WEBVTT

00:06.040 --> 00:07.560
[tense music swells and fades]

00:09.040 --> 00:11.040
[Denver speaks indiscernibly]

00:11.960 --> 00:13.200
You're dead anyway.

00:13.719 --> 00:15.360
[Mónica cries]

00:15.440 --> 00:16.400
[music swells]

00:16.480 --> 00:18.720
-[Denver] Come on, man.
-[Mónica sobs]

00:18.800 --> 00:20.360
[heart beating]

00:20.439 --> 00:23.520
-[Denver] Come on, man.
-[Mónica sobs]

00:23.599 --> 00:24.520
[music swells]

00:24.599 --> 00:26.680
[Mónica cries]

00:26.760 --> 00:28.680
[Denver pants]

00:29.439 --> 00:30.279
[gun cocks]

00:30.360 --> 00:32.320
-[Denver] On your knees!
-[music swells]

00:33.199 --> 00:34.360
Please don't.

00:34.440 --> 00:37.199
SATURDAY
12:30 P.M.

00:38.400 --> 00:39.720
[Denver] Don't look at me.

00:39.800 --> 00:41.960
[Mónica sobs]

00:42.040 --> 00:43.080
Don't look at me.

00:43.720 --> 00:45.520
-Don't.
-[Denver] Don't look at my face.

00:45.600 --> 00:47.239
Don't look at my fucking face.

00:47.320 --> 00:49.520
[tense music plays]

00:49.599 --> 00:51.599
[breathing heavily]

00:57.320 --> 00:59.040
[tense music builds and ends]

00:59.120 --> 01:01.199
[Denver breathes heavily]

01:01.279 --> 01:02.480
-[gunshot]
-[hostages screaming]

01:02.559 --> 01:03.599
[man] What was that?

01:03.680 --> 01:06.119
HOUR 26 OF THE HEIST

01:06.200 --> 01:09.440
-[man] What was that? What happened?
-[Nairobi shushes] Calm down.

01:09.520 --> 01:12.880
Calm down, shut up and keep it together
if you ever wanna get out of here alive.

01:12.960 --> 01:14.720
-[man] Wait!
-Fucking grow a pair.

01:15.720 --> 01:17.759
[breathes heavily]

01:17.840 --> 01:19.360
[tense music plays]

01:26.000 --> 01:28.000
[gasps for air]

01:31.320 --> 01:33.320
[sobs]

01:35.040 --> 01:35.880
Thank you.

01:35.960 --> 01:39.880
-Shut up. Shut up. Shut up.
-Thank you. Thank you.

01:39.960 --> 01:42.399
Tell them you killed me
and got rid of the body. I'll hide.

01:42.479 --> 01:44.960
-Where the hell are you gonna hide?
-In vault two.

01:45.640 --> 01:48.440
I have access to the vault.
Nobody else can get in.

01:49.039 --> 01:51.320
-Say you killed me.
-There's no blood anywhere.

01:51.399 --> 01:54.280
-There's no fucking blood in here.
-Shoot me here, do it.

01:54.360 --> 01:56.679
-Shoot my hand.
-Don't be stupid. I'm not gonna shoot you.

01:56.759 --> 01:57.960
Fuck me!

01:58.039 --> 01:59.759
-Shoot my shoulder.
-The shoulder?

01:59.839 --> 02:01.679
The shoulder is close to the lungs.

02:01.759 --> 02:02.880
I can't do it.

02:02.960 --> 02:04.919
In my thigh.
It'll bleed a lot, I've seen it.

02:05.000 --> 02:08.479
My sister was stabbed there
and she bled a lot. Let's do it, come on.

02:09.000 --> 02:10.440
[tense music plays]

02:10.519 --> 02:11.400
[gun cocks]

02:12.080 --> 02:13.519
Bite my hand if you have to.

02:15.680 --> 02:17.440
[tense music builds]

02:17.519 --> 02:19.440
[muffled screams]

02:19.519 --> 02:20.360
[gunshot]

02:20.440 --> 02:22.440
[hostages screaming]

02:24.480 --> 02:26.760
[tense music builds and ends]

02:26.840 --> 02:27.720
[muffled scream]

02:28.760 --> 02:29.920
[Denver] Hey.

02:30.000 --> 02:32.239
-Hey, hey, hey.
-[cries]

02:32.320 --> 02:35.000
[Denver] Easy. It's gonna be okay.

02:35.080 --> 02:36.080
[Mónica cries]

02:37.440 --> 02:39.519
[tense music plays]

02:39.600 --> 02:42.000
[sobs]

02:48.760 --> 02:50.760
[tense music builds]

02:58.840 --> 03:01.400
[music swells and ends]

03:04.080 --> 03:05.480
[Berlin] Two gunshots.

03:07.320 --> 03:10.600
Are you a bad shot
or do blonds make you nervous?

03:12.120 --> 03:15.320
[Denver] It's not easy when she's
on her knees begging you not to kill her.

03:16.799 --> 03:18.080
How come you didn't do it?

03:19.720 --> 03:21.280
[exhales]

03:21.799 --> 03:23.480
You fucking piece of shit.

03:23.560 --> 03:26.040
You don't want blood on your hands
so you used me.

03:27.440 --> 03:30.239
If you ever put your hands on me again,
you're a dead man.

03:31.600 --> 03:33.440
[exhales]

03:34.440 --> 03:38.079
There's a coal furnace in the basement.
Throw the body in there.

03:40.679 --> 03:43.440
When you're gone,
come back and clean this.

03:45.920 --> 03:47.799
[music swells and ends]

03:48.560 --> 03:51.079
["My Life is Going On"
by Celia Krull plays]

03:57.920 --> 04:02.359
♪ If I stay with you
If I'm choosing wrong ♪

04:02.440 --> 04:05.519
♪ I don't care at all ♪

04:07.239 --> 04:11.959
♪ If I'm losing now
But I'm winning late ♪

04:12.040 --> 04:15.679
♪ That's all I want ♪

04:16.160 --> 04:21.519
♪ I don't care at all ♪

04:21.599 --> 04:24.840
♪ I am lost ♪

04:25.800 --> 04:30.880
♪ I don't care at all ♪

04:36.440 --> 04:38.320
♪ Lost my time ♪

04:38.400 --> 04:44.080
♪ My life is going on ♪

04:54.400 --> 04:56.400
[unsettling music plays]

05:14.599 --> 05:15.440
Paula?

05:17.400 --> 05:19.520
Paula, honey? Where are you?

05:19.599 --> 05:20.440
Where are you?

05:20.520 --> 05:21.640
[door creaks]

05:22.160 --> 05:23.240
Paula, honey.

05:25.360 --> 05:26.200
Paula!

05:32.039 --> 05:34.359
[Maribi] Don't live in Almazán.
I live in Madrid.

05:35.720 --> 05:38.359
Bus number 21 goes downtown.

05:39.400 --> 05:40.479
I have two daughters.

05:40.560 --> 05:42.080
The keys are by the door.

05:42.160 --> 05:44.400
I live with Raquel and Paula.
My brother is sick.

05:44.479 --> 05:46.720
I'll never go to a home.
I have two daughters.

05:46.800 --> 05:48.760
Raquel, Laura…

05:48.840 --> 05:51.680
There's a restraining order
against Paula's father.

05:52.200 --> 05:55.120
Never let Paula go with her father.

05:55.919 --> 05:58.440
[music swells and ends]

06:00.039 --> 06:02.120
[phone rings]

06:08.840 --> 06:11.440
[line rings]

06:11.520 --> 06:13.560
[radios beep in background]

06:13.640 --> 06:15.120
[phone rings]

06:16.320 --> 06:17.400
Yes?

06:18.120 --> 06:21.280
Professor, the time I gave you
is all up now.

06:21.880 --> 06:23.000
Are you going to surrender?

06:25.000 --> 06:27.240
What sort of games did you play as a girl?

06:28.640 --> 06:29.799
[sighs]

06:32.120 --> 06:33.479
I played jump rope.

06:34.039 --> 06:35.960
Uh… kick the can.

06:36.039 --> 06:37.680
-Pin the tail on the donkey.
-Mm.

06:38.440 --> 06:40.720
I've played with paper dolls,
I enjoyed that.

06:41.240 --> 06:44.359
[electronically distorted]
I played cops and robbers. Know it?

06:45.120 --> 06:46.799
The cops had to catch robbers.

06:46.880 --> 06:49.200
But if they got caught,
then they were out.

06:49.280 --> 06:51.720
And I don't have
a single memory of a child

06:52.799 --> 06:54.560
surrendering before getting caught.

06:55.560 --> 06:57.200
Those kids weren't looking at

06:57.720 --> 07:00.080
being incarcerated for eight to 16 years.

07:00.720 --> 07:01.640
You're right.

07:02.160 --> 07:05.440
You're right. Which is why
I've talked to all of my partners.

07:06.440 --> 07:08.400
[distorted] We voted and guess what?

07:09.440 --> 07:10.680
We're very optimistic.

07:10.760 --> 07:13.560
In fact,
we've decided we're not going to prison.

07:13.640 --> 07:15.640
[unsettling music plays]

07:17.799 --> 07:19.760
[line rings]

07:19.840 --> 07:22.320
[voicemail] This is Raquel.
I can't answer right now.

07:22.400 --> 07:24.919
If this is urgent
leave a message after the tone.

07:26.320 --> 07:29.120
You're making people suffer.
What do you plan to do?

07:29.640 --> 07:30.840
Get a pen and paper.

07:33.039 --> 07:34.120
[distorted] I need a truck

07:34.760 --> 07:37.200
with three axles that can hold 18 tons,

07:37.280 --> 07:39.719
escorted by two tankers
full of propane gas.

07:39.799 --> 07:42.960
And the ship Malaika with the flag
of Saint Vincent and the Grenadines.

07:43.039 --> 07:44.200
Sound familiar?

07:44.280 --> 07:47.440
You seized it nine months ago
with 6,200 pounds of cocaine.

07:47.520 --> 07:49.760
It's still at the military base in Ferrol.

07:49.840 --> 07:52.599
Getting the green light
for your demands won't be easy

07:53.400 --> 07:56.280
due to logistical reasons
and safety concerns.

07:57.640 --> 07:58.799
Imagine this.

08:00.359 --> 08:01.960
So, a building collapses

08:03.159 --> 08:05.080
and 67 people are inside.

08:07.120 --> 08:10.359
How many units would you mobilize
to save those innocent people?

08:10.440 --> 08:12.880
Listen carefully, Inspector.
Let's be clear here.

08:13.919 --> 08:18.159
You only have two choices.
One, go after us. Two, you save lives.

08:18.239 --> 08:19.960
I'm afraid you can't choose both.

08:21.159 --> 08:23.200
-[voicemail] You have one new message.
-[line beeps]

08:23.280 --> 08:25.440
[Raquel] Mom, I just finished.
I'm on my way.

08:25.520 --> 08:27.919
[voicemail] To listen
to the message again, press one.

08:30.599 --> 08:33.919
-I'll make you a promise.
-[cell phone ringing and buzzing]

08:34.000 --> 08:36.039
[line rings]

08:38.240 --> 08:39.559
If you don't come after us,

08:39.640 --> 08:42.320
I'll hand over the 67 hostages
safe and sound

08:43.199 --> 08:44.640
once we're in international waters.

08:44.720 --> 08:46.720
I assure you, this wasn't my first choice.

08:46.800 --> 08:49.000
I hate the sea, the fish
and sand on the beach.

08:50.240 --> 08:52.760
[distorted] Life doesn't always give you
an easy way out, does it?

08:53.520 --> 08:54.720
[hangs up phone]

08:54.800 --> 08:56.800
[cell phone ringing and buzzing]

08:59.920 --> 09:02.440
[Maribi] I got a voicemail
from my daughter this morning

09:02.520 --> 09:05.720
from this phone… [hesitates]
…and I'm Raquel Murillo's mother.

09:05.800 --> 09:07.680
And I can't reach her.

09:07.760 --> 09:10.600
Do you know where she is?
It's very urgent.

09:14.160 --> 09:16.360
We're getting the truck
to bring them out of hiding.

09:17.079 --> 09:19.040
It'll be easier
if they aren't in the open.

09:19.560 --> 09:22.400
-We'll stock the trucks with tear gas.
-They won't come out.

09:23.000 --> 09:23.839
How do you know that?

09:23.920 --> 09:26.600
They opened up the vault
but didn't want the money.

09:28.400 --> 09:30.000
They waited for the police.

09:30.079 --> 09:31.400
[tense music plays]

09:32.440 --> 09:33.920
-They began shooting.
-[shots]

09:34.560 --> 09:36.480
They dropped two bags
that happened to be open,

09:36.560 --> 09:38.320
scattering money on the street.

09:39.959 --> 09:41.040
And?

09:41.120 --> 09:44.640
They pretended to be trapped
to gain two days to negotiate with us.

09:44.720 --> 09:45.880
But they meant to go in

09:45.959 --> 09:49.360
with a Browning machine gun,
masks, suits and everything else.

09:49.440 --> 09:50.600
-[music swells]
-[punch]

09:50.680 --> 09:52.160
[hostages screaming]

09:52.240 --> 09:54.800
They activated the alarm
a few hours after entry.

09:54.880 --> 09:56.199
[Raquel] They opened the vault.

09:56.280 --> 09:59.240
They used the money inside
to create the illusion of a heist.

09:59.320 --> 10:00.480
It was intentional.

10:00.560 --> 10:02.120
The ambassador's daughter is in there.

10:02.199 --> 10:03.880
[Raquel] That's why he's not hesitating.

10:04.480 --> 10:07.079
He's confident because his plan's working.

10:07.160 --> 10:10.360
What plan is better than leaving
with the eight million from the vault?

10:14.199 --> 10:16.400
They're printing their own unmarked bills.

10:16.480 --> 10:17.839
[music swells and ends]

10:21.199 --> 10:22.959
-It's here, right?
-Yeah. Wait.

10:23.040 --> 10:24.079
Careful. Careful.

10:25.400 --> 10:27.400
[Mónica groans and pants]

10:30.240 --> 10:32.400
-It won't open?
-I have blood on my finger.

10:33.400 --> 10:35.600
-Does it take as long as the other one?
-No.

10:35.680 --> 10:37.360
[keypad beeping]

10:41.079 --> 10:42.920
-Okay.
-Let's go.

10:44.560 --> 10:46.839
[metal clings]

11:03.400 --> 11:05.400
[siren wailing in background]

11:09.240 --> 11:12.000
-[officer] You can't go in.
-I have a call for Inspector Murillo.

11:12.079 --> 11:13.920
-For Raquel Murillo.
-Okay.

11:14.000 --> 11:15.520
It's urgent and private.

11:17.719 --> 11:19.680
-It's urgent.
-Come on.

11:22.640 --> 11:23.560
Thank you.

11:23.640 --> 11:24.640
Spread your arms.

11:26.160 --> 11:28.040
[dramatic music plays]

11:33.199 --> 11:34.120
Follow me.

11:37.520 --> 11:38.560
[computer beeping]

11:38.640 --> 11:40.760
There's an incoming call on the repeater.

11:40.839 --> 11:41.839
Record it. Now.

11:43.719 --> 11:44.600
It's recording.

11:44.680 --> 11:47.199
[officer on phone]
A civilian's approaching the command post.

11:47.280 --> 11:49.760
He wants to see the inspector.
He says it's urgent.

11:52.280 --> 11:55.680
Uh, excuse me, Inspector.
I'm sorry, but your mother on the phone.

11:56.640 --> 11:59.240
I guess you called her from here earlier.
Excuse me.

11:59.920 --> 12:01.839
I think it's about your daughter.

12:08.480 --> 12:10.480
[dramatic music plays]

12:16.120 --> 12:17.480
-Yes?
-[Maribi] Oh, sweetie.

12:17.560 --> 12:19.199
-[Raquel] What is it?
-Stop recording.

12:19.280 --> 12:20.760
[Maribi] Paula left with her father.

12:20.839 --> 12:21.880
-They went to lunch.
-What?

12:21.959 --> 12:23.880
-He said it would be quick.
-What did you do?

12:23.959 --> 12:26.920
-They're not back yet.
-Alberto has a restraining order.

12:27.000 --> 12:29.760
He only sees Paula every 15 days.
He's not allowed in the house.

12:29.839 --> 12:32.160
-I don't know what to say.
-[Ángel] Stop recording!

12:32.240 --> 12:33.440
It's not working, sir.

12:33.520 --> 12:34.839
[Ángel] Turn it down then.

12:35.520 --> 12:37.680
Mom. Mom, tell me when they left.

12:37.760 --> 12:39.240
Two hours ago, I think.

12:39.320 --> 12:40.719
All right, I'm coming home.

12:41.599 --> 12:42.839
NATIONAL POLICE

12:43.719 --> 12:45.719
[dramatic music continues]

12:50.640 --> 12:52.280
[music ends]

12:52.360 --> 12:54.880
-What a mess you've got here, huh?
-[Ángel] Almansa.

12:55.760 --> 12:57.640
Escort this gentleman out, please.

12:59.400 --> 13:01.400
[suspenseful music plays]

13:08.800 --> 13:12.719
Those shots you heard came
from an incident with the police.

13:14.199 --> 13:17.680
There was a hostage
who decided not to follow my rules

13:18.320 --> 13:22.320
and tried to contact the outside
with this cell phone.

13:22.400 --> 13:24.000
[cell phone ringing and buzzing]

13:34.760 --> 13:36.000
[Berlin sighs]

13:40.079 --> 13:41.280
I was wondering,

13:42.719 --> 13:45.920
since I already have
Miss Gaztambide's cell phone…

13:46.520 --> 13:47.839
[cell phone ringing]

13:47.920 --> 13:49.079
…who owns this?

13:51.520 --> 13:53.560
Anyone recognize this little ditty?

13:59.360 --> 14:00.199
What happened?

14:01.199 --> 14:02.160
What are you doing?

14:02.959 --> 14:06.760
Everybody heard those shots.
I'm asking you to tell me what happened.

14:07.599 --> 14:08.640
Not here.

14:10.160 --> 14:11.560
We said no victims.

14:11.640 --> 14:13.800
She had a phone on her.
You think I had another choice?

14:13.880 --> 14:17.440
You could have scared her, not kill her.
Cut off her ear, like in the movies.

14:17.520 --> 14:20.120
If she had given any information
to the police on us,

14:20.199 --> 14:22.079
you'd be the dead one right now!

14:23.120 --> 14:24.719
At least you still have your ear.

14:25.760 --> 14:26.880
Who shot her?

14:28.120 --> 14:28.959
Denver.

14:30.959 --> 14:32.199
He's too hotheaded.

14:33.560 --> 14:35.439
The Professor said
there wouldn't be any blood.

14:35.520 --> 14:36.680
That was one of our rules.

14:36.760 --> 14:40.400
Well, I've made a change for the hostages,
concerning who controls them.

14:42.520 --> 14:43.360
Understood?

14:44.719 --> 14:46.800
Don't get nervous.
The public is on our side.

14:46.880 --> 14:48.199
That won't change a bit.

14:48.280 --> 14:51.479
When they notice the missing hostage,
we won't be around.

14:52.120 --> 14:53.079
We'll be long gone.

14:53.160 --> 14:55.560
Is the Professor aware? Huh? Hmm?

14:56.079 --> 14:58.199
Does he know
you broke the first rule of the plan?

14:58.280 --> 15:00.000
You're talking to me about rules?

15:01.280 --> 15:04.880
Because of this idiot that you fell for,
you almost murdered a cop.

15:04.959 --> 15:06.599
We have to tell the Professor.

15:06.680 --> 15:08.479
[phone beeps and line rings]

15:08.560 --> 15:10.839
[Berlin] Little boy. [shushes]

15:13.280 --> 15:14.520
[music swells]

15:17.319 --> 15:18.360
His name is Rio.

15:19.880 --> 15:21.160
[picks up phone]

15:21.240 --> 15:22.560
[phone beeps]

15:23.199 --> 15:25.400
[phone rings]

15:27.560 --> 15:29.640
[line rings]

15:30.920 --> 15:31.920
No answer.

15:33.199 --> 15:34.760
[phone rings]

15:34.839 --> 15:36.640
[tense music plays and ends]

15:40.160 --> 15:42.880
He can't monitor everything
that goes on inside here.

15:42.959 --> 15:46.599
He has to eat, get sleep,
have a bowel movement…

15:46.680 --> 15:48.400
That's why I'm the one in charge.

15:49.360 --> 15:51.760
We'll only get out
if we act like professionals.

15:52.680 --> 15:56.120
What the hell is going on in here?
I could hear you from outside.

15:57.640 --> 15:59.359
Berlin ordered a hostage killed.

16:01.439 --> 16:03.439
[melancholic piano music plays]

16:06.479 --> 16:07.319
Who did it?

16:14.880 --> 16:15.719
Your son.

16:22.880 --> 16:26.599
[Tokyo] A thief is,
by definition, a habitual optimist.

16:26.680 --> 16:28.000
[rock music plays]

16:28.079 --> 16:30.120
[Tokyo] They always believe
everything will be okay.

16:31.439 --> 16:33.359
But Moscow was the first to crack.

16:39.479 --> 16:40.800
He was a good man.

16:41.560 --> 16:45.520
He made you feel confident,
looked after you and told you bad jokes.

16:46.400 --> 16:47.560
He was very sweet.

16:51.719 --> 16:52.599
What is it?

16:53.520 --> 16:55.000
[rock music fades]

16:55.079 --> 16:56.479
-Mm.
-[Tokyo] Great song.

16:56.560 --> 16:57.439
[chuckles]

16:57.520 --> 16:59.920
Do you know how music was invented?

17:00.880 --> 17:01.839
Hmm?

17:01.920 --> 17:04.000
-No.
-On a train.

17:05.440 --> 17:09.240
It was a father and his son.
The son was called Pachi.

17:09.319 --> 17:10.760
The boy was very worried.

17:10.839 --> 17:14.640
He wanted to know if the train would stop
in the village or not. He was a brat.

17:14.720 --> 17:18.800
And he would go, "Will it stop, Papa?"
"Yes It will, Pachi."

17:18.880 --> 17:21.640
"Will it stop, Papa?"
"It will, Pachi." [scatting]

17:21.720 --> 17:24.399
[both laugh]

17:26.319 --> 17:27.359
You and Denver, huh?

17:27.440 --> 17:30.360
Family and… and partners in crime?

17:32.960 --> 17:36.120
Yeah, we're like a comedic duo
of burglars.

17:37.159 --> 17:38.600
[Tokyo] That afternoon,

17:38.680 --> 17:42.000
Moscow told me how he dragged his son
into this insane heist.

17:43.000 --> 17:44.480
My son shouldn't be here.

17:46.360 --> 17:49.880
But when the Professor told me
about the plan, I brought him in.

17:51.360 --> 17:53.360
-[sirens wail]
-[metallic door opens]

17:58.640 --> 17:59.480
Hey.

18:06.080 --> 18:07.720
-[Moscow grunts]
-[Denver laughs]

18:07.800 --> 18:09.960
Hey, give me a hug!

18:12.040 --> 18:12.919
[Denver chuckles]

18:13.560 --> 18:16.280
Hey. You're enjoying
all the food in there, huh?

18:16.360 --> 18:20.000
-Hey, back off. It's just gas.
-[Denver] Gas, sure.

18:20.520 --> 18:22.720
And all that garbage they make us eat.

18:22.800 --> 18:24.200
-[Denver] Yeah?
-Give me a cigarette.

18:24.280 --> 18:25.800
I got it right here. Here.

18:28.080 --> 18:30.159
And you? How's life?

18:30.240 --> 18:31.760
It's going. I'm fine.

18:38.240 --> 18:40.440
-What is it?
-What do you mean, "What is it?"

18:40.919 --> 18:42.159
I'm excited to see you.

18:42.240 --> 18:43.960
Don't lie to me, kid. Huh?

18:44.040 --> 18:47.520
This is the sixth time you've come
and you've never had that face.

18:47.600 --> 18:48.520
What's going on?

18:52.360 --> 18:53.200
I fucked up.

18:55.000 --> 18:56.280
What the hell did you do?

18:57.760 --> 18:59.640
He'd lost about 800 pills.

19:00.240 --> 19:01.919
Belonged to a fucking Polack.

19:02.000 --> 19:03.800
A drug dealer from Alcorcón.

19:05.360 --> 19:07.679
Apparently, they were stolen from his car.

19:07.760 --> 19:08.720
He has a boss.

19:10.200 --> 19:11.320
He's fucking crazy.

19:12.800 --> 19:18.159
They start with breaking your nose,
then your legs.

19:19.159 --> 19:21.480
So everyone knows you stole
from the wrong guy.

19:25.760 --> 19:26.600
Papa,

19:28.280 --> 19:30.960
the deadline's tonight
and I don't have the money.

19:31.040 --> 19:34.280
I swear to God, I don't have them.
They were stolen from my car.

19:34.360 --> 19:36.919
You gotta believe me.
I didn't sell any or take 'em.

19:44.640 --> 19:47.840
[Tokyo] And since they were gonna
break his bones, you thought…

19:49.120 --> 19:52.800
-"I'll just try to print the money"?
-We've done all sorts of crappy jobs.

19:54.399 --> 19:57.440
Banks, stealing furs, trucks…

19:58.320 --> 20:01.600
This time, we needed a big one.

20:02.399 --> 20:03.760
If this works out,

20:03.840 --> 20:07.320
I'll take him to a country
with a name we can't even pronounce.

20:07.399 --> 20:08.280
[laughs]

20:08.360 --> 20:11.919
Without Polish drug dealers and debt,
we'll start over,

20:12.000 --> 20:15.520
but with a mojito and a beach.
[moans happily]

20:15.600 --> 20:18.080
-[door squeaks open]
-Sorry, sorry, sorry.

20:18.600 --> 20:21.080
"Sorry"? Can't you see
she's cleaning right now?

20:21.159 --> 20:23.000
Yeah, but I left my notes here.

20:23.520 --> 20:25.600
You got your notes. Go on. Get out.

20:25.679 --> 20:28.360
-No, no. I just need another note.
-Hey, hey.

20:28.440 --> 20:30.720
-What do you need?
-Stop, I left my notes.

20:30.800 --> 20:32.240
-I gotta study.
-[Moscow] Come on.

20:32.320 --> 20:34.080
Go, go, go. Hurry.

20:34.159 --> 20:35.280
[Denver] Fine, fine.

20:35.360 --> 20:36.760
[Moscow] Ah, get outta here.

20:38.240 --> 20:40.840
[tense music plays and ends]

20:42.080 --> 20:43.280
[Berlin] Moscow!

20:45.800 --> 20:46.640
Don't move.

20:49.040 --> 20:50.919
-[gun cocks]
-[Berlin] Last chance.

20:51.000 --> 20:52.600
Go back to your post.

20:54.240 --> 20:56.240
[suspenseful music plays]

21:00.919 --> 21:01.880
And if I don't?

21:02.520 --> 21:03.840
Then you shoot me?

21:06.159 --> 21:07.320
Who is next?

21:08.120 --> 21:08.960
Everyone?

21:10.440 --> 21:12.399
You'll be alone in this mouse trap.

21:41.960 --> 21:42.800
Son…

21:48.600 --> 21:49.960
Did you kill that woman?

21:58.159 --> 22:00.159
[pants]

22:01.960 --> 22:03.240
Papa.

22:03.320 --> 22:05.320
[struggles to breathe]

22:10.520 --> 22:11.600
[grunts]

22:12.240 --> 22:13.720
-I can't breathe.
-Papa.

22:13.800 --> 22:16.840
Papa, what's wrong? What's wrong? Papa.

22:17.399 --> 22:19.640
Is it your heart? Come on.
Is it a heart attack?

22:19.720 --> 22:21.439
Papa, no, no, no, no, no.

22:21.520 --> 22:23.840
It's a panic attack. Lay him down.

22:23.919 --> 22:27.399
-[Denver] Hey, hey.
-[Berlin] That's it, that's it. That's it.

22:27.480 --> 22:29.360
[Tokyo] Lying on that bloody floor,

22:29.439 --> 22:31.560
Moscow knew there wouldn't be any drinks

22:32.080 --> 22:34.280
or any country they couldn't pronounce.

22:35.600 --> 22:38.000
That he didn't save Denver from anything.

22:38.720 --> 22:41.679
He'd thrown him in a hole
that he'd only get out in chains

22:42.200 --> 22:43.919
or with a bullet in his chest.

22:45.480 --> 22:46.399
[music ends]

22:48.360 --> 22:50.040
Excuse me, I'm sorry.

22:51.679 --> 22:54.000
The gunshots we heard before…
Is anyone hurt?

22:54.800 --> 22:56.360
Take it easy, all right?

22:56.960 --> 22:58.480
Nobody's hurt, okay?

22:59.200 --> 23:01.840
We did it to stop an intervention,
that's all.

23:02.360 --> 23:03.399
Thank you.

23:03.919 --> 23:08.320
You heard him. Why don't we stop
thinking about those gunshots, okay?

23:08.399 --> 23:11.240
These people,
they're robbers, they're not…

23:11.320 --> 23:13.280
They're not terrorists or anything.

23:18.679 --> 23:21.360
-Mom.
-Honey, I'm so sorry.

23:23.880 --> 23:26.200
[Alberto laughing]
How was the roller coaster?

23:26.280 --> 23:27.880
[Paula] I liked that ride a lot.

23:28.560 --> 23:30.560
[Alberto speaks indistinctly]

23:30.640 --> 23:34.320
-[Paula] The boats that spin.
-[Alberto] Oh, yeah. The boats.

23:35.840 --> 23:37.240
All right, there's Mommy.

23:37.840 --> 23:42.360
Mommy! We went to the theme park together.
Daddy and I had so much fun.

23:42.439 --> 23:43.560
That's great, sweetie.

23:45.000 --> 23:48.840
Mom, can you take her up
and put the teddy bear in her room?

23:49.439 --> 23:50.399
Sure, honey.

23:52.800 --> 23:53.720
Come here, honey.

23:54.800 --> 23:56.399
[kisses] I'll see you later.

23:56.480 --> 23:57.520
[laughs]

24:03.840 --> 24:05.640
You violated your restraining order.

24:06.840 --> 24:08.200
Turn around and face the wall.

24:08.280 --> 24:11.439
Raquel, I'm her father.
You can't keep me from Paula. All I want--

24:11.520 --> 24:14.800
You violated your restraining order.
Turn around and face the wall.

24:14.880 --> 24:16.480
You ruined my life. Isn't that enough?

24:16.560 --> 24:18.360
-Turn around!
-What are you doing?

24:20.760 --> 24:21.640
[Alberto] Really?

24:23.080 --> 24:24.679
You pointing your gun at me?

24:24.760 --> 24:26.840
[birds chirp in background]

24:31.520 --> 24:33.280
[door opens and closes]

24:33.880 --> 24:35.320
[shudders]

24:35.399 --> 24:37.320
[unsettling music plays]

24:42.480 --> 24:43.360
[music ends]

24:45.560 --> 24:47.159
[cell phone ringing and buzzing]

24:55.280 --> 24:57.800
-Yes?
-[Professor] Raquel, this is Salva.

24:57.880 --> 24:59.200
I'm calling from the café.

24:59.280 --> 25:01.439
You took my phone
during all the commotion.

25:02.520 --> 25:03.600
Raquel?

25:06.439 --> 25:10.199
Papa, Papa. You feeling okay?

25:11.520 --> 25:13.399
-I'm cold.
-[Denver] Cold?

25:13.480 --> 25:14.800
-Bring a blanket…
-[Nairobi] Yeah.

25:14.880 --> 25:16.040
…and something with sugar.

25:16.120 --> 25:19.000
[Nairobi] Helsinki, go find sugar.
Don't just stand there.

25:20.600 --> 25:22.240
[Moscow] I don't know what happened.

25:22.320 --> 25:23.800
[breathes heavily]

25:23.880 --> 25:26.960
I think it's because I've been digging…
the tunnel.

25:28.159 --> 25:30.720
And I've only had
one shitty sandwich all day.

25:30.800 --> 25:32.840
[Denver] You can rest. Just rest.

25:32.919 --> 25:34.880
[Moscow breathes heavily]

25:40.439 --> 25:41.960
You know what you could use right now?

25:42.040 --> 25:43.960
One of the stews that you like,

25:44.040 --> 25:46.800
with lots of chickpeas…
[sniffles]…and some pork.

25:46.880 --> 25:48.679
[Nairobi] Here's the blanket. Here.

25:49.320 --> 25:51.960
-All right. Here you go, Moscow.
-[Denver] Thanks.

25:52.040 --> 25:56.199
"There are four corners to my bed
and there are four angels at my head."

25:56.280 --> 25:57.480
Just relax, okay?

25:57.560 --> 25:59.560
[distant crickets chirp]

26:00.399 --> 26:02.399
[soft piano music plays]

26:07.800 --> 26:08.880
[exhales]

26:13.439 --> 26:14.320
[Moscow sniffs]

26:16.280 --> 26:18.399
[Denver] What are you doing out here, huh?

26:20.679 --> 26:23.280
I wake up at 4:00 in the morning
and you're not in bed.

26:23.800 --> 26:26.560
[Moscow] I'm fine. I couldn't sleep so…

26:26.640 --> 26:29.159
I came out to look at the stars.

26:29.919 --> 26:30.919
[Denver] The stars.

26:32.840 --> 26:34.199
The sky is so big.

26:34.919 --> 26:36.280
Where do you think it ends?

26:40.120 --> 26:41.679
-What is it?
-[laughs] Nah.

26:44.080 --> 26:46.960
-You know why I left the mine?
-Yeah, I know why.

26:47.480 --> 26:49.800
Because of what was eating your lungs,
the "sinflis."

26:50.439 --> 26:52.320
-[chuckles] "Sinfilis," huh?
-[Denver] What?

26:52.399 --> 26:54.360
You dumbass. Silicosis.

26:54.439 --> 26:56.840
-Whatever.
-[Moscow] That's not why.

26:59.120 --> 27:00.800
It's 'cause I had claustrophobia.

27:00.880 --> 27:01.880
-You?
-[Moscow] Yeah.

27:02.679 --> 27:05.960
I just couldn't stand
being in a hole like that.

27:10.399 --> 27:14.080
That's why I started stealing,
to get out of the hole.

27:14.159 --> 27:15.360
[both chuckle]

27:15.439 --> 27:18.600
And look what happened.
Spent my whole life trapped in prison.

27:18.679 --> 27:20.199
[laughs]

27:20.280 --> 27:21.960
Are you okay, Papa? [sniffles]

27:22.040 --> 27:23.120
You're acting weird.

27:24.000 --> 27:24.840
Nah.

27:26.640 --> 27:27.840
I feel fucking great.

27:27.919 --> 27:28.840
[laughs]

27:28.919 --> 27:29.880
Enjoying the country

27:30.880 --> 27:31.880
in the open air.

27:33.439 --> 27:36.360
I can never go back. I'd suffocate there.

27:36.439 --> 27:38.360
-[Denver] We're doing great here.
-Yeah.

27:38.439 --> 27:40.800
We'll be even better
when we leave, I know it.

27:42.480 --> 27:44.640
-Fuck the Maserati and the gym.
-[Moscow chuckles]

27:44.720 --> 27:46.560
You know what we're really gonna do?

27:48.040 --> 27:49.439
We're gonna buy an island.

27:49.520 --> 27:50.520
[both laugh]

27:50.600 --> 27:54.159
And if we do that, you'll nap naked
under the palm trees… [laughs]

27:54.240 --> 27:56.840
…or in a hut. You'll have one to yourself.

27:56.919 --> 27:59.360
No more sleeping together
'cause you snore man.

27:59.439 --> 28:01.240
-You know I don't snore.
-Papa.

28:01.320 --> 28:04.080
Papa, you snore so damn much.
I'm telling you.

28:04.159 --> 28:06.480
-I don't snore.
-[laughs] Oh yeah, you do.

28:06.560 --> 28:09.120
-I don't snore.
-You sound like a trombone, Papa.

28:09.640 --> 28:11.640
[soft piano music continues]

28:14.480 --> 28:15.320
One second.

28:17.520 --> 28:18.760
[exhales]

28:21.560 --> 28:22.520
We'll let him rest now.

28:25.240 --> 28:26.720
Finish cleaning the bathroom.

28:28.399 --> 28:31.120
Then switch out with Helsinki
and watch the hostages.

28:54.879 --> 28:56.879
[indistinct chatter]

28:58.639 --> 28:59.480
Hello.

29:00.800 --> 29:02.240
I'm sorry, I'm a mess.

29:02.320 --> 29:05.040
No, no, don't be sorry.
I bet nobody's even called me.

29:05.120 --> 29:05.959
Let's see.

29:06.879 --> 29:08.320
Not even a sad text.

29:09.080 --> 29:10.399
Of course not. [chuckles]

29:13.320 --> 29:15.439
Forgive me. It's none of my business, but…

29:16.760 --> 29:17.800
Is your daughter okay?

29:20.240 --> 29:24.760
Wait. I stole your phone,
almost arrested you,

29:24.840 --> 29:26.360
and you're worried about me?

29:27.520 --> 29:31.720
All right, um…
I think you took my phone by accident.

29:32.320 --> 29:34.159
-You were very stressed out.
-[sighs]

29:34.800 --> 29:36.000
And about the arrest…

29:37.199 --> 29:39.840
-It was pretty fun, what can I say?
-How embarrassing.

29:39.919 --> 29:41.520
"Where is the recorder?"

29:41.600 --> 29:44.399
-My arm was like this on the wall.
-Sorry. I'm so sorry.

29:44.480 --> 29:46.320
You know, Antonio was terrified.

29:46.399 --> 29:49.159
But then all of my drinks were free,
so we're even.

29:51.679 --> 29:53.399
-Everything's fine.
-[Professor] Good.

29:53.480 --> 29:54.439
Yeah.

29:54.520 --> 29:55.800
Great, I'm glad.

29:55.879 --> 29:59.000
We worry about a lot of things in life
that aren't important.

29:59.080 --> 30:02.520
-But the truth is that at the end--
-Actually… nothing's fine.

30:03.560 --> 30:06.879
[chuckles] Honestly, everything's bad.

30:06.959 --> 30:08.760
In fact… [laughs]

30:08.840 --> 30:12.480
…things are fucking awful. [laughs]

30:14.120 --> 30:15.600
Excuse me, but I…

30:15.679 --> 30:17.320
-I, I…
-[Raquel laughs]

30:17.399 --> 30:20.159
Um, the emergency…

30:21.720 --> 30:24.120
my ex-husband took away my daughter.

30:24.879 --> 30:27.439
I have a restraining order
against him for abuse.

30:27.520 --> 30:29.399
[tense music plays]

30:29.480 --> 30:30.439
Thank you.

30:34.919 --> 30:35.760
Thank you.

30:48.959 --> 30:50.959
[metallic door opens]

30:59.919 --> 31:01.480
I got stuff to help you.

31:03.360 --> 31:04.800
-Does it hurt a lot?
-A bit.

31:05.399 --> 31:07.399
[Denver] Can we fix that tourniquet?

31:07.480 --> 31:08.439
[Mónica] All right.

31:09.360 --> 31:10.959
Okay, okay.

31:11.040 --> 31:13.439
[grunting and panting]

31:15.600 --> 31:17.280
Can I help you take off the…

31:18.399 --> 31:19.679
-Okay.
-Okay?

31:21.919 --> 31:22.800
You good?

31:29.639 --> 31:30.639
[Mónica grunts]

31:30.720 --> 31:31.600
Go slow.

31:33.320 --> 31:34.360
[grunts]

31:35.360 --> 31:36.320
Come on.

31:36.399 --> 31:37.639
That's it, that's it.

31:37.720 --> 31:38.560
[Mónica pants]

31:38.639 --> 31:39.879
That's it, that's it.

31:40.679 --> 31:41.720
[moans]

31:44.399 --> 31:45.720
-[Mónica moans]
-That's it.

31:46.720 --> 31:48.040
[moans]

31:48.120 --> 31:50.000
Good. Good.

31:50.080 --> 31:51.959
[grunting]

31:52.040 --> 31:53.120
[moaning]

31:53.639 --> 31:55.240
[Denver] Careful, careful.

31:55.320 --> 31:56.600
There you go. That's it.

31:57.679 --> 31:59.120
[Mónica moans] Ow!

31:59.199 --> 32:00.480
[exhales] Oh, man.

32:01.959 --> 32:03.719
[breathes heavily]

32:09.719 --> 32:11.240
The bullet has to come out.

32:12.480 --> 32:14.439
No, no, no. Don't.

32:14.520 --> 32:16.639
There's bones and tissue.
What if you mess it up?

32:16.719 --> 32:19.560
-I'll be careful.
-"Careful"? How will you get it out?

32:19.639 --> 32:21.600
-[Denver] I'll take it out with this.
-Don't.

32:21.679 --> 32:23.560
Better to get it out than leave it in.

32:23.639 --> 32:26.840
No, I've seen people living
with bullets in them on TV.

32:27.439 --> 32:29.439
Some have glass in them. They're fine.

32:29.520 --> 32:30.760
All right, all right.

32:30.840 --> 32:32.080
Keep it in.

32:32.159 --> 32:35.280
Let's stop the bleeding
and we'll see what happens, all right?

32:35.360 --> 32:36.240
-Let's do that.
-Yes.

32:37.439 --> 32:39.439
[Mónica moans]

32:42.240 --> 32:44.399
-[Denver] Easy, easy.
-[liquid splattering]

32:45.879 --> 32:46.719
Easy.

32:48.240 --> 32:49.399
That's it, that's it.

32:49.480 --> 32:51.199
I'm done, I'm done. I'm done.

32:52.199 --> 32:54.159
[breathes heavily]

32:54.240 --> 32:56.240
[slow piano music plays]

33:01.000 --> 33:01.840
That's it.

33:01.919 --> 33:04.040
It's just like
when you were a kid, right?

33:04.679 --> 33:06.879
You know, playing doctor.

33:11.120 --> 33:13.080
[Mónica pants]

33:13.159 --> 33:14.000
Okay.

33:18.959 --> 33:20.959
[aquarium water bubbles softly]

33:25.040 --> 33:27.520
[grunts, pants and cries]

33:30.199 --> 33:31.520
[pants and shouts]

33:33.480 --> 33:34.760
[music swells]

33:35.840 --> 33:37.360
-[music swells]
-[gun cocks]

33:40.760 --> 33:44.480
[music builds and ends]

33:45.679 --> 33:47.679
[slow music plays]

33:47.760 --> 33:49.760
[breathes deeply]

34:09.920 --> 34:11.560
[Mónica breathes heavily]

34:11.639 --> 34:14.799
Okay. I've got a ton of antibiotics on me.

34:15.880 --> 34:18.239
Painkillers, muscle relaxers, everything.

34:18.319 --> 34:19.319
Isn't that bad?

34:20.040 --> 34:22.520
-[Denver] Huh?
-See if they have any side effects.

34:23.639 --> 34:24.880
Well,

34:24.960 --> 34:26.960
they can't be as bad as a gunshot wound.

34:31.199 --> 34:32.280
I meant for the baby.

34:34.480 --> 34:35.360
Right.

34:36.199 --> 34:37.040
Okay.

34:37.560 --> 34:41.080
Well, I'll read the instructions
and then we'll decide.

34:41.600 --> 34:42.440
Okay?

34:49.120 --> 34:53.280
Let's see. "Read the entire leaflet
carefully before using this product."

34:53.920 --> 34:57.000
"Save this leaflet in case you need
to refer to it again." Yeah.

35:00.760 --> 35:03.240
"If you have any questions
about this medication,

35:03.319 --> 35:05.360
ask your doctor or pharmacist. This…"

35:07.080 --> 35:09.080
[tense music plays]

35:12.920 --> 35:13.960
[metal thuds]

35:36.000 --> 35:38.000
[breathes heavily]

35:39.200 --> 35:40.120
[cocks gun]

35:41.319 --> 35:43.000
[mouthing words]

35:50.760 --> 35:53.720
Oh, man. [pants]

35:56.880 --> 35:58.839
[breathes heavily]

36:10.799 --> 36:12.799
[indistinct chatter]

36:22.040 --> 36:22.880
No.

36:30.920 --> 36:32.760
Hey, any more noodles?

36:38.680 --> 36:40.480
Noodles, no. There's rice.

36:42.600 --> 36:43.600
That's fine.

36:45.720 --> 36:47.560
[theme song plays]

36:51.040 --> 36:52.200
[Helsinki] Moscow.

36:53.280 --> 36:54.960
What's he doing? [shouts] Moscow!

36:56.400 --> 36:58.240
Moscow, Moscow!

36:58.839 --> 36:59.760
Stop! Hey!

36:59.839 --> 37:00.920
[music builds]

37:01.000 --> 37:02.480
What the fuck?

37:03.319 --> 37:05.680
-Tokyo, what happened?
-I don't know.

37:05.760 --> 37:07.480
[Helsinki] Don't open the door!

37:07.560 --> 37:08.960
-[door buzzes]
-Moscow!

37:10.319 --> 37:11.400
[door opening]

37:11.480 --> 37:14.040
-The doors are opening.
-Everyone get ready.

37:14.120 --> 37:16.680
-[officer 1] Go!
-[officer 2] Cover the main entrance.

37:16.760 --> 37:18.319
[door opening]

37:19.400 --> 37:20.640
[Helsinki] Don't move!

37:21.319 --> 37:22.200
Get the snipers!

37:22.280 --> 37:23.560
Alpha one in position.

37:23.640 --> 37:26.160
-Alpha two in position.
-Alpha three in position.

37:27.400 --> 37:29.359
Everyone needs to get down!

37:29.440 --> 37:31.080
-[hostages shouting]
-Get down!

37:31.160 --> 37:32.440
[music builds]

37:32.520 --> 37:34.280
I have a clear shot. On three,

37:34.359 --> 37:35.960
-two, one.
-Papa!

37:36.040 --> 37:38.120
-Hide your face.
-Let me out.

37:38.200 --> 37:40.000
-They don't have masks on.
-They're fighting.

37:40.080 --> 37:42.120
-No, Papa.
-I have to get out.

37:42.200 --> 37:44.319
-Record.
-I have a shot but can't see their faces.

37:44.400 --> 37:46.240
-I have to get out.
-You can't leave!

37:46.319 --> 37:47.920
-[gun cocks]
-[sniper 1] I have a shot.

37:48.000 --> 37:49.040
We can't see their faces.

37:49.120 --> 37:52.720
It's my fault. You shouldn't be here.
You shouldn't have killed anyone.

37:52.799 --> 37:54.839
[sniper 2] Waiting for the green light.

37:54.920 --> 37:55.839
[Tokyo] Let's go.

37:55.920 --> 37:56.760
[Oslo] Tokyo!

37:57.600 --> 37:59.440
-Let me go.
-I know why you're doing this.

38:00.040 --> 38:01.120
Because of me, isn't it?

38:01.200 --> 38:03.839
[sniper 1] Faces are blocked.
We're awaiting orders.

38:03.920 --> 38:05.560
[metallic door closes]

38:05.640 --> 38:07.839
-I have to get out.
-I didn't do it.

38:07.920 --> 38:09.240
[theme song plays]

38:09.319 --> 38:11.160
-[Moscow] Let me out.
-I didn't kill her.

38:11.680 --> 38:13.040
She's alive. She's hidden.

38:17.240 --> 38:19.400
[sniper 1] The doors are closing
in three seconds.

38:19.480 --> 38:20.319
Doors closing.

38:20.400 --> 38:21.880
[sniper 2] Nobody shoot.

38:23.720 --> 38:24.600
[door closes]

38:25.600 --> 38:26.680
Shit.

38:28.120 --> 38:29.560
[breathes heavily]

38:29.640 --> 38:31.319
-Let me go out.
-We'll go out, Papa.

38:31.920 --> 38:33.960
We'll go outside.
You can get some fresh air.

38:34.040 --> 38:35.720
-[Moscow] I need air.
-[Denver] Yeah.

38:35.799 --> 38:37.799
[breathes heavily]

38:38.640 --> 38:40.000
[exhales]

38:40.080 --> 38:41.400
[theme song builds and ends]

38:43.680 --> 38:45.240
I'm very sorry you had to…

38:48.240 --> 38:50.799
experience all of that.

38:52.720 --> 38:54.720
If there's anything I can help you with…

38:55.839 --> 38:57.160
I can give you, um…

38:57.680 --> 39:00.960
a new phone
or a bodyguard with sunglasses. [laughs]

39:03.520 --> 39:05.520
Forgive me, I shouldn't be making jokes.

39:05.600 --> 39:06.640
Don't worry about it.

39:06.720 --> 39:09.359
Sorry. I look at you and it… [hesitates]

39:09.440 --> 39:10.560
It doesn't make sense.

39:11.400 --> 39:13.480
You're not what comes to mind when…

39:13.560 --> 39:16.799
When you picture an abused woman.
Is that it?

39:20.200 --> 39:21.359
Because I have a gun?

39:22.400 --> 39:23.400
[pants]

39:24.000 --> 39:24.839
Look…

39:26.040 --> 39:29.319
The reality is,
it doesn't start with being hit.

39:30.760 --> 39:34.040
If it did, no one would be with someone
who is violent.

39:36.440 --> 39:37.760
You actually…

39:38.920 --> 39:39.760
You…

39:40.520 --> 39:44.240
fall in love with someone
who is sweet and intelligent.

39:45.280 --> 39:47.400
You feel like the center of the universe.

39:48.240 --> 39:49.200
And… uh…

39:49.280 --> 39:53.760
When he asks you to change
a profile picture of your daughter,

39:53.839 --> 39:55.319
well, you think it's sweet.

39:56.960 --> 40:00.720
And when he tells you
not to wear a miniskirt to work,

40:00.799 --> 40:05.400
you think, "I'm just a woman
working in a man's world."

40:06.160 --> 40:08.560
"He's just being protective."

40:08.640 --> 40:10.640
[pants]

40:11.720 --> 40:15.319
And then, one day, he yells at you.

40:16.319 --> 40:19.720
-You don't have to share this with me.
-Yes. Yes, I need to.

40:21.080 --> 40:22.640
Look, it's like… [inhales]

40:22.720 --> 40:25.480
…going down some stairs,
one step at a time,

40:25.560 --> 40:30.160
just like in those horror movies,
when someone goes downstairs

40:30.240 --> 40:32.080
and everybody says, "Don't go down."

40:32.160 --> 40:33.240
"Don't go."

40:34.520 --> 40:35.720
But they do.

40:38.040 --> 40:39.560
Then he hit me for the first time.

40:41.720 --> 40:44.000
And then a second time. Then a third.

40:46.280 --> 40:48.200
Then I filed for divorce.

40:52.400 --> 40:53.520
You didn't report him?

40:55.040 --> 40:56.839
[clicks tongue] No, I didn't.

40:56.920 --> 40:58.480
He's a cop and…

40:58.560 --> 41:01.240
and very, very popular at the station.

41:02.200 --> 41:03.799
I just wanted to move on.

41:06.359 --> 41:08.720
I suppose that… [exhales]

41:08.799 --> 41:11.440
…I was too ashamed to sit down
with my boss and…

41:12.040 --> 41:15.799
tell him about the year and a half
of humiliation and beatings.

41:18.040 --> 41:21.120
I carry a nine-millimeter
in my holster but, you know…

41:22.160 --> 41:24.880
The truth is,
I don't even know how to protect myself.

41:26.520 --> 41:27.440
Don't say that.

41:28.799 --> 41:33.440
But the real drama started
a few months back.

41:33.520 --> 41:35.400
[somber music plays]

41:35.480 --> 41:38.000
Because my sister fell in love with him.

41:39.040 --> 41:40.600
[laughs]

41:43.240 --> 41:46.839
And they began dating and traveling.

41:48.560 --> 41:49.839
And then I reported him.

41:51.240 --> 41:52.480
Late and with no proof.

41:57.600 --> 41:59.880
I didn't want my sister to live that hell.

42:01.160 --> 42:02.000
That's why.

42:04.280 --> 42:06.920
But of course, I ended up looking like…

42:07.000 --> 42:09.680
a jealous psychopath
making false accusations.

42:11.960 --> 42:16.600
See? The inspector didn't report him
until he became in love with her sister.

42:17.280 --> 42:20.040
But, Raquel, the police or…

42:20.720 --> 42:24.080
or the judges have to listen to you.
It's impossible not to.

42:25.400 --> 42:28.400
I can feel your helplessness.
There must be someone who can help.

42:28.480 --> 42:31.280
-No one can help me with this.
-[Professor] I can.

42:33.600 --> 42:34.799
Uh, I'm sorry.

42:34.880 --> 42:37.880
I don't know how… how I can help, but…

42:42.120 --> 42:42.960
Thank you.

42:46.600 --> 42:47.440
[Ángel] Raquel.

42:47.520 --> 42:49.640
[indistinct bar chatter]

42:50.160 --> 42:51.600
-Raquel.
-[Raquel] Ángel.

42:51.680 --> 42:53.080
There's activity at the Mint.

42:53.160 --> 42:55.600
Someone opened the door for a second.
We saw fighting.

42:55.680 --> 42:57.839
-One could be a hostage.
-[Raquel] Let's go.

43:06.000 --> 43:07.640
[tense music plays]

43:13.080 --> 43:15.640
Listen up,
I want you to know this isn't a threat.

43:16.760 --> 43:19.520
I'm asking you this as a personal favor,
not as a thief.

43:20.160 --> 43:22.280
I want you to put on your masks and hoods.

43:22.359 --> 43:25.080
Go onto the roof
without starting any trouble.

43:25.600 --> 43:27.280
Just for ten minutes, okay?

43:27.359 --> 43:29.760
Go out, get some air and come back.

43:29.839 --> 43:30.720
You got that?

43:33.319 --> 43:34.640
What are you trying to do?

43:35.280 --> 43:36.280
Distract the police?

43:36.359 --> 43:37.839
The police are busy enough.

43:37.920 --> 43:40.480
So shut your mouth
and mind your own business.

43:41.520 --> 43:42.480
We're the bait.

43:43.600 --> 43:45.799
-They're using us as bait.
-What is that?

43:45.879 --> 43:48.280
They'll throw us to the wolves
while they escape.

43:49.160 --> 43:50.799
We're doing this to be nice.

43:52.640 --> 43:56.280
One of our partners needs to get some air.
I won't repeat myself again.

43:56.359 --> 43:58.359
[indistinct chatter]

43:59.040 --> 44:00.000
Don't worry.

44:00.080 --> 44:01.520
I don't know.

44:04.200 --> 44:06.000
What's up with this fucking world?

44:06.680 --> 44:08.799
No one likes to do anything
for anyone, no?

44:09.480 --> 44:11.080
One of us has an anxiety attack

44:11.160 --> 44:13.920
and you're only thinking
that you're being used as bait.

44:14.760 --> 44:15.799
All of you are safe.

44:16.560 --> 44:19.440
Nothing's gonna happen
because I'm going out with you.

44:20.000 --> 44:21.799
Why did he have an anxiety attack?

44:22.319 --> 44:24.480
It was because of the shooting, right?

44:24.560 --> 44:27.920
It was the fucking shots.
Who did you kill? Tell me. Who'd you kill?

44:29.040 --> 44:31.160
-[gun cocks]
-Open your mouth, Arturo.

44:33.839 --> 44:35.680
Open your fucking mouth, Arturo.

44:36.200 --> 44:38.120
-Open your mouth.
-[gagging]

44:39.120 --> 44:42.440
[Denver] Raise your left hand
if you're gonna keep busting my balls.

44:43.200 --> 44:46.520
If you plan on keeping your mouth shut,
raise your right hand instead.

44:51.640 --> 44:52.680
[Denver] Good.

44:53.280 --> 44:55.200
Denver, enough.

44:55.960 --> 44:56.799
That's enough.

45:00.960 --> 45:03.000
Stop screwing around. Do you hear me?

45:04.359 --> 45:07.200
-It wasn't a hostage.
-Why do you say that?

45:08.480 --> 45:10.240
Because unless they're a bunch of saints,

45:10.319 --> 45:13.280
they wouldn't let anyone out the door
without shooting them.

45:13.960 --> 45:15.600
One of them wanted to surrender.

45:16.319 --> 45:18.160
[indistinct radio chatter in background]

45:18.240 --> 45:19.640
[metallic door opens]

45:19.720 --> 45:20.720
Here we go, Papa.

45:22.200 --> 45:23.040
Some air.

45:26.400 --> 45:28.120
You didn't have to do this for me.

45:30.480 --> 45:32.080
I remember when Mom left us.

45:33.040 --> 45:34.359
You had trouble breathing.

45:35.760 --> 45:38.200
You'd go out on the balcony
every night for air.

45:38.720 --> 45:41.000
You gotta pretend
you're out there right now.

45:41.080 --> 45:43.839
You get some air
and when you're relaxed we'll go back.

45:43.920 --> 45:46.280
Everyone, put on your masks
and your hoods.

45:46.359 --> 45:47.720
Arturito, you're with me.

45:51.040 --> 45:53.040
[tense music plays]

46:00.160 --> 46:03.319
This is sniper three to headquarters.
We have movement on the roof.

46:03.839 --> 46:06.680
Suárez, tell your snipers to get ready.

46:07.280 --> 46:08.960
[Suárez] Sniper one, everyone in position.

46:09.040 --> 46:11.560
[sniper 1] I have a visual.
They are advancing.

46:14.120 --> 46:16.920
-[Moscow breathes heavily]
-[Denver] Try to calm down.

46:17.000 --> 46:19.160
Look, it's a great fucking day, Papa.

46:19.240 --> 46:20.280
[Moscow] Yeah, yeah.

46:20.359 --> 46:23.040
[Denver] The sun's out.
Just breathe and relax.

46:23.640 --> 46:25.400
[sniper 1]They're advancing.

46:25.480 --> 46:27.520
They're walking.
They're headed to the ledge.

46:27.600 --> 46:29.240
[phone rings]

46:31.280 --> 46:34.000
-Yes?
-What are they doing out on the roof?

46:34.600 --> 46:38.080
Moscow went out for air
surrounded by hostages holding fake guns.

46:38.160 --> 46:42.640
As you know, I've never would have…
permitted this craziness to happen,

46:42.720 --> 46:46.160
but my partners have convinced me
that it's a really great idea.

46:47.440 --> 46:49.240
[Professor] No more improvising.

46:49.319 --> 46:50.640
Keep me informed.

46:51.319 --> 46:53.720
[sniper 1] They're getting closer
to the ledge.

46:53.799 --> 46:55.319
If you don't keep your cool,

46:55.400 --> 46:58.560
forget about the millions life in Acapulco
with your garden full of kids

46:58.640 --> 47:00.359
because you'll destroy it all.

47:01.480 --> 47:02.960
You only had to do one thing.

47:03.799 --> 47:04.839
Be professionals.

47:07.839 --> 47:10.000
[Nairobi] Does this not look professional?

47:10.960 --> 47:11.799
Huh?

47:12.319 --> 47:14.280
-How precious.
-[Nairobi] Precious? No.

47:14.879 --> 47:17.760
A fucking bill
that's better than what the banks have.

47:18.280 --> 47:19.760
No one can even trace this.

47:20.680 --> 47:23.080
-This is a work of art.
-[Berlin] Mm-hmm.

47:23.960 --> 47:26.839
-And do you know why?
-[Berlin] Enlighten me, Nairobi.

47:27.760 --> 47:29.760
[soft piano music plays]

47:31.319 --> 47:34.000
Because I made it with passion.

47:36.080 --> 47:37.920
You're looking at a professional.

47:38.520 --> 47:39.680
What I don't understand is

47:39.760 --> 47:42.680
what would you do if your father
fell apart in the middle of all of this?

47:43.200 --> 47:44.960
Are you a burglar before a son?

47:45.879 --> 47:46.760
Hey, Berlin?

47:47.760 --> 47:49.280
Like, you're not human?

47:53.080 --> 47:55.520
Yeah, well,
a piece of shit like you, maybe.

47:56.280 --> 47:58.520
But I can't ignore it.

48:05.640 --> 48:08.160
-[Moscow] You didn't kill the girl, right?
-[Denver] No.

48:08.240 --> 48:10.120
-[Moscow] Tell me the truth.
-[Denver] I said no!

48:10.200 --> 48:12.560
[siren wailing in distance]

48:12.640 --> 48:14.240
[Denver] Berlin found the phone on her.

48:15.280 --> 48:16.280
He ordered me to kill her.

48:16.359 --> 48:18.160
I had to shoot her.
I didn't have a choice.

48:18.240 --> 48:19.359
[Arturo] Mónica?

48:20.680 --> 48:23.760
-What'd you do to Mónica?
-[Denver] What are you doing? Get in line.

48:24.400 --> 48:26.680
This is not a courtesy call, Professor.

48:26.760 --> 48:28.920
If you want me to be upfront
and not hide anything,

48:29.000 --> 48:30.080
then I expect the same.

48:31.160 --> 48:33.319
Everyone has a right to take a break.

48:33.400 --> 48:34.400
[rock music plays]

48:34.480 --> 48:37.560
[distorted] Don't you think it's kind
to let the hostages out for air?

48:38.680 --> 48:41.600
I assure you, I don't intend
to torture or scare anyone.

48:42.760 --> 48:45.000
[distorted] I'd like to return them
safe and sound.

48:45.720 --> 48:47.640
As soon as I get what I asked for.

48:50.879 --> 48:51.799
That's all.

48:51.879 --> 48:54.000
[sniper 1] They're armed.
We need to take cover.

48:54.080 --> 48:56.160
-Everyone take cover.
-[sniper 2] Requesting orders.

48:56.240 --> 48:58.640
[Arturo] What the fuck
did you do to Mónica?

48:58.720 --> 49:00.120
[Denver] Calm down.

49:00.839 --> 49:03.799
-[sniper 1] Something's happening.
-[sniper 2] Requesting instructions.

49:03.879 --> 49:05.879
[Arturo] You killed Mónica. Fuck.

49:05.960 --> 49:07.120
She was so innocent.

49:07.200 --> 49:10.040
This is sniper one, target in sight.
Requesting permission.

49:10.120 --> 49:11.560
-[Moscow] Get down.
-[Denver] What?

49:11.640 --> 49:12.799
[Arturo] She was pregnant!

49:12.879 --> 49:14.080
[Moscow] They're snipers.

49:14.160 --> 49:17.080
They need to think we're hostages.
Put your hands up.

49:17.160 --> 49:19.480
[Arturo] Stop playing around.
I'm talking to you!

49:19.560 --> 49:22.000
-[sniper 1] Something's happening.
-[sniper 2] They're kneeling.

49:22.080 --> 49:24.200
They're rounding them up to be executed.

49:24.280 --> 49:25.400
[sniper 1] I need orders.

49:25.480 --> 49:27.520
[Moscow] Snipers, get down! Everyone down!

49:27.600 --> 49:29.319
[Denver] Everybody, stay down!

49:29.400 --> 49:31.400
-[all clamoring]
-[Denver] Stay down!

49:31.480 --> 49:32.960
[sniper 1] Something's going on.

49:33.560 --> 49:34.720
There's movement!

49:34.799 --> 49:36.920
This is sniper three.
A suspect is pointing his weapon.

49:37.000 --> 49:39.000
[sniper 2] I have a clear shot.

49:39.080 --> 49:40.879
[sniper 1] Requesting instructions.

49:41.480 --> 49:42.760
I need authorization.

49:42.839 --> 49:45.200
[sniper 2] They're still on their knees.
Awaiting orders.

49:45.280 --> 49:48.000
-[Suárez] Give me the go.
-[sniper 1] They're going to execute them.

49:48.080 --> 49:49.240
[sniper 3] I have a visual.

49:49.319 --> 49:50.640
[Arturo] What are you doing?

49:50.720 --> 49:53.120
-[Moscow] There are snipers!
-[Denver] Arturo, on your knees!

49:53.200 --> 49:55.280
-[sniper 3] He's aiming a gun.
-Give me the go!

49:55.359 --> 49:58.720
[sniper 3] They are going to execute them.
Requesting permission.

49:58.799 --> 50:00.799
-[Arturo] What did you do to her?
-[Denver] Now!

50:00.879 --> 50:03.120
-[sniper 3] They're going to kill them!
-Open fire.

50:03.720 --> 50:05.319
Sniper three, permission to fire.

50:05.400 --> 50:07.879
-[Moscow] Arturo, behind you!
-[gunshot]

50:07.960 --> 50:09.960
[sound fades in slow motion]

50:19.399 --> 50:21.359
[sniper 1] Target down, sir.

50:21.440 --> 50:24.040
-[man] Target down.
-[sniper 2] We have a visual.

50:24.120 --> 50:27.359
[Ángel] He's the fucking factory director,
Arturo Román.

50:27.440 --> 50:30.280
-Hold your fire!
-[Suárez] Sniper three, hold fire.

50:30.359 --> 50:31.560
All units, hold fire.

50:31.640 --> 50:33.240
[sniper 1] Holding, copy that.

50:33.319 --> 50:35.440
[panting]

50:35.520 --> 50:36.640
[sniper 1] We hit a hostage.

50:38.799 --> 50:41.160
["Asalto al Camión"
by Iván M. Lacámara plays]
e.
