> 10:02.560
Of course. I'm the boss again.

10:03.720 --> 10:05.600
And I need my pups to feed me.

10:06.760 --> 10:09.800
What exactly
did the Professor say about Tokyo?

10:11.920 --> 10:13.600
He said he would try to free her.

10:14.240 --> 10:16.360
Yeah, and how does he plan to do it alone?

10:19.640 --> 10:20.520
Rio,

10:21.839 --> 10:23.040
he's not doing it.

10:23.800 --> 10:24.640
Who is?

10:25.920 --> 10:28.560
The four Serbians
who dug the tunnel five years ago.

10:29.560 --> 10:33.600
They're the wildcard for extreme setbacks.

10:34.560 --> 10:36.040
-When?
-[Berlin] I don't know.

10:38.959 --> 10:39.800
Mm.

10:40.680 --> 10:42.440
You feel her absence, right?

10:46.280 --> 10:48.079
Those who stay always have it worse.

10:49.520 --> 10:52.240
She, on the other hand, will be

10:53.600 --> 10:55.480
broadening her experience,

10:57.360 --> 10:59.079
enhancing her senses,

11:00.280 --> 11:01.240
entertained.

11:03.199 --> 11:05.000
Did you consider taking the deal?

11:06.000 --> 11:07.000
I did.

11:08.440 --> 11:12.360
What'll happen if we got out?
Will we be together?

11:14.839 --> 11:19.120
-You're talking about betraying friends.
-My friends with city names? [scoffs]

11:19.199 --> 11:20.880
Tokyo, Berlin, Moscow, Denver.

11:23.920 --> 11:26.719
My friends with city names
are some of the best I've had.

11:26.800 --> 11:30.560
And let me tell you something.
Make sure you hide if you accept the deal.

11:31.959 --> 11:34.920
Because if I find you,
I'll put a bullet in your head.

11:35.959 --> 11:37.920
[Berlin] Women are always quicker
to move on.

11:38.000 --> 11:39.719
You should be warned, just in case.

11:44.000 --> 11:45.160
Tokyo is impulsive,

11:46.320 --> 11:49.640
but she's coming back
and we're gonna be together.

11:51.719 --> 11:52.560
I know it.

11:54.600 --> 11:55.440
Sure.

11:56.719 --> 11:57.680
Of course you will.

12:01.400 --> 12:03.000
I've always thought that myself.

12:06.880 --> 12:08.880
[slow music plays]

12:22.719 --> 12:24.600
If you betray us and leave,

12:26.920 --> 12:29.079
and you need to call me
after you regret it,

12:30.560 --> 12:31.560
because trust me,

12:33.800 --> 12:34.680
you'll regret it.

12:37.360 --> 12:40.480
Call me on Alison's phone.
I'll keep it on.

12:43.240 --> 12:45.360
The cops will be listening, but who cares?

12:57.280 --> 12:59.280
[tense music plays]

13:03.760 --> 13:05.160
ACTIVE SIGNAL REPEATER

13:05.240 --> 13:07.440
[computer beeping]

13:07.520 --> 13:10.360
Suárez, Alison Parker's phone
is turned on.

13:13.160 --> 13:14.199
Try hacking it.

13:14.800 --> 13:16.199
[Gómez] It's encrypted, sir.

13:16.959 --> 13:18.959
They're not calling or sending anything.

13:19.560 --> 13:20.520
[sirens wail]

13:20.599 --> 13:22.440
[action music plays]

13:50.839 --> 13:53.719
-[Pérez] What the fuck is this?
-[guard] What do we do?

13:54.520 --> 13:56.520
This is Convoy 727. We're under attack.

13:56.599 --> 13:57.800
[Gómez] Base to Convoy.

13:57.880 --> 13:59.959
We did not copy that. Please, repeat.

14:00.040 --> 14:03.599
-[Pérez] They're jamming the signal.
-[guard] God fucking damn it!

14:03.680 --> 14:06.120
[Tokyo] My guardian angel
had not forsaken me.

14:06.640 --> 14:08.920
I felt like I was on a carnival ride.

14:10.240 --> 14:12.719
-[guard] It's a bomb.
-What the hell is going on out there?

14:12.800 --> 14:13.800
They set an explosive.

14:13.880 --> 14:16.800
[Tokyo] A dark tunnel where you don't know
when you're gonna be startled.

14:16.880 --> 14:18.640
-[guard] We're fucked!
-[Pérez] Let me think.

14:19.439 --> 14:20.520
[Tokyo] But it was fun.

14:20.599 --> 14:23.319
What's happening?
What the hell is going on?

14:23.400 --> 14:24.479
[gunfire outside]

14:24.560 --> 14:27.160
-Let's get out! I don't wanna die!
-[Pérez] Shut up!

14:27.240 --> 14:30.800
-We're fucked, Pérez!
-Shut up, goddamn it! Let me think!

14:30.880 --> 14:32.160
[gunfire continues]

14:39.319 --> 14:40.959
It's gonna blow! [yells]

14:42.160 --> 14:43.400
[timer beeps]

14:46.959 --> 14:48.000
[gun cocks]

14:48.079 --> 14:49.120
[tense music plays]

14:50.439 --> 14:51.439
[gun cocks]

15:02.120 --> 15:04.599
[footsteps approaching]

15:04.680 --> 15:05.520
Stay alert.

15:17.360 --> 15:19.360
All right, all right. No, no.

15:22.240 --> 15:23.199
[guns cock]

15:26.439 --> 15:27.920
Put the guns down or I'll shoot her.

15:29.240 --> 15:31.360
Put the guns down or I will shoot her.

15:32.000 --> 15:34.439
If you shoot the girl, you will die.

15:35.959 --> 15:38.520
If you shoot me, you die.

15:40.079 --> 15:42.719
If you let go of the girl, you will live.

15:43.240 --> 15:46.240
[Tokyo] If only every decision
in this world was that easy.

15:47.040 --> 15:47.880
Right?

16:04.199 --> 16:05.040
Rio.

16:07.880 --> 16:08.719
Rio.

16:12.160 --> 16:15.760
In the basement I realized you
didn't agree with what Helsinki was doing.

16:18.359 --> 16:19.439
You're not like them.

16:22.599 --> 16:23.599
You're a good kid.

16:28.760 --> 16:31.040
I actually got a kid
about your age, you know?

16:31.560 --> 16:32.400
The oldest.

16:35.760 --> 16:36.839
He's a good kid, too.

16:39.599 --> 16:40.760
Help me, please.

16:43.560 --> 16:44.880
I want to see my son.

16:48.319 --> 16:49.839
[bomb beeping]

17:10.399 --> 17:12.880
Hey, so I found this machine
that makes passports.

17:13.720 --> 17:15.720
-No, no, no.
-Mónica, Mónica…

17:17.399 --> 17:18.440
Listen to me.

17:20.119 --> 17:24.240
You can do whatever you want.
But what if you change your mind?

17:24.800 --> 17:27.880
I think it would be great for you
to have a new one. Look…

17:27.960 --> 17:30.960
-This is real. This is the good stuff.
-I know. I work here.

17:31.040 --> 17:33.360
-It won't cost anything. We'll make it.
-No.

17:33.440 --> 17:36.800
You don't want it, you can throw it out,
keep it as a souvenir, whatever.

17:38.200 --> 17:39.320
It takes two minutes.

17:39.840 --> 17:41.600
-You want to?
-Okay, fine.

17:41.680 --> 17:42.919
[chuckles]

17:43.000 --> 17:44.840
-It's plugged in?
-Yeah.

17:44.919 --> 17:45.760
All right.

17:46.600 --> 17:48.360
Okay, what name should I use?

17:51.840 --> 17:53.680
-Ágata.
-Ágata?

17:53.760 --> 17:56.840
-Why not?
-That sounds like a porn star's name.

17:56.919 --> 18:00.360
But Ágata is a hot girl's name.
If you were ugly, it's more like…

18:00.440 --> 18:03.800
-I don't know, Felisa, Maricruz, but--
-María. María Fernández.

18:03.880 --> 18:06.600
That's not a name.
Nobody's gonna believe that.

18:06.680 --> 18:09.320
-Trust me. I know about these things.
-[Mónica] It's more discreet.

18:09.399 --> 18:11.640
[Denver] Ágata's fancy.
It's classy. Go with that.

18:13.399 --> 18:15.320
-[Moscow] Here you go.
-Thanks.

18:19.880 --> 18:22.560
Put down "Born in Madrid."

18:22.640 --> 18:24.520
[typing]

18:24.600 --> 18:26.320
And whatever year you want.

18:26.919 --> 18:29.120
[typing and clicking]

18:29.200 --> 18:31.120
-We're making a passport.
-Yeah.

18:33.000 --> 18:35.480
She might need it in case she runs or…

18:36.679 --> 18:37.600
or comes with us.

18:41.399 --> 18:43.040
Who do you think stole your gun?

18:50.440 --> 18:51.399
Let's go outside.

18:59.280 --> 19:00.120
[Gómez] Suárez.

19:01.280 --> 19:03.320
[man] I'm calling from the National Court.

19:03.399 --> 19:05.320
The convoy
that transported Silene Oliveira

19:05.399 --> 19:08.360
was expected here 15 minutes ago
and it hasn't arrived yet.

19:08.440 --> 19:09.960
There's been no update.

19:10.040 --> 19:11.040
Keep me informed.

19:12.080 --> 19:16.280
Gómez, I need two units to do
Silene Oliveira's route to the courthouse.

19:16.360 --> 19:17.320
She hasn't arrived.

19:17.399 --> 19:19.760
-I need to know what's happening.
-I understand.

19:28.960 --> 19:29.880
Put this on.

19:29.960 --> 19:31.960
[rock music plays]

20:12.520 --> 20:14.840
Your only contact is the Professor.

20:16.200 --> 20:17.520
He'll tell you what to do.

20:57.440 --> 20:59.640
[Tokyo] Never in my life
had I felt so free.

21:02.520 --> 21:05.520
But this time,
the Professor's plan wouldn't work.

21:06.120 --> 21:07.159
[breathes heavily]

21:17.440 --> 21:19.440
[panting]

21:20.600 --> 21:22.399
I know I let the pressure get to me,

21:23.600 --> 21:25.080
I was wrong, but…

21:26.600 --> 21:27.440
please…

21:30.360 --> 21:31.600
I don't deserve this.

21:34.840 --> 21:35.679
Please.

21:37.080 --> 21:38.000
I'm asking you,

21:38.800 --> 21:41.679
if there's any dignity
left in you, please.

21:41.760 --> 21:42.640
I can't breathe.

21:43.679 --> 21:45.000
I can't breathe. Help me.

21:46.040 --> 21:48.080
Help me, please.

21:48.600 --> 21:50.120
[Berlin] Come on, everyone in.

21:55.320 --> 21:56.880
Take your food and sit down.

21:58.360 --> 22:01.200
Sit one meter apart.
Come on, come on, come on!

22:07.159 --> 22:10.280
That's it, just like that, joyfully.

22:10.360 --> 22:13.800
Helsinki, say hello to Arturito. Arturito.

22:14.480 --> 22:16.040
[Helsinki speaking Serbian]

22:24.960 --> 22:27.120
Something about this
doesn't make any sense.

22:28.240 --> 22:30.560
They said if I sweat too much
I'd be blown to pieces,

22:30.640 --> 22:32.399
but they still got me sitting here,

22:33.240 --> 22:35.960
locked up in this chair
and this fucking heat.

22:36.040 --> 22:39.679
-This horrible fucking heat--
-It's best if you stay relaxed and quiet.

22:39.760 --> 22:41.520
-It doesn't make any sense.
-What?

22:41.600 --> 22:43.679
The bomb, that's what doesn't make sense.

22:44.520 --> 22:46.760
You think these people
are gonna risk me sweating

22:46.840 --> 22:49.679
and blowing the whole plan to pieces? No.

22:51.520 --> 22:55.280
No, that'd be too crazy.
These guys don't work like that.

22:55.360 --> 22:56.560
Shut up!

22:56.640 --> 22:59.480
They're trying to psychologically
terrorize us. Can't you see?

22:59.560 --> 23:03.120
They're only trying to scare us.
This isn't real. They're fooling you.

23:03.200 --> 23:06.120
You have no idea if it's true,
so just shut up!

23:06.200 --> 23:09.320
I'm taking it off. I'm gonna take it off.
I can't do this anymore.

23:09.399 --> 23:10.600
[hostages gasp]

23:10.679 --> 23:13.760
Nothing's gonna happen. If it was real
they wouldn't put us together.

23:13.840 --> 23:14.880
Sit down and stay there.

23:14.960 --> 23:18.280
Who the fuck do you think you are, kid,
telling us what to do. Huh?

23:19.000 --> 23:21.919
You are the reason we're locked up here
in the first place.

23:27.840 --> 23:30.320
-My fault we're here?
-Yeah, it's your fault.

23:30.399 --> 23:32.360
You're the director of this shithole.

23:32.439 --> 23:36.320
And you let eight idiots break in here,
acting like they own the place.

23:36.919 --> 23:40.000
Is there any other mint in the world
that's been robbed like this?

23:40.080 --> 23:41.360
Only this one, right?

23:42.880 --> 23:44.560
[claps]

23:44.640 --> 23:46.320
Congratulations.

23:46.399 --> 23:48.000
You've made history.

23:48.640 --> 23:51.280
Now, please, don't blow us all to pieces

23:52.040 --> 23:53.800
and take your seat.

23:56.720 --> 23:57.679
Sit.

24:10.360 --> 24:13.000
[officer] Headquarters,
the van has been hijacked.

24:13.080 --> 24:16.640
-There's no trace of Silene Oliveira.
-Copy that. Wait for instructions.

24:17.840 --> 24:20.080
Attention, we have a fugitive on the run.

24:20.159 --> 24:21.679
Initiate Operation Cage now.

24:21.760 --> 24:23.760
[tense music plays]

24:28.880 --> 24:30.640
[siren wailing nearby]

24:44.280 --> 24:46.720
[line ringing]

24:47.240 --> 24:48.560
[cell phone buzzing]

24:48.640 --> 24:50.000
[Tokyo] He wasn't there.

24:51.200 --> 24:52.200
He wasn't there.

24:53.679 --> 24:54.880
He'd arranged it all.

24:55.760 --> 24:56.960
He'd saved me.

24:57.840 --> 24:59.240
How could he not be there?

24:59.760 --> 25:04.360
On that October afternoon after I escaped,
they put Operation Cage into motion.

25:04.439 --> 25:06.679
Something they use for terrorist threats.

25:06.760 --> 25:09.399
The police cut off all the exits
to the city.

25:09.480 --> 25:10.760
Everything collapses

25:11.439 --> 25:12.840
and you're left trapped.

25:12.919 --> 25:13.880
You can only hide.

25:14.679 --> 25:17.240
My problem was that
my hideout was the hangar

25:17.320 --> 25:20.000
and the Professor was the one
who was gonna let me in.

25:20.800 --> 25:23.560
But the truth is,
I've never been very good at waiting.

25:27.320 --> 25:29.280
[vehicle approaching]

25:29.360 --> 25:31.360
[suspenseful music plays]

25:53.399 --> 25:54.880
[door opens]

26:07.760 --> 26:08.960
[Professor] What's that?

26:10.280 --> 26:14.040
The only thing I know for sure about you
is that you're a professional liar.

26:16.480 --> 26:19.560
Call me paranoid,
but I'm not gonna let you lie to me again.

26:19.640 --> 26:20.840
I'll make sure of that.

26:26.439 --> 26:29.399
What, you think I don't know that?
That I'm an idiot?

26:30.159 --> 26:32.120
Of course it was her that stole my gun.

26:32.199 --> 26:33.280
But she changed her mind,

26:33.360 --> 26:36.199
and if she didn't I'd be
in a cardboard box right now with Oslo.

26:36.280 --> 26:38.159
[Moscow] She helped you. That's great.

26:38.240 --> 26:41.399
That doesn't mean you make her a passport
or take her with you--

26:41.480 --> 26:45.880
What if I want to live with her and take
care of her kid? What's wrong with that?

26:45.960 --> 26:49.560
You're gonna be stupid enough to end up
stuck with another man's baggage?

26:49.640 --> 26:50.480
It's not baggage.

26:50.560 --> 26:53.720
It's a woman who loves me and her baby.
She has nothing to do with this mess.

26:53.800 --> 26:57.159
-It's a mess you shouldn't be part of.
-I'm part of it because I wanna be.

26:57.240 --> 27:00.800
Sometimes we try to help someone
and end up screwing ourselves.

27:00.880 --> 27:03.120
I'll figure it out,
just like we've done our entire lives.

27:03.199 --> 27:04.480
It won't be that easy,

27:05.480 --> 27:06.520
I would know.

27:08.480 --> 27:11.560
I tried to help your mother
every day goddamn of my life.

27:17.080 --> 27:18.760
Why are you bringing this up now?

27:20.439 --> 27:21.640
Mom abandoned us.

27:22.760 --> 27:25.040
Why are you bringing this shit up now?

27:26.360 --> 27:27.199
Hey!

27:29.760 --> 27:30.960
We abandoned her.

27:33.199 --> 27:34.919
She was going to ruin us.

27:37.640 --> 27:40.320
I put her in a clinic in Barcelona.

27:41.960 --> 27:43.640
It cost me over 200,000.

27:44.360 --> 27:47.439
And in less than 24 hours,
she showed up at my hostel,

27:47.520 --> 27:48.919
high as a kite on smack.

27:49.000 --> 27:49.840
What did you do?

27:50.600 --> 27:52.240
It was the fourth time.

27:53.159 --> 27:54.439
I lost all of my savings.

27:54.520 --> 27:56.600
What the fuck did you do?

28:00.520 --> 28:02.360
She wanted to go buy more.

28:03.640 --> 28:04.960
I put her in the car

28:05.800 --> 28:08.320
and dropped her off
at the roundabout in Martorell,

28:08.840 --> 28:10.760
next to a place where they sold smack.

28:12.679 --> 28:13.520
No.

28:15.439 --> 28:16.800
[cries] I didn't wait for her.

28:18.120 --> 28:19.439
I went to pick you up…

28:21.679 --> 28:22.520
to move out.

28:25.600 --> 28:27.760
You left my mother alone in the street?

28:31.480 --> 28:33.600
[Moscow cries]

28:34.199 --> 28:36.560
That's why I got you into this mess.

28:36.640 --> 28:40.399
I don't want you to live the life I lived.
I want you to be free.

28:40.919 --> 28:43.720
-To start from scratch.
-You don't abandon your wife like that.

28:44.240 --> 28:45.600
You stay and get her clean.

28:46.760 --> 28:49.800
All my life,
you had me believe she was just a bitch.

28:50.679 --> 28:53.199
When she left, I thought it was my fault.

28:57.919 --> 28:59.800
[Moscow] It was her or us, so I--

28:59.879 --> 29:00.760
Shut up!

29:02.240 --> 29:03.480
[Denver grunts]

29:06.120 --> 29:09.840
I won't bash your head in right now
because we need you to get out of here.

29:10.959 --> 29:11.959
And when we get out,

29:12.840 --> 29:14.199
you and I are nothing.

29:15.240 --> 29:16.399
Two strangers,

29:17.399 --> 29:18.240
Denver

29:19.159 --> 29:20.080
and Moscow.

29:21.080 --> 29:23.159
[breathing heavily]

29:43.600 --> 29:45.760
[piano music plays]

29:51.760 --> 29:53.919
[Denver] Did you finish
making the passport?

29:54.720 --> 29:55.800
Yeah.

29:57.399 --> 29:59.240
Denver, are you okay?

30:04.679 --> 30:06.679
[Denver cries]

30:16.159 --> 30:17.000
Enough.

30:21.199 --> 30:22.399
I went with Ágata.

30:32.159 --> 30:34.320
[Tokyo] I was desperately driving
with nowhere to go.

30:34.399 --> 30:36.399
[engine revs]

30:42.919 --> 30:45.080
[rock music plays]

30:56.040 --> 30:57.120
[music ends]

31:02.800 --> 31:05.480
[Tokyo] In a fraction of a second,
I knew where to go.

31:06.000 --> 31:06.959
The problem was

31:07.760 --> 31:10.919
it was the most heavily guarded
place in all of Spain.

31:11.000 --> 31:12.600
[rock music continues]

31:47.040 --> 31:48.080
Take a deep breath.

31:54.320 --> 31:55.240
Are you nervous?

31:57.399 --> 31:58.240
No, I'm fine.

31:58.840 --> 31:59.800
[polygraph beeps]

32:01.959 --> 32:03.439
Do you see these lines there?

32:04.199 --> 32:08.159
Every one of your lies will translate
into some very ugly curves,

32:09.639 --> 32:12.320
due to fluctuations in blood pressure,

32:12.399 --> 32:15.159
heart rate and the speed of breathing.

32:16.480 --> 32:19.360
So, don't think about lying or I'll know.

32:24.280 --> 32:25.360
Your name.

32:27.199 --> 32:28.600
Sergio Marquina.

32:32.480 --> 32:33.480
Your place of birth.

32:35.879 --> 32:37.080
San Sebastián.

32:40.679 --> 32:42.760
Did you plan on discrediting Ángel?

32:49.639 --> 32:50.480
Yes.

32:55.719 --> 32:58.560
Was it you who caused his accident?

32:59.159 --> 33:00.000
No.

33:05.679 --> 33:07.800
The idea for the heist… it was yours then?

33:09.600 --> 33:10.439
No.

33:16.439 --> 33:17.480
Then whose was it?

33:18.639 --> 33:19.480
My father's.

33:21.360 --> 33:24.480
He died before he could carry it out
so this is kind of a tribute.

33:24.560 --> 33:25.560
[chuckles]

33:29.959 --> 33:31.800
It was the apple story then.

33:32.639 --> 33:35.159
The fucking organic cider story.

33:36.639 --> 33:40.000
The one you told in bed
was the story of the heist?

33:41.679 --> 33:44.639
And I listened to you like a moron.

33:44.719 --> 33:48.080
This whole time, you've been mocking me,
from the first moment.

33:48.159 --> 33:51.360
I have not been mocking you, I swear.
Look at the polygraph.

33:52.719 --> 33:53.560
Look at it.

33:58.040 --> 33:59.520
My father had a sick child,

34:01.120 --> 34:02.360
without a fucking euro.

34:04.439 --> 34:05.719
What would you have done?

34:08.319 --> 34:10.440
He spent his time planning robberies

34:11.960 --> 34:13.920
to pay for a hospital in the US

34:15.560 --> 34:16.799
out of desperation…

34:19.639 --> 34:20.839
to try and save my life.

34:22.560 --> 34:23.719
My life.

34:26.799 --> 34:27.799
Because no one…

34:31.199 --> 34:34.000
no one helped him.

34:37.440 --> 34:39.360
He attempted to steal the money.

34:42.280 --> 34:43.600
They shot him in front of

34:44.960 --> 34:45.799
a bank.

34:49.280 --> 34:50.760
And that is the truth.

34:55.400 --> 34:58.160
I suppose there are many perceptions
of what justice is.

34:59.440 --> 35:02.839
Did you think I was an easy target
as a woman who suffered abuse?

35:11.920 --> 35:12.960
Yes, I did.

35:16.280 --> 35:18.120
When you leaked to the press that I…

35:19.080 --> 35:22.480
refused to release eight hostages
in favor of Alison Parker,

35:23.040 --> 35:25.640
did you know
I was going to be publicly lynched

35:25.720 --> 35:29.240
and my career destroyed
in front of my mother and my daughter?

35:30.600 --> 35:31.440
Yes.

35:34.240 --> 35:35.839
[sniffles] Okay.

35:37.040 --> 35:38.920
You slept with me only because

35:39.000 --> 35:41.160
-I was the inspector in charge?
-No.

35:42.080 --> 35:43.120
You did that because

35:43.200 --> 35:44.920
-I'm the inspector in charge.
-No.

35:45.000 --> 35:47.520
-Will you stop lying to me?
-I'm not lying to you.

35:47.600 --> 35:50.000
You mean I should trust you
just like that?

35:50.080 --> 35:53.280
You don't have to trust anything.
Raquel, it's what I feel.

35:54.200 --> 35:55.400
I didn't expect it.

35:56.000 --> 35:58.080
It just happened.
I know it happened to you as well.

36:01.319 --> 36:03.960
If it didn't happen to you
then why are we here, huh?

36:08.520 --> 36:11.480
Why am I not in a prison?
What the hell is this?

36:12.880 --> 36:16.799
Are you the crazy woman from Misery?
It's something we're both feeling.

36:16.880 --> 36:19.640
Both of us, do you understand?
It happened to both of us.

36:19.720 --> 36:21.400
[phone ringing]

36:26.920 --> 36:28.000
Yes, Suárez.

36:29.240 --> 36:32.080
[Suárez] Inspector,
Silene Oliveira has escaped.

36:32.600 --> 36:34.560
-What?
-[Suárez] On her way to the courthouse.

36:34.640 --> 36:36.200
She asked to testify before a judge.

36:36.799 --> 36:39.920
The convoy was hijacked
by a group who seemed Eastern European.

36:40.000 --> 36:43.000
I've initiated Operation Cage.
I hope they haven't left Madrid.

36:43.080 --> 36:47.200
Immediately ask the judge to issue
an international arrest warrant for her.

36:47.280 --> 36:50.000
I want you to cut off all roads,
ports and airports.

36:50.720 --> 36:52.799
I want patrols on every fucking border.

37:03.400 --> 37:04.440
Tokyo got away.

37:06.960 --> 37:11.200
Was it you who freed a killer
on the way to a maximum-security prison

37:11.280 --> 37:12.839
while I was interrogating you?

37:19.720 --> 37:23.240
Well, actually, I left everything ready
before meeting you at the café.

37:33.319 --> 37:36.200
I'm sorry I dressed like this,
but I just got here from a…

37:39.240 --> 37:41.040
Radko, I'm sorry about your brother.

37:53.040 --> 37:55.440
You got it all down
to the smallest detail.

37:56.040 --> 37:57.720
Raquel, I've told you everything.

37:58.520 --> 37:59.520
[sighs]

38:03.240 --> 38:06.120
I've come all the way here
without any type of resistance.

38:07.760 --> 38:09.839
And if I let you interrogate me, it's…

38:11.080 --> 38:12.280
it's because…

38:13.720 --> 38:16.400
I wanted to be honest with you.
I can't take it anymore.

38:16.920 --> 38:18.720
-All the lying.
-Enough.

38:18.799 --> 38:20.920
-I didn't want to hurt you.
-I said enough.

38:21.000 --> 38:22.640
-This is a relief.
-Shut the fuck up!

38:22.720 --> 38:24.319
I don't want to hear this!

38:25.160 --> 38:27.960
I'm done listening to you. Look.

38:29.200 --> 38:32.680
Anything you have to say,
you say it to the judge from now on.

38:35.520 --> 38:36.359
Get up.

38:38.760 --> 38:40.440
I said get the fuck up!

38:41.760 --> 38:43.400
Go on, move.

38:44.680 --> 38:45.520
Move.

38:51.040 --> 38:51.960
Keep walking.

38:54.440 --> 38:56.520
-I'm so sorry, Raquel.
-I said keep walking.

38:56.600 --> 38:58.600
[groaning]

39:01.960 --> 39:03.120
I'm going to shoot.

39:27.600 --> 39:30.600
[Tokyo] Ever heard the expression
" entering the lion's den"?

39:30.680 --> 39:32.680
[sirens wailing in distance]

39:40.359 --> 39:44.560
It's a call to Alison Parker's phone.
It's from an unknown number. Trace it.

39:46.280 --> 39:47.839
[line ringing]

39:48.440 --> 39:50.680
[phone buzzing]

39:55.319 --> 39:56.160
Yes?

39:56.240 --> 39:57.080
Rio?

39:58.520 --> 39:59.560
It's Tokyo.

40:01.440 --> 40:04.839
It's Silene Oliveira.
Record this. Trace the location.

40:04.920 --> 40:06.520
Where are you? Wait.

40:07.000 --> 40:09.680
-They can hear us.
-It doesn't matter.

40:10.799 --> 40:12.000
This is a love call.

40:12.080 --> 40:14.160
And the police are crazy about love.

40:16.319 --> 40:17.160
Listen to me.

40:18.640 --> 40:21.640
Do you remember the door
my mother used to draw when I was afraid?

40:22.600 --> 40:24.040
What is she talking about?

40:24.640 --> 40:27.160
Yes, of course I remember. What about it?

40:27.240 --> 40:28.520
I'm gonna enter it.

40:30.000 --> 40:33.880
I'm gonna enter the door to heaven
because my guardian angel didn't show up.

40:38.400 --> 40:39.240
In one minute.

40:43.240 --> 40:44.080
I love you.

40:44.960 --> 40:45.799
You too.

41:04.120 --> 41:05.760
What the hell was that about?

41:06.560 --> 41:08.319
Well, it sounded like a goodbye.

41:24.120 --> 41:26.839
[officer] An unauthorized vehicle
is entering the perimeter.

41:26.920 --> 41:28.600
[Suárez] Everybody to your stations.

41:34.920 --> 41:35.880
Hey, you.

41:36.400 --> 41:37.240
That's the girl.

41:37.760 --> 41:38.600
Her mother…

41:39.680 --> 41:40.680
Open the door…

41:42.520 --> 41:43.480
Shit, the door.

41:46.319 --> 41:47.520
Hey, hey.

41:48.440 --> 41:49.520
[engine revs]

41:49.600 --> 41:51.720
Attention all units. It's Silene Oliveira.

41:55.200 --> 41:57.000
Tokyo is coming back!

41:58.520 --> 42:00.120
Tokyo is coming back!

42:00.200 --> 42:02.000
-Get down on the ground!
-[hostages scream]

42:02.080 --> 42:03.760
We have to open the door for her!

42:05.000 --> 42:07.440
Shoot the target. Shoot the biker. Fire!

42:07.520 --> 42:08.560
Fire.

42:08.640 --> 42:09.520
[gunshots]

42:13.240 --> 42:14.080
Let's go!

42:20.319 --> 42:21.240
[gunshots]

42:22.440 --> 42:24.280
No! We have to cover her!

42:26.000 --> 42:28.120
[officer 1] Target in range. Fire.

42:29.000 --> 42:29.839
Papa, look out!

42:32.920 --> 42:34.400
[officer 2] Take cover. Behind you.

42:37.200 --> 42:40.280
[screaming]

43:15.960 --> 43:17.359
[grunts]

43:23.760 --> 43:24.799
Shit!

43:25.680 --> 43:26.520
Fucker!

43:46.920 --> 43:48.240
[Moscow grunts]

43:59.200 --> 44:00.319
Moscow!

44:00.960 --> 44:01.879
[Helsinki] Moskva!

44:04.120 --> 44:08.640
[inaudible dialogue]

44:13.480 --> 44:14.480
[inaudible dialogue]

44:21.640 --> 44:24.160
[inaudible dialogue]

44:24.240 --> 44:26.240
[inaudible dialogue]

44:32.760 --> 44:34.760
[panting]

44:40.760 --> 44:45.920
["Asalto al Camión"
by Iván M. Lacámara plays]
perimeter.
