WEBVTT

00:20.320 --> 00:22.560
[Nairobi] Just a moment
of your time, please.

00:22.640 --> 00:23.680
All right,

00:24.799 --> 00:26.119
as you know,

00:26.680 --> 00:29.560
we've released your colleagues
who chose freedom.

00:29.639 --> 00:31.639
So, no one here was lied to.

00:31.720 --> 00:33.520
We've kept our promise.

00:34.040 --> 00:34.879
Promise, my balls.

00:34.960 --> 00:38.800
And, as for the cash,
you'll each get your million

00:38.879 --> 00:41.760
and it'll be delivered
to the addresses you gave us.

00:41.840 --> 00:43.280
Lies and more lies.

00:43.360 --> 00:46.120
TUESDAY, 3:32 P.M.

00:46.199 --> 00:49.640
I promise you will be paid for this.
You have my word.

00:50.960 --> 00:53.280
HOUR 101 OF THE HEIST

01:12.720 --> 01:14.720
[building ominous music plays]

01:47.240 --> 01:48.759
[Raquel] Attention all units.

01:48.839 --> 01:51.440
-No one gets through without an ID.
-[Lobo] Copy that.

01:59.720 --> 02:00.679
[man] Hey!

02:00.759 --> 02:03.039
[Lobo] Inspector, a clown just walked in.

02:03.119 --> 02:06.000
-[Raquel] It could be him in disguise.
-Another's there in the E.R.

02:07.520 --> 02:08.880
What the hell is this?

02:11.080 --> 02:13.080
[suspenseful music plays]

02:13.760 --> 02:17.320
-[Suárez] There are more coming in.
-[Raquel] What the hell is going on?

02:18.080 --> 02:21.239
[chattering]

02:25.280 --> 02:27.280
[instrumental rock music plays]

02:31.080 --> 02:32.840
Get those people out of there.

02:34.120 --> 02:36.360
You can't come in here. You have to leave.

03:11.360 --> 03:14.239
GAME ROOM

03:18.200 --> 03:20.200
[rock music ends]

03:20.280 --> 03:22.200
GAME ROOM

03:27.080 --> 03:30.080
Who wants a super fun crazy bunny?

03:30.160 --> 03:31.760
[instrumental rock music continues]

03:31.840 --> 03:33.080
[laughs]

03:33.760 --> 03:37.200
[Lobo] Inspector, someone put out
a fake clown audition.

03:37.320 --> 03:38.320
[chuckles]

03:44.600 --> 03:47.920
[Raquel] Lobo, be on the lookout.
He might be inside the building.

03:48.000 --> 03:49.280
[door knob clicks]

04:08.320 --> 04:09.880
[Lobo] He's entering the room.

04:14.920 --> 04:17.039
What's going on? Somebody talk to me!

04:29.960 --> 04:32.800
-[Lobo] False alarm. It wasn't him.
-[sighs]

04:33.800 --> 04:35.320
[music ends]

04:45.200 --> 04:47.200
[percussion music plays]

04:57.440 --> 04:59.720
["My Life Is Going On"
by Cecilia Krull plays]

05:05.640 --> 05:10.160
♪ If I stay with you
If I'm choosing wrong ♪

05:10.240 --> 05:13.400
♪ I don't care at all ♪

05:14.960 --> 05:20.080
♪ If I'm losing now
But I'm winning late ♪

05:20.160 --> 05:23.680
♪ That's all I want ♪

05:24.320 --> 05:28.840
♪ I don't care at all ♪

05:29.520 --> 05:33.080
♪ I am lost ♪

05:33.599 --> 05:38.919
♪ I don't care at all ♪

05:44.440 --> 05:46.440
♪ Lost my time ♪

05:46.520 --> 05:52.120
♪ My life is going on ♪

06:00.960 --> 06:03.039
Inspector, the report on TV.

06:03.599 --> 06:07.599
We've been able to verify that
there's no open case against Fonollosa

06:07.680 --> 06:11.000
for human trafficking,
pimping or pedophilia.

06:11.080 --> 06:13.039
Sources say that the information leaked

06:13.120 --> 06:16.440
could be part of a plot
orchestrated by the authorities

06:16.520 --> 06:19.000
in order to reduce
the robbers' popularity.

06:19.080 --> 06:22.039
The latest events
and the death of one of the kidnappers

06:22.120 --> 06:24.840
has made them regain
the sympathy of the people.

06:34.120 --> 06:34.960
Where is mine?

06:35.720 --> 06:36.560
[Denver] Let go.

06:43.200 --> 06:44.039
[whispers] Listen.

06:44.120 --> 06:45.960
[whispers] I don't think it's a good idea.

06:46.039 --> 06:48.400
As soon as Helsinki leaves, we do it.

06:48.479 --> 06:49.720
Are you sure we should?

06:50.240 --> 06:51.720
I'm carrying a real gun.

06:51.799 --> 06:54.000
He has a fake one.
What do you think's gonna happen?

06:56.880 --> 06:58.880
[dramatic music plays]

07:07.200 --> 07:08.799
[Nairobi] Do you wanna tell him?

07:09.640 --> 07:10.520
I'll do it.

07:14.520 --> 07:16.680
The Professor's gonna try to free Tokyo.

07:28.280 --> 07:30.080
[electronic music plays]

07:31.960 --> 07:32.799
Where are you going?

07:34.400 --> 07:35.440
Hey!

07:36.479 --> 07:37.520
Son of a bitch.

07:39.799 --> 07:41.599
Where the fuck are you going, buddy?

07:42.880 --> 07:45.799
What is this, recess?
Come on, everybody sit down!

07:45.880 --> 07:48.760
That means you too, Arturo.
I'm not in the mood.

07:48.840 --> 07:51.200
You know what?
I feel like breaking some skulls.

07:51.280 --> 07:53.880
And yours is looking really good
right about now.

07:56.440 --> 07:59.599
Why don't you try my gun?
Maybe it'll help you relax.

08:00.400 --> 08:01.960
[laughs]

08:02.039 --> 08:03.000
Arturo.

08:03.599 --> 08:05.919
-Arturito!
-[gun cocks]

08:06.000 --> 08:08.520
You've got a toy gun
and I've got a short fuse.

08:08.599 --> 08:10.679
-What are you doing?
-A toy gun?

08:12.080 --> 08:13.039
Oh, but…

08:13.120 --> 08:14.919
Shit, it doesn't look like it.

08:15.000 --> 08:17.000
-[gun cocks]
-Why don't we test it out?

08:18.479 --> 08:20.919
I'll give you three seconds
or so help me God, I'll do it.

08:21.000 --> 08:22.599
-Make it one.
-Three.

08:23.520 --> 08:24.359
Two.

08:27.599 --> 08:28.560
One.

08:28.640 --> 08:29.960
[gun clicks]

08:32.840 --> 08:34.039
Surprise.

08:39.360 --> 08:40.640
[Nairobi] Cheer up, Rio.

08:41.640 --> 08:44.440
Because we can finally be a family again.

08:51.720 --> 08:52.560
Turn around.

08:55.520 --> 08:58.440
I said to turn around.

08:59.360 --> 09:00.199
Fucker.

09:03.920 --> 09:06.560
Okay. Come on. Let's go. Get moving!

09:08.640 --> 09:10.000
[Rio] They're gonna escape.

09:10.959 --> 09:12.040
They're gonna escape.

09:12.560 --> 09:14.560
-[Nairobi and Berlin] Who?
-The hostages!

09:17.120 --> 09:20.720
Come on, come on! We don't have all day.
Mónica, open the door!

09:20.800 --> 09:23.760
Mónica! Mónica, don't listen to him!

09:23.839 --> 09:26.040
He's taking advantage of you.
Don't open the door!

09:26.120 --> 09:30.560
[shushes] Shut up, unless you want
your fucking head blown off.

09:30.640 --> 09:33.240
Don't listen to him.
Open the door and let's get out.

09:34.880 --> 09:36.000
[guns cock]

09:36.079 --> 09:38.560
SECURITY SYSTEM, BLOCKING DOOR

09:47.360 --> 09:48.199
Let's go.

09:51.320 --> 09:53.360
[tense music plays]

09:55.160 --> 09:56.040
[button clicks]

09:56.920 --> 09:58.520
-What's happening?
-It won't open.

09:58.600 --> 09:59.760
Fuck!

10:00.280 --> 10:02.480
Those sons of bitches
must have jammed the door.

10:02.560 --> 10:03.480
It was me.

10:03.560 --> 10:04.640
Don't move!

10:04.720 --> 10:06.800
Arturo, drop the gun.

10:07.560 --> 10:08.959
Drop the gun.

10:09.800 --> 10:11.959
Arturito. [laughs]

10:12.040 --> 10:15.480
I know you really like movies,
but this is getting out of hand.

10:15.560 --> 10:17.400
Not another step or I'll shoot him.

10:17.480 --> 10:21.640
I may not get out of here alive but this
guy will never make that laugh again.

10:21.720 --> 10:24.760
Berlin, Berlin, calm down. [shushes]

10:24.839 --> 10:28.160
Tsk, tsk, tsk.
Tsk, tsk, tsk. Tsk, tsk, tsk.

10:28.240 --> 10:29.199
Open the door!

10:30.120 --> 10:31.400
Okay, okay, okay.

10:32.320 --> 10:33.360
Take it easy.

10:34.560 --> 10:36.440
Let's talk it over like civilized people.

10:37.360 --> 10:38.680
Let him go.

10:38.760 --> 10:42.920
-If you want to get out, I'll help you.
-I said open the door right now!

10:46.079 --> 10:47.520
Nobody's opening any doors!

10:48.800 --> 10:50.000
Oh, really. Is that so?

10:50.760 --> 10:53.680
I'm gonna count to five,
then shoot this son of a bitch.

10:54.280 --> 10:57.079
I got nothing to lose
and I don't give a shit, got it?

10:57.160 --> 11:00.959
So it's up to you! Five, four,

11:01.040 --> 11:04.000
three, two, one!

11:04.079 --> 11:06.040
-[grunts]
-[screams]

11:19.600 --> 11:22.280
[panting]

11:26.040 --> 11:27.240
[exhales]

11:27.320 --> 11:28.680
[mouths words]

11:29.680 --> 11:31.560
How could he have known we were there?

11:31.640 --> 11:34.839
-He had a remote-controlled GoPro camera.
-Bastard.

11:34.920 --> 11:38.760
-We're trying to trace the signal now.
-It's no use. It's too late.

11:39.760 --> 11:42.839
-We lost him again.
-Well, it's obvious you were right.

11:43.360 --> 11:45.880
That son of a bitch
tried to get rid of Ángel.

11:45.959 --> 11:49.600
So Ángel must have come pretty close
to the suspect to get that evidence.

11:49.680 --> 11:52.160
It's possible he even talked to the guy.

11:55.480 --> 11:58.160
Excuse me, but I gotta go.

12:06.600 --> 12:07.520
[sighs]

12:21.560 --> 12:23.480
[voicemail] Leave your message
after the beep.

12:23.560 --> 12:26.320
-[machine beeps]
-Salva, it's Raquel.

12:26.400 --> 12:29.920
Um… I'm going to have a coffee at Hanoi.

12:30.440 --> 12:33.360
I mean, if you feel like it,
I just need to talk.

13:12.360 --> 13:13.199
Antonio.

13:13.760 --> 13:15.599
Here, someone left you an envelope.

13:16.920 --> 13:18.440
-Who?
-I don't know.

13:18.520 --> 13:21.160
It was in the mail when we opened.
What can I get you?

13:21.680 --> 13:22.520
A beer.

13:23.680 --> 13:25.680
[slow and gentle music plays]

13:50.240 --> 13:51.320
How's your day going?

14:03.920 --> 14:05.440
I take it it's going well.

14:06.360 --> 14:08.520
No. It's terrible.

14:10.199 --> 14:13.560
I set up an operation
so I could leave tomorrow with you to…

14:14.199 --> 14:16.000
to go to these beaches, but…

14:17.000 --> 14:18.280
it was a disaster.

14:19.120 --> 14:20.920
-[Antonio] What can I get you?
-The same.

14:22.520 --> 14:23.360
Raquel.

14:25.400 --> 14:27.160
Sooner or later, all this will end.

14:29.719 --> 14:32.360
And you and I will meet on a beach.

14:35.240 --> 14:37.040
But you have to choose which one.

14:37.120 --> 14:38.360
[giggles]

14:38.439 --> 14:41.160
Okay. I just didn't have any time.

14:41.240 --> 14:42.240
Let's see.

14:43.479 --> 14:45.920
Um, how about we choose together?

14:46.439 --> 14:47.599
That sounds great.

14:48.839 --> 14:49.839
Choose one.

14:49.920 --> 14:52.360
Such responsibility! Let's see. Um…

14:58.760 --> 14:59.959
Palawan.

15:00.040 --> 15:02.520
Palawan? Let's see.

15:03.599 --> 15:04.479
Amazing.

15:05.560 --> 15:06.400
Where is it?

15:07.199 --> 15:10.160
[Professor] Palawan, yes.
It's an island in the Philippines.

15:12.199 --> 15:15.680
It's southwest of the archipelago,
a little to the north of Borneo.

15:15.760 --> 15:20.319
Its population is 849,000, more or less,

15:21.599 --> 15:24.400
and the capital is Puerto Princesa.

15:24.479 --> 15:26.839
[tense music plays]

15:26.920 --> 15:30.000
[Suárez] Ángel must've come close
to the suspect to get that evidence.

15:30.079 --> 15:31.680
[Prieto] Maybe even talked to the guy.

15:31.760 --> 15:35.319
Did you check him out? Because I did.
Did you do your fucking job?

15:37.880 --> 15:41.240
[Professor] The sand is very thin
on the beaches in the tropics.

15:46.439 --> 15:47.640
Don't like the Philippines?

15:54.920 --> 15:55.760
Yes.

15:55.839 --> 15:57.400
-[chuckles]
-[Raquel] Of course.

15:58.959 --> 16:00.079
[laughs]

16:01.079 --> 16:03.040
Do you mind if I use the bathroom?

16:04.640 --> 16:05.760
[Professor] Of course.

16:15.599 --> 16:18.760
[panting]

16:43.760 --> 16:44.599
Suárez,

16:45.719 --> 16:46.680
one more thing.

16:47.680 --> 16:51.400
What color was the wig on the clown
that talked to the kid in the hospital?

16:55.199 --> 16:56.800
[Suárez] It was orange.

16:57.319 --> 16:59.000
-Orange.
-[Suárez] Yeah.

17:00.160 --> 17:01.160
Are you sure?

17:11.800 --> 17:12.760
[gasps for air]

17:21.040 --> 17:25.119
[Tokyo] When your life falls apart,
it doesn't matter if you're in a bathroom…

17:28.919 --> 17:29.880
in a heist,

17:29.960 --> 17:30.960
[gun cocks]

17:33.200 --> 17:35.040
or at the front gate of a prison.

17:35.120 --> 17:36.840
[siren wailing]

17:36.919 --> 17:37.760
[Tokyo] You see,

17:38.280 --> 17:41.480
that afternoon, the misfortunes
of three women would sync up.

17:45.760 --> 17:48.040
Raquel suddenly understood

17:48.120 --> 17:51.440
that she had fallen in love
with the most wanted man in Spain.

17:53.159 --> 17:54.080
She's one of them.

17:55.080 --> 17:57.760
She's with them.
You all saw it. She's with them!

17:58.360 --> 18:00.080
[Tokyo] Mónica Gaztambide realized

18:00.159 --> 18:02.480
she'd just become an accomplice
to the robbers,

18:03.760 --> 18:05.520
and that there was no turning back.

18:08.320 --> 18:09.159
And me,

18:09.760 --> 18:13.520
I continued following the instructions
the Professor gave us in Toledo.

18:14.600 --> 18:16.040
But without any certainty.

18:17.159 --> 18:18.320
Feeling numb.

18:19.880 --> 18:21.960
Like a bottle thrown out into the sea.

18:23.080 --> 18:26.200
Not knowing if someone on the other side
was gonna find it.

18:26.720 --> 18:27.919
[Professor] If they catch you,

18:28.000 --> 18:31.720
within 24 hours, you need to say
you want to discuss a deal.

18:32.280 --> 18:33.760
That you'll testify but

18:34.280 --> 18:36.520
only before a judge
and they'll have no choice

18:37.040 --> 18:39.440
but to take you
to the National High Court. And

18:39.520 --> 18:41.399
it's possible that on the way there…

18:43.720 --> 18:45.000
I'll be able to help you.

18:47.600 --> 18:48.960
[Tokyo] So there I was,

18:49.520 --> 18:51.000
on my way to the courthouse,

18:51.880 --> 18:55.200
hoping that my guardian angel would know
where the van as was going

18:56.679 --> 18:58.800
and would save my life
for the second time.

19:10.600 --> 19:12.960
It was hard to have hope
when I was in that van,

19:13.560 --> 19:15.560
a prisoner, handcuffed.

19:17.159 --> 19:19.960
But it would have been worse to know
that at that very moment,

19:20.480 --> 19:21.919
twelve miles from there,

19:22.720 --> 19:25.800
my guardian angel
had just been discovered.

19:32.880 --> 19:35.440
[sirens wailing]

19:45.880 --> 19:47.440
[phone buzzing]

19:52.120 --> 19:53.080
Raquel.

19:53.760 --> 19:54.600
Alberto.

19:56.720 --> 19:59.760
Have you analyzed the evidence
you found in the fireplace?

20:00.880 --> 20:03.120
Yeah, yeah. But nothing conclusive.

20:03.720 --> 20:05.679
[Raquel] What do you mean
"nothing conclusive"?

20:05.760 --> 20:09.080
It was the remains of a sports newspaper
from a couple of days ago.

20:09.919 --> 20:12.240
I don't know if we're talking
tainted evidence

20:12.320 --> 20:14.399
or if the anchovies guy
reads the sports section.

20:16.040 --> 20:16.880
Yeah.

20:17.600 --> 20:18.440
Also,

20:19.480 --> 20:21.640
what was the deal
with the fight with Salva?

20:22.159 --> 20:25.560
[Alberto] Damn it, Raquel,
I told you it wasn't a fight.

20:26.919 --> 20:29.280
Grabbed me by the neck,
put me in a choke hold. I passed out.

20:29.360 --> 20:32.280
I didn't touch him!
He's a fucking ninja with glasses.

20:36.040 --> 20:38.760
-Why are you asking?
-No reason.

20:38.840 --> 20:40.120
[breathes heavily]

20:40.679 --> 20:43.320
And you said he provoked you?

20:43.919 --> 20:44.840
[Alberto] Yeah.

20:44.919 --> 20:47.200
He said I think with my cock and fists,

20:47.960 --> 20:49.640
among other charming things.

20:50.360 --> 20:52.440
He wanted a fight, what for?

20:52.960 --> 20:54.159
I don't know.

20:55.120 --> 20:55.960
Bye.

21:00.360 --> 21:01.679
-Alberto.
-[shushes]

21:06.080 --> 21:08.080
[tense music plays]

21:28.040 --> 21:31.120
[Alberto] Nobody touch those trays.
They're off-limits until further notice.

21:31.200 --> 21:34.399
I want you to get prints off of each one
and crosscheck them with the prints

21:34.480 --> 21:36.800
Inspector Rubio found on that teaspoon.

21:36.880 --> 21:38.520
-Are you joking?
-No.

21:44.080 --> 21:47.679
Then go to my car and get the prints
from the passenger side door handle.

21:48.520 --> 21:49.600
-But I--
-Do it.

22:01.720 --> 22:04.159
Don't forget, we're looking for
a middle-aged male

22:04.240 --> 22:05.720
with a beard and glasses.

22:08.320 --> 22:10.480
Hey, you! Hey!

22:10.560 --> 22:12.640
Check out what that guy is doing here.

22:14.919 --> 22:15.960
[Tokyo] It was him.

22:17.520 --> 22:18.480
Of course it was him.

22:18.560 --> 22:21.880
-Excuse me, do you have a phone charger?
-[Antonio] No, sorry.

22:23.280 --> 22:24.399
Wanna use mine?

22:26.880 --> 22:28.760
It had been him right from the start.

22:30.520 --> 22:31.560
Always friendly,

22:32.720 --> 22:34.080
always smiling,

22:34.919 --> 22:37.000
always in the right place.

22:38.480 --> 22:41.240
The only civilian
who set foot in the command tent.

22:41.320 --> 22:43.640
I think it's something
about your daughter.

22:48.120 --> 22:52.080
[Tokyo] The stranger who managed
to get past all her defenses, one by one.

22:53.439 --> 22:55.240
And not only as a police officer.

22:55.760 --> 22:57.640
[moaning and panting]

23:12.679 --> 23:13.720
Salva.

23:14.600 --> 23:18.919
I don't have a gift as wonderful
as these postcards but…

23:20.080 --> 23:21.919
I'll improvise a surprise…

23:25.679 --> 23:27.360
in the ladies' bathroom, okay?

23:30.040 --> 23:31.159
You go first

23:31.679 --> 23:32.840
and then I'll go.

23:35.520 --> 23:36.399
Raquel.

23:38.320 --> 23:39.200
[laughs]

23:40.000 --> 23:43.200
Someone could walk in
and they know us here, so…

23:43.280 --> 23:44.120
Salva.

23:47.399 --> 23:50.080
It's my first time with no life jacket

23:50.159 --> 23:52.520
and I'm going in deep.

23:54.880 --> 23:55.880
So, is there

23:56.600 --> 23:57.600
any water?

24:03.800 --> 24:04.679
Yes, there is.

24:06.960 --> 24:07.800
[laughs]

24:08.439 --> 24:09.520
Yes, there is.

24:13.000 --> 24:13.880
Well,

24:14.360 --> 24:16.320
go wait for me in there.

24:16.840 --> 24:18.840
-Hmm?
-[both chuckle]

24:46.720 --> 24:47.600
[gun cocks]

24:49.399 --> 24:50.760
Hands up against the wall.

24:54.080 --> 24:56.159
-Raquel, I don’t know--
-Hands against the wall!

24:58.679 --> 25:02.000
-[laughs] Come on, what are you doing?
-[Raquel] Do you have a gun?

25:02.080 --> 25:05.040
-Please, why would I have a gun?
-[Raquel] Turn around.

25:07.439 --> 25:09.159
-Put these on.
-[Professor] Is this a joke?

25:09.240 --> 25:11.439
-Put these on!
-I mean, I'd be happy to.

25:34.840 --> 25:38.040
You're under arrest for aiding
and coordinating the ongoing heist

25:38.120 --> 25:39.520
occurring at the Royal Mint.

25:40.240 --> 25:43.199
[Tokyo] You see, third time was a charm.

25:43.280 --> 25:46.280
[Raquel] …the right to remain silent,
you have the right not to testify

25:46.360 --> 25:48.120
and to be brought before a judge.

25:48.199 --> 25:51.320
[Tokyo] This time she had something
much stronger than suspicion.

25:52.399 --> 25:53.560
She had a grudge.

25:54.560 --> 25:55.679
She had rage.

25:56.520 --> 25:57.960
She felt poisoned.

25:58.040 --> 25:59.040
Everything clear?

26:01.560 --> 26:03.560
[dramatic music plays]

26:14.760 --> 26:16.880
[Tokyo] Helsinki felt something similar.

26:16.960 --> 26:20.439
But it wasn't because he was lied to.
It was from lack of sleep.

26:21.080 --> 26:23.520
He had slept four hours
in the last five days.

26:24.399 --> 26:27.600
Do you know what happens to people
when they stop sleeping?

26:27.679 --> 26:30.840
Their neural connections break down
like a short-circuit.

26:31.360 --> 26:34.800
They stop secreting dopamine.
They stop processing glucose.

26:34.880 --> 26:38.080
And the only information
left in the brain is survival.

26:38.720 --> 26:42.800
So if there's one thing you can't expect
from a guy who hasn't slept in five days,

26:42.880 --> 26:44.120
it's patience.

26:44.720 --> 26:46.080
[Helsinki speaking Serbian]

26:47.640 --> 26:48.960
[speaking Serbian]

26:49.919 --> 26:51.320
Take your clothes off.

27:13.280 --> 27:14.600
The T-shirt too.

27:17.840 --> 27:20.880
-I got a wound on my shoulder.
-Take it off your shirt now!

27:28.760 --> 27:30.360
On top of that, you're stealing.

27:30.439 --> 27:33.159
-Shit.
-[Helsinki speaking Serbian]

27:33.679 --> 27:36.080
I knew I should've just killed you before.

27:36.679 --> 27:38.040
What are you gonna do?

27:40.720 --> 27:41.840
If I shoot you,

27:43.640 --> 27:44.840
you only die.

27:44.919 --> 27:46.280
You don't suffer.

27:47.360 --> 27:50.480
You wear two kilos
of explosives strapped to your body.

27:50.560 --> 27:52.919
I'll set it off, but you won't know when.

27:53.000 --> 27:56.840
Fuck, that's a shitload of explosives.
Be careful, it's gonna be unstable.

27:58.439 --> 28:01.399
This worm has been
a bigger pain in my ass than the police.

28:08.000 --> 28:09.720
Because of you, we lost Oslo.

28:13.560 --> 28:16.360
Because of you, we almost lost Denver.

28:19.360 --> 28:20.240
With this,

28:21.120 --> 28:22.240
no more problems.

28:23.439 --> 28:24.840
Huh, Arturito?

28:36.000 --> 28:37.800
[electronic music plays]

28:54.360 --> 28:56.120
[Helsinki] If you remove the cable,

28:56.800 --> 28:57.760
it explodes.

28:58.800 --> 29:00.280
If you try to run,

29:01.399 --> 29:02.320
if you sweat,

29:03.320 --> 29:04.560
if you touch yourself…

29:06.480 --> 29:07.520
Detonator.

29:17.280 --> 29:18.280
When I touch

29:19.439 --> 29:20.840
this button, boom!

29:21.520 --> 29:23.879
[chuckles]

29:25.639 --> 29:27.399
Your wife won't recognize…

29:29.360 --> 29:31.520
all the pieces of Arturito.

29:44.679 --> 29:45.879
Do you have a cigarette?

29:47.240 --> 29:49.360
-I asked you for one.
-You're pregnant.

29:49.439 --> 29:51.000
I'm pregnant, kidnapped, shot.

29:51.520 --> 29:55.639
Soon I'll be sitting in court, accused
of collaborating with armed robbers.

29:55.720 --> 29:59.080
Don't imagine the worst.
Arturo will help you out.

29:59.159 --> 30:01.679
-He's the father of your child, isn't he?
-What father?

30:03.000 --> 30:03.840
What father?

30:04.679 --> 30:06.679
The one who looked at me
like I was one of you?

30:07.600 --> 30:08.720
What father?

30:09.879 --> 30:12.360
The one whose head I just smashed in?
That father?

30:13.320 --> 30:17.439
Or maybe all my colleagues will help me.
I only screwed up their whole escape plan,

30:18.520 --> 30:20.120
which I'll get tried for.

30:20.199 --> 30:22.919
Ah, I'm so stupid.
What the fuck was I thinking?

30:23.639 --> 30:27.159
Come on, give me a cigarette.
My baby needs a cigarette!

30:27.240 --> 30:31.159
Mónica, I swear to God I'll fuck Arturo up
before you're taken into any courtroom.

30:31.240 --> 30:33.080
Stop this crazy talk. Take it easy.

30:33.159 --> 30:35.360
[Denver] She's right,
they're gonna put her away!

30:35.959 --> 30:38.000
If we escape and get caught,
she's going to jail.

30:38.080 --> 30:40.360
If we stay and the cops get in,
it's the same.

30:40.439 --> 30:42.159
Either way, she's gonna be fucked.

30:44.120 --> 30:44.959
[sighs]

30:46.840 --> 30:47.679
Shit.

30:51.560 --> 30:52.679
I made a mistake.

30:55.240 --> 30:56.360
I made a mistake.

30:58.879 --> 31:00.439
I slept with a married guy.

31:03.439 --> 31:04.879
And now I'm pregnant.

31:07.080 --> 31:08.600
And then comes another guy…

31:10.800 --> 31:12.080
shoots me in the leg

31:12.959 --> 31:13.840
and I go

31:15.439 --> 31:16.480
and fall in love.

31:18.120 --> 31:19.600
You know what we're gonna do?

31:20.600 --> 31:22.879
-[Mónica] What?
-We're gonna take you with us.

31:22.959 --> 31:25.159
If you crossed the line,
you crossed the line.

31:25.240 --> 31:27.399
I'm not leaving you behind,
do you understand?

31:27.480 --> 31:29.560
-Look, son--
-I said she's going with us.

31:30.080 --> 31:32.679
She'll take Tokyo or Oslo's place, period!

31:32.760 --> 31:35.760
No. No, listen. I'm only a secretary.

31:37.280 --> 31:40.959
I don't just run from the police
or shoot guns.

31:41.040 --> 31:43.720
Or hide out in, I don't know, Cambodia.

31:43.800 --> 31:46.240
A country that won't extradite.

31:47.959 --> 31:49.240
It's better that I stay.

31:51.520 --> 31:53.520
And when the police come, I'll say that…

31:55.280 --> 31:59.120
I did it because
I had Stockholm syndrome really bad

31:59.719 --> 32:00.879
and they'll understand.

32:03.080 --> 32:03.919
Because I do.

32:11.639 --> 32:12.480
Stockholm.

32:14.800 --> 32:15.639
[Mónica] What?

32:16.959 --> 32:18.040
That sounds nice.

32:19.240 --> 32:21.159
If you come with us, you…

32:21.879 --> 32:24.320
I don't know. We could call you Stockholm.

32:25.719 --> 32:26.800
[sighs]

32:26.879 --> 32:28.120
Stupid idea.

32:55.719 --> 32:56.600
[Raquel] Get out.

33:00.760 --> 33:02.760
[building dramatic music plays]

33:16.480 --> 33:18.719
DO NOT CROSS, POLICE LINE

33:23.760 --> 33:24.639
[Raquel] Open it.

33:30.600 --> 33:31.560
Get in.

33:47.080 --> 33:48.600
[Tokyo] We were all exhausted.

33:51.280 --> 33:52.399
The lack of sleep…

33:54.919 --> 33:55.919
the stress,

33:57.719 --> 34:02.120
the anguish of keeping a secret for years,
that in this suffocating environment

34:02.199 --> 34:04.399
was becoming increasingly
difficult to keep.

34:06.560 --> 34:08.920
All of us, sooner or later,

34:09.440 --> 34:10.480
lost control.

34:11.199 --> 34:12.360
Except for Berlin.

34:13.199 --> 34:15.760
He was the only one
who stuck to the sleep protocol.

34:18.159 --> 34:19.000
The others

34:21.239 --> 34:22.239
started to lose it.

34:24.040 --> 34:26.520
I have tried to be nice.

34:32.600 --> 34:35.239
I tried to give you
what you were promised.

34:36.239 --> 34:38.199
Huh? To free you from Berlin.

34:39.360 --> 34:42.080
I wanted all of this to make sense!

34:43.159 --> 34:47.600
After losing everything that I have lost,
I wanted this to have some meaning.

34:49.239 --> 34:50.239
I'm nice. [cries]

34:52.120 --> 34:53.600
And I've been kind.

34:55.719 --> 34:58.920
And the world doesn't give a shit.

35:03.560 --> 35:06.960
And I tried to give you your space,

35:08.520 --> 35:11.200
but all you wanted was to fuck me over.

35:14.720 --> 35:15.600
[Ariadna] Berlin.

35:17.200 --> 35:18.080
Berlin.

35:19.319 --> 35:20.160
Hey.

35:20.880 --> 35:24.120
-It's been over an hour and a half.
-[groans]

35:27.600 --> 35:28.960
Don't you feel like

35:29.600 --> 35:32.720
killing me when I'm sleeping?

35:34.240 --> 35:35.080
Just a little.

35:36.000 --> 35:38.319
[both chuckle]

35:38.400 --> 35:39.280
Hey.

35:39.960 --> 35:41.200
You're laughing.

35:45.319 --> 35:47.440
I take it you're not afraid of me anymore.

35:50.799 --> 35:54.360
Let's say the dose of tranquilizers
I'm taking has balanced it out.

36:01.920 --> 36:03.680
If everything works out,

36:03.760 --> 36:06.640
which is probably unlikely

36:06.720 --> 36:08.799
unless I'm put in charge again, but…

36:11.040 --> 36:12.240
if it all works out,

36:13.280 --> 36:14.920
I'll propose to you a deal,

36:15.480 --> 36:17.240
a romantic negotiation.

36:20.680 --> 36:23.560
Within a few days
I'll be sending you a plane ticket…

36:26.000 --> 36:29.120
and we'll go far away.

36:29.200 --> 36:31.280
Hmm? If you want…

36:34.520 --> 36:35.839
you can come with me

36:36.839 --> 36:37.960
for a short time.

36:40.480 --> 36:41.720
Lots of pleasure.

36:45.120 --> 36:46.200
And then, when…

36:48.319 --> 36:49.799
my story finishes,

36:52.920 --> 36:54.880
you can keep everything I own.

36:59.640 --> 37:02.080
I would be happy if you

37:02.839 --> 37:05.080
were to fall in love with me.

37:08.520 --> 37:09.359
But…

37:10.960 --> 37:12.600
I don't live on expectations

37:13.400 --> 37:14.680
or fantasies either.

37:17.000 --> 37:18.400
I have many flaws,

37:19.120 --> 37:19.960
I know that.

37:22.760 --> 37:24.560
I could settle for

37:24.640 --> 37:27.319
you being my companion

37:28.319 --> 37:29.240
until I'm gone.

37:32.600 --> 37:34.040
You and I together

37:35.359 --> 37:36.560
until the end.

37:36.640 --> 37:38.640
[epic music plays]

38:15.440 --> 38:16.839
[exhales]

38:21.520 --> 38:22.520
You don't get it.

38:23.520 --> 38:24.600
You don't get it.

38:25.560 --> 38:26.720
-[gunshots]
-[hostages shout]

38:28.000 --> 38:32.080
What do I have to do
to get some respect around here?

38:33.040 --> 38:34.400
What do I have to do?

38:34.920 --> 38:36.880
Huh? Do I cut off one of your ears

38:37.440 --> 38:38.920
and send it to your father?

38:40.359 --> 38:43.640
Or do I maybe shoot you in the leg
so you can never dance again?

38:43.720 --> 38:45.080
[Berlin] What a great idea!

38:48.720 --> 38:50.839
The time has come to be practical.

38:52.280 --> 38:53.480
[pants]

38:53.560 --> 38:56.440
The utopia of collaboration

38:57.440 --> 38:58.520
has failed.

39:00.560 --> 39:01.400
Nairobi…

39:06.280 --> 39:10.400
I appreciate you allowing me
to take some time off from my duties

39:11.839 --> 39:12.680
but…

39:13.200 --> 39:16.359
I think we're all ready for me
to assume control again.

39:18.600 --> 39:19.520
They're all yours.

39:26.560 --> 39:29.520
This is a marvelous moment.

39:32.480 --> 39:34.359
[chuckles]

39:34.440 --> 39:35.280
Oh.

39:37.319 --> 39:38.359
Stand up!

39:49.440 --> 39:50.520
I told you

39:51.560 --> 39:54.000
that I was going to protect you, didn't I?

39:56.120 --> 39:57.880
But I've changed my mind.

39:59.760 --> 40:02.720
It's… it's a lot more practical

40:04.640 --> 40:05.720
to torture you.

40:11.359 --> 40:13.319
In the concentration camps,

40:14.720 --> 40:16.960
respect for those in charge was mandatory.

40:18.240 --> 40:20.200
Well, here it's going to work the same.

40:21.440 --> 40:23.600
You will be digging the tunnel

40:25.520 --> 40:27.480
until your hands are bleeding!

40:29.720 --> 40:30.760
And at night,

40:31.440 --> 40:35.000
you might cry in agony
and yearn for relief

40:35.080 --> 40:38.000
but the next day you will keep on digging!

40:38.080 --> 40:40.080
[dramatic music plays]

40:43.640 --> 40:46.400
You're working shifts without any rest.

40:47.640 --> 40:50.280
Otherwise, real punishment
will be enforced.

40:52.080 --> 40:54.120
[chuckles] Just like your leader.

41:03.240 --> 41:06.680
A man,
who if he betrays us again, he dies.

41:08.920 --> 41:12.400
Who, if he ever strives
for freedom again, he dies.

41:15.000 --> 41:16.640
Who, if he sweats…

41:16.720 --> 41:18.480
[chuckles]

41:19.080 --> 41:19.920
…dead.

41:20.760 --> 41:22.880
A man I consider explosive.

41:28.040 --> 41:30.760
And now they'll be afraid of you, Arturo.

41:30.839 --> 41:34.000
Although, at least the ladies
might start calling you "the bomb."

41:34.080 --> 41:37.120
[laughs]

41:38.200 --> 41:41.400
Since you're an outcast,
you're gonna stay here, secluded.

41:41.480 --> 41:44.080
Helsinki and everyone else, to the tunnel!

41:45.240 --> 41:46.720
[Helsinki] Come on, let's go!

41:47.880 --> 41:48.920
Come on, move!

41:56.359 --> 41:57.960
[imitates ticking clock]

41:58.040 --> 42:02.520
[continues imitating clock]

42:02.600 --> 42:06.040
[imitates explosion]

42:06.960 --> 42:09.240
["Asalto al Camión"
by Iván M. Lacámara plays]
ecluded.
