WEBVTT

00:07.239 --> 00:09.240
(Teléfono)

00:13.360 --> 00:16.400
Llamada de control.
Por aquí todo va como la seda.

00:16.480 --> 00:18.000
(ENFADADO) "¿Como la seda?".

00:18.680 --> 00:21.880
¿Como la seda es que Tokio está
siendo interrogada por la policía?

00:22.200 --> 00:25.599
¿Como la seda es que hayas estado
a punto de ejecutar a Río?

00:25.680 --> 00:27.160
"Berlín, ¿qué estás haciendo?".

00:31.279 --> 00:33.080
Profesor, soy Nairobi.

00:33.360 --> 00:35.080
"Berlín no está en condiciones,

00:35.160 --> 00:37.800
así que a partir de ahora
estoy al mando yo".

00:39.320 --> 00:42.199
Empieza el matriarcado.

00:47.680 --> 00:49.559
"Si hiciéramos una foto
de este momento,

00:49.640 --> 00:51.080
podría ser mi último recuerdo

00:51.160 --> 00:53.280
de la Fábrica Nacional
de Moneda y Timbre".

00:54.760 --> 00:58.120
"Dentro dejaba un rosario
de errores, una banda magullada

00:58.199 --> 01:02.279
y una única atracadora con agallas
para tirar del carro: Nairobi".

01:02.640 --> 01:04.959
(NAIROBI) Lo que te estoy diciendo,
Profesor,

01:05.039 --> 01:06.399
es que esto es un desmadre.

01:07.320 --> 01:09.600
"La situación
aquí dentro es crítica".

01:10.320 --> 01:14.119
Tokio ha jugado a la ruleta rusa
con Berlín atado en una silla.

01:16.920 --> 01:19.039
"Después Berlín
la ha entregado a la policía".

01:19.119 --> 01:22.280
Y luego Río ha desertado
y Berlín casi le ejecuta

01:22.360 --> 01:24.240
como en un puto fusilamiento
vietnamita.

01:24.320 --> 01:25.160
(Disparos)

01:25.240 --> 01:29.039
(RÍO GRITA)
-Ah, Helsinki ha asfixiado a Oslo.

01:32.640 --> 01:33.839
¿Le ha matado?

01:34.759 --> 01:35.960
"Estaba vegetal".

01:36.839 --> 01:38.920
"Helsinki dice que es
lo que él hubiera querido".

01:39.000 --> 01:42.119
"Ya lo ves, esto es
un puto desastre de campeonato".

01:42.440 --> 01:44.600
Así que no tengo más remedio
que tomar yo

01:44.679 --> 01:46.960
el control de la situación
hasta que las aguas

01:47.039 --> 01:49.479
vuelvan a su cauce.
-¿Pregúntale qué mierda hacía

01:49.559 --> 01:51.839
con la policía?
Si estaba en la casa de Toledo,

01:51.920 --> 01:53.320
es porque era parte del plan.

01:53.559 --> 01:56.440
(NAIROBI) Profesor, aquí dentro
necesitamos saber

01:56.520 --> 01:58.000
en qué situación estamos.

02:00.280 --> 02:02.440
Con algún cabo suelto,
no te voy a engañar.

02:05.000 --> 02:07.720
"Yo diría que era el cabo suelto
más gordo de la historia".

02:07.800 --> 02:10.359
"El subinspector Ángel
había descubierto al Profesor,

02:10.440 --> 02:13.320
había aislado sus huellas.
Y ahora estaba en coma

02:13.400 --> 02:15.320
esperando despertar para contarlo".

02:15.720 --> 02:17.840
"El Profesor vivía
en tiempo de descuento".

02:17.920 --> 02:20.040
"Y con él, todos los demás".

02:27.519 --> 02:30.720
Y la situación ahí dentro tampoco
es mejor, por lo que cuentas.

02:30.799 --> 02:32.799
Mira, haz lo que tengas que hacer
ahí fuera,

02:32.880 --> 02:35.400
que mientras tanto,
yo arreglo las cosas aquí dentro.

02:36.160 --> 02:38.760
Y ahora te paso la llamada,
que seguro que es de la carpa.

02:44.720 --> 02:45.880
Inspectora.

02:46.519 --> 02:49.840
Antes de ir al grano, necesito
resolver una duda muy importante.

02:49.920 --> 02:52.000
"¿A partir de ahora
cómo quiere que le llame?

02:52.320 --> 02:56.519
¿Profesor, Sergio
o Sr. Marquina?".

02:56.880 --> 02:58.840
Para usted siempre seré el Profesor.

02:59.760 --> 03:01.120
Así nos conocimos, ¿no?

03:02.400 --> 03:04.959
"Yo siempre la recordaré
como la inspectora Murillo,

03:05.040 --> 03:06.920
aunque algún día
sea usted mi verdugo".

03:09.679 --> 03:11.679
¿Recuerda la primera vez
que hizo el amor?

03:15.440 --> 03:17.880
Claro que sí,
eso nunca se olvida, ¿no?

03:18.160 --> 03:22.519
Pues esta es mi primera vez
en el mundo del crimen.

03:23.679 --> 03:26.280
Y, salga bien o salga mal,
siempre...

03:27.600 --> 03:29.519
lo recordaré
como un bonito recuerdo.

03:29.840 --> 03:31.720
"Es usted un entusiasta".

03:32.320 --> 03:34.280
Y este mundo necesita gente así.

03:34.959 --> 03:38.000
Espero que cuando salga de prisión
totalmente reinsertado,

03:38.079 --> 03:40.840
se dedique a levantar este país,
porque la verdad es que...

03:41.160 --> 03:43.799
¿Dónde fue?
¿El qué?

03:44.799 --> 03:46.440
La primera vez que hizo el amor.

03:49.440 --> 03:51.959
En... En una tienda de campaña.

03:52.440 --> 03:53.440
"Qué maravilla".

03:53.600 --> 03:55.119
¿Ve? Eso es un buen lugar

03:55.200 --> 03:59.239
para una primera vez.
El rumor del campo, la luz...

04:00.119 --> 04:01.519
Sí, eso sí.

04:02.119 --> 04:06.760
El resto, digamos,
que... fue... experimental.

04:06.880 --> 04:08.799
Y... Y escueto.

04:10.239 --> 04:11.519
Bien, Profesor,

04:12.480 --> 04:13.799
le llamo para informarle

04:13.880 --> 04:15.720
de que su compañera Silene Oliveira

04:15.799 --> 04:19.599
"ingresará en prisión provisional
sin fianza esta misma noche".

04:20.000 --> 04:21.920
¿Qué le ha dicho Tokio
para que se enfade tanto

04:22.000 --> 04:23.920
y no quiera apurar
las 72 horas de preventiva?

04:24.000 --> 04:26.000
Digamos
que se ha pasado de graciosa.

04:26.640 --> 04:28.080
Pero hay una cosa que no entiendo,

04:28.320 --> 04:31.760
"¿por qué sueltan ustedes
atracadores en lugar de rehenes?".

04:32.320 --> 04:35.440
Digamos que ha habido
discrepancias en el grupo, nada más.

04:35.520 --> 04:37.880
Están contra las cuerdas,
Profesor. Y lo sabe.

04:37.960 --> 04:41.240
Reconozco que está ganando,
pero esto solo es una batalla.

04:41.320 --> 04:43.560
"Es algo minúsculo
si lo compara con la guerra".

04:45.479 --> 04:48.000
-Este tío sigue vacilándole
con un motín ahí dentro.

04:48.760 --> 04:49.919
-Es un crack.

04:55.960 --> 04:57.640
(Móvil)

05:11.479 --> 05:12.520
(Pitido)

05:14.680 --> 05:17.240
(RAQUEL) "Salva, ¿qué tal estás?".

05:17.800 --> 05:19.360
¿Qué tal van esos golpes?

05:19.840 --> 05:24.560
Nunca pensé que atarse los cordones
pudiera ser tan doloroso.

05:24.640 --> 05:27.479
Está claro que esos moratones
necesitan un cuidado,

05:28.200 --> 05:29.919
una enfermera.

05:30.800 --> 05:34.640
Es una... proposición muy sugerente.

05:35.240 --> 05:39.840
De verdad, me encantaría cuidarte,
pero tendría que ser en mi casa,

05:39.919 --> 05:42.320
porque quiero ver a mi hija y...

05:42.400 --> 05:44.719
"Entiendo que no es
el plan más romántico del mundo".

05:44.800 --> 05:46.919
No se me ocurre un mejor plan
para esta noche.

05:47.359 --> 05:48.359
Vale.

05:56.320 --> 05:59.159
"Cuando pasas años
pensando en algo obsesivamente,

05:59.640 --> 06:03.120
ese algo es todo tu mundo,
un mundo perfecto".

06:03.200 --> 06:05.960
"Pero ahora el plan
ya no era solo del Profesor,

06:06.359 --> 06:07.520
era de todos".

06:08.159 --> 06:10.280
"Y entre todos
lo estábamos jodiendo".

06:17.919 --> 06:20.440
"El Profesor se sintió
por una noche desarbolado

06:22.200 --> 06:24.280
y arrastrarse
hasta los brazos de Raquel

06:24.359 --> 06:25.840
le pareció el mejor refugio".

06:27.520 --> 06:28.919
"El único posible".

06:37.280 --> 06:38.919
Ahora tú también rehén.

06:50.200 --> 06:51.359
(ALISON) ¿Qué te pasa?

06:54.039 --> 06:55.599
-Han intentado matarme.

06:57.080 --> 06:58.320
Casi me fusilan.

06:59.719 --> 07:01.240
-¿Por qué querían matarte?

07:02.280 --> 07:04.359
-Han entregado a Tokio a la policía.

07:06.479 --> 07:08.120
Y yo también iba a entregarme.

07:13.359 --> 07:16.200
-Alison.
(CHISTA) Déjala.

07:17.039 --> 07:20.280
A esta chica se le ha ido la cabeza.
Como aparezca esa tal Tokio,

07:20.359 --> 07:22.320
no sé lo que puede pasar.
No va a aparecer,

07:22.400 --> 07:24.080
ya lo has oído,
la han echado de aquí.

07:26.200 --> 07:28.479
Lo que está haciendo Alison
nos puede venir hasta bien.

07:28.560 --> 07:30.919
¿Bien para qué?
Para salir de aquí, joder.

07:31.000 --> 07:32.400
De una vez por todas.

07:32.840 --> 07:35.960
¿Tan difícil resulta
de entender, coño?

07:36.680 --> 07:39.440
Tenemos compañeros
a los que han encerrado

07:39.799 --> 07:41.840
cuando les habían prometido
la libertad.

07:43.239 --> 07:46.359
A algunos de nosotros
nos han humillado de verdad.

07:47.799 --> 07:49.239
Han arruinado mi relación.

07:50.520 --> 07:52.120
Y mi futura paternidad.

07:53.280 --> 07:55.359
Y respecto al dinero
que nos habían prometido

07:55.440 --> 07:57.080
por quedarnos en este infierno...

07:59.039 --> 08:00.320
Todo una mentira.

08:01.560 --> 08:04.960
Una puta farsa, él lo confirmó.

08:06.560 --> 08:09.239
¿Hasta cuándo vamos a quedarnos aquí
sin hacer nada?

08:10.919 --> 08:12.799
Los atracadores
están en horas bajas.

08:12.880 --> 08:15.440
Eso nadie lo puede discutir.
Y si no aprovechamos

08:15.520 --> 08:18.239
esta oportunidad ahora,
estaremos dejándolos escapar.

08:18.320 --> 08:21.679
Tenemos que rematarlos,
juntar toda la dignidad, coño,

08:21.760 --> 08:25.440
todo el coraje, ese animal salvaje
que llevamos dentro y...

08:26.159 --> 08:30.159
Tenemos que hacer algo,
no sé, robarles un arma.

08:30.760 --> 08:32.640
-¿Cómo, qué dices, Arturo?

08:32.720 --> 08:34.679
¿Dónde vamos a conseguir
una pistola?

08:35.400 --> 08:37.679
-Dándoles el cambiazo
por una de las de mentira.

08:40.720 --> 08:43.039
Si conseguís haceros
con una de las armas falsas,

08:43.640 --> 08:45.040
podéis intercambiarla.

08:46.920 --> 08:48.880
Y entonces uno de ellos
estará desarmado.

08:50.040 --> 08:51.720
Y uno de vosotros, armado.

09:57.560 --> 09:58.600
Ay, hola, hija.

09:58.680 --> 10:01.480
-Mamá, ¿qué hacéis aquí tan tarde?
-Mami.

10:02.160 --> 10:04.920
-Corazón, ven acá, ven.

10:05.079 --> 10:07.400
Ay. (LA BESA)

10:07.640 --> 10:11.680
Pero, bueno, pero tú...
A ver, ¿qué haces aquí tan tarde?

10:11.760 --> 10:16.079
-No quería irme a la cama sin verte.
-Ni yo a ti, mi vida. (LA BESA)

10:20.640 --> 10:21.720
-Hola.

10:22.680 --> 10:23.720
Hola.

10:23.800 --> 10:26.800
-¿Y por qué no habéis avisado?
Os hubiera preparado cena.

10:27.360 --> 10:30.880
Porque habéis venido a cenar, ¿no?
-Sí. Bueno, a cenar

10:30.959 --> 10:33.480
y a dormir igual también, ¿no?

10:35.640 --> 10:36.959
-¿Estáis saliendo?

10:38.439 --> 10:40.480
-Uy. (RÍE)

10:41.400 --> 10:42.640
Bueno, eh...

10:43.760 --> 10:46.760
Sí, ¿no? Un poco.

10:47.959 --> 10:52.680
¿Pero se lo has pedido?
No, la verdad es que no, pero...

10:53.800 --> 10:56.920
nos hemos besado,
que es casi lo mismo.

10:57.400 --> 10:58.400
Ah, vale.

10:58.480 --> 11:02.160
-Venga, Paulita, cariño, vamos.
Venga, que mañana tienes cole.

11:02.640 --> 11:04.439
Vamos a la cama.
No, ni te muevas, ¿eh?

11:04.520 --> 11:05.600
Ya la acuesto yo.

11:07.160 --> 11:09.520
(Puerta cerrándose)

11:21.839 --> 11:22.839
Gracias.

11:29.319 --> 11:30.280
Eh...

11:30.880 --> 11:32.199
¿De verdad le pegaste?

11:37.959 --> 11:39.120
Pues...

11:41.400 --> 11:42.439
Pues sí.

11:43.959 --> 11:45.439
Sinceramente, me hervía la sangre

11:45.520 --> 11:47.560
al pensar que te hubiera puesto
la mano encima.

11:49.800 --> 11:52.000
No me gusta la violencia,
jamás me ha gustado.

11:52.079 --> 11:54.160
Sé que no se debe hacer.
Y tú te sabes defender

11:54.240 --> 11:56.160
perfectamente sola.
Yo no soy quien...

11:56.240 --> 11:57.360
Salva.

11:58.920 --> 12:01.040
Me alegro de que le hayas dado
un par de hostias

12:01.120 --> 12:04.120
al desgraciado de mi exmarido.
Lo tenía que haber hecho yo.

12:05.120 --> 12:07.719
Aunque sea
políticamente incorrecto decirlo.

12:12.920 --> 12:13.959
Bueno.

12:15.600 --> 12:19.439
A veces lo políticamente incorrecto
es la única opción.

12:22.560 --> 12:24.160
Te lo digo yo por experiencia.

12:30.680 --> 12:32.240
Me alegro de que estés aquí.

13:22.680 --> 13:25.120
(NAIROBI) Bueno, a partir de ahora
necesito a todo el mundo

13:25.199 --> 13:28.640
cerrando sacos, sin parar.
De las mentiras no va a decir nada.

13:28.719 --> 13:30.439
-No es el momento
de hacer el Gandhi,

13:30.520 --> 13:34.040
porque te comes puño de primero,
de segundo y de postre.

13:34.959 --> 13:38.599
-Y además te puedo asegurar
que yo no he mentido a nadie.

13:46.160 --> 13:49.920
-Nairobi está ahora al mando, así
que todo dios a hacer paquetitos.

13:53.560 --> 13:54.719
(Portazo)

13:57.880 --> 14:00.160
Nairobi es mano muy dura
para una mujer.

14:01.520 --> 14:04.160
-Berlín, nos vamos a pique.

14:04.920 --> 14:07.400
Así que yo creo
que lo más importante ahora

14:07.480 --> 14:11.760
es que salgamos todos vivos de aquí
y sin cometer más errores.

14:17.599 --> 14:22.240
Tú me dirás,
¿estás conmigo o contra mí?

14:24.839 --> 14:28.079
-Pito, pito, gorgorito.

14:29.040 --> 14:32.360
(AMBOS) ¿A dónde vas tú tan bonito?

14:38.240 --> 14:41.880
-Pues voy a ir contigo, Nairobi.
A muerte.

14:41.959 --> 14:43.040
-Ah.

14:43.120 --> 14:45.599
-Voy a acatar tu golpe de estado.
-Ah.

14:45.680 --> 14:49.160
-Y tengo que confesar
que me siento excitado

14:49.240 --> 14:52.000
ante la idea de servir
a una mujer que es una diosa.

14:52.079 --> 14:54.520
-Pues más te vale
rezarle a esta diosa,

14:54.920 --> 14:56.959
porque tiene tu morfina,
que no se te olvide.

14:57.880 --> 14:59.280
(NAIROBI SUSPIRA)

14:59.839 --> 15:01.839
Ahí está el despacho
donde guardan el saco

15:01.920 --> 15:03.240
con las pistolas falsas.
¿Y?

15:03.319 --> 15:05.640
Que uno de nosotros
tiene que llegar hasta allí

15:05.719 --> 15:07.319
y hacerse con un arma de fogueo.

15:08.199 --> 15:10.880
(ALISON) ¿A cuál de los atracadores
piensas darle el cambiazo?

15:11.400 --> 15:12.439
(RESOPLA)

15:13.280 --> 15:14.280
A Denver.

15:15.640 --> 15:16.880
Es el más tonto.

15:18.760 --> 15:21.479
-¿Y quién va a quitarle el arma?
Lo tendrá que hacer Mónica,

15:21.560 --> 15:23.599
aprovechar cuando Denver
vaya a hacerle la cura.

15:23.680 --> 15:27.199
-¿Y por qué iba ella a hacer
algo así? Es un acto suicida.

15:28.599 --> 15:30.719
Porque ese macarra
le ha pegado un tiro.

15:32.640 --> 15:35.160
Le ha metido en un zulo
y ha aprovechado su miedo

15:35.240 --> 15:36.880
y su desesperación para...

15:37.839 --> 15:39.560
Para echarle un par de polvos.

15:42.560 --> 15:44.880
Y al parecer,
ahora le ha dejado, ¿no?

15:47.800 --> 15:48.800
Sí.

15:50.959 --> 15:52.000
Lo siento.

15:54.400 --> 15:55.599
Pero es lo que tiene.

15:57.120 --> 16:01.199
A veces nos apetece cambiar de vida,
nos hacemos ilusiones...

16:03.079 --> 16:05.439
Pero ningún atracador
te va a llevar con él.

16:07.359 --> 16:08.240
(Golpe)

16:09.079 --> 16:09.959
Está bien.

16:11.000 --> 16:12.640
Voy a ir yo a por la pistola.

16:13.920 --> 16:16.319
¿Tienes las copias de las llaves
de los despachos?

16:18.520 --> 16:20.439
-Oh. (RÍE)

16:20.719 --> 16:22.520
-¿Qué es el plan Chernóbil?

16:23.319 --> 16:26.240
-El plan Chernóbil
es un plan desesperado,

16:26.319 --> 16:29.079
pero muy bonito.
Consistía en soltar la billetada

16:29.160 --> 16:32.800
en globos desde la azotea,
pinchar los globos con disparos

16:32.880 --> 16:35.640
y provocar una lluvia maravillosa.
Llamar a los medios,

16:35.719 --> 16:37.560
las radios, las televisiones...
-O sea,

16:37.640 --> 16:41.040
como la cabalgata de los Reyes
Magos, pero con billetes de 50.

16:41.800 --> 16:44.000
-¿Ese es el plan Chernóbil?
-Miles de personas

16:44.079 --> 16:46.800
recogiendo la pasta,
sembrar el caos entre la policía.

16:46.880 --> 16:50.319
Imagina, mil millones de euros
cayendo del cielo.

16:50.400 --> 16:53.800
-Ya. Y nosotros escapándonos
entre la marabunta.

16:53.959 --> 16:55.479
-(RÍE)

16:56.040 --> 16:57.079
-Muy bonito.

16:57.160 --> 16:59.479
-Ya sabéis que el Profesor
es un idealista.

17:00.079 --> 17:02.400
Le importa más
el mensaje que el dinero.

17:03.839 --> 17:06.399
Y no dije nada
porque hay que respetar los tiempos.

17:16.040 --> 17:17.359
Deseadme suerte.

17:39.200 --> 17:42.840
(NAIROBI)
¡Sr. Torres, a mi despacho!

18:02.399 --> 18:03.680
Pase, Sr. Torres.

18:04.360 --> 18:07.879
A ver, ¿podríamos aumentar
el ritmo de impresión?

18:08.720 --> 18:12.960
-A ver, poder, podríamos,
pero correríamos un gran riesgo.

18:13.040 --> 18:16.159
Si se nos atasca, tardaríamos
entre tres y cuatro horas

18:16.240 --> 18:17.680
en liberar la máquina.

18:18.680 --> 18:21.159
-Calcúleme en cuánto aumentaríamos
la producción.

18:21.240 --> 18:22.960
-De acuerdo, Srta. Nairobi.

18:24.200 --> 18:25.200
-Vamos a ver...

18:45.480 --> 18:46.679
¿Don Arturo?

18:47.800 --> 18:51.200
Levántate. Levántate, Torres,
joder, levántate.

18:51.760 --> 18:53.960
¿Pero qué hace usted ahí?
Nada que te importe.

18:54.040 --> 18:56.360
Escucha, disimula,
vete alejando hacia la puerta

18:56.440 --> 18:57.560
y no cierres por fuera.

18:57.639 --> 19:00.240
Lo siento, pero voy a tener
que dar parte de usted.

19:00.320 --> 19:03.480
Si descubren que le he visto,
yo también estoy perdido.

19:03.879 --> 19:06.520
Mira, so mamarracho,

19:07.600 --> 19:11.120
tengo una pistola.
Y como se te ocurra delatarme,

19:11.480 --> 19:13.440
la primera bala lleva tu nombre,
¿entiendes?

19:13.520 --> 19:16.520
Disculpe, don Arturo,
pero esa pistola es de las falsas.

19:17.000 --> 19:18.879
Se ha dejado usted el saco abierto.

19:23.360 --> 19:27.040
Escúchame. Escúchame bien,
porque no te lo voy a repetir.

19:27.320 --> 19:29.639
Cuando todo esto acabe,
y te aseguro que le quedan,

19:29.720 --> 19:32.399
como mucho, un par de horas,
tú vas a volver aquí,

19:33.080 --> 19:35.040
a tu puesto de trabajo de mierda.

19:36.480 --> 19:39.000
Y yo te estaré esperando
al día siguiente

19:39.320 --> 19:42.679
con un despido bien gordo
y un expediente disciplinario

19:42.760 --> 19:44.760
que se va a cagar la perra.
Vas a estar jodido

19:44.840 --> 19:47.080
hasta tu jubilación, ¿me entiendes?

19:48.040 --> 19:50.000
Porque tienes tres hijas, ¿verdad?

19:51.320 --> 19:53.440
Y dos de ellas llevan en el paro,
más o menos...,

19:54.120 --> 19:56.399
¿siete años?
Si no me falla la memoria...

19:57.679 --> 20:01.080
Así que tú mismo..., Torres.

20:03.120 --> 20:04.800
Señorita Nairobi.
-Dime.

20:07.120 --> 20:11.720
-Aumentaríamos la productividad
en dos millones cada hora.

20:13.320 --> 20:16.040
-Hazlo. Y es más,
las paradas técnicas

20:16.120 --> 20:18.440
las vamos a hacer cada seis horas,
porque eso son

20:18.520 --> 20:20.480
otros dos millones extra.
-Muy bien.

20:21.720 --> 20:22.720
(SUSPIRA)

20:24.679 --> 20:27.120
-Esto lo levanto
como que me llamo Nairobi.

20:27.200 --> 20:28.120
(DENVER RÍE)

21:12.000 --> 21:13.639
¿Estás preocupado por algo?

21:16.800 --> 21:17.800
No.

21:22.480 --> 21:25.399
No me preocupa que haya sido
la mejor noche de toda mi vida.

21:28.360 --> 21:29.960
(RÍE)

21:32.320 --> 21:36.120
Salva, a mí ya me tienes en el bote,
no hace falta que exageres.

21:37.200 --> 21:38.240
Es verdad.

21:40.520 --> 21:42.080
Lo que pasa
es que no contaba con ello,

21:42.159 --> 21:43.280
no lo tenía calculado.

21:44.800 --> 21:47.040
Ah, no lo tenías calculado.

21:47.840 --> 21:50.040
¿Y qué pasa,
que tú lo calculas todo?

21:56.800 --> 21:58.679
Bueno, digamos que...

22:03.720 --> 22:08.320
Que soy un hombre que...
elige la ropa que se va a poner

22:08.399 --> 22:09.600
el día anterior.

22:13.720 --> 22:18.000
Un hombre que se obsesionó... con...

22:19.919 --> 22:22.000
Con hacer la mejor sidra del mundo.

22:22.679 --> 22:26.080
Y... lo estudié todo, estudié...

22:27.000 --> 22:29.360
la acidez, la fermentación...

22:31.159 --> 22:33.679
Cada posible respuesta
de cada ingrediente.

22:36.919 --> 22:40.760
Un año... tras otro, tras otro.

22:42.560 --> 22:44.600
Y una manzana te puede salir mal

22:46.639 --> 22:48.679
y te puede estropear
toda la barrica.

22:49.840 --> 22:52.159
Salva, a ti te ha dado fuerte
con la sidra, ¿eh?

22:52.240 --> 22:53.480
(RÍEN)

22:55.200 --> 22:57.480
Lo que pasa es que era un sueño
que tenía mi padre.

22:58.480 --> 22:59.439
Y...

23:01.560 --> 23:03.439
Y murió antes de conseguirlo.

23:06.240 --> 23:09.360
Él... Él quería hacer...

23:12.480 --> 23:15.280
2400 barricas.
(RÍEN)

23:15.760 --> 23:19.280
Entiendo... Entiendo el homenaje,
pero, no sé,

23:19.360 --> 23:22.320
¿por qué no haces la mitad?
O la mitad de la mitad.

23:22.399 --> 23:24.600
Y después...

23:25.639 --> 23:27.679
te dedicas a tus propios sueños.

23:39.439 --> 23:40.600
Vámonos.

23:46.840 --> 23:49.200
Yo zanjo esto de la sidra
en pocos días

23:49.280 --> 23:52.120
y tú y yo nos vamos
a un país del Caribe.

23:54.000 --> 23:55.360
(RÍEN)

24:00.919 --> 24:01.760
Bueno,

24:02.600 --> 24:06.200
yo no tengo lo de la sidra, pero...
Ah...

24:06.439 --> 24:09.280
Pero tengo una madre y una hija y...

24:09.960 --> 24:12.919
Y un atraco que resolver.
Pues mira, cogemos a tu madre

24:13.679 --> 24:15.800
y a tu hija
y nos las llevamos con nosotros.

24:15.879 --> 24:19.200
¿Te imaginas a tu hija
criándose en una playa bajo el sol?

24:23.120 --> 24:24.159
Raquel.

24:24.960 --> 24:27.159
Raquel, yo no quiero
que se me pase esto.

24:29.480 --> 24:33.399
No quiero ignorar estas...
Estas ganas que tengo

24:33.480 --> 24:36.560
de sentirme vivo,
porque nunca he tenido tantas.

24:46.080 --> 24:47.919
¿Tú cruzarías el océano con...

24:48.480 --> 24:52.560
con una madre, una hija y...
una abuela?

24:54.240 --> 24:55.720
Ahora mismo, sí.

24:59.240 --> 25:00.639
Es un plan B.

25:08.760 --> 25:10.080
No sé, es que...

25:11.560 --> 25:13.280
Es tan loco que... (RÍEN)

25:14.399 --> 25:15.520
Que...

25:17.320 --> 25:19.360
Que no me imagino
haciendo otra cosa.

25:30.600 --> 25:33.199
Termina el atraco,
haz lo que tengas que hacer.

25:36.120 --> 25:37.520
Y después nos vamos.

25:48.520 --> 25:50.000
Vale.
¿Vale?

25:50.080 --> 25:51.520
Vale.
Vale.

25:51.600 --> 25:52.760
(ILUSIONADA) Sí...

26:15.439 --> 26:18.280
Escuchadme todos,
vamos a resolver este atraco

26:18.360 --> 26:20.520
en 24 horas
y a volver con nuestras vidas,

26:20.600 --> 26:22.560
que ya las hemos descuidado
bastante.

26:22.800 --> 26:25.199
Suárez, llama al comisario Sánchez.

26:25.280 --> 26:27.199
No voy a permitir
ni que muera nadie más,

26:27.280 --> 26:29.480
ni que os destruyáis ahí dentro
ni que os pillen.

26:29.560 --> 26:31.679
Nairobi, escúchame,
que hayáis llegado

26:31.760 --> 26:33.600
adonde habéis llegado
ya es algo épico,

26:33.679 --> 26:35.639
así que te doy
mi más sincera enhorabuena.

26:35.720 --> 26:38.840
"Escúchame bien,
os voy a sacar de ahí"

26:39.639 --> 26:41.679
antes de que os lleven
a todos por delante.

26:41.760 --> 26:44.360
Que venga también Lobo
y el resto de oficiales de la UCO.

26:44.439 --> 26:46.879
-¿En qué está pensando?
-Estoy empezando a creer

26:46.960 --> 26:49.240
que el hombre de ahí fuera
es el verdadero cerebro

26:49.320 --> 26:51.280
de esta operación.
Es el que nos ha llenado

26:51.360 --> 26:54.120
el caminito de pistas
para llevarnos a la finca de Toledo,

26:54.199 --> 26:55.919
pero creo que sé cómo cogerlo.

26:56.000 --> 26:58.520
Lo primero que haremos es sacar
a los rehenes del sótano.

26:58.600 --> 26:59.720
(NAIROBI) "Gracias".

26:59.800 --> 27:02.520
Ya no tenemos tanta gente
para vigilar a los rehenes.

27:02.600 --> 27:04.520
Y además les prometimos la libertad,

27:04.600 --> 27:08.080
¿no? Pues que tengan la libertad.
Vamos a liberar a esos rehenes,

27:08.159 --> 27:10.600
pero dame una hora.
Es un espectáculo muy grande

27:10.679 --> 27:13.080
para un público tan pequeño.

27:19.639 --> 27:21.320
(Tono de llamada)

27:27.720 --> 27:28.720
Sí.

27:29.040 --> 27:30.760
Voy a liberar a 11 rehenes.

27:31.800 --> 27:34.720
Pero con una condición,
quiero que entren un periodista

27:34.800 --> 27:37.199
y un cámara a cubrir la noticia
desde el interior,

27:37.280 --> 27:38.480
"un enlace directo".

27:39.560 --> 27:42.399
Mire, me gustaría ayudarle
con su propaganda,

27:42.480 --> 27:45.679
pero no puedo obligar a ningún civil
a entrar ahí dentro.

27:45.760 --> 27:47.800
"Eso lo sabe de sobra".
Es verdad.

27:48.679 --> 27:50.679
Tiene usted toda la razón,
inspectora.

27:50.760 --> 27:54.360
Pero usted no tiene por qué obligar
a nadie, solo tiene que proponerlo.

27:54.439 --> 27:57.639
Estoy seguro de que habrá
muchos periodistas

27:57.720 --> 28:00.159
"que se ofrecerán voluntarios
para una entrevista así".

28:00.919 --> 28:03.720
Tendría que pensarlo.
Por supuesto, piénselo.

28:04.720 --> 28:07.520
Pero recuerde
que grabo estas conversaciones

28:07.600 --> 28:10.720
"y la última vez que se negó usted
a liberar rehenes...".

28:11.360 --> 28:15.159
Digamos que no quedó muy bien
ante la opinión pública.

28:15.320 --> 28:17.520
Pero, claro que sí,
tómese su tiempo.

28:21.120 --> 28:22.600
-Qué hijo de puta.

28:23.840 --> 28:24.879
-Hostia.

28:31.399 --> 28:34.360
Vamos a hablar de otra cosa.
A ver cómo os explico...

28:34.439 --> 28:37.280
Esto... ¿Os gusta el fútbol?
-Uh.

28:38.199 --> 28:41.040
(HELSINKI) Fútbol, Profesor.
¿Pero en qué país...?

28:41.639 --> 28:45.760
Pues imaginad un partido de fútbol.
(NAIROBI) ¿Otra vez con el fútbol?

28:45.840 --> 28:48.240
Pero un partido de fútbol
del Mundial

28:49.199 --> 28:51.840
y están jugando
Brasil contra Camerún.

28:51.919 --> 28:53.439
¿Quién gana?
-Hombre... (RÍEN)

28:53.520 --> 28:57.399
Perdón, mejor dicho,
¿quién queréis que gane?

28:57.480 --> 28:59.480
Ganar, gana Brasil.

29:00.240 --> 29:03.280
Pero yo iría con Camerún, seguro.
Camerún.

29:03.360 --> 29:05.120
Sí.
-Camerún, Camerún.

29:05.199 --> 29:06.280
-Camerún a muerte.

29:06.360 --> 29:10.080
Si os fijáis,
instintivamente el ser humano

29:10.159 --> 29:15.000
siempre siempre se pone
de parte de los más débiles,

29:15.080 --> 29:17.040
de los perdedores, ¿hum?

29:17.360 --> 29:19.120
Así que si nosotros
mostramos al mundo

29:19.199 --> 29:22.399
nuestras debilidades,
nuestras heridas,

29:23.360 --> 29:26.280
que estamos al borde
de la rendición,

29:27.199 --> 29:30.800
produciremos un... estremecimiento.

29:31.159 --> 29:33.760
-Si no eres brasileño,
creo que cualquier tío del mundo

29:33.840 --> 29:36.560
iría con Camerún.
Incluso algún brasileño que otro.

29:36.639 --> 29:38.560
-O brasileña.
(DENVER) O brasileña.

29:38.639 --> 29:40.919
-Señores, venga,
por Camerún entonces, ¿no?

29:41.000 --> 29:43.040
-¿Cómo es eso
que cantáis en el fútbol?

29:43.120 --> 29:45.959
(TODOS) # Camerún, Camerún, Camerún.

29:46.280 --> 29:49.439
# Camerún, Camerún, Camerún.

29:49.560 --> 29:52.280
# Camerún, Camerún, Camerún.

29:52.959 --> 29:56.000
# Camerún, ¡Camerún! #

29:56.399 --> 29:57.919
Pasamos al plan Camerún.

29:58.800 --> 30:01.280
Vamos a soltar a los rehenes
que tenemos en el sótano

30:01.360 --> 30:05.520
y van a venir una periodista
y un cámara para grabarlo.

30:05.600 --> 30:08.080
Vamos a necesitar a alguien
que haga la entrevista.

30:09.800 --> 30:13.000
Y mi opción eres tú, Río.

30:14.600 --> 30:17.439
Yo entiendo tu calentón,
pero te necesitamos.

30:17.520 --> 30:20.480
Tú lo puedes hacer sin máscara,
eres empático...

30:20.560 --> 30:22.480
-¿Tú te crees
que yo voy a salir por la tele?

30:23.480 --> 30:25.439
¿Para que me vea Tokyo
desde la cárcel?

30:25.520 --> 30:28.280
¿Con una sonrisa de oreja a oreja
haciendo una entrevista

30:28.360 --> 30:30.600
como si aquí no hubiera pasado
una puta mierda?

30:31.120 --> 30:34.760
Ahora soy un rehén,
no contéis conmigo para nada.

30:40.600 --> 30:43.480
-A tomar por culo, lo hago yo,
que soy un pupas de nacimiento

30:43.560 --> 30:44.679
y se me ve en toda la cara.

30:44.760 --> 30:47.320
-Tú no cara de pupas,
tú cara de hacer pupas.

30:47.399 --> 30:49.000
(RÍEN)

30:50.240 --> 30:52.720
-Lo hago yo.
Si no hay que hablar mucho,

30:52.800 --> 30:54.120
lo hago yo.

30:55.000 --> 30:58.959
-Podría ser, ¿eh?
Podría ser, pero no, no.

30:59.840 --> 31:01.439
Lo hago yo con máscara.

31:01.560 --> 31:02.959
(BERLÍN RÍE)

31:06.959 --> 31:08.000
Con máscara.

31:09.679 --> 31:11.480
En una entrevista en directo.

31:12.840 --> 31:15.120
¿Pero qué somos ahora, etarras?

31:16.959 --> 31:18.360
¿De la yihad?

31:18.639 --> 31:22.919
No, no. Esta entrevista
hay que hacerla

31:23.000 --> 31:26.720
a cara descubierta,
para que España entera

31:26.800 --> 31:29.639
pueda sentir nuestras miradas,

31:30.919 --> 31:34.439
nuestra respiración,
para que puedan percibir el dolor.

31:36.080 --> 31:37.320
Y un poquito la pena.

31:38.280 --> 31:41.439
-Ya. Vamos, que quieres hacerlo tú.

31:44.800 --> 31:47.320
Pero es que... ¿Sabes qué pasa?

31:47.679 --> 31:50.520
Que si hay un tío en esta vida
que yo no le he visto nunca

31:50.600 --> 31:53.800
sentir pena ni dolor,
ese eres tú, Berlín.

31:55.120 --> 31:57.919
-Tokio no está
y Río no quiere hacerlo.

31:58.639 --> 32:02.000
No menosprecies a alguien que sabe
hacer bien su trabajo, Nairobi.

32:03.159 --> 32:05.439
Yo puedo ser
un buen maestro de ceremonias.

32:05.520 --> 32:08.560
-Tiene razón,
sabe interpretar muy bien.

32:13.360 --> 32:14.320
-Muy bien.

32:15.439 --> 32:16.760
Lo harás tú.

32:21.439 --> 32:23.959
Lo de la entrevista en directo
a cambio de que liberen

32:24.040 --> 32:28.000
a 11 rehenes...
No sé, es más justificable, ¿no?

32:28.159 --> 32:30.000
Nos van a caer palos
por todos los lados,

32:30.080 --> 32:32.159
pero no tenemos más remedio
que aceptarlo.

32:32.240 --> 32:34.120
-Pues apuntémonos nosotros
ese tanto

32:34.199 --> 32:36.639
y vendámoslo
como un ejercicio de transparencia.

32:36.719 --> 32:39.560
-Puedes venderlo como quieras,
Prieto, pero ¿y lo otro?

32:40.639 --> 32:43.800
Lo del dispositivo ese
que quieres montar en el hospital.

32:44.120 --> 32:46.080
¿A cambio de qué,
en base a qué, Raquel?

32:46.159 --> 32:49.280
¿A un plato de boquerones frescos?
-En base a que los atracadores

32:49.360 --> 32:52.240
tienen un tío fuera que no deja
de ponernos la zancadilla.

32:52.320 --> 32:54.360
Ángel lo encontró
e intentaron matarle,

32:54.439 --> 32:55.959
no fue un accidente.
-En esta mesa

32:56.040 --> 32:58.120
todos hemos leído el informe
de la Científica

32:58.199 --> 33:00.120
sobre el accidente
y no hay evidencias

33:00.199 --> 33:02.000
de que fuera
un intento de homicidio.

33:02.080 --> 33:05.000
-No podemos olvidar que conducía
bajo los efectos del alcohol.

33:05.080 --> 33:08.639
-¿Queréis evidencias?
Montemos el operativo.

33:08.719 --> 33:11.439
Déjame filtrar a la prensa
que Ángel, la única persona

33:11.520 --> 33:13.639
que sabe quién es,
va a despertar del coma.

33:13.719 --> 33:16.639
Y te aseguro
que antes de las cinco de la tarde

33:16.719 --> 33:19.120
ese tío estará entrando
por la puerta del hospital

33:19.199 --> 33:21.679
para matarlo. Pero ahí estaremos
para atraparlo

33:21.760 --> 33:23.879
como un gato a una rata.
-Me estás pidiendo

33:23.959 --> 33:26.800
que llene todo un hospital
de agentes infiltrados

33:26.879 --> 33:29.120
al estilo de Mortadelo y Filemón.

33:29.199 --> 33:31.520
-Deberíamos centrar
nuestros esfuerzos aquí,

33:31.600 --> 33:34.520
en la Fábrica. ¿Qué pasa con los
periodistas que van a entrar,

33:34.600 --> 33:36.639
y si los toman como rehenes?
-Esa entrevista

33:36.719 --> 33:38.800
no es más que una cortina de humo,
otro truco

33:38.879 --> 33:40.520
para hacernos perder el tiempo.

33:41.080 --> 33:44.719
Comisario, deje que por una vez
seamos nosotros

33:44.800 --> 33:46.840
los que les tendamos la trampa.

33:49.719 --> 33:51.280
-¿No puedes hacerlo con diez?

33:52.480 --> 33:53.600
-20.

34:03.159 --> 34:05.159
Mónica Gaztambide, te toca la cura.

34:14.319 --> 34:15.400
Vamos.

34:45.920 --> 34:48.080
Si te quitas el mono,
a lo mejor puedo curarte.

34:50.679 --> 34:52.360
¿Te importa darte la vuelta?

34:54.040 --> 34:55.639
Porque ya no estamos juntos, ¿no?

34:57.000 --> 34:58.080
Ja.

34:59.080 --> 35:00.080
Sin problema.

35:35.360 --> 35:37.680
¿Puedo?
Espera.

35:41.480 --> 35:42.520
Ya.

36:03.160 --> 36:04.480
¿Qué tal la herida?

36:05.759 --> 36:06.920
Me duele mucho.

36:08.400 --> 36:09.640
Y me escuece.

36:21.360 --> 36:24.279
(RAQUEL) Tendremos una única
oportunidad. Y lo quiero vivo.

36:24.680 --> 36:28.040
Que nadie apriete el gatillo
a no ser en caso de peligro extremo.

36:28.520 --> 36:32.640
Lo primero que vamos a hacer
va a ser sacar a Ángel de donde está

36:32.720 --> 36:36.240
y llevarlo a un lugar seguro.
Para ello, tendremos que habilitar

36:36.319 --> 36:38.160
otra habitación en otra planta.

36:38.960 --> 36:41.360
Una vez reubicado,
filtraremos la noticia

36:41.440 --> 36:43.799
de su recuperación
y el objetivo no tardará

36:43.880 --> 36:46.360
en ponerse en marcha.
Para ese momento

36:46.440 --> 36:48.400
es básico que cada cual
esté en su puesto.

36:48.839 --> 36:51.920
"Quiero que cada uno adopte su rol
y se meta en él hasta la médula".

36:52.759 --> 36:55.680
Este es un operativo muy complejo,
así que vamos a necesitar

36:55.759 --> 36:57.359
concentración extrema.

36:58.279 --> 37:01.600
"Tendremos acceso al circuito
cerrado de cámaras de vigilancia".

37:02.480 --> 37:04.759
No quiero a nadie de seguridad
en toda la planta,

37:04.839 --> 37:08.240
ni siquiera la propia del hospital,
ni coches zeta en las inmediaciones.

37:08.319 --> 37:11.000
Vamos a ponerle a ese cabrón
una puta alfombra roja

37:11.080 --> 37:13.640
hasta los pies de la cama de Ángel,
donde, en su lugar,

37:13.720 --> 37:15.799
le esperará Lobo.
Y la agente Valmaseda

37:15.880 --> 37:17.400
ocupará el lugar de Mari Carmen.

37:17.480 --> 37:20.400
Le estarán esperando para darle
una sorpresa de bienvenida.

37:20.799 --> 37:23.359
Y recordad que buscamos
a un varón de mediana edad.

37:23.440 --> 37:27.600
-Serán 20 agentes y él estará solo,
es muy difícil que escape.

37:52.720 --> 37:54.040
¿Lo has conseguido?

37:59.920 --> 38:01.480
Trae. Dame.

38:06.160 --> 38:07.720
(RÍE)

38:08.960 --> 38:10.240
Está cargada.

38:11.160 --> 38:13.640
Está cargada. Dejad de empaquetar
los putos billetes

38:13.720 --> 38:16.839
y guardaros los que podáis.
Nos largamos.

38:17.040 --> 38:18.799
Ten, guardároslos.

38:19.319 --> 38:20.160
Toma.

38:20.560 --> 38:21.680
¡Rápido!

38:22.240 --> 38:24.920
Nos vamos ya,
esto ha durado demasiado.

38:25.000 --> 38:26.319
Esta mierda...

38:27.640 --> 38:28.640
Vamos.

38:30.080 --> 38:32.359
(Sintonía del programa)

38:39.120 --> 38:40.839
Quinto día de secuestro:

38:40.920 --> 38:43.319
"un rehén y dos policías heridos".

38:43.400 --> 38:46.440
"Una explosión,
una fuga de rehenes".

38:46.720 --> 38:50.759
"Y ahora las cámaras de La Sexta
van a entrar al lugar

38:50.839 --> 38:53.440
que está observando
el mundo entero".

38:53.520 --> 38:55.799
(RADIO POLICIAL) "Los periodistas
van a la entrada".

38:55.880 --> 38:57.960
(TV) "Recordemos, Cristina,
el calado histórico

38:58.040 --> 39:01.960
del instante que estamos viviendo.
Cientos de canales de televisión

39:02.040 --> 39:03.080
del mundo entero...".

39:03.160 --> 39:05.319
-Cubridlos
hasta asegurar la entrada.

39:05.680 --> 39:08.880
(TV) "La primera vez que un equipo
de televisión entra en directo...".

39:08.960 --> 39:11.120
(RAQUEL) "Abren puertas.
Atención, escoltas".

39:11.200 --> 39:13.759
Deteneos al pie de la escalera
como os han pedido.

39:13.839 --> 39:16.680
(TV) "Especial Casa de la Moneda,
momento crucial".

39:16.759 --> 39:20.400
"En menos de un minuto
vamos a vivir algo histórico,

39:20.480 --> 39:22.920
una reportera
y un cámara de La Sexta

39:23.000 --> 39:26.359
van a entrar en el secuestro.
Hasta ahí ha llegado la policía,

39:26.440 --> 39:29.880
es el pacto, de ahí en adelante,
la reportera y la cámara

39:29.960 --> 39:32.120
avanzan solos, sin protección".

39:32.319 --> 39:35.759
"Nunca se había vivido algo así,
las calles de todo el país

39:35.839 --> 39:37.120
están vacías".

40:02.400 --> 40:03.839
Vuelvan a su posición.

40:04.799 --> 40:06.839
Hola, buenos días.
-Buenos días.

40:06.920 --> 40:09.880
-Soy Andrés de Fonollosa,
muchísimas gracias por estar aquí.

40:09.960 --> 40:12.400
-¿Puede ponerse esto, por favor?
-Sí.

40:15.040 --> 40:17.960
-"Estamos recibiendo ya la señal,
pasamos al directo".

40:18.040 --> 40:20.120
-Raquel...
-"Interior de la Fábrica".

40:20.319 --> 40:22.279
-"Señor Fonollosa,
tengo que preguntarle

40:22.359 --> 40:24.839
por qué ha permitido
que un equipo de periodistas

40:24.920 --> 40:26.640
entren emitiendo en directo".

40:27.200 --> 40:29.759
-"Este es un momento
decisivo para todos

40:29.839 --> 40:32.000
los que estamos juntos
aquí dentro y..."

40:32.400 --> 40:33.680
era necesaria su presencia

40:33.759 --> 40:35.960
para registrarlo
y para hacerlo público.

40:36.040 --> 40:38.640
Por favor, venga conmigo. Adelante.
-"Ese es

40:38.720 --> 40:41.920
Andrés de Fonollosa, una de
las caras conocidas de la policía".

40:42.000 --> 40:45.560
"Atracador, confidente
y condenado por trata de blancas".

40:45.640 --> 40:49.799
-Estos son los 11 rehenes
que por fin van a ser liberados.

40:50.000 --> 40:51.000
-Ahí están.

40:51.080 --> 40:54.240
Reconozco a... Manuel García,

40:55.040 --> 40:57.640
Alfonso Martínez y María Cornejo.

40:57.720 --> 40:59.400
Parece
que van a soltarlos de verdad.

40:59.480 --> 41:02.400
(BERLÍN) "Estamos nerviosos".
-Listos los servicios médicos.

41:02.480 --> 41:05.520
-"Casi como críos a punto de salir
en la hora del recreo".

41:05.880 --> 41:08.080
Quiero daros las gracias, a todos.

41:09.400 --> 41:13.759
Por la valentía y el coraje
que habéis demostrado.

41:15.560 --> 41:16.600
Y...

41:17.680 --> 41:20.799
A ti en especial,
a ti y a tu criatura.

41:22.480 --> 41:24.400
Has demostrado ser
una mujer muy fuerte.

41:24.480 --> 41:29.040
-¿Por qué han tomado la decisión
justo ahora, tras cinco días

41:29.120 --> 41:31.680
"de cautiverio,
de liberar rehenes?".

41:31.759 --> 41:34.960
(BERLÍN) "Cinco días... Resulta
difícil de creer que hayan sido"

41:35.040 --> 41:36.720
solo unas jornadas, ¿verdad?

41:41.000 --> 41:42.080
Verá.

41:46.040 --> 41:48.960
Hemos de confesar que está siendo
un momento muy duro para nosotros.

41:49.040 --> 41:50.720
"La situación es crítica".

41:52.640 --> 41:54.920
No nos queda otra vía
más que la rendición,

41:55.000 --> 41:56.720
por eso está usted aquí.

42:02.920 --> 42:05.600
Este gesto es
el principio del fin para todos.

42:07.200 --> 42:08.359
Helsinki.

42:11.839 --> 42:14.480
(DULCE) Es la hora, pueden irse.

42:16.640 --> 42:17.759
Gracias.

42:26.000 --> 42:28.560
-Francotiradores preparados.
Equipo 1 de Asalto,

42:28.640 --> 42:30.560
mantenga la distancia.
-Oído.

42:40.480 --> 42:42.799
-Vamos a ir liberando rehenes
e intentar pactar

42:42.880 --> 42:45.680
una rendición más favorable
para nuestros intereses.

42:45.759 --> 42:47.799
-"¿Han tomado
la decisión de entregarse?".

42:47.880 --> 42:50.640
-"Hemos tomado conciencia
de que hemos perdido".

42:51.880 --> 42:53.359
¡Abran puertas!

42:57.200 --> 43:00.600
(TV) "11 liberados, en directo".
-Están saliendo.

43:00.680 --> 43:03.960
-"Por fin una buena noticia
en la Fábrica de la Moneda".

43:04.440 --> 43:07.839
"Ahí están,
momento de gran gran emoción".

43:08.319 --> 43:11.480
"Parece que la banda empieza
a ceder. Pero hay más titulares,

43:11.560 --> 43:12.640
grandes titulares".

43:12.720 --> 43:13.799
"Fonollosa reconoce

43:13.880 --> 43:19.520
que la situación es crítica,
que no les queda otra que rendirse".

43:19.920 --> 43:24.279
"Ha dicho literalmente:
'Este es el principio del fin

43:24.359 --> 43:28.520
y hemos tomado conciencia
de que hemos perdido'".

43:30.560 --> 43:32.799
No sé si habrá visto
usted alguna vez un cadáver.

43:36.759 --> 43:39.359
Para algunos de nosotros
también es la primera vez.

43:40.720 --> 43:42.759
"Usted ha venido aquí
a contar la verdad".

43:44.080 --> 43:46.120
"Aquí la tiene, esta es la verdad".

43:47.319 --> 43:48.960
"Hemos sido apaleados,

43:50.839 --> 43:52.520
hemos sido vencidos".

43:52.759 --> 43:56.120
"Es importante que lo confirme,
por favor".

43:59.920 --> 44:02.920
-"Sí, no tiene pulso, ha fallecido".

44:03.040 --> 44:05.560
-Los rehenes que huyeron
le golpearon en la cabeza,

44:05.640 --> 44:07.480
murió a las pocas horas.

44:08.520 --> 44:10.480
Es posible que para la gente,
ahí fuera,

44:10.560 --> 44:12.759
este hombre no sea más
que un ladrón.

44:16.279 --> 44:19.240
Pero para nosotros era
un compañero y un amigo.

44:19.560 --> 44:22.600
Nadie te prepara para eso, nadie.
Es una de las razones

44:22.680 --> 44:23.879
por las que hemos decidido

44:23.960 --> 44:25.440
"liberar rehenes".

44:26.359 --> 44:27.319
"Algunos

44:27.440 --> 44:29.040
de los que estamos aquí pensábamos

44:29.120 --> 44:31.279
que no saldríamos vivos,
pero, francamente,

44:31.359 --> 44:32.759
nunca pensé que uno fuera él".

44:33.240 --> 44:36.200
-¿Qué quiere decir,
había gente en el grupo

44:36.279 --> 44:39.240
decidida a inmolarse?
-No, no, no.

44:40.319 --> 44:43.799
No, nada que ver con eso,
nosotros somos gente sencilla,

44:44.240 --> 44:46.600
gente que se ha visto
en dificultades...

44:48.720 --> 44:51.319
de todo tipo, como cualquiera.

44:51.879 --> 44:54.640
También enfermedades terminales.
Y hemos tenido

44:54.720 --> 44:57.879
que tomar una acción
tan desesperada como esta

44:57.960 --> 45:00.080
para dejar algo
para nuestras familias.

45:01.759 --> 45:04.000
Dejar algo
a nuestros seres queridos.

45:09.799 --> 45:11.200
Perdón.

45:19.600 --> 45:22.480
Yo, sin ir más lejos,
tengo una enfermedad degenerativa

45:22.560 --> 45:24.040
llamada miopatía de Herbert.

45:24.759 --> 45:26.279
La policía lo sabía

45:27.839 --> 45:30.839
"y no han tenido reparos
en difundir mentiras sobre mí".

45:32.200 --> 45:34.480
"Y le quiero decir algo.
Yo puedo ser un ladrón...".

45:35.200 --> 45:36.640
"Lo he sido toda la vida,

45:36.720 --> 45:40.839
he robado bancos, he atracado
joyerías, he asaltado mansiones...,

45:40.920 --> 45:43.319
pero nunca he vendido a nadie".

45:47.240 --> 45:49.440
Nunca he vendido a una mujer.

45:50.400 --> 45:54.240
No soy un proxeneta que trafique,

45:55.240 --> 45:58.200
que viole a menores, no lo soy.

45:59.799 --> 46:01.759
Pregúntele al salir de aquí
a la policía

46:01.839 --> 46:03.879
en qué sumario
se guardan esas causas.

46:04.200 --> 46:07.799
-¿Quiere decir que la policía
ha mentido a la opinión pública?

46:08.279 --> 46:09.759
-La policía miente.

46:11.640 --> 46:13.759
Miente a la opinión pública.

46:14.759 --> 46:16.319
Han mentido a mis amigos,

46:16.400 --> 46:18.799
han pisoteado
el nombre de mi familia.

46:24.640 --> 46:25.920
Soy un ladrón.

46:27.640 --> 46:31.040
Pero tengo todo el derecho del mundo
a no ser difamado.

46:33.080 --> 46:37.040
Tengo el mismo derecho
que cualquiera a morir en paz.

46:40.000 --> 46:41.279
Y con dignidad.

46:43.359 --> 46:45.879
No puedo seguir...
Corte, por favor.

46:46.920 --> 46:49.279
"Aquella mañana
fuimos 'trending topic' mundial".

46:49.359 --> 46:52.640
"La gente se quedó muda
en las cafeterías y en los taxis".

46:52.720 --> 46:54.839
(TV) "Fonollosa dice
que la policía miente,

46:54.920 --> 46:58.440
que Interior estaría intoxicando
a la prensa con su pasado".

46:58.680 --> 47:00.839
"Y reta a localizar sumarios".

47:00.920 --> 47:04.480
"Éramos el puto equipo de Camerún
jugando sin zapatos contra Brasil

47:04.560 --> 47:06.480
y todo el mundo quería
que ganáramos".

47:06.560 --> 47:09.040
"Nos piden paso
los compañeros de Noticias".

47:09.120 --> 47:11.879
"Cristina Saavedra, adelante.
-Noticia de última hora:

47:11.960 --> 47:14.799
el subinspector Ángel Rubio
podría salir del coma".

47:15.000 --> 47:19.040
"Lo mantenían en coma inducido tras
sufrir un accidente de tráfico".

47:19.400 --> 47:21.839
"Recordemos que el subinspector
sufrió un accidente

47:21.920 --> 47:24.680
en la carretera M-506,
al estrellarse su coche

47:24.759 --> 47:27.480
contra una caseta de obra
en uno de los carriles

47:27.560 --> 47:29.400
y dar varias vueltas de campana".

47:30.080 --> 47:31.680
(Teléfono)

47:33.120 --> 47:36.319
Profesor, ¿nos has visto en la tele?
Nairobi, os quiero a todos a una,

47:36.400 --> 47:38.839
como si fuerais un equipo de remo,
¿de acuerdo?

47:39.560 --> 47:42.799
Dile a Río que, como capitán de este
barco, sacaré a Tokio de la cárcel

47:42.879 --> 47:45.960
aunque sea lo último que haga.
Ese es mi Profesor, sí, señor.

47:46.040 --> 47:47.279
Ponme con Berlín.

47:48.640 --> 47:49.640
Berlín.

47:50.400 --> 47:51.640
(BERLÍN) ¿Yo?

47:53.160 --> 47:54.319
-Sí, tú.

47:58.480 --> 47:59.600
-Gracias.

48:05.759 --> 48:06.839
¿Sí?

48:06.920 --> 48:09.839
El subinspector Rubio
va a salir del coma.

48:10.400 --> 48:12.680
¿Qué probabilidades hay
de que sea cierto?

48:12.920 --> 48:13.920
No lo sé.

48:15.560 --> 48:17.480
Oh, eso es de Parvulitos
de la policía.

48:17.560 --> 48:19.359
Decir que la víctima
va a salir del coma

48:19.440 --> 48:21.240
para que vayas al hospital
a rematarlo

48:21.319 --> 48:23.799
no funciona ni en las series
del domingo por la tarde.

48:30.440 --> 48:31.640
¿Y si no lo es?

48:35.400 --> 48:37.279
Es la única persona
que sabe quién soy,

48:37.359 --> 48:39.920
el único cabo suelto.
¿En qué habitación lo han metido?

48:40.160 --> 48:41.720
En la 119.

48:43.080 --> 48:44.400
Es una trampa.

48:44.920 --> 48:49.000
Sí, es una trampa al 90 %.

48:49.160 --> 48:53.440
"Al 99 %".
(PARA SÍ) Al 99 %.

48:55.879 --> 48:57.879
¿Pero vamos a dejar un 1 % al azar?

48:57.960 --> 49:02.200
No, vas a tener que presentarte allí
y comprobar si es una trampa.

49:02.279 --> 49:04.440
Y si no lo es, acabar con él.

49:06.160 --> 49:10.520
Entrar en un hospital en donde,
con toda probabilidad,

49:10.600 --> 49:13.319
habrá unos 50 policías esperándome.

49:14.879 --> 49:17.000
(BERLÍN) "Va, Sergio, piensa, coño".

49:18.080 --> 49:20.319
Te has pasado la mitad
de tu infancia en un hospital.

49:21.080 --> 49:24.040
¿Qué manera hay de entrar
en una trampa sin que te pillen

49:24.120 --> 49:26.400
"sabiendo que te espera
la caballería?".

49:38.080 --> 49:39.720
La manera...

49:43.359 --> 49:45.480
es desbocando...

49:46.799 --> 49:48.319
a la caballería.
spera
la caballería?".
