WEBVTT

00:06.506 --> 00:08.508
[도로 소음이 들린다]

00:10.010 --> 00:12.554
[고풍스러운 음악]

00:15.015 --> 00:16.307
[시끌벅적하다]

00:16.391 --> 00:18.059
(술집 주인) [러시아어]
어떤 한국인이 찾아왔는데

00:18.143 --> 00:19.519
보스를 보고 싶답니다

00:22.814 --> 00:25.358
[다가오는 발소리]
[사람들이 떠든다]

00:30.697 --> 00:31.698
[남자1이 의자를 드르륵 끈다]

00:33.700 --> 00:34.617
[남자1이 털썩 앉는다]

00:35.744 --> 00:37.871
당신이야? 보자고 한 게

00:39.789 --> 00:40.623
[한국어] 동포시죠?

00:42.876 --> 00:44.002
송선호입니다

00:44.586 --> 00:45.628
동포는 무슨…

00:47.297 --> 00:49.049
거, 우리 조직에 대해선
어디메서 들언?

00:51.342 --> 00:52.177
인터넷

00:53.595 --> 00:55.597
[기가 찬 웃음]

00:57.599 --> 00:58.641
[남자1의 어이없는 숨소리]

00:59.601 --> 01:00.435
마음에 든다, 야

01:03.021 --> 01:03.855
그래

01:04.689 --> 01:06.107
거, 날 보자고 한 이유가 뭐이가?

01:15.617 --> 01:17.410
무기를 사고 싶습니다

01:17.494 --> 01:19.621
[긴장되는 음악]

01:19.704 --> 01:21.581
단, 당신네 보스를
직접 만나야겠어요

01:25.794 --> 01:27.170
내래 보스라니까?

01:27.253 --> 01:28.088
(교수) 당신 말고

01:29.422 --> 01:30.840
평안도 출신 송중호

01:32.592 --> 01:34.719
직접 만나서 얘기할 겁니다

01:54.030 --> 01:55.031
[남자2가 총을 철컥 꺼낸다]

02:03.790 --> 02:05.875
[분위기가 고조되는 음악]

02:10.505 --> 02:11.673
[강렬한 효과음]
[남자2가 교수를 퍽 때린다]

02:13.800 --> 02:15.301
[교수의 고통스러운 신음]
[힘주며] 새끼…

02:17.595 --> 02:19.347
"블라디미르 마야코프스키"

02:19.430 --> 02:21.266
[괴로운 비명]

02:22.642 --> 02:24.644
[교수가 콜록거린다]

02:26.729 --> 02:28.690
[교수가 괴로운 숨을 내뱉는다]

02:28.773 --> 02:29.607
그 사람은 왜 찾아?

02:32.777 --> 02:33.778
당신 경찰이야?

02:35.155 --> 02:36.990
이, 이유는 만나서 직접…

02:37.073 --> 02:38.700
[교수의 겁먹은 신음]

02:38.783 --> 02:40.326
[교수의 저항하는 신음]

02:40.410 --> 02:42.412
[교수의 고통스러운 신음]

02:52.547 --> 02:53.840
[교수의 괴로운 비명]

02:54.799 --> 02:56.509
[교수가 괴로운 숨을 내뱉는다]

02:59.512 --> 03:00.680
(여자) 마지막으로 묻겠어

03:01.556 --> 03:03.766
송중호, 어떻게 알아?

03:03.850 --> 03:05.018
[괴로운 신음]

03:06.436 --> 03:07.854
[힘겨운 목소리로] 형제니까

03:08.855 --> 03:09.731
[교수의 고통스러운 신음]

03:10.815 --> 03:13.234
[교수가 괴로운 숨을 내뱉는다]

03:14.277 --> 03:15.361
(여자) 미친 새끼

03:17.739 --> 03:18.740
[교수의 겁먹은 신음]

03:18.823 --> 03:20.533
[교수의 고통스러운 신음]

03:31.044 --> 03:33.087
[교수가 숨을 깊게 들이켠다]

03:33.171 --> 03:34.005
[교수의 거친 숨소리]

03:34.088 --> 03:35.632
(베를린) 야, 야!

03:35.715 --> 03:37.342
[베를린이 총을 탁 들이댄다]
[교수의 겁먹은 신음]

03:37.425 --> 03:38.509
다시 한번 말해보라

03:39.469 --> 03:40.887
야, 방금 뭐라 그랬어?

03:41.846 --> 03:43.723
[교수의 힘겨운 신음]
[베를린의 거친 숨소리]

03:44.641 --> 03:46.643
[교수의 가랑가랑한 숨소리]

03:49.145 --> 03:49.979
중호

03:51.189 --> 03:52.607
송중호, 맞지?

03:54.025 --> 03:56.069
(교수) 우리 중호 오랜만이다
[교수의 힘겨운 숨소리]

03:57.528 --> 03:58.404
많이 컸네

03:58.905 --> 04:00.907
[의미심장한 음악]

04:01.991 --> 04:03.201
(교수) [힘겹게 웃으며]
많이 컸네

04:05.787 --> 04:07.789
[베를린 모의 다급한 숨소리]
[어린 베를린의 겁먹은 숨소리]

04:08.706 --> 04:09.999
[풀벌레 울음]

04:10.083 --> 04:10.917
(베를린 모) 가라, 가라!

04:11.793 --> 04:13.795
[베를린 부의 가쁜 숨소리]
[어린 교수의 거친 숨소리]

04:18.007 --> 04:19.175
[베를린 모의 놀란 신음]

04:28.768 --> 04:30.770
[베를린 부의 거친 숨소리]
[어린 교수의 힘겨운 숨소리]

04:37.151 --> 04:39.696
- (어린 베를린) 엄마
- 어서 아버지랑 형 따라가라

04:40.321 --> 04:42.907
(어린 베를린) 먼저 가고 있어
우리도 빨리 갑시다

04:42.991 --> 04:44.701
[베를린 모의 호응하는 숨소리]
(베를린 모) 가라

04:48.538 --> 04:49.372
[거친 숨소리]

04:51.082 --> 04:52.375
(베를린 모) [놀라며] 숨으라

04:53.334 --> 04:55.461
(북한군1) 월경 도주자들이
강을 건너고 있습니다!
[북한군들의 고함]

04:55.545 --> 04:56.838
(북한군2) 저쪽이다!

05:00.341 --> 05:01.301
(북한군3) 빨리 잡으라우!

05:01.384 --> 05:03.720
[총성이 요란하다]

05:09.684 --> 05:11.477
(어린 교수) 중호야, 어마이!
[총성이 요란하다]

05:11.561 --> 05:12.979
[어린 교수의 울음]
(베를린 부) 안 돼!

05:15.231 --> 05:16.774
[베를린 부가 흐느낀다]
(어린 교수) 중호야

05:20.570 --> 05:22.822
(어린 베를린) [울먹이며]
어마이, 어마이!

05:22.905 --> 05:25.283
어마이, 어마이!

05:26.284 --> 05:27.368
어마이
[총기 조작음]

05:27.910 --> 05:30.038
[놀란 숨소리]

05:30.121 --> 05:31.664
(어린 교수) [막힌 소리로] 중호야

05:35.001 --> 05:37.003
[어린 교수가 오열한다]

05:38.421 --> 05:40.423
(베를린) 이제 와서
날 찾은 이유가 뭐이가?

05:40.506 --> 05:42.091
[술이 찰랑거린다]

05:42.175 --> 05:43.384
[베를린이 술병을 탁 내려놓는다]

05:43.468 --> 05:46.387
무슨 이산가족 상봉이라도
기대한 모양인데

05:49.474 --> 05:50.516
[술병을 탁 내려놓는다]

05:50.600 --> 05:52.268
나 아버지 얼굴도 기억 안 나

05:57.899 --> 05:59.442
(베를린) 원망할 생각 없어

06:00.026 --> 06:01.361
살아남으려믄 기래야 하니까

06:05.865 --> 06:08.534
지옥에서 25년을 버티믄서

06:08.618 --> 06:10.244
기거 하나 제대로 배웠디

06:10.328 --> 06:11.537
[교수가 술을 꿀꺽 삼킨다]

06:12.914 --> 06:13.915
[베를린의 씁쓸한 숨소리]

06:15.833 --> 06:16.667
아버지는…

06:16.751 --> 06:18.086
[교수의 떨리는 숨소리]

06:19.837 --> 06:21.005
돌아가셨다

06:23.383 --> 06:24.717
돈 때문에

06:25.301 --> 06:26.219
[옅은 탄성]

06:27.136 --> 06:28.304
거, 사기라도 맞안?

06:29.180 --> 06:31.224
널 수용소에서 빼내서

06:31.808 --> 06:33.226
(교수) 남한으로 데려오려면

06:34.852 --> 06:35.686
정말

06:36.396 --> 06:39.148
어마어마한 돈이 필요했었거든

06:41.359 --> 06:42.902
[차분한 음악]
(교수) 그래서 아버지는

06:45.405 --> 06:46.572
은행을 털다가

06:47.323 --> 06:49.033
경찰 총에 맞아 돌아가셨어

06:55.248 --> 06:56.666
[떨리는 숨을 들이켠다]

06:59.502 --> 07:00.628
[베를린이 술잔을 탁 내려놓는다]

07:02.463 --> 07:03.589
[떨리는 숨소리]

07:23.776 --> 07:24.735
(베를린) 이게 다 뭐이가?

07:25.319 --> 07:26.779
(교수) 아버지의 못다 한 계획

07:28.614 --> 07:29.740
너와 함께하려고

07:57.059 --> 07:59.061
[주제곡]

08:48.611 --> 08:50.780
(베를린) 전용수 소장 동지가
나타나디 않으믄
[긴장되는 음악]

08:51.447 --> 08:53.866
이 에미나이는
갈가리 찢어 죽이갔어!

08:53.950 --> 08:55.159
[기자들이 시끌벅적하다]

08:55.243 --> 08:56.244
[카메라 셔터음]

08:56.327 --> 08:57.954
(TV 속 베를린)
전용수 소장 동지 불러오라우!

08:58.538 --> 09:01.040
안 그럼 이 아새끼는 죽는 거야
알갔어?

09:03.000 --> 09:04.585
전용수 소장 동지 불러오라우

09:05.336 --> 09:06.212
20시 정각!

09:06.295 --> 09:07.255
[카메라 셔터음이 요란하다]

09:07.338 --> 09:08.172
여기로 나오라우

09:09.465 --> 09:10.841
20시 정각이야

09:10.925 --> 09:12.760
- (기자1) 나와, 나와
- (기자2) 저기 나왔다
[기자들이 시끌벅적하다]

09:13.302 --> 09:14.554
[TV 속 베를린의 떨리는 숨소리]

09:15.137 --> 09:16.013
[상만의 난감한 숨소리]

09:16.847 --> 09:18.724
곧 해결될 거라 하딜 않았소?

09:20.101 --> 09:21.143
[난처한 숨소리]

09:21.727 --> 09:22.979
[문이 드르륵 닫힌다]
[폐쇄 알림음]

09:25.189 --> 09:26.190
[베를린이 깊은숨을 내쉰다]

09:27.191 --> 09:28.359
[문이 탁 닫힌다]

09:30.236 --> 09:31.070
[깊은 한숨]

09:43.374 --> 09:45.376
[의미심장한 음악]

09:51.382 --> 09:53.509
- (동철) 이쪽 위주로 찾아봐
- (경찰1) 예, 알겠습니다

09:56.554 --> 09:58.014
(동철) 팀장님, 이거 한번 보시죠

10:01.976 --> 10:02.810
[카메라 셔터음]

10:06.397 --> 10:07.940
[카메라 셔터음]
[우진의 놀란 숨소리]

10:10.735 --> 10:12.486
[카메라 셔터음이 계속된다]

10:16.449 --> 10:17.408
[놀란 숨을 내뱉는다]

10:20.661 --> 10:21.996
(동철) 이쪽도 한번 보세요

10:23.664 --> 10:26.667
'밀실 회담을 저지하여
통일의 방향을 바꾸자'?

10:27.793 --> 10:29.795
팀장님 말씀대로 이 새끼들 이거

10:29.879 --> 10:31.005
돈이 목적이 아니었네요

10:31.505 --> 10:32.548
[미심쩍은 숨소리]

10:37.303 --> 10:38.220
뭔가 이상해

10:42.683 --> 10:44.060
[버튼을 달칵 누른다]

10:44.143 --> 10:45.645
[삐삐 소리가 난다]

10:49.607 --> 10:50.816
(경찰2) 폭탄입니다!
[우진의 놀란 숨소리]

10:50.900 --> 10:52.234
[삐삐 소리가 연신 난다]

10:52.318 --> 10:53.319
[놀란 숨소리]

10:53.944 --> 10:55.613
(경찰3) 이쪽도 있습니다!
[우진의 당황한 숨소리]

10:55.696 --> 10:56.739
(이 형사) 여기도 있습니다!

10:57.365 --> 10:58.658
- (동철) 빨리 대피시켜
- (경찰2) 예!

10:58.741 --> 11:00.409
[삐삐 소리가 계속 난다]

11:00.493 --> 11:02.286
(동철) 팀장님, 어서 나가시죠

11:03.287 --> 11:04.121
나가시죠

11:04.705 --> 11:06.707
[긴장감이 고조되는 음악]

11:31.190 --> 11:33.192
[어두운 음악]

11:33.859 --> 11:35.861
[연기가 쉭 새어 나온다]

11:37.571 --> 11:38.864
[놀란 숨소리]

11:39.949 --> 11:41.659
[우진과 동철이 놀란 숨을 내쉰다]

11:43.285 --> 11:44.620
(동철) 아이, 씨…

11:45.287 --> 11:46.622
아, 장가도 못 가고 죽을 뻔했네요

11:47.623 --> 11:49.333
[휴대전화 진동음]

11:53.129 --> 11:53.963
네

11:56.632 --> 11:57.508
송중호가요?

11:58.008 --> 11:59.719
베를린이 미친 짓을 저질렀어

12:01.554 --> 12:04.306
그 빌어먹을 병이
머릿속까지 파고든 게 분명해

12:04.390 --> 12:05.349
(여자) 어떡하지?

12:05.433 --> 12:06.350
진정해

12:07.184 --> 12:08.310
베를린 멀쩡하니까

12:08.394 --> 12:10.271
- 뭐?
- (교수) 알 거 같아

12:11.230 --> 12:12.356
베를린이 왜 그랬는지
[사이렌이 울린다]

12:13.983 --> 12:15.568
자세한 얘기는 나중에 해

12:15.651 --> 12:16.610
지금 가고 있으니까

12:17.194 --> 12:18.195
그동안 준비해 줄 게 있어

12:18.738 --> 12:19.864
(경찰4) 수색조!

12:24.076 --> 12:25.453
(기자3) 뭐야, 무슨 일이 있나?

12:25.536 --> 12:26.746
[기자들이 의아해한다]

12:29.206 --> 12:30.332
[서장의 기가 찬 탄성]

12:32.001 --> 12:34.962
(서장) 이거 이제야
앞뒤가 맞아 들어가네, 응?

12:36.380 --> 12:39.467
이놈들 이거
처음부터 이럴 계획이었던 거야

12:40.009 --> 12:43.429
조폐국에서 인질극 벌이면서
세간의 이목 잔뜩 집중시켜 놓고

12:44.263 --> 12:46.932
최종적으로는
회담을 망치려는 거였어

12:48.559 --> 12:49.935
(동철) 테러라도 벌이려는 걸까요?

12:50.019 --> 12:51.020
[서장이 숨을 씁 들이마신다]

12:51.103 --> 12:52.521
(서장) 이거 설마?

12:54.690 --> 12:55.608
뭔가 이상해요

12:56.525 --> 12:59.361
단서를 은폐하고 싶었으면
진작 폭파했었어야죠

12:59.445 --> 13:00.905
(우진) 우리가 도착하기 전에

13:00.988 --> 13:03.157
우리가 놈들 목적을 알아내기 전에

13:04.241 --> 13:05.159
그런데 폭탄은

13:06.327 --> 13:08.287
우리가 도착하고
모든 걸 확인하고 나서

13:08.370 --> 13:09.622
(우진) 뒤늦게 터졌어요

13:09.705 --> 13:13.042
솔직히 그런 중요한 단서를
그대로 내버려 둔 것부터가…
[서장이 숨을 씁 들이마신다]

13:13.125 --> 13:15.127
(서장) 놈들이
일부러 보여준 거다?

13:17.630 --> 13:18.547
(우진) 송중호도 그래요

13:19.757 --> 13:21.467
난데없이 동료를 내치지를 않나

13:22.468 --> 13:23.719
전용수를 호출한 것도

13:25.513 --> 13:26.764
[우진의 미심쩍은 한숨]

13:26.847 --> 13:29.225
갑자기 눈에 띄는
행동들을 하고 있어요

13:29.308 --> 13:32.102
마침 교수랑 통신이 끊긴
타이밍에 말이죠

13:32.686 --> 13:33.521
(서장) 그 반대지

13:34.104 --> 13:36.982
교수랑 통신이 끊어지니까
다급해진 거야

13:37.525 --> 13:39.443
(서장) 선 팀장이
못 봐서 그러는데

13:39.944 --> 13:41.654
완전히 미친놈이라니까?

13:48.702 --> 13:50.120
확인해 보면 알겠죠

13:50.913 --> 13:52.122
[문이 탁 열린다]

13:57.044 --> 13:58.212
[문이 탁 닫힌다]

14:02.675 --> 14:04.134
(우진) 본명 리홍단

14:06.303 --> 14:09.431
이미 수배 중이셨네요?
전적이 아주 화려하시네

14:10.224 --> 14:11.600
우리한테 협조해요

14:11.684 --> 14:13.811
그럼 형량을 대폭 낮출 수 있어요
[서류를 사락 넘긴다]

14:15.396 --> 14:17.606
(우진) 만약 송중호가 제시한
20시 이전에

14:17.690 --> 14:19.316
이 인질극을 끝낼 수 있다면

14:19.400 --> 14:21.193
(우진) 강도 미수범이 아니라

14:21.819 --> 14:24.154
수십 명의 인질을 구한
영웅이 될 테고

14:26.031 --> 14:29.326
그럼 형량을 반 이상
깎을 수도 있다고 보는데?

14:29.910 --> 14:32.872
[의아한 숨을 들이켜며]
종신형이 반으로 줄면
얼마나 되려나?

14:34.456 --> 14:35.708
50년?

14:35.791 --> 14:36.625
40년?

14:44.008 --> 14:45.718
[긴장되는 음악]
(우진) 당신들 아지트를
찾아냈어요

14:47.052 --> 14:49.930
거기엔 당신들이 남기고 간
증거들이 잔뜩 있더라고

14:50.014 --> 14:53.767
'자본의 앞잡이들에게
도둑맞은 통일을 되찾자'

14:55.144 --> 14:57.062
(우진) '혁명으로
한반도를 해방하자'

14:57.813 --> 14:58.647
이걸 봐서는

14:59.231 --> 15:00.983
당신들이 조폐국을 턴 건

15:01.984 --> 15:03.235
(우진) 돈이 목적이 아니라

15:03.861 --> 15:06.363
정치적인 목적 때문인 걸로
보이는데?

15:06.947 --> 15:07.990
[픽 웃는다]

15:08.490 --> 15:10.451
[어이없다는 듯 웃으며]
씨발, 뭐라는 거야, 진짜

15:12.369 --> 15:15.706
혁명이니 뭐니 그따위 소리
듣기 지겨워서 남으로 내려왔는데

15:15.789 --> 15:17.917
여기는 또 돈이면
다 되는 세상이더라고?

15:19.251 --> 15:20.085
난 단지

15:20.169 --> 15:22.838
큰돈 만지게 해주겠다고 해서
끼었을 뿐이야

15:24.590 --> 15:26.300
당신은 돈 때문이었는데

15:27.051 --> 15:28.719
다른 사람들은 아니었던가?

15:28.802 --> 15:30.930
그 새끼들한테
나도 이용당한 거라고

15:31.013 --> 15:32.348
(우진) 마찰이 있었던 건가요?

15:33.390 --> 15:34.475
그래서 방출된 거고?

15:35.059 --> 15:36.310
[쇠사슬이 달그락거린다]

15:38.062 --> 15:40.397
베를린 새끼가 날 첩자로 몰았거든

15:42.107 --> 15:43.943
병 때문에
미쳐 돌아버린 건지 뭔지

15:44.902 --> 15:46.153
헌팅턴 무도병?

15:46.236 --> 15:47.112
(도쿄) 그래, 그거

15:47.905 --> 15:49.531
약이 다 떨어졌는지

15:50.032 --> 15:52.326
갑자기 발작을 하더니
미쳐 날뛰는 거야

15:53.661 --> 15:54.995
(도쿄) 총질을 존나 해대면서

15:55.871 --> 15:57.748
나보고 반동분자라나 뭐라나

15:57.831 --> 15:59.124
(도쿄) 미친 또라이 새끼가

16:03.504 --> 16:04.380
왜?

16:05.130 --> 16:06.298
내 얼굴에 뭐라도 묻었나?

16:09.426 --> 16:10.636
들여보내

16:15.182 --> 16:17.017
[경찰들이 장치를 탁 내려놓는다]

16:19.019 --> 16:20.646
(도쿄) 뭐 하는 거야?
[긴장감이 고조되는 음악]

16:20.729 --> 16:22.856
뭐 하는 거야?
[도쿄의 코웃음]

16:22.940 --> 16:25.567
(우진) 절차상
진술의 신빙성을 확인해야 해서

16:27.653 --> 16:28.737
별거 아니에요

16:29.405 --> 16:30.572
[도쿄가 책상을 탁 내리친다]

16:34.994 --> 16:35.869
다시 해볼까요?

16:36.370 --> 16:38.372
[기계 작동음]

16:41.375 --> 16:42.710
왜 방출된 거라고 그랬죠?

16:43.919 --> 16:46.797
(우진) 아, 첩자로 몰렸다 그랬죠?

16:48.966 --> 16:49.800
그래

16:50.509 --> 16:51.927
베를린이 미쳤다 그랬죠?

16:53.554 --> 16:54.805
(우진) 그래서 버려졌다고

16:56.140 --> 16:56.974
맞나요?

16:58.851 --> 16:59.977
귓구멍이 막히셨나?

17:00.894 --> 17:02.271
왜 했던 얘기를 또 하게 만들어?

17:03.313 --> 17:04.523
교수에 대해 얘기해 봐요

17:06.942 --> 17:07.943
교수는 누구죠?

17:11.697 --> 17:12.740
[기계 작동음]

17:13.407 --> 17:14.283
(우진) 만난 적 있죠?

17:17.995 --> 17:19.788
내가 알 거라고 생각하나?

17:20.998 --> 17:22.291
만난 적 있죠?

17:22.374 --> 17:24.376
[기계 작동음이 계속된다]

17:28.714 --> 17:29.757
교수에 대해 알고 싶어?

17:34.094 --> 17:35.179
말해줄게

17:37.222 --> 17:38.682
인상착의는

17:40.684 --> 17:41.727
눈은 두 개

17:43.520 --> 17:44.521
(도쿄) 귀도 두 개

17:44.605 --> 17:45.773
[어이없는 숨소리]

17:46.982 --> 17:48.317
그리고 가장 중요한 건

17:49.359 --> 17:50.277
입은 하나라는 거야

17:51.737 --> 17:52.571
그러니까

17:54.323 --> 17:55.949
협조할 생각이 없는 거죠?

17:57.326 --> 17:58.744
(도쿄) 사람대접을
이따위로 하면서

17:58.827 --> 17:59.995
무슨 협조를 바라?

18:01.205 --> 18:04.374
(도쿄) 제대로 된 절차 밟아서
혹할 만한 조건 만들어 와

18:05.250 --> 18:06.835
그럼 네가 원하는 정보
다 줄 테니까

18:08.420 --> 18:10.005
혹할 만한 조건?

18:11.298 --> 18:12.216
(우진) 그래요

18:12.800 --> 18:13.717
음

18:15.636 --> 18:16.804
그런데 당신

18:17.721 --> 18:19.264
진짜로 쫓겨난 거 맞아?

18:19.848 --> 18:21.934
[기계 작동음이 요란하다]

18:22.768 --> 18:23.936
[도쿄의 떨리는 숨소리]

18:26.063 --> 18:27.856
(도쿄) 야! 나도 피해자라고

18:28.482 --> 18:31.151
내가 몇 번 말해?
나도 피해자라니까! 씨

18:31.985 --> 18:33.695
(도쿄) 놔, 이거 안 놔?

18:33.779 --> 18:35.697
야, 너 똑똑히 들어

18:36.198 --> 18:38.784
(도쿄) 너 또 만나면 그땐
내 손에 진짜 뒈질 줄 알아

18:39.368 --> 18:40.994
이거 놔, 이거 안 놔?

18:41.870 --> 18:43.747
[시끌벅적하다]
(도쿄) 야, 구경났냐? 이 새끼야!

18:46.875 --> 18:48.377
(우진) 지금 호송시키면 안 됩니다

18:48.460 --> 18:50.671
분명히 뭔가가 있어요
더 신문해야…

18:50.754 --> 18:52.965
(서장) 아, 저 상태로 어떻게?

18:53.048 --> 18:55.676
쟤가 방금 전에 선 팀장한테
해코지라도 했어 봐

18:55.759 --> 18:57.427
- 그렇지만…
- (서장) 여기는 취재진도 많고

18:57.970 --> 19:00.556
일단 수감시켜 놓고
좀 진정된 다음에

19:00.639 --> 19:02.516
(서장) 그때 다시 취조하자고, 어?

19:04.852 --> 19:05.853
[답답한 한숨]

19:06.812 --> 19:08.522
(도쿄) 안 치워? 이거 놔!
[시끌벅적하다]

19:08.605 --> 19:10.190
야! 이, 씨, 놔!

19:10.691 --> 19:12.192
아, 씨발!

19:12.734 --> 19:13.735
[카메라 셔터음이 요란하다]

19:13.819 --> 19:14.903
뭘 봐! 이, 씨발!

19:15.946 --> 19:18.407
치워, 카메라! 씨발놈들아!

19:18.490 --> 19:19.324
놔!

19:19.408 --> 19:21.285
[사이렌이 울린다]

19:28.792 --> 19:30.544
(베를린) 기러면 배신자는…

19:31.128 --> 19:31.962
도쿄네

19:33.172 --> 19:35.716
[도쿄의 놀란 신음]
[도쿄의 저항하는 신음]

19:37.718 --> 19:38.552
[덴버의 놀란 신음]

19:38.635 --> 19:41.305
도쿄!

19:41.388 --> 19:43.724
[덴버의 말리는 소리]
- (모스크바) 도쿄!
- (나이로비) 안 돼!

19:43.807 --> 19:45.309
[나이로비의 다급한 숨소리]

19:46.351 --> 19:47.936
[리우의 놀란 숨소리]

19:48.520 --> 19:49.354
뭐…

19:49.438 --> 19:51.064
[의미심장한 음악]

19:51.648 --> 19:53.150
[떨리는 숨소리]

19:53.233 --> 19:54.401
내가 배신자야

19:57.779 --> 19:59.114
내가 그랬어
[거친 숨소리]

19:59.698 --> 20:00.574
[안타까운 탄식]

20:04.703 --> 20:05.829
그거이 정말이니?

20:07.414 --> 20:08.582
[나이로비의 멱살을 탁 잡는다]

20:10.876 --> 20:11.919
(헬싱키) 어찌 그랬니?

20:12.502 --> 20:13.337
[소리치며] 어?

20:15.255 --> 20:16.506
다른 사람도 아니고

20:16.590 --> 20:18.675
(헬싱키) 어찌 니가
우릴 팔아먹을 수가 있니?

20:20.052 --> 20:21.303
(나이로비) [떨리는 목소리로]
미안해

20:22.930 --> 20:23.972
아들이 하나 있어

20:26.350 --> 20:27.267
갓난아기 때

20:29.102 --> 20:30.896
내가 감옥 가는 바람에
시설에 보낸…

20:31.480 --> 20:32.314
아들?

20:32.397 --> 20:34.191
[나이로비의 떨리는 숨소리]

20:34.274 --> 20:35.400
그럼 전에 말한 그기…

20:35.484 --> 20:38.487
김상만이 아이를 데리고 있어서
어쩔 수 없었어
[울먹인다]

20:38.570 --> 20:39.655
[깊은 한숨]

20:40.322 --> 20:41.490
(나이로비) [울먹이며] 미안해

20:42.157 --> 20:43.867
[나이로비가 흐느낀다]
[헬싱키의 울컥하는 숨소리]

20:43.951 --> 20:44.868
이제 된 거지?

20:46.745 --> 20:47.579
기거 보라우

20:48.455 --> 20:49.623
내가 통할 거라고 하디 않았니?

20:49.706 --> 20:51.375
(모스크바) 무슨 상황이고, 어이?

20:51.458 --> 20:53.335
뭐고, 이거? 둘이 짠 거였나?

20:53.418 --> 20:54.753
[나이로비가 연신 흐느낀다]
(덴버) 응?

20:55.754 --> 20:57.214
[나이로비의 울음]
(베를린) 그만하라

21:05.555 --> 21:06.932
[나이로비의 떨리는 숨소리]

21:07.015 --> 21:07.891
고마 됐다

21:08.684 --> 21:10.143
(모스크바) 나이로비 아니라도

21:10.644 --> 21:11.728
이런 상황이면

21:12.854 --> 21:14.648
(모스크바) 여기 있는 사람
누구나 다 그리했을 기다

21:14.731 --> 21:15.565
안 그러나?

21:20.612 --> 21:21.697
아이는 걱정하지 마

21:22.698 --> 21:24.283
(도쿄) 내가 어떻게든 해볼 테니까

21:24.950 --> 21:26.451
[긴장되는 음악]
[절박한 숨을 삼킨다]

21:27.869 --> 21:29.162
나 원래 나갈 계획이었거든

21:29.788 --> 21:32.082
(베를린) 도쿄를
조폐국 밖으로 내보낼 거야

21:32.165 --> 21:33.750
(베를린) 내부 갈등인
척하면서 말이야

21:33.834 --> 21:36.670
(덴버) 니 나가면
경찰한테 바로 잡히지

21:36.753 --> 21:39.423
- (베를린) 교수가 빼내 줄 거야
- (리우) 말이 돼?

21:39.506 --> 21:41.591
아무리 교수라도
그게 쉬운 일이냐고

21:41.675 --> 21:42.718
(베를린) 통신이 끊긴 지금

21:42.801 --> 21:45.637
우리 최우선은
교수와 소통하는 거야

21:46.346 --> 21:47.931
도쿄가 직접 나가서

21:48.015 --> 21:49.850
(베를린) 이 상황을 알리고
문제를 해결한다

21:50.559 --> 21:52.602
거기엔 나이로비의
아들 문제도 포함이 돼야갔지

21:53.228 --> 21:55.939
(리우) 아, 이거 아니야
야, 이거 진짜 너무 위험해

21:56.023 --> 21:58.900
아, 그냥 도쿄한테 불구덩이로
뛰어들라는 거잖아!

21:58.984 --> 22:00.861
(도쿄) 그러니까
내가 그냥 뛰어들겠다고

22:00.944 --> 22:03.322
어차피 우리 중 누군가
한 명은 해야 되는 일이야

22:03.405 --> 22:04.656
(리우) [만류하는 목소리로] 도쿄

22:06.241 --> 22:08.243
[사이렌이 울린다]
[거친 숨을 내뱉는다]

22:09.995 --> 22:12.080
(TV 속 앵커1) 용의자는
구치소에 호송 후

22:12.164 --> 22:13.999
철저한 경비와 보안 속에

22:14.082 --> 22:17.252
사건 해결을 위한
조사를 받게 될 예정입니다

22:18.045 --> 22:19.755
한편 또 다른 용의자이자

22:19.838 --> 22:23.008
익히 수배된 바 있는
악랄한 범죄자 송중호가
[차분한 음악]

22:23.592 --> 22:26.094
전용수 단장과의
독대를 요청한 것 또한

22:26.720 --> 22:28.930
이번 일에 모종의 관계가
있는 것 아니냐는

22:29.014 --> 22:30.557
관측이 나오고 있습니다
[리우가 약병을 달그락 꺼낸다]

22:30.640 --> 22:31.641
(리우) 안정제야

22:31.725 --> 22:33.810
[TV 속 앵커1의 보도가 이어진다]
뭐, 크게 도움은 안 되겠지만

22:39.733 --> 22:41.693
(리우) [깊은숨을 들이쉬며]
야, 그런 일이 있으면은

22:41.777 --> 22:43.278
좀 미리 말 좀 해주면 안 되냐?

22:43.362 --> 22:45.030
너 끝까지 나 못 믿은 거지?

22:45.822 --> 22:47.115
니가 아니라는 거는

22:47.657 --> 22:48.575
(베를린) 진작부터 알았디

22:53.246 --> 22:55.665
하지만 다른 녀석들을 속이려면
진짜여야 했어

22:56.541 --> 22:58.794
도쿄 내보내겠다니
난리 치는 모양새는…

23:00.379 --> 23:01.254
그건 진짜배기였디?

23:03.882 --> 23:04.800
아, 씨…

23:06.635 --> 23:07.469
(리우) 도쿄…

23:08.387 --> 23:09.471
괜찮겠지?

23:09.554 --> 23:10.514
믿으라우

23:11.181 --> 23:12.474
누구보다 강한 아이니까니

23:16.645 --> 23:17.729
[불안한 숨소리]

23:19.064 --> 23:19.898
야, 근데

23:21.274 --> 23:23.527
그 교수가
우리 의도 못 알아채면 어떡해?

23:24.569 --> 23:25.821
(리우) 아, 솔직히 말해서

23:26.530 --> 23:28.365
우리 그냥 이거 완전 도박이잖아

23:28.448 --> 23:29.282
기렇디

23:33.620 --> 23:34.454
내래…

23:35.080 --> 23:36.957
이 도박에 목숨 걸었어

23:38.041 --> 23:39.501
기리고 교수라믄 분명히

23:40.627 --> 23:41.586
그 의미를 알 거야

23:42.254 --> 23:44.256
[조폐기 가동음]

23:55.434 --> 23:57.436
[불안한 음악]

24:00.772 --> 24:01.606
[헬싱키의 옅은 한숨]

24:04.443 --> 24:05.610
(헬싱키) 이거는 어케 하는 거니?

24:07.612 --> 24:08.697
일손도 없는데

24:10.449 --> 24:12.200
같이 돈을 찍어내야 하지 않겠니?

24:15.495 --> 24:17.038
[나이로비가 훌쩍인다]

24:17.122 --> 24:17.956
(나이로비) 어…

24:19.791 --> 24:22.002
일단 3단계로 나눠서 인쇄되는데

24:25.464 --> 24:28.216
[나이로비가 울컥한다]

24:28.925 --> 24:31.595
기계 돌리는 거랑
검수는 내가 할 테니까

24:35.223 --> 24:36.349
[흐느낀다]

24:37.934 --> 24:39.352
용지 옮기는 것만…

24:41.188 --> 24:42.272
(헬싱키) 오슬로는

24:44.900 --> 24:46.401
너를 원망하지 않을 거다

24:52.365 --> 24:53.408
나도 마찬가지고

25:01.666 --> 25:03.627
[엉엉 운다]

25:07.422 --> 25:09.174
[연신 엉엉 운다]

25:14.679 --> 25:16.681
[사이렌이 울린다]

25:26.650 --> 25:27.943
[무전기 작동음]
(경찰5) 얼마나 걸려?

25:28.652 --> 25:30.612
(무전 속 경찰6) 이제
10분이면 도착합니다
[무전기 작동음]

25:31.863 --> 25:33.657
[의미심장한 음악]
[무전기를 달칵 내려놓는 소리]

25:36.701 --> 25:37.994
"경찰특공대"

25:41.498 --> 25:42.999
[타이어 마찰음]
(경찰7) 에이, 씨!

25:43.083 --> 25:44.459
[경찰6의 당황한 신음]
(경찰8) 무슨 일이야?

25:44.543 --> 25:45.377
(경찰6) 죄송합니다

25:45.460 --> 25:48.046
[오토바이 엔진음]
갑자기 차량이 튀어나와서
확인해 보겠습니다

25:49.047 --> 25:50.215
전원 무장했습니다!

25:50.298 --> 25:52.467
[긴장감이 고조되는 음악]

25:52.551 --> 25:54.886
(경찰9) [다급한 목소리로]
본부, 여기는 137 호송 차량

25:54.970 --> 25:56.471
지금 현재 공격받고 있다
[폭탄 작동음]

25:56.555 --> 25:57.973
지원 바란다, 본부!

25:58.056 --> 26:00.976
[삐삐 소리가 난다]
(무전 속 경찰10) 여기는 본부
잘 안 들린다, 다시 한번!

26:01.059 --> 26:02.769
- (경찰9) 본부, 본부!
- (경찰7) 뭐 하는 거야? 씨

26:02.852 --> 26:04.354
- (경찰11) 폭탄입니다
- (경찰5) 폭탄?

26:04.437 --> 26:07.107
[삐삐 소리가 연신 난다]
(경찰11) 놈들이
폭발물을 설치했습니다!

26:09.484 --> 26:11.236
(경찰5) 이게 무슨 일이야, 어?

26:12.737 --> 26:15.115
- (경찰6) 이러다 죽겠습니다!
- (경찰8) 정신 차려!

26:15.907 --> 26:17.033
(경찰6) 지금 나가야 합니다!

26:17.117 --> 26:18.785
[삐삐 소리가 계속 난다]

26:22.622 --> 26:23.623
[경찰9의 외마디 비명]

26:24.583 --> 26:25.834
[경찰7의 아파하는 신음]

26:25.917 --> 26:26.793
(경찰8) 엎드려!

26:26.876 --> 26:28.878
[삐삐 소리가 빨라진다]

26:32.299 --> 26:33.133
[삐삐 소리가 뚝 멈춘다]

26:34.676 --> 26:35.885
[리드미컬한 음악]

26:39.139 --> 26:40.640
[전화벨이 울린다]

26:42.267 --> 26:43.101
네

26:45.562 --> 26:46.438
뭐라고요?

26:47.314 --> 26:48.148
네, 알겠습니다

26:48.231 --> 26:49.107
[수화기를 탁 내려놓는다]

26:49.190 --> 26:50.817
(동철) 호송차가
도착하지 않았답니다

26:50.900 --> 26:52.193
- (서장) 아직도?
- (우진) 무전은?

26:52.819 --> 26:53.945
(동철) 갑자기 끊겼답니다

26:54.571 --> 26:56.197
(서장) 아, 대체 뭔 상황이야?

26:56.281 --> 26:57.157
(우진) 호송차를…

26:58.658 --> 26:59.659
습격한 거예요

26:59.743 --> 27:01.995
뭐? 아, 누가?

27:03.455 --> 27:05.373
밖에 있는 교수
혼자 했을 리는 없고

27:06.541 --> 27:09.961
최소한 호송차랑 호위 차량을
털 정도의 무장 능력을 갖춘

27:10.045 --> 27:11.087
패거리가 있다는 뜻이겠죠

27:11.171 --> 27:12.255
밖에 패거리가 더 있다고?

27:28.355 --> 27:29.439
(남자3) 총 내리라우!

27:29.522 --> 27:31.691
(남자4) 살고 싶으면 총 내려
얼른 내려!

27:34.611 --> 27:36.446
[거친 숨소리]

27:38.198 --> 27:39.616
(경찰11) 아, 씨발

27:39.699 --> 27:41.993
알았어, 알았어, 아, 쏘지 마

27:43.453 --> 27:45.372
(경찰5) 총 치워, 안 치우면 쏜다

27:45.455 --> 27:47.624
- 쏴봐
- (경찰5) 총 안 치우면 쏜다니까!

27:47.707 --> 27:48.833
쏴보라고

27:49.959 --> 27:50.877
(도쿄) 쏴봐!

27:50.960 --> 27:52.754
그럼 쏠 수밖에 없겠네

27:53.672 --> 27:54.631
우린 총 안 치울 텐데

27:55.256 --> 27:56.257
[도쿄의 거친 숨소리]

27:56.341 --> 27:57.759
(여자) 그리고 넌 뒈지겠지

27:59.177 --> 28:02.138
뭘 고민해?
그새 사랑에라도 빠진 거야?

28:02.931 --> 28:04.349
(여자) 같이 뒈지게?

28:08.478 --> 28:09.562
[경찰5의 짜증 섞인 신음]

28:12.232 --> 28:13.483
[도쿄의 지친 한숨]

28:14.609 --> 28:15.610
(남자3) 내리란 말이야!

28:16.194 --> 28:18.488
[경찰5의 반항하는 신음]
[도쿄의 깊은 한숨]

28:19.114 --> 28:20.115
엎드려

28:20.198 --> 28:22.075
교수한테 우리 얘기 대충 들었지?

28:23.118 --> 28:25.995
(도쿄) [거친 숨을 내쉬며]
들었는데 이 정도일 줄은 몰랐어

28:26.579 --> 28:27.539
[도쿄의 지친 숨소리]

28:30.709 --> 28:32.210
조폐국엔 왜 안 들어온 거야?

28:33.628 --> 28:35.296
우리 대장은 베를린이니까

28:36.464 --> 28:37.674
(여자) 반가워

28:37.757 --> 28:38.591
난 서울

28:39.509 --> 28:41.428
아니, 이게 무슨 상황이야
도대체 이게?

28:41.511 --> 28:43.054
[상만이 천막을 홱 걷는다]
(상만) 결국 놈들은

28:43.138 --> 28:45.390
반정부 테러 조직이라는 얘기죠

28:45.473 --> 28:47.934
뭐야? 당신이 왜 여길 나타나?

28:48.017 --> 28:49.185
(상만) 자
[상만이 손뼉을 짝 친다]

28:49.686 --> 28:52.355
지금부터 이 사건은
대한민국 대테러부대로 이첩됩니다

28:53.148 --> 28:55.900
관할 책임자인 서장님을 제외하고
모두 나가주시죠

28:56.484 --> 28:57.527
누구 마음대로?

28:59.028 --> 29:00.947
아지트에서 증거 다 나왔다며

29:01.448 --> 29:04.868
강도들이 정치적 목적을 지닌
테러 조직인 게 확실해진 이상

29:05.618 --> 29:07.370
더 이상 시간 끌고 있을 수 없어

29:07.454 --> 29:09.497
경협에 한반도의 운명이 달렸는데

29:10.039 --> 29:11.166
위에서 가만두고 볼 거 같아?

29:11.249 --> 29:13.460
[휴대전화 진동음]

29:16.087 --> 29:17.255
(서장) 아, 예, 청장님

29:19.048 --> 29:20.049
뭘 어쩔 생각이야?

29:23.178 --> 29:24.012
설마…

29:25.680 --> 29:29.058
제가 송중호란 놈이랑
묵은 구연이 좀 있습니다

29:29.142 --> 29:29.976
[긴장되는 음악]

29:30.059 --> 29:31.227
(우진) 인질 협상할 때

29:32.187 --> 29:34.689
절대 하지 말아야 할
행동이 뭔지 아세요?

29:35.607 --> 29:38.568
누구 데려오라는 사람
눈앞에 데려다 놓는 겁니다

29:39.194 --> 29:41.029
흥분해서 무슨 짓을 할지
모른다고요!

29:41.112 --> 29:42.530
그게 우리가 노리는 거야

29:44.240 --> 29:45.074
(상만) 여기

29:45.909 --> 29:48.077
전용수 단장님께서
그놈 주의를 끄는 사이에

29:48.161 --> 29:50.455
대테러부대가
빠르게 놈들의 배후를 친다

29:50.538 --> 29:51.581
[상만을 탁 잡으며] 미쳤어?

29:52.081 --> 29:53.625
인질들이 위험해지잖아!

29:54.501 --> 29:55.335
그, 좀…

29:56.961 --> 29:57.837
(상만) 끌어내시죠

30:03.551 --> 30:05.178
(서장) 아, 좀 와봐, 좀, 아

30:07.138 --> 30:07.972
[우진의 답답한 한숨]

30:08.056 --> 30:09.641
아, 상부 지시인 걸 어떡하냐?

30:11.100 --> 30:11.935
[우진의 옅은 한숨]

30:12.477 --> 30:13.603
일단 좀 집에 가서 쉬어

30:14.270 --> 30:16.773
여기는 어찌 됐든
곧 마무리될 거 같으니까

30:16.856 --> 30:17.732
(우진) 그럴까요?

30:19.108 --> 30:19.984
[우진의 짜증 섞인 한숨]

30:21.611 --> 30:23.446
송중호가 리홍단을 방출하고

30:23.530 --> 30:25.990
전용수를 불러들인 게
놈들 계획이라면요?

30:26.074 --> 30:27.033
그 난리 통에?

30:27.867 --> 30:29.369
교수랑 교신도 안 됐는데?

30:29.452 --> 30:31.871
안에 있는 놈들도
바보가 아니란 뜻이겠죠

30:31.955 --> 30:32.789
[골치 아픈 한숨]

30:33.289 --> 30:34.457
- (서장) 아
- (우진) 생각해 봐요

30:35.834 --> 30:36.751
예?

30:38.628 --> 30:40.755
방금 연락 끊겼던
호송 차량 쪽에서 무전이 왔는데

30:41.297 --> 30:43.091
호송 중에 습격당한 게 맞답니다
[우진의 답답한 한숨]

30:45.093 --> 30:47.136
일부러 내보낸 게
확실하다는 거네?

30:51.724 --> 30:52.559
왜일까?

30:54.269 --> 30:56.229
교수랑 접선하려고? 아니면

30:56.980 --> 30:58.982
안에선 해결 못 하는 뭔가가 있나?

30:59.858 --> 31:02.151
(동철) 배신자 때문은 아닐까요?
그렇지 않으면…

31:03.862 --> 31:04.696
[머뭇대는 신음]

31:05.989 --> 31:07.490
아, 저, 그러니까…

31:08.074 --> 31:09.075
(서장) 왜 내 눈치를 봐?

31:09.576 --> 31:10.410
(동철) 예?

31:12.078 --> 31:12.954
(우진) 일 보세요

31:16.249 --> 31:18.418
(동철) 김상만 의원이
뭐로 구워삶은 건지는 몰라도

31:19.085 --> 31:21.421
강도 중 누군가가 그 말을 듣고
앤을 죽이려고 한 거잖아요

31:21.921 --> 31:22.755
(우진) 그런데?

31:23.339 --> 31:25.466
(동철) 감형해 주겠다는 말을 듣고
누가 사람을 죽이겠어요?

31:27.010 --> 31:28.261
[어두운 음악]

31:28.344 --> 31:29.178
(우진) 그래

31:30.471 --> 31:34.684
김상만이 뭔가 강도들 약점을
잡고 있는 걸 수도 있겠네?

31:35.768 --> 31:37.061
(동철) 그걸 처리하려고
나온 걸까요?

31:43.026 --> 31:45.111
(교수) 도쿄, 고생 많았어

31:46.321 --> 31:47.822
그보다도 내가 말한 건 알아봤어?

31:49.157 --> 31:51.117
(교수) 송산리에 차명으로 소유한
별장이 하나 있어

31:51.701 --> 31:54.120
눈에 띄지 않는 곳에 있어서
안가로 쓰기 딱이야

31:54.203 --> 31:55.121
[시스템 작동음]

31:55.204 --> 31:58.499
(서울) 나이로비 애를 숨겨놨다면
거기 있을 확률이 높네

31:59.250 --> 32:02.253
베를린이 전용수를 만나기까지
시간이 얼마 안 남았어

32:09.135 --> 32:12.138
(TV 속 앵커2) 체포됐던
조폐국 강도 용의자가 호송 중

32:12.221 --> 32:15.516
공범으로 추정되는 자들에 의해
탈주했습니다

32:15.600 --> 32:17.977
[TV 속 앵커2의 보도가 이어진다]
아휴, 이렇게라도 보니까 반갑네

32:18.061 --> 32:19.270
이야

32:20.188 --> 32:21.022
기케 좋으네?

32:21.814 --> 32:24.192
(베를린) 내가 걱정하지 말라고
그러디 않았네?
[리우가 훌쩍인다]

32:24.275 --> 32:25.109
[멋쩍은 웃음]

32:25.818 --> 32:26.653
[TV 종료음]

32:26.736 --> 32:29.697
아니, 그, 밖에 있는
그 용병들이 움직인 건가?

32:30.865 --> 32:31.866
[베를린의 힘주는 신음]

32:32.492 --> 32:33.660
(베를린) 믿을 만한 놈들이야

32:34.661 --> 32:37.372
그걸 어떻게 알아?
교수가 얘기해 준 적도 없는데

32:38.122 --> 32:39.207
잘 알디

32:39.707 --> 32:43.086
내가 지옥 끝까지 간다 해도
따라나설 놈들이니까니

32:43.836 --> 32:45.463
(리우) 뭐야, 설마 용병들이…

32:47.507 --> 32:48.633
네 부하들이었어?

32:53.304 --> 32:54.389
[놀란 숨소리]

32:56.849 --> 32:57.684
(영민) 아, 씨

32:59.435 --> 33:01.437
괜히 들이받은 거
아닌가 몰라, 씨, 쯧

33:02.981 --> 33:04.190
(교사) 이제 와서 무슨 소리예요?

33:05.733 --> 33:06.818
(영민) 아까 쟤 얘기 못 들었어?

33:07.402 --> 33:10.279
정치인 불러오라고
미쳐 날뛰었다잖아!

33:10.363 --> 33:11.447
이 새끼들 수틀리면

33:11.531 --> 33:13.408
여기서 다 같이
죽자고 할 수도 있어

33:14.117 --> 33:14.951
(영민) 쯧

33:16.035 --> 33:16.995
[다가오는 발소리]

33:17.078 --> 33:17.912
[지친 숨소리]

33:21.416 --> 33:23.084
(박 대리) 아휴, 배고파요

33:23.668 --> 33:24.585
(영민) 야, 박 대리

33:24.669 --> 33:27.672
못 이기는 척 식사조라도
돌리자고 할까?

33:28.715 --> 33:29.716
[박 대리의 한숨]

33:30.675 --> 33:32.385
[영민과 박 대리의 한숨]

33:32.468 --> 33:34.262
[문이 철컥 열린다]

33:34.846 --> 33:35.847
[문이 탁 닫힌다]

33:38.474 --> 33:41.185
(덴버) 자, 지금 식당이
뭐, 잘 안 돌아가니까

33:41.269 --> 33:42.603
간단하게 묵을 게

33:43.104 --> 33:44.939
[뚜껑을 탁 열며]
지금 이거뿐이 없다

33:47.650 --> 33:48.484
감자다

33:49.694 --> 33:52.613
(헬싱키) 밥값들은 하기 싫음서
먹고는 싶으니?

33:52.697 --> 33:53.614
[헬싱키의 못마땅한 신음]

33:53.698 --> 33:54.532
(덴버) 그라지 마라

33:55.283 --> 33:57.493
야, 뭣들 하노? 얼른 와서 묵으라

33:57.577 --> 33:59.120
[영민의 다급한 신음]

33:59.203 --> 34:02.081
(헬싱키) 이 족제비 같은 새끼
니는 먹지 말라, 이, 씨

34:02.165 --> 34:04.500
(덴버) 너희 다
배고플 거 아이가? 응?

34:04.584 --> 34:06.711
싸울 때 싸우더라도 밥은 무야지

34:06.794 --> 34:07.628
얼른 와라

34:08.212 --> 34:10.173
[인질들이 웅성거린다]

34:10.256 --> 34:11.758
됐다, 마, 가자

34:23.936 --> 34:25.063
[인질이 콜록거린다]

34:26.564 --> 34:29.150
(영민) [비꼬는 말투로]
아주 로미오와 줄리엣 나셨네

34:30.318 --> 34:32.028
정신 차리고 감자나 먹어!

34:41.829 --> 34:42.663
[심란한 한숨]

34:42.747 --> 34:43.915
[긴장되는 음악]
- (TV 속 앵커3) 박 기자
- 네

34:43.998 --> 34:45.374
(TV 속 앵커3)
조폐국 인질극 사건이

34:45.458 --> 34:48.169
정치적 목적에 의한 것으로
보인다면서요?

34:48.252 --> 34:50.922
(TV 속 기자4) 네
익명의 경찰 관계자에 따르면

34:51.005 --> 34:53.758
강도들의 본거지에
남겨진 단서들이

34:53.841 --> 34:56.761
조폐국 인질극이
단순한 강도 사건이 아닌
[서장이 설명한다]

34:56.844 --> 34:59.055
정치적 목적에 의한 범죄임을
[상만이 말한다]

34:59.138 --> 35:00.807
암시하고 있었다고 합니다

35:00.890 --> 35:01.974
그리고 송중호가

35:02.058 --> 35:05.186
전용수 북측 경협 단장을
호출한 사실 또한

35:05.269 --> 35:07.563
그러한 분석에
힘을 실어주고 있습니다

35:08.147 --> 35:10.441
(TV 속 앵커3) 전용수 단장을
부른 이유는 뭡니까?
[상만의 옅은 한숨]

35:11.025 --> 35:14.070
(TV 속 기자4) 아무래도
과거 수용소 소장으로 일한 전력을

35:14.153 --> 35:15.196
문제 삼는 것 같습니다

35:15.279 --> 35:16.864
(TV 속 앵커3) 하지만 그건
정전 협정 한참 전에…

35:16.948 --> 35:17.907
(서장) 위험 상황이 감지되면

35:17.990 --> 35:20.201
즉시 빠지실 수 있게
준비해 뒀습니다

35:20.785 --> 35:22.370
(용수) 유난 떨 거 없소

35:23.955 --> 35:26.999
내가 시간을 좀 끌어야
작전에 유리하디 않갔소?

35:27.083 --> 35:28.543
(TV 속 기자4) 북한 지도부를
설득하는 데

35:28.626 --> 35:31.212
주도적인 역할을 했던
인물로 알려져 있고요

35:31.295 --> 35:33.548
그간의 그, 전용수 단장의…

35:34.132 --> 35:35.716
(우진) 어, 알아냈어?

35:35.800 --> 35:38.302
(동철) 회유 방송 때
김상만이 백에 세워둔 사람들

35:38.803 --> 35:40.930
그중에 인질 가족이 아닌 사람이
몇 있었어요

35:41.514 --> 35:42.723
그게 누군데?

35:42.807 --> 35:45.017
(동철) 알아보니
신원이 유출된 강도들 가족인데

35:45.643 --> 35:47.019
그중에 심영문의 아들도 있었어요

35:47.103 --> 35:48.521
근데 방송 핑계로
고아원에서 데려간 후로

35:48.604 --> 35:49.605
아직 돌아오지 않았답니다

35:49.689 --> 35:51.774
설마 애로 협박을 한 거였어?

35:52.275 --> 35:53.734
그렇다면 어디에 데리고 있을까요?

35:53.818 --> 35:54.944
[기가 찬 한숨]

35:57.155 --> 35:59.991
그런 구린 짓 할 만한 데라면
어딘지 알아

36:01.033 --> 36:02.076
(동철) 그걸 어떻게 아세요?

36:02.160 --> 36:04.120
내가 그 인간이랑 산 게 몇 년인데

36:07.832 --> 36:09.834
[어두운 음악]

36:38.196 --> 36:39.697
당신들 정체가 뭐네?

36:39.780 --> 36:40.615
(교수) 우리?

36:41.824 --> 36:42.909
글쎄

36:43.492 --> 36:44.327
뭔 거 같아?

36:45.870 --> 36:47.914
(무혁) 여기 일당이 최소 넷 이상

36:48.789 --> 36:50.541
북한제 AK-105 등

36:51.584 --> 36:53.628
중화기로 무장하고 있다는 건 알지

36:53.711 --> 36:55.463
소리만 듣고 알아챈 건가?

36:56.505 --> 36:57.381
[옅은 한숨]

36:57.965 --> 36:59.217
(교수) 역시…

36:59.300 --> 37:01.469
무장 혁명이라도 일으킬 셈인가?

37:03.512 --> 37:04.347
혁명이라…

37:06.724 --> 37:08.517
[휴대전화 진동음]

37:17.026 --> 37:19.278
[멀어지는 발소리]

37:22.156 --> 37:23.074
[문이 탁 닫힌다]

37:24.992 --> 37:26.035
(교수) 왜 이렇게 오래 걸렸어?

37:26.869 --> 37:28.621
(서울) 중간중간 검문이 있어서
우회하느라

37:29.163 --> 37:30.456
[풀벌레 울음]
도착했어

37:39.548 --> 37:41.175
[긴장되는 음악]

37:42.885 --> 37:43.844
아이는 2층에 있어

37:46.931 --> 37:48.349
(도쿄) 경비가 장난이 아닌데?

37:49.225 --> 37:50.351
시간이 얼마 없어

37:50.434 --> 37:52.812
(서울) 거기다 교수가 말한
원칙도 지켜야지

37:55.564 --> 37:56.482
고무탄이야

37:58.567 --> 37:59.402
[철컥 장전한다]

38:01.779 --> 38:04.323
(서울) 내가 그렇게
고집이 센 남자는 처음 본다
[카메라 조작음]

38:04.907 --> 38:05.741
베를린 말고

38:09.245 --> 38:10.079
잘 나와?

38:11.914 --> 38:12.748
가자

38:29.098 --> 38:30.016
[문이 탁 열린다]

38:37.648 --> 38:39.734
시간 됐어, 가자

38:41.777 --> 38:43.779
[풀벌레 울음]

39:11.432 --> 39:13.017
[긴장감이 고조되는 음악]

39:20.524 --> 39:21.525
[앤의 떨리는 숨소리]

39:22.234 --> 39:23.819
[카메라 셔터음이 요란하다]

39:28.991 --> 39:30.951
[기자들이 웅성거린다]

39:39.502 --> 39:40.336
오랜만이오

39:42.088 --> 39:42.922
기러네?

39:44.048 --> 39:44.882
난 아닌데

39:45.758 --> 39:48.928
(베를린) 수용소에서 탈출하고
자유의 몸이 된 뒤로도

39:49.011 --> 39:51.680
나는 밤마다 꿈에서
당신을 봤으니까니

39:52.932 --> 39:54.725
이젠 내가
당신의 악몽이 돼주갔어

39:55.559 --> 39:57.436
[도쿄와 서울의 긴장한 숨소리]

40:04.819 --> 40:06.487
[남자5의 힘주는 신음]
[경호원1의 아파하는 신음]

40:06.987 --> 40:07.988
[경호원2의 외마디 비명]

40:08.072 --> 40:09.657
[경호원1의 놀란 신음]
[경호원1의 외마디 비명]

40:11.992 --> 40:12.827
[경호원3의 외마디 비명]

40:12.910 --> 40:13.744
(서울) 진입

40:22.169 --> 40:23.129
[경호원4와 경호원5의 비명]

40:23.212 --> 40:24.797
[경호원5의 고통스러운 신음]

40:33.097 --> 40:35.850
[강렬한 효과음]

40:42.565 --> 40:43.691
(경호원6) 뭐야? 씨…

40:43.774 --> 40:45.192
[경호원6의 저항하는 신음]

40:45.276 --> 40:47.278
[경호원6의 버티는 신음]

40:49.155 --> 40:50.156
[경호원6의 아파하는 신음]

40:52.199 --> 40:53.033
[경호원6의 앓는 신음]

40:55.661 --> 40:56.579
[경호원7의 힘없는 신음]

40:59.582 --> 41:00.833
(경호원8) 뭐야? 뭐야!

41:01.333 --> 41:02.251
[경호원8의 힘주는 신음]

41:02.751 --> 41:03.794
[경호원8의 기합]

41:04.753 --> 41:05.629
(경호원8) 새끼야!

41:05.713 --> 41:06.839
[남자5의 아파하는 신음]

41:07.339 --> 41:08.757
[경호원8의 다급한 숨소리]

41:09.717 --> 41:11.093
[경호원8의 덤비는 신음]

41:12.261 --> 41:13.137
[경호원8의 외마디 비명]

41:13.846 --> 41:14.680
[서울의 거친 숨소리]

41:16.223 --> 41:17.308
[서울의 기합]
[경호원9의 신음]

41:18.517 --> 41:19.894
[서울의 힘주는 신음]
[경호원10의 옅은 신음]

41:19.977 --> 41:21.187
[경호원11의 덤비는 신음]
[서울의 힘겨운 신음]

41:22.313 --> 41:24.190
[서울의 힘주는 신음]
[경호원11의 아파하는 신음]

41:26.525 --> 41:27.860
[서울의 힘주는 신음]
[경호원10의 외마디 신음]

41:32.239 --> 41:33.199
[도쿄의 거친 숨소리]

41:34.033 --> 41:35.284
[경호원12의 힘주는 신음]
[도쿄의 거친 숨소리]

41:37.036 --> 41:38.245
[도쿄의 거친 신음]
[경호원13의 아파하는 신음]

41:38.329 --> 41:39.747
[도쿄의 가쁜 숨소리]
[경호원14의 외마디 비명]

41:40.664 --> 41:42.249
[경호원13의 괴로운 신음]
[도쿄의 거친 숨소리]

41:43.167 --> 41:44.126
[경호원12의 덤비는 신음]

41:44.210 --> 41:45.085
[경호원12의 외마디 신음]

41:45.169 --> 41:46.003
(서울) 피해!

41:49.798 --> 41:51.467
[도쿄의 힘주는 신음]
[경호원15의 아파하는 신음]

41:52.635 --> 41:53.677
[도쿄의 힘주는 신음]

41:53.761 --> 41:54.929
[경호원15의 외마디 신음]

42:08.192 --> 42:10.945
[서울과 도쿄의 긴장한 숨소리]

42:14.114 --> 42:15.157
[도쿄가 긴장한 숨을 내뱉는다]

42:15.241 --> 42:17.326
[최루탄에서 가스가 쉭 나온다]
[긴장감 넘치는 음악]

42:17.409 --> 42:18.661
[경호원16의 놀란 신음]
[경호원들이 콜록댄다]

42:18.744 --> 42:19.745
(도쿄) 지금이야
[도쿄가 문을 쾅 찬다]

42:20.287 --> 42:22.081
[경호원들의 혼비백산한 신음]

42:30.047 --> 42:31.173
[경호원17의 당황한 신음]

42:31.257 --> 42:32.216
[경호원18의 외마디 신음]

42:35.219 --> 42:36.512
[서울의 침착한 숨소리]
[경호원19의 외마디 비명]

42:39.974 --> 42:40.933
[경호원20의 아파하는 신음]

42:41.016 --> 42:42.601
[경호원20의 힘겨운 외마디 신음]

42:48.941 --> 42:50.943
[도쿄의 놀란 숨소리]
[도쿄의 다급한 숨소리]

42:55.197 --> 42:56.240
[도쿄의 당황한 신음]

42:56.865 --> 42:57.700
[도쿄의 거친 숨소리]

43:04.540 --> 43:06.542
[강렬한 효과음]

43:21.181 --> 43:23.183
[경호원21의 괴로운 비명]

43:23.684 --> 43:25.436
(서울) 다들 괜찮아?
[서울의 거친 숨소리]

43:26.061 --> 43:28.772
(도쿄) 어
여긴 이쯤이면 정리된 것 같아

43:29.356 --> 43:30.190
[도쿄의 거친 숨소리]

43:32.234 --> 43:33.193
[도쿄가 거친 숨을 내쉰다]

43:45.247 --> 43:48.626
[카메라 셔터음]
(베를린) 내가 오늘
그 역겨운 가면을 벗겨주디

43:49.251 --> 43:51.295
[의미심장한 음악]
(용수) 옛날 일을 들춘다고

43:51.378 --> 43:52.880
뭐이가 달라디갔습니까?

43:54.173 --> 43:55.758
(용수) 지금 이 상황을
한번 보시오

43:55.841 --> 43:57.676
[카메라 셔터음이 요란하다]
이게 다 무슨 일입니까?

43:58.969 --> 44:00.929
전기도 끊겼다면서요

44:01.013 --> 44:03.265
그럼 이제 다 끝난 거 아닙니까?

44:05.142 --> 44:05.976
(용수) 길디 말고!

44:07.061 --> 44:08.479
나랑 같이 내려가십시다

44:08.562 --> 44:09.438
(베를린) 동무가!

44:10.689 --> 44:13.150
14호 수용소에서 무슨 짓을 했는디

44:13.817 --> 44:15.402
만인에게 밝히라우

44:16.487 --> 44:19.198
(용수) 난 그저
당이 나에게 부여한 의무를

44:19.281 --> 44:20.699
다했을 뿐입니다

44:20.783 --> 44:21.659
[앤의 놀란 숨소리]

44:21.742 --> 44:23.160
[카메라 셔터음]

44:23.243 --> 44:24.411
(베를린) [버럭 하며] 의무?

44:24.495 --> 44:26.038
개처럼 굶기고

44:26.830 --> 44:28.832
고문하고, 죽이고

44:29.458 --> 44:32.211
그게 어떤 신성한 의무였네?
대답해 보라우

44:33.087 --> 44:33.921
[용수가 가슴을 탁 친다]

44:34.505 --> 44:35.339
내가!

44:37.758 --> 44:40.135
기런 죄를 지었다고 칩시다
하지만!

44:40.219 --> 44:42.554
(용수) 난 이미 그 죗값을
치르지 않았습니까?

44:44.014 --> 44:47.351
당신은 이미
내게 복수를 하지 않았소!

44:47.434 --> 44:48.310
(베를린) 뭐?

44:48.894 --> 44:51.063
수용소 의무반으로 일하던 내 딸을

44:52.064 --> 44:53.148
겁탈하고

44:54.191 --> 44:56.568
(용수) 불태워 죽였지 않았습니까!

44:56.652 --> 44:57.611
진짜가?

44:58.570 --> 45:00.322
[시민들이 술렁인다]

45:00.406 --> 45:01.365
(시민1) 말도 안 돼

45:03.158 --> 45:05.327
(상만) 좋아, 잘하고 있어

45:05.411 --> 45:07.162
(서장) 너무 자극하는 거
아닙니까?

45:07.246 --> 45:08.914
저러다 누구 하나 죽기라도 하면…

45:08.997 --> 45:10.666
불가피한 희생인 거죠

45:11.959 --> 45:14.294
(상만) 사태가 종결되면
아무도 얘기 안 할 겁니다

45:15.003 --> 45:15.963
왜?

45:16.046 --> 45:18.549
사람들은 영웅을 원하니까

45:21.677 --> 45:22.886
(상만) 언론에서는

45:22.970 --> 45:26.223
우리 서장님 치적에 대해
떠들어 대기도 바쁠 겁니다

45:27.516 --> 45:28.684
[상만의 흡족한 웃음]

45:33.272 --> 45:34.106
(시민2) 이거 봐

45:34.898 --> 45:36.358
- (시민3) 이거 뭐야?
- (시민2) 이거, 이거

45:36.442 --> 45:38.444
[긴장되는 음악]

45:42.030 --> 45:43.240
[경호원22의 힘주는 신음]

45:43.323 --> 45:44.658
[경호원22의 힘없는 신음]
[경호원22가 픽 쓰러진다]

45:44.742 --> 45:46.618
[경호원23과 경호원24의 신음]
[도쿄의 거친 숨소리]

45:46.702 --> 45:47.870
[경호원25의 힘주는 신음]
[도쿄의 거친 신음]

45:47.953 --> 45:49.997
[도쿄의 가쁜 숨소리]
[경호원26의 힘주는 신음]

45:50.080 --> 45:50.914
[도쿄의 거친 숨소리]

45:50.998 --> 45:52.374
[경호원27의 힘주는 신음]
[도쿄의 버티는 신음]

45:52.458 --> 45:53.667
[경호원27의 거친 신음]
[도쿄의 힘주는 신음]

45:53.751 --> 45:55.169
[칼을 쓱 꺼내 든다]
[도쿄의 가쁜 숨소리]

45:55.669 --> 45:57.463
[칼이 바닥에 쨍 부딪친다]
[도쿄의 거친 기합]

45:58.839 --> 46:00.132
[서울의 힘주는 신음]
[경호원28의 외마디 신음]

46:00.674 --> 46:02.468
[경호원29의 외마디 비명]
[도쿄의 힘겨운 숨소리]

46:02.551 --> 46:03.677
[도쿄의 버티는 신음]

46:03.761 --> 46:04.595
[도쿄의 힘주는 신음]

46:05.387 --> 46:06.805
[도쿄의 힘주는 신음]
[경호원30의 거친 신음]

46:06.889 --> 46:09.224
[도쿄의 가쁜 숨소리]
[도쿄의 거친 기합]

46:10.559 --> 46:11.560
[서울의 힘주는 신음]

46:12.269 --> 46:13.437
[서울의 거친 숨소리]

46:13.520 --> 46:14.480
[경호원31의 아파하는 신음]

46:15.647 --> 46:16.607
[서울의 거친 기합]

46:16.690 --> 46:18.692
[경호원32와 경호원33의 신음]

46:20.277 --> 46:21.487
[경호원34의 힘주는 신음]
[서울의 피하는 신음]

46:21.987 --> 46:23.280
[경호원34의 기합]
[도쿄의 기합]

46:23.781 --> 46:25.574
[경호원35의 다급한 신음]
[경호원35의 아파하는 신음]

46:25.657 --> 46:28.243
[도쿄와 서울의 거친 숨소리]

46:36.877 --> 46:38.796
[도쿄가 안도하는 숨을 내쉰다]

46:46.512 --> 46:47.346
동철아

46:48.013 --> 46:49.640
이쪽으로 지원 보내줘, 빨리!

46:53.310 --> 46:54.353
누구세요?

46:54.937 --> 46:55.979
엄마 친구야

46:56.063 --> 46:58.148
(도쿄) 엄마가 너 너무 걱정해서

46:58.232 --> 46:59.441
데리러 왔어

47:01.193 --> 47:02.069
같이 갈래?

47:06.865 --> 47:07.950
[어두운 음악]

47:08.033 --> 47:09.034
[서울이 총을 탁 들이댄다]

47:18.335 --> 47:20.045
(서울) 어쩐지 너무 쉽다 했다

47:20.671 --> 47:21.672
꼼짝 마

47:21.755 --> 47:23.090
(도쿄) 우린 애를 구하러 온 거야

47:23.173 --> 47:24.091
(우진) 알아

47:24.174 --> 47:25.467
그렇다고 너희가

47:26.176 --> 47:27.636
영웅이 되는 건 아니지

47:28.846 --> 47:30.180
[도쿄가 거친 숨을 내쉰다]

47:34.643 --> 47:35.477
(도쿄) 괜찮아

47:36.937 --> 47:38.188
저 아줌마 경찰이야

47:39.189 --> 47:40.315
저 아줌마 따라가면

47:40.399 --> 47:41.733
여기에 있는
무서운 아저씨들한테서

47:41.817 --> 47:42.651
지켜주실 거야

47:42.734 --> 47:43.735
뭐?

47:43.819 --> 47:45.696
(도쿄) 아줌마는 좋은 사람이야

47:46.947 --> 47:47.781
그렇지?

47:52.202 --> 47:53.328
그래

47:53.412 --> 47:55.038
(우진) 아줌마 나쁜 사람 아니야

47:57.082 --> 47:58.417
이쪽으로 와

47:59.710 --> 48:00.669
(우진) 어?

48:10.262 --> 48:11.430
허튼짓하지 마!

48:12.347 --> 48:14.266
(도쿄) 애 앞에서
총을 쏠 건 아니지?

48:15.017 --> 48:16.727
그럼 쏘게 만들지 않으면 되겠지?

48:16.810 --> 48:18.896
(도쿄) 김상만이 키우는 개들이
곧 깰 거야

48:19.855 --> 48:21.189
아이를 지키는 게 먼저 아닐까?

48:21.273 --> 48:22.190
[고민하는 숨소리]

48:27.279 --> 48:28.280
[우진의 긴장한 숨소리]

48:30.324 --> 48:31.533
[우진의 떨리는 숨소리]

48:34.036 --> 48:35.787
[자동차 시동음]
[우진의 당황한 숨소리]

48:37.748 --> 48:39.750
[다가오는 자동차 엔진음]

48:41.877 --> 48:43.211
[불안한 숨소리]

48:46.965 --> 48:47.966
[분한 숨소리]

48:50.761 --> 48:51.803
[우진의 놀란 숨소리]

48:52.596 --> 48:53.889
[차 문이 탁 열린다]

48:53.972 --> 48:54.973
[차 문이 탁 닫힌다]

48:56.350 --> 48:57.225
[차 문이 탁 닫힌다]

48:58.852 --> 49:00.395
[차 문이 탁 닫힌다]
[멀어지는 자동차 엔진음]

49:04.024 --> 49:04.942
[허탈한 숨소리]

49:08.862 --> 49:09.780
(TV 속 용수) 물론

49:11.323 --> 49:13.784
북조선에서
수용소의 처우는 한계가 있었소

49:15.035 --> 49:17.746
밖에서도 굶어 죽는 사람이
태반이었으니끼니

49:17.829 --> 49:20.624
그 안은 오죽했갔소?
다 내 죄가 맞습니다

49:20.707 --> 49:22.000
하지만!

49:22.084 --> 49:24.378
난 이미 그 죗값을
치렀다고 생각했소

49:26.254 --> 49:27.255
(TV 속 용수) 의붓딸이었지만

49:28.840 --> 49:30.425
나한텐 목숨보다 소중한 내 딸

49:31.343 --> 49:33.470
내 죄 때문에 잃었으니끼니

49:34.262 --> 49:35.597
(베를린) 거, 1절만 하디 그래?

49:36.723 --> 49:37.599
[불안한 숨소리]

49:44.064 --> 49:44.982
[휴대전화를 탁 던진다]

49:45.065 --> 49:46.191
이것 좀 보셔야겠습니다

49:46.274 --> 49:47.317
[경찰들이 웅성거린다]

49:50.153 --> 49:51.446
[긴장되는 음악]

49:52.322 --> 49:54.408
(영상 속 서울) 누군가
우리 동료 중 하나에게

49:54.491 --> 49:56.326
하나뿐인 아이를 인질 삼아

49:56.910 --> 49:59.579
앤을 죽이라고
협박했기 때문이었습니다

50:00.247 --> 50:03.041
다행히 다들 보셨다시피
방금 우리가 아이를 구했고

50:03.750 --> 50:06.628
안전하게 경찰에게 인계했습니다

50:08.046 --> 50:08.964
그리고

50:09.047 --> 50:11.133
(서울) 지금 전용수가 하는 말은

50:12.175 --> 50:13.802
전부 다 거짓입니다

50:14.803 --> 50:15.762
어떻게 아냐고?

50:22.769 --> 50:23.645
[당황한 숨소리]

50:25.814 --> 50:29.192
(영상 속 서울) 내가
목숨보다도 소중했다던

50:30.944 --> 50:32.821
그 인간의 의붓딸이니까

50:33.739 --> 50:35.657
(영상 속 서울) 그자는
어렸을 때부터 날 겁탈하고

50:36.491 --> 50:37.617
자기 곁에 두려고

50:37.701 --> 50:39.745
수용소 의무반으로
일하게 했습니다

50:42.039 --> 50:46.126
그자가 재미로 사람을 죽이고
고문하고 가지고 놀아도

50:48.336 --> 50:50.088
거기 있는 누구도
거역할 수가 없었어

50:50.922 --> 50:52.591
[불안한 숨소리]
(영상 속 서울) 단 한 사람

50:52.674 --> 50:53.884
송중호만 빼고

50:54.551 --> 50:57.095
송중호는 그자를
두려워하지 않았거든

50:58.430 --> 51:00.390
(영상 속 서울) 내가
그 사람을 사랑하게 되자

51:02.059 --> 51:04.269
전용수는
우리 둘 다 죽이려고 했고

51:05.187 --> 51:08.148
송중호는 날 구하기 위해서
폭동을 일으킨 겁니다

51:09.191 --> 51:10.400
그런 자가

51:11.068 --> 51:13.111
이제는 평화의 전도사인 양

51:13.195 --> 51:14.446
[시민들이 웅성거린다]

51:14.529 --> 51:16.406
회담을 위해 여기 와있습니다

51:16.990 --> 51:18.992
그리고 그자를
끌어들인 게 누굴까요?

51:19.076 --> 51:20.202
그건 바로…

51:21.078 --> 51:23.205
(영상 속 서울) 통일미래당
당 대표이자

51:23.288 --> 51:25.082
남북경제협력특위 위원장

51:26.291 --> 51:27.542
김상만 의원입니다

51:29.002 --> 51:31.046
(영상 속 서울) 나이로비에게
아이로 협박을 해서

51:31.755 --> 51:33.673
앤을 죽이라고 사주한
그 개새끼 말이에요

51:33.757 --> 51:34.925
뭐야, 저거?

51:35.008 --> 51:36.885
저, 어떻게 할까요?

51:37.469 --> 51:38.303
일단 빨리 빼

51:39.012 --> 51:39.846
빨리 빼!

51:44.392 --> 51:45.602
(베를린) 저자들이!

51:45.685 --> 51:48.647
이 아이를 죽여서라도
얻어내려 했던 게 뭐일까?

51:49.397 --> 51:51.650
경제 협력? 평화 통일?

51:52.234 --> 51:54.861
북남의 민중들이
다 같이 잘 사는 거?

51:54.945 --> 51:55.779
아니야

51:56.279 --> 51:58.865
놈들은 기딴 거에
아무 관심이 없어

51:58.949 --> 51:59.866
이번 회담은

52:00.659 --> 52:02.994
그저 자신들의
배때기를 불리기 위한

52:03.078 --> 52:04.704
[시민들이 술렁인다]
(영상 속 베를린)
수작질에 불과할 뿐이야

52:04.788 --> 52:06.039
(시민4) 내 말이 저거라고

52:06.623 --> 52:07.833
[시민들이 호응한다]

52:07.916 --> 52:09.084
(영상 속 베를린) 자, 보라우

52:09.167 --> 52:10.752
이 돈이란 게 뭐이가?

52:11.336 --> 52:13.171
(영상 속 베를린)
이건 기냥 종이일 뿐이야

52:13.255 --> 52:16.049
여기서 얼마든지
찍어낼 수 있는 거라 이 말이야

52:16.133 --> 52:19.803
근데 이걸 얼마나 찍어내고
어드렇게 쓸지 정하는 작자들이

52:20.637 --> 52:21.555
도둑놈들이라믄

52:23.306 --> 52:24.641
이건 막아야 하디 않갔어?

52:25.517 --> 52:27.060
이 종이의 집은 원래

52:27.769 --> 52:29.104
민중들의 것이니까니

52:36.278 --> 52:37.362
(영상 속 베를린) 자!

52:37.946 --> 52:39.072
(베를린) 이젠 누가 도둑이고

52:40.615 --> 52:41.950
누가 진짜 주인이네?

52:51.543 --> 52:53.545
[기자들이 시끌벅적하다]

52:59.217 --> 53:01.136
[카메라 셔터음이 요란하다]

53:01.219 --> 53:02.512
(기자5) 해당 내용이 사실입니까?

53:02.596 --> 53:04.139
(기자6) 한 말씀 부탁드립니다

53:04.222 --> 53:06.308
(기자7) 전용수 단장은
아무 입장 표명 없이

53:06.391 --> 53:07.601
현장을 빠져나갔습니다

53:07.684 --> 53:08.518
(기자8) 빨리 알아봐

53:09.102 --> 53:11.271
(덴버) [손뼉을 짝짝 치며]
와, 씨, 베를린, 마, 죽이네!

53:12.564 --> 53:13.398
(베를린) 고생했어

53:15.317 --> 53:16.776
[베를린의 지친 숨소리]
[덴버의 탄성]

53:20.572 --> 53:21.489
(덴버) 와, 씨

53:21.573 --> 53:22.949
어, 인마, 인마
[모스크바의 당황한 신음]

53:23.450 --> 53:24.576
아, 이거, 인마 또 이라네

53:25.410 --> 53:27.245
(도쿄) 베를린은
얼마나 남은 거야?

53:27.996 --> 53:28.830
몰라

53:28.914 --> 53:31.374
(도쿄) 설마 죽을 데 찾아서
조폐국 들어간 거 아니야?

53:31.458 --> 53:33.376
(서울) 그런 못난 생각을
하고 있는 거면

53:36.546 --> 53:37.881
그 전에 내가 죽일 거야

53:40.926 --> 53:44.179
(동철) 김상만 의원 측에선
강도들의 선동이고 날조라면서

53:44.262 --> 53:46.348
아이를 보호하기 위한
조치였다고 주장하고 있어요

53:46.431 --> 53:47.515
[어이없는 한숨]

53:48.558 --> 53:49.768
그렇게 나올 줄 알았어

53:50.936 --> 53:53.230
(동철) 나중에 붙잡힌 심영문이
증언해도 잡아떼겠죠

53:55.232 --> 53:56.983
그래, 가고 있으니까

53:57.651 --> 53:58.652
나중에 얘기하자

53:59.152 --> 54:00.320
(동철) 알겠습니다

54:00.403 --> 54:01.238
[통화 종료음]

54:01.321 --> 54:02.364
(나이로비 아들) 아줌마

54:02.948 --> 54:03.782
(우진) 응?

54:04.950 --> 54:08.036
아까 엄마 친구들
나쁜 사람이에요?

54:10.038 --> 54:11.122
우리 엄마도?

54:11.706 --> 54:13.208
[차분한 음악]
[옅은 한숨]

54:15.001 --> 54:17.003
[풀벌레 울음]

54:19.547 --> 54:20.715
(나이로비) 시간 됐어
[앤의 한숨]

54:21.549 --> 54:22.384
가자

54:27.514 --> 54:28.723
(나이로비) 너무 겁먹지 마

54:31.851 --> 54:33.353
사실 다 베를린이 꾸민 거야

54:33.937 --> 54:35.313
그딴 짓은 왜 해요?

54:35.397 --> 54:36.481
날 왜 끌어들이고?

54:36.564 --> 54:38.024
좀 있으면 알게 돼

54:39.109 --> 54:40.610
(나이로비) 무슨 일이 벌어지든

54:41.194 --> 54:43.029
네가 다치는 일은 없을 거야

54:44.990 --> 54:46.992
(앤) 그때 나 죽이려고
폭탄 터뜨린 것도 다…

54:48.618 --> 54:49.869
연극이에요?

54:54.082 --> 54:55.583
사실 그거 내가 그런 거야

54:56.167 --> 54:57.210
(나이로비) 어쩔 수가 없었어

54:59.462 --> 55:01.089
김상만이 협박을 해서

55:03.925 --> 55:04.759
안 믿어

55:05.552 --> 55:06.886
(앤) 이제 당신들이 하는 말

55:08.388 --> 55:09.472
다 안 믿는다고

55:09.556 --> 55:11.433
[다가오는 발소리]

55:13.685 --> 55:15.687
(덴버) 자, 미안하다

55:19.024 --> 55:19.858
(영민) 아이, 씨

55:20.358 --> 55:21.484
또 감자야?

55:22.277 --> 55:23.778
김치라도 좀 주든가

55:23.862 --> 55:25.822
(나이로비) 싫으면 말고
가져갈까?

55:25.905 --> 55:27.157
[영민이 뚜껑을 탁 내려놓는다]

55:28.158 --> 55:30.327
(덴버) 야, 배고픈 거보단 낫잖아

55:31.661 --> 55:32.579
(청명) 너 와 기네?

55:33.538 --> 55:34.831
아, 먹어야 힘내지

55:38.418 --> 55:39.794
(나이로비) 이거 같이 나눠 드세요

55:39.878 --> 55:41.004
(청명) 아, 고맙소

55:42.172 --> 55:43.423
자, 먹자

55:46.885 --> 55:48.219
애 때문이었어요?

55:50.805 --> 55:52.599
그때 네가 도망가지 않고

55:53.183 --> 55:55.226
(나이로비) 다시 돌아와서
얼마나 다행이었는지…

55:56.353 --> 55:57.187
고마워

55:59.606 --> 56:00.482
(나이로비) 살아남아 줘서

56:08.990 --> 56:09.908
(청명) 자, 먹자

56:24.089 --> 56:27.092
[헛기침]
에헤, 지금 뭐 하노? 좀! 어?

56:27.175 --> 56:29.719
(덴버) 아이, 남기 놔야
딴 사람도 묵지, 어?

56:39.396 --> 56:40.271
[심란한 한숨]

56:47.153 --> 56:48.029
와?

56:48.905 --> 56:49.906
나 아파요

56:50.490 --> 56:51.324
어?

56:54.494 --> 56:55.912
[덴버의 조심스러운 숨소리]

56:55.995 --> 56:58.415
(덴버) 이거 뭐
덧난 것 같지는 않은데

56:59.374 --> 57:01.000
많이 아프나, 응?

57:01.084 --> 57:02.836
거기가 아프다고 한 적은 없는데

57:05.713 --> 57:06.965
뭐고? 이거

57:07.924 --> 57:09.384
(덴버) 아, 지금 뭐 하자는 건데?

57:10.260 --> 57:11.970
나 언제까지 피할 거예요?

57:15.890 --> 57:16.724
내가 언제?

57:21.062 --> 57:22.522
나 못 나간 거 아니에요

57:24.524 --> 57:25.608
안 나간 거지

57:26.568 --> 57:27.569
[감미로운 음악]

57:27.652 --> 57:29.612
뭐? 아, 니 미칬나?

57:30.113 --> 57:31.239
[미선의 답답한 한숨]

57:31.906 --> 57:33.116
(미선) 나 진짜 미쳤나 봐

57:34.117 --> 57:34.951
[미선의 한숨]

57:41.374 --> 57:42.333
[덴버의 주저하는 숨소리]

57:46.713 --> 57:48.298
(헬싱키) 니 지금 여기서 뭐 하니?

57:48.381 --> 57:50.592
(덴버) [당황하며]
어, 아이, 치, 치료, 치료

57:50.675 --> 57:52.969
상처가 이게 좀 덧나 가지고

57:53.553 --> 57:54.637
뭐, 다 했다

57:55.263 --> 57:56.347
아버지가 찾는다

57:56.431 --> 57:58.475
그 여자는 내가 데려갈 테니까
빨리 가보라

57:58.558 --> 58:00.143
(덴버) 어, 어, 알았다

58:00.226 --> 58:01.186
[헬싱키의 못마땅한 숨소리]

58:03.021 --> 58:04.147
[아쉬운 한숨]

58:08.401 --> 58:09.235
[심란한 한숨]

58:10.487 --> 58:11.946
(동철) 애는 잘 데려다줬습니다

58:12.030 --> 58:13.031
[우진이 숨을 후 내뱉는다]

58:13.823 --> 58:16.201
(우진) 당분간 시설에
관할 경찰들 붙여

58:17.368 --> 58:19.454
(동철) 네, 워낙 시끄러웠으니까

58:19.537 --> 58:20.914
김상만이 또 어쩌지는 못할 거예요

58:21.581 --> 58:22.415
[우진의 기가 찬 숨소리]

58:23.541 --> 58:24.375
(동철) 이제 어쩌죠?

58:25.043 --> 58:25.960
[숨을 후 내뱉는다]

58:26.044 --> 58:26.878
뭘?

58:28.588 --> 58:29.839
이대로 진짜 손 떼요?

58:30.673 --> 58:31.508
그럼 어떡해?

58:32.258 --> 58:33.468
상부 지시가 그런데

58:34.761 --> 58:35.595
(동철) 팀장님

58:38.932 --> 58:40.683
(우진) 리홍단도
그렇게 놓쳐버리고

58:40.767 --> 58:41.935
[우진이 숨을 후 내뱉는다]

58:42.018 --> 58:43.311
교수를 잡기는커녕

58:44.395 --> 58:46.314
그 패거리들한테
놀아나고 있잖아
[동철의 씁쓸한 한숨]

58:49.108 --> 58:50.235
나도 할 말 없지, 뭐

58:53.279 --> 58:54.280
[동철이 라이터를 탁 켠다]

58:56.115 --> 58:57.033
[동철이 숨을 후 내뱉는다]

58:57.700 --> 59:01.037
(동철) 씁, 이왕 이렇게 된 거
복귀하지 마시고 좀 쉬세요

59:02.664 --> 59:03.665
그러다 쓰러지십니다

59:04.999 --> 59:05.833
그래

59:08.586 --> 59:09.587
너도 고생했다

59:28.147 --> 59:29.232
[답답한 한숨]

59:33.611 --> 59:34.821
[분한 숨을 내뱉는다]

59:39.826 --> 59:41.828
[풀벌레 울음]
[프로펠러 작동음]

59:44.789 --> 59:46.249
(리우) 근데 말이야
[리우의 미심쩍은 한숨]

59:48.209 --> 59:50.420
우리 다 돈 때문에
여기 있는 거 맞는 거지?

59:51.462 --> 59:54.173
아니, 전용수 앞에서
대사 치는 게 너무 리얼하길래

59:54.257 --> 59:56.134
[웃으며] 기랬었나?

59:56.217 --> 59:57.427
[숨을 씁 들이마신다]

59:58.094 --> 59:59.887
기거이 다 계획의 일부야

59:59.971 --> 01:00:02.181
계획? 무슨 계획?

01:00:05.101 --> 01:00:06.936
'종이의 집은 민중들의 것이다'?

01:00:07.854 --> 01:00:09.314
(리우) 야, 그게 무슨 개소리냐?

01:00:10.189 --> 01:00:11.024
[베를린의 옅은 웃음]

01:00:12.275 --> 01:00:13.318
여기 갇혀서, 어?

01:00:13.401 --> 01:00:16.362
총 맞아 뒈질 각오로
피똥 싸가면서 돈 찍는 건 우린데

01:00:16.863 --> 01:00:18.656
그게 왜 민중들 건데?

01:00:18.740 --> 01:00:20.408
음, 기거는…

01:00:20.491 --> 01:00:22.827
(리우) [한숨 쉬며]
거창한 계획 따위 나는 관심 없어

01:00:23.411 --> 01:00:24.746
(베를린) 리우

01:00:24.829 --> 01:00:26.289
(리우) [한숨 쉬며]
네가 죽을 각오로

01:00:26.372 --> 01:00:28.458
왜 여기 기어들어 왔는지 몰라도

01:00:28.541 --> 01:00:29.876
[무거운 음악]
우리 끌어들이지 마

01:00:31.502 --> 01:00:33.421
괜히 교수 작전 망치지 말라고

01:00:38.676 --> 01:00:39.761
[베를린의 옅은 한숨]

01:00:42.055 --> 01:00:43.181
형을 위해서야

01:00:44.307 --> 01:00:45.141
(리우) 뭐, 형?

01:00:46.601 --> 01:00:48.728
(베를린) 기래, 내가 목숨 걸고
여기 들어온 이유 말이야

01:00:49.312 --> 01:00:52.440
내 형의 작전을
성공시키기 위해서야, 반드시

01:00:52.523 --> 01:00:54.442
그 말은 지금 교수가…

01:00:54.525 --> 01:00:56.861
혁명주의자처럼
보이게 하자는 것도

01:00:58.655 --> 01:00:59.906
다 교수의 계획이야

01:01:01.658 --> 01:01:02.992
(베를린) 정치범?

01:01:03.660 --> 01:01:04.911
그, 기래도 되는 거네?

01:01:05.495 --> 01:01:07.205
우리가 정치범으로
보이는 데 성공하면

01:01:08.164 --> 01:01:09.916
탈출의 포석이 깔리는 거야

01:01:09.999 --> 01:01:11.000
응?

01:01:11.084 --> 01:01:12.710
(교수) 비상이 걸린 경찰 당국은

01:01:12.794 --> 01:01:15.171
우리의 목적이
회담 저지라고 확신할 거야

01:01:15.838 --> 01:01:18.091
(교수) 서울과 용병들까지
존재감을 드러내면

01:01:18.675 --> 01:01:20.843
상당한 화력을 지닌 무장 세력이

01:01:20.927 --> 01:01:24.389
회담장에 테러를 저지를 가능성을
절대 배제하지 못할 거야

01:01:25.139 --> 01:01:27.809
김상만 일당은
어떻게든 언론을 조작하고

01:01:27.892 --> 01:01:29.435
진실을 감추려 하겠지만

01:01:30.311 --> 01:01:32.230
이미 진실을 알아버린 사람들은

01:01:32.897 --> 01:01:35.358
우리를 응원하러 거리로 나오겠지

01:01:41.614 --> 01:01:44.200
그렇게 되면 이 쇼의
마지막 무대가 만들어지는 거야

01:01:52.166 --> 01:01:54.293
(베를린) 그게 교수의 계획이고
내 계획이야

01:01:55.002 --> 01:01:55.920
아니, 야, 그러면

01:01:57.004 --> 01:01:59.507
그, 둘이 형제라는 거는
왜 여태 숨긴 건데?

01:02:00.717 --> 01:02:01.926
(베를린) 내가 숨기자고 했어

01:02:02.593 --> 01:02:03.469
만약 숨기지 않았다면

01:02:04.345 --> 01:02:07.515
나이로비가 배신했을 때
교수의 신상까지 넘어갔갔디

01:02:13.104 --> 01:02:14.230
(나이로비) 둘이 오붓하니 뭐 해?

01:02:15.022 --> 01:02:16.482
인질들 다 모였어

01:02:17.525 --> 01:02:19.777
(리우) 인질들? 인질들은 또 왜?

01:02:21.738 --> 01:02:22.905
[베를린이 깊은숨을 내뱉는다]

01:02:24.532 --> 01:02:27.702
[결연한 숨을 내뱉으며]
도쿄를 맞이할 준비를 해야지

01:02:28.911 --> 01:02:30.079
(리우) 야, 뭐, 뭐라고?

01:02:39.922 --> 01:02:41.507
(베를린) 여기서 나가고 싶은
사람이 있다믄

01:02:43.384 --> 01:02:44.260
내보내 주갔어

01:02:44.886 --> 01:02:45.720
(베를린) 단!

01:02:46.888 --> 01:02:49.348
남아서 우리한테
협조해 주는 인질들에게는

01:02:49.432 --> 01:02:50.391
그 대가로

01:02:51.392 --> 01:02:52.226
각자에게

01:02:53.394 --> 01:02:54.896
30억씩 주갔다
