WEBVTT

00:06.297 --> 00:08.299
[soft guitar music playing]

00:12.220 --> 00:14.431
[Tokyo] I found out later
that the Professor

00:14.514 --> 00:17.475
was actually a real professor
until a few years ago.

00:17.559 --> 00:21.104
His main topic of research was
the economic impacts of reunification.

00:21.187 --> 00:24.232
Tell me, why are we living
in a divided country?

00:24.315 --> 00:26.026
What has kept us separate

00:27.402 --> 00:29.070
for more than 70 years?

00:29.154 --> 00:32.907
It's complicated involving
political, cultural, and economic factors.

00:32.991 --> 00:36.995
To find answers,
we originally developed a spiral model.

00:37.078 --> 00:39.247
However, it clearly has its limitations.

00:40.498 --> 00:42.000
Let me share my theory.

00:42.959 --> 00:46.046
Reunification is bound
to transpire immediately

00:46.629 --> 00:50.383
as long as both countries
can share the same dream.

00:50.467 --> 00:52.677
So what should that dream be?

00:53.303 --> 00:55.889
A peace on the Peninsula?
A cultural consensus?

00:58.475 --> 01:00.018
It has to be desire.

01:01.019 --> 01:04.731
A desire to make
both South Korea and North Korea…

01:06.941 --> 01:07.817
wealthy.

01:09.527 --> 01:10.361
[man] Desire.

01:10.445 --> 01:11.821
NATIONAL ASSEMBLY MEMBER
KIM SANGMAN

01:11.905 --> 01:13.740
That was a very impressive lecture.

01:15.158 --> 01:18.495
Where are we going?
Where are you taking me?

01:19.412 --> 01:23.208
I'd like to introduce you to someone
who can turn your ideas into reality.

01:35.720 --> 01:38.556
Thank you for coming all the way out here.
I'm Oh Jaeyun.

01:40.141 --> 01:42.560
Of course, sir.
I'm well aware of who you are.

01:43.144 --> 01:45.855
Well then, I suppose
I'll leave you two alone to talk.

01:51.027 --> 01:52.779
[Jaeyun] Have you been here before?

01:53.947 --> 01:57.033
[clears throat] Uh, no. First time.

01:58.118 --> 01:59.035
What do you think?

01:59.119 --> 02:02.539
Don't you think this place
is more inefficient rather than tragic?

02:04.791 --> 02:07.418
Sir, can I ask why you wanted to see me?

02:07.502 --> 02:09.671
Well, it's still highly classified,

02:12.549 --> 02:15.885
but North Korea is planning to implement
a full open-door policy.

02:15.969 --> 02:18.638
But for economic development,
two things are required.

02:18.721 --> 02:19.848
Capital and a plan.

02:20.807 --> 02:23.393
Our group will provide capital
and you, Professor,

02:24.018 --> 02:25.979
will develop an economic cooperation plan.

02:26.062 --> 02:29.107
Your work will be key
for the reunification of the Peninsula.

02:29.816 --> 02:32.485
What do you say?
Will you join us, Professor?

02:32.569 --> 02:34.571
[pensive music playing]

02:39.200 --> 02:41.494
[Tokyo] The moment he shook his hand

02:41.578 --> 02:45.582
the Professor realized he was choosing
to become Oppenheimer.

02:45.665 --> 02:49.043
You may be asking yourself,
"Who is Oppenheimer?"

02:49.127 --> 02:52.213
He's the scientist
who developed the first atomic bomb.

02:52.297 --> 02:54.340
[tires screeching]

02:54.424 --> 02:56.384
[officer on radio]
A white Korando runaway vehicle,

02:56.467 --> 02:58.428
fleeing toward the Paju intersection.

02:58.511 --> 02:59.929
Requesting backup right now.

03:00.013 --> 03:01.973
[sirens wailing]

03:02.974 --> 03:04.601
[tires screeching]

03:04.684 --> 03:07.228
[action music playing]

03:08.646 --> 03:11.024
[horn honking]

03:11.107 --> 03:13.109
[horn blaring]

03:14.485 --> 03:15.737
[tires screeching]

03:17.822 --> 03:19.532
-[horn honking]
-[tires screeching]

03:21.951 --> 03:23.578
[tires screeching]

03:24.370 --> 03:26.372
-[grunts]
-[horn blaring]

03:28.374 --> 03:29.459
[tires screeching]

03:31.044 --> 03:33.421
[tires screeching]

03:34.422 --> 03:35.924
[sirens wailing]

03:36.799 --> 03:37.884
[gasps]

03:37.967 --> 03:39.135
[yells]

03:40.637 --> 03:42.055
-[gasps]
-[tires screeching]

03:45.516 --> 03:47.810
[siren wailing]

03:49.854 --> 03:50.939
[exhales]

03:53.775 --> 03:56.819
[officer 1] In pursuit of a white SUV
heading toward the intersection ahead.

03:56.903 --> 03:59.155
[officer 2] Driving ahead now
to block his escape!

03:59.238 --> 04:01.908
[sirens wailing]

04:01.991 --> 04:04.160
[action music playing]

04:09.958 --> 04:10.959
[ties screeching]

04:14.671 --> 04:16.339
-[crashing]
-[yelping]

04:17.382 --> 04:18.967
[siren wailing]

04:19.050 --> 04:20.343
[revving]

04:24.389 --> 04:25.390
[gasps]

04:25.473 --> 04:27.100
[action music continues]

04:36.192 --> 04:37.360
Move! Move!

04:37.443 --> 04:39.862
-[horn honking]
-[tires screeching]

04:42.282 --> 04:43.324
Move! [yells]

04:44.534 --> 04:45.576
[grunts]

04:48.788 --> 04:50.081
[grunts]

04:52.542 --> 04:53.584
Hold on tight!

04:54.168 --> 04:55.294
[yelps]

05:00.174 --> 05:02.176
[theme song playing]

05:52.560 --> 05:54.854
[suspenseful music playing]

05:56.564 --> 05:57.940
[pants]

06:03.488 --> 06:04.655
[grunts]

06:04.739 --> 06:06.199
Tokyo!

06:06.741 --> 06:08.743
-Denver!
-We have an intruder!

06:08.826 --> 06:11.371
We have to let the Professor know
right now!

06:11.454 --> 06:13.790
[dramatic music playing]

06:19.921 --> 06:21.547
[sirens wailing]

06:26.636 --> 06:29.013
[exclaiming, grunting]

06:30.139 --> 06:31.224
[gasps]

06:39.941 --> 06:40.942
[horn honking]

06:41.943 --> 06:44.362
-Move! Out of the way! [yells]
-[gasps]

06:46.322 --> 06:48.324
[thrilling music playing]

06:54.539 --> 06:56.666
-[gun fires]
-[hostages yelping]

06:58.126 --> 06:59.502
[grunting]

06:59.585 --> 07:01.587
[sirens wailing]

07:10.138 --> 07:11.556
[tires screeching]

07:16.269 --> 07:17.311
[pants]

07:30.533 --> 07:33.077
-[engine revving]
-[gasps]

07:37.457 --> 07:39.792
[Chulwoo on radio]
The Professor is not inside the Mint.

07:45.047 --> 07:46.924
Park Chulwoo, do you copy?

07:47.008 --> 07:47.967
Park Chulwoo!

07:48.759 --> 07:49.677
Do you copy?

07:50.178 --> 07:51.387
[yells] Park Chulwoo!

07:51.888 --> 07:53.598
[sirens wailing]

07:58.311 --> 08:00.855
[officer] Confirming I got eyes
on one male driver.

08:01.439 --> 08:04.817
You're surrounded!
Do not resist. Get out of the car!

08:05.484 --> 08:06.569
[breathing heavily]

08:07.320 --> 08:09.197
Comply with our orders!

08:09.280 --> 08:10.656
Or else we're going to shoot!

08:11.365 --> 08:12.825
I repeat! You're surrounded!

08:12.909 --> 08:15.703
Do not resist and get out of the car!

08:16.329 --> 08:19.040
You're surrounded! Surrender now!

08:19.749 --> 08:22.126
[gun firing]

08:22.877 --> 08:25.755
-[engine revving]
-[gasps]

08:25.838 --> 08:27.840
[siren wailing]

08:29.008 --> 08:31.010
[tires screeching]

08:35.264 --> 08:36.432
[Professor screaming]

08:45.733 --> 08:47.109
[gun clicking]

08:49.070 --> 08:50.738
Stop it! [grunts]

08:50.821 --> 08:51.781
[Denver] What in the--

08:54.617 --> 08:56.369
You still think
that you don't need me? Huh?

08:56.452 --> 08:57.912
[breathing heavily]

09:00.331 --> 09:01.958
[reporters clamoring]

09:04.293 --> 09:06.712
[reporter] We need to know the truth.
What is happening?

09:07.922 --> 09:09.423
[sirens wailing]

09:14.512 --> 09:15.805
[brakes screeching]

09:18.307 --> 09:19.559
[Dongchul] He's not here!

09:20.059 --> 09:23.187
-[panting] What do we do?
-He can't have gotten far.

09:23.813 --> 09:26.190
-Search the area and call in for backup.
-Yes.

09:26.274 --> 09:29.360
-[Woojin panting]
-Inspector! [panting]

09:29.443 --> 09:30.861
Call from headquarters.

09:31.404 --> 09:32.446
[radio beeping]

09:32.530 --> 09:34.907
There's definitely someone on the outside.

09:34.991 --> 09:38.119
He set the car on fire
and he was able to escape.

09:38.202 --> 09:40.788
He must be one of the members
of the Professor's gang, or…

09:40.871 --> 09:43.416
[Moohyuk] I think
that he is the Professor.

09:43.499 --> 09:44.458
[gasps]

09:44.542 --> 09:45.501
[exhales sharply]

09:47.003 --> 09:49.171
[breathes deeply]

10:03.728 --> 10:07.189
Just now, there were gunshots heard
coming from inside the Mint.

10:07.273 --> 10:08.149
-[gun fires]
-[screams]

10:08.232 --> 10:09.233
TF HAS YET TO REPORT

10:09.317 --> 10:10.818
The fate of the hostages
remain unknown.

10:10.901 --> 10:12.194
The police have repeatedly stated

10:12.278 --> 10:14.905
that they're trying to assess
what occurred inside the Mint earlier.

10:14.989 --> 10:18.284
Meanwhile, the families of the hostages
have gathered in droves near the Mint,

10:18.367 --> 10:20.953
desperately waiting for updates
about their loved ones.

10:21.037 --> 10:23.914
[sobbing] I want to know
if my child is dead or alive?

10:23.998 --> 10:25.875
That's all I'm asking for.

10:26.584 --> 10:30.421
A petition on the Blue House's website
has gathered more than 200,000 signatures

10:30.504 --> 10:32.882
in favor of the immediate use of force
to infiltrate.

10:32.965 --> 10:35.343
The public's criticism
regarding the lukewarm response

10:35.426 --> 10:38.387
about the Task Force and the police
as a whole is growing stronger.

10:38.471 --> 10:40.264
They are not just thieves anymore.

10:40.348 --> 10:42.641
They're a real threat
to the peace of the Korean Peninsula.

10:42.725 --> 10:44.060
They are terrorists!

10:44.143 --> 10:46.187
It's meaningless
to continue talks with them.

10:46.812 --> 10:50.733
Now is the time to take bold action,
with absolutely no tolerance for violence!

10:50.816 --> 10:53.861
[man] Did you interview the family members
of the students inside the Mint?

10:53.944 --> 10:56.280
[Woojin] How could you do this
without even telling me?

10:56.364 --> 10:59.825
Your misjudgment and lack of foresight
killed one of our agents!

11:00.951 --> 11:02.787
-[sighs]
-I have nothing to say.

11:02.870 --> 11:06.457
Oh really? So you don't have anything
to say to Agent Park's family either?

11:06.540 --> 11:07.541
[inhales deeply]

11:09.502 --> 11:10.836
[exhales]

11:12.213 --> 11:13.214
[sighs loudly]

11:15.132 --> 11:17.885
Why did you do this?
I thought we were a team.

11:27.978 --> 11:29.355
[dramatic whoosh]

11:33.401 --> 11:34.860
You think they targeted me?

11:38.823 --> 11:39.657
So then,

11:40.533 --> 11:41.951
do you still suspect me?

11:42.451 --> 11:43.703
If you were really a spy,

11:43.786 --> 11:47.081
you wouldn't have such fury in your eyes
as you tried to chase him down.

11:47.581 --> 11:48.791
[sighs]

11:48.874 --> 11:52.294
Captain, I understand the situation
left you with no other choice.

11:52.378 --> 11:55.589
But from now on,
the two of us have to trust each other.

11:56.841 --> 11:57.675
I understand.

11:58.426 --> 12:00.761
I hoped to spend
my last days at work at ease--

12:01.554 --> 12:03.013
Oh, you're back.

12:03.097 --> 12:05.683
-I was briefly on the overall updates.
-Uh, let me--

12:05.766 --> 12:07.768
First, let's solve
the matters at hand. Okay?

12:07.852 --> 12:09.478
[exhales]

12:10.521 --> 12:13.315
The suspects are trying to conceal
Agent Park's death.

12:13.399 --> 12:14.650
Why would they do that?

12:14.733 --> 12:15.776
[Chief] Isn't that obvious?

12:15.860 --> 12:18.863
If his death is confirmed,
they would be admitting they're murderers.

12:18.946 --> 12:20.865
They could've revealed
he's a police officer.

12:20.948 --> 12:23.117
But hours have passed,
and there's no reaction.

12:23.200 --> 12:24.493
That's why this is so strange.

12:25.369 --> 12:27.079
In a standard armed robbery case,

12:27.163 --> 12:30.416
there are almost always bound to be
a few deaths in a hostage situation.

12:30.499 --> 12:33.794
And they had all the more reason to not
hesitate since he was an undercover agent.

12:33.878 --> 12:36.839
And it would show they're willing
to go all the way if the plan goes awry.

12:36.922 --> 12:40.342
Yes, but it's not just any bank.
They've taken over the Mint.

12:40.426 --> 12:42.011
A major national facility.

12:42.094 --> 12:43.053
And what's happened?

12:43.888 --> 12:46.390
Multiple days have passed
without any casualties.

12:46.474 --> 12:48.559
And how did they respond
when the Director got shot?

12:48.642 --> 12:50.811
They let a medical team come in
to save him.

12:50.895 --> 12:54.273
Are they trying to act like
some kind of Robin Hoods or something?

12:54.356 --> 12:55.483
Well, maybe.

12:55.566 --> 12:56.859
We know one thing for sure.

12:56.942 --> 13:00.237
It's that they really care a lot
about public opinion.

13:01.947 --> 13:03.783
[tense music playing]

13:07.995 --> 13:10.664
We have two cards hidden up our sleeve.

13:10.748 --> 13:13.000
One is to stir up public opinion.

13:13.083 --> 13:14.585
[Chief] What's the other one?

13:15.127 --> 13:16.462
[Woojin] We now know that.

13:17.546 --> 13:19.131
The Professor isn't in the Mint

13:19.715 --> 13:24.053
so we need to use both cards to reclaim
the upper hand in our negotiations.

13:25.054 --> 13:26.096
Okay, but how?

13:28.182 --> 13:31.477
I need to go into the Mint myself.

13:35.731 --> 13:37.775
[Chief] What should we do
about the press out there?

13:37.858 --> 13:39.360
They're holding their ground.

13:39.443 --> 13:42.112
[Woojin] Tell them we'll have
a briefing in two hours.

13:42.196 --> 13:44.657
And from now on,
let's have three briefings a day,

13:44.740 --> 13:46.200
all of them on a schedule.

13:46.283 --> 13:47.993
[Chief] That seems
a little excessive though.

13:48.077 --> 13:51.330
[Woojin] If we stick to the basics
and give them the information as needed,

13:51.413 --> 13:54.041
the public is gonna finally realize

13:54.625 --> 13:56.919
that they shouldn't
target their anger at us

13:58.420 --> 13:59.547
but at the Mint.

14:03.175 --> 14:04.093
[grunts]

14:05.844 --> 14:07.721
[breathing heavily]

14:08.264 --> 14:10.266
-[Denver] Ah shit. Ow!
-Ahh! Toughen up, crybaby.

14:10.349 --> 14:12.893
-[laughs]
-That's enough. Come on, stop! [groans]

14:12.977 --> 14:15.020
Aren't you supposed to be
an expert at fighting?

14:15.104 --> 14:17.898
-Hey, that attack was out of nowhere.
-[laughs]

14:17.982 --> 14:21.861
This wouldn't have happened if you had
really been monitoring, you lil' shit.

14:21.944 --> 14:24.572
[chuckles] Yeah. My bad.
You're all set now.

14:26.031 --> 14:27.741
[sighs] Forget it.

14:28.284 --> 14:30.536
What's this on your forehead?
Is it cracked or something?

14:30.619 --> 14:32.872
-Right here.
-Hmm? [screams]

14:32.955 --> 14:34.623
-[laughs]
-That hurts! Stop it!

14:34.707 --> 14:37.167
Now I'm the one
who got attacked out of the blue.

14:37.710 --> 14:39.169
Well, it wasn't me. [laughs]

14:39.253 --> 14:40.504
-Ah shit.
-[phone ringing]

14:40.588 --> 14:41.630
-Huh?
-Huh?

14:43.382 --> 14:44.717
[ringing continues]

14:53.350 --> 14:54.476
Hey, boss. What's up?

14:55.728 --> 14:57.313
What are you doing up here?

14:58.981 --> 15:00.941
Why do you look so bummed out?

15:02.234 --> 15:03.360
Tokyo?

15:04.278 --> 15:05.654
This is not your fault.

15:05.738 --> 15:08.741
It was that asshole cop
who put the hostages in danger.

15:10.576 --> 15:11.619
You think so?

15:13.871 --> 15:14.997
I'm not sure.

15:15.581 --> 15:16.540
[sighs

15:17.583 --> 15:19.251
Come on, I'm trying to cheer you up.

15:19.335 --> 15:21.587
You can at least pretend
to play along. Hmm?

15:25.883 --> 15:27.009
Oh, here you are.

15:27.593 --> 15:28.719
The Professor called.

15:28.802 --> 15:31.013
The car. Did he take care of it?

15:31.722 --> 15:34.475
Mm-hmm. Turns out Tokyo was right.

15:34.975 --> 15:35.893
Oh good.

15:35.976 --> 15:38.646
Lucky you knew
those car dealers were shady as fuck.

15:38.729 --> 15:41.357
We would've all been totally fucked
if it weren't for you.

15:41.440 --> 15:42.483
Am I right?

15:46.236 --> 15:48.656
And the way you handled the situation
with Misun.

15:48.739 --> 15:50.866
There's a reason the Professor trusts you.

15:52.409 --> 15:53.243
Now, come on.

15:56.413 --> 15:57.539
[chuckles]

15:59.583 --> 16:00.876
Stand tall.

16:07.591 --> 16:08.592
[sighs]

16:12.596 --> 16:13.764
If I hadn't stepped up,

16:13.847 --> 16:17.017
Tokyo would be dead and
the violence wouldn't have ended there.

16:18.268 --> 16:21.105
[sighs] You're right.
I was thinking about it…

16:22.648 --> 16:25.359
I think that Berlin
should be in charge again.

16:25.859 --> 16:28.112
[Rio] What? But what if
something bad happens again…

16:29.321 --> 16:32.074
All this happened under my watch
and I know it's my fault.

16:32.700 --> 16:34.284
Maybe Berlin was right.

16:34.368 --> 16:37.037
Instilling fear in the hostages
might be the best way

16:38.205 --> 16:39.498
to keep them under control.

16:39.581 --> 16:41.458
Berlin, what do you think?

16:41.542 --> 16:43.544
[breathes deeply]

16:48.173 --> 16:50.551
I don't really know if I agree.

16:50.634 --> 16:53.303
There's that old saying,
"Don't change horses midstream."

16:53.387 --> 16:55.764
And if she gets the ax
for a mistake like this,

16:55.848 --> 16:57.933
I probably should've gotten
chopped up long ago.

16:59.309 --> 17:00.269
Are you sure?

17:00.352 --> 17:02.604
[Berlin] Professor, I only want one thing.

17:02.688 --> 17:04.606
For our plan to succeed,

17:04.690 --> 17:07.735
whether it's through superficial peace
or blood-curdling fear,

17:07.818 --> 17:09.278
I don't really care how it gets done.

17:09.361 --> 17:13.657
We walk out from the Mint alive
with a handsome load of cash in our hands.

17:13.741 --> 17:14.908
That's all I want.

17:21.623 --> 17:23.459
[contemplative music playing]

17:23.542 --> 17:25.085
[phone ringing]

17:32.301 --> 17:35.512
-[Rio] Professor?
-Put me through, for now.

17:41.810 --> 17:43.604
[Woojin on phone]
What was all that gunfire?

17:43.687 --> 17:44.897
It was just shooting practice.

17:45.522 --> 17:48.442
Why is he hiding it?
It was all in self-defense.

17:49.193 --> 17:51.195
[Woojin] Please don't tell me
you've killed anyone?

17:51.278 --> 17:54.448
I told you before.
We do not intend to hurt the hostages.

17:54.948 --> 17:56.992
But I'm guessing
that didn't go as planned?

17:58.202 --> 18:00.120
It's chaos outside the Mint right now,

18:00.204 --> 18:03.499
from the hostages' families
pleading for us to check if they're alive

18:03.582 --> 18:06.460
to the public demanding
that we take forceful action.

18:08.754 --> 18:09.880
Have you seen the news?

18:09.963 --> 18:11.632
We practiced shooting
because we got bored.

18:11.715 --> 18:13.300
It's suffocating in here, you know?

18:14.009 --> 18:16.512
Is that so? You really didn't kill anyone?

18:17.513 --> 18:20.766
Why? You want me to put every hostage
on the line to check in?

18:21.475 --> 18:23.519
Or maybe just a video message?

18:23.602 --> 18:24.978
I'll just go in myself.

18:25.062 --> 18:26.897
That way, I can be sure.

18:27.689 --> 18:28.774
[Professor scoffs]

18:30.526 --> 18:32.820
I'm sure you know
that I just can't allow that.

18:33.987 --> 18:36.990
You can't calm the public outrage.
It's already reaching its breaking point.

18:37.074 --> 18:39.159
Soon we'll both be in a tight spot.

18:39.243 --> 18:43.247
And I can't guarantee the food deliveries
as a promise anymore.

18:48.836 --> 18:50.921
I guess there's no choice. But…

18:52.714 --> 18:54.842
no playing games like last time. Okay?

18:55.717 --> 18:57.886
Of course. I'll go in by myself.

18:57.970 --> 19:00.222
But let me bring
a camera inside to broadcast live.

19:00.305 --> 19:02.140
Because if you're the type
to keep your word,

19:02.224 --> 19:04.059
then the public should know that too.

19:04.601 --> 19:07.020
If you refuse, we have no choice
but to do a press release

19:07.104 --> 19:08.689
for the reporters waiting outside.

19:09.523 --> 19:13.152
We'll tell them you refused
to confirm who's alive in there.

19:17.447 --> 19:19.950
And at noon, when the supplies come,

19:20.033 --> 19:22.369
-I'll let you enter the Mint.
-[disconnects call]

19:22.452 --> 19:25.414
[Tokyo] Inspector Seon Woojin
fully grasped our situation

19:25.497 --> 19:27.958
And that the reason
that we were so adamant

19:28.041 --> 19:30.294
about the safety of the hostages

19:30.377 --> 19:32.462
was how the public would view us.

19:33.547 --> 19:36.175
And once we were completely cornered,

19:36.258 --> 19:40.554
she decided that it was time to stab us
with the knife of public opinion.

19:46.435 --> 19:47.811
[sighs, tsks]

19:51.148 --> 19:52.441
[clatters]

19:56.528 --> 19:59.406
Guys, come on, it's simple.
We just line all of them up in a row,

19:59.489 --> 20:02.201
let her see them,
and then send her right back outside.

20:02.284 --> 20:05.662
No, we should let her check
the hostages one by one.

20:05.746 --> 20:07.748
We need to be prepared
for anything unexpected.

20:07.831 --> 20:09.750
At least time is already
on our side anyway.

20:09.833 --> 20:11.668
Why didn't you just ignore her request?

20:11.752 --> 20:14.671
I didn't want anyone to die
because of how we'll look to the public.

20:14.755 --> 20:19.176
Having them on our side
is the important last piece of the puzzle.

20:19.259 --> 20:21.011
And if the public starts to believe

20:21.094 --> 20:23.847
that we're homicidal maniacs
or even reactionaries--

20:23.931 --> 20:25.307
They'll storm in armed.

20:25.390 --> 20:28.393
There's nothing to be scared about.
All the hostages are safe and alive.

20:28.477 --> 20:31.772
Yeah, but what if they find out that we've
been printing money during the check?

20:31.855 --> 20:33.941
We need to make sure no one talks.

20:34.024 --> 20:36.068
[Professor] Right.
About what we're doing in the Mint,

20:36.151 --> 20:37.444
or what happened to Park Chulwoo.

20:37.527 --> 20:40.072
We can't risk a leak
of any information whatsoever.

20:41.782 --> 20:44.368
So be well-prepared for the hostage check.

20:44.451 --> 20:46.203
-[cameras clicking]
-Hello. Welcome, everyone.

20:46.286 --> 20:48.622
The Task Force decided
to hold this press briefing

20:48.705 --> 20:52.834
to calm the worries of the families
of the hostages and the general public.

20:53.418 --> 20:57.339
First of all, regarding the gunfire
that was heard this afternoon,

20:57.422 --> 20:59.174
the suspects confirmed and reiterated

20:59.258 --> 21:01.343
that they are committed
to their initial stance

21:01.426 --> 21:03.762
on keeping all of the hostages
that are inside the Mint safe.

21:03.845 --> 21:05.597
You're saying there aren't any casualties?

21:05.681 --> 21:06.890
How can we really trust them?

21:06.974 --> 21:09.351
In response, the Task force

21:09.434 --> 21:13.188
insisted that we need to confirm
the safety of the hostages in person.

21:13.272 --> 21:14.481
They accepted our terms.

21:14.564 --> 21:16.984
And as a result of this negotiation,

21:17.067 --> 21:19.069
Task Force leader Seon Woojin,

21:19.152 --> 21:22.072
will personally go inside the Mint
with a camera

21:22.155 --> 21:25.367
and will be capturing a live broadcast
you can view.

21:26.493 --> 21:28.120
-That will be all.
-[all clamoring]

21:28.203 --> 21:30.455
[cameras clicking]

21:30.539 --> 21:32.541
[birds chirping]

21:34.084 --> 21:35.669
[moaning]

21:36.253 --> 21:37.963
[breathes deeply]

21:43.051 --> 21:44.469
Did you stay up all night?

21:48.598 --> 21:49.683
[inhales deeply]

21:49.766 --> 21:51.226
You know what? Don't worry.

21:51.310 --> 21:53.186
If anything happens,
I'll take care of it. Okay?

21:56.898 --> 21:57.816
[chuckles]

22:00.152 --> 22:01.361
[sighs]

22:02.279 --> 22:03.822
That's hard to believe, right?

22:04.531 --> 22:05.741
So do your best.

22:07.784 --> 22:08.994
Because I believe in you.

22:13.874 --> 22:16.877
[Tokyo] I couldn't just feel miserable
and hopeless forever.

22:16.960 --> 22:18.003
[sighs]

22:18.712 --> 22:20.922
-Helsinki, Oslo.
-Hmm?

22:21.548 --> 22:23.091
Get the hostages to the lobby.

22:24.259 --> 22:25.093
Uh-huh.

22:25.761 --> 22:28.388
[Helsinki] Come on. Get up right now!

22:29.348 --> 22:30.265
[grunts]

22:32.142 --> 22:33.685
Ah shit. Just fuck off!

22:33.769 --> 22:36.313
They want everyone. Get up now.

22:36.813 --> 22:39.900
What? Do they want to gather all
the traitors for some kangaroo court, huh?

22:39.983 --> 22:41.026
I'm not going!

22:41.610 --> 22:43.070
No, it didn't seem like that.

22:44.071 --> 22:45.489
-But suit yourself.
-Hey.

22:46.365 --> 22:49.326
If you hadn't set out to evacuate
the hostages at that exact moment,

22:49.409 --> 22:51.912
we would probably be home
in our beds by now.

22:53.038 --> 22:54.247
I'm regretting it too.

22:54.331 --> 22:57.417
If I had stopped him myself,
that police officer would still be alive.

22:58.001 --> 22:59.628
I bet she's thinking the same thing.

23:06.551 --> 23:07.511
[scoffs]

23:09.471 --> 23:11.056
[pensive music playing]

23:15.143 --> 23:16.103
[groans, gasps]

23:16.770 --> 23:18.647
-[Misun whimpers]
-[breathing heavily]

23:19.189 --> 23:21.024
[panting] Let me go.

23:21.108 --> 23:23.151
Why? So you can go meet him?

23:23.777 --> 23:26.279
If by chance you make it out of here,

23:26.363 --> 23:28.281
I'll make sure
everyone knows you're a traitor

23:28.365 --> 23:30.575
who sided with a criminals
over the hostages.

23:32.244 --> 23:33.703
-[grunts]
-[Misun yelps]

23:33.787 --> 23:36.081
-[Misun grunts]
-[groans, exhales]

23:38.083 --> 23:40.001
[breathing heavily]

23:41.044 --> 23:42.462
-[grunts angrily]
-[whimpers]

23:42.546 --> 23:43.880
[groaning]

23:44.589 --> 23:45.924
[screams in pain]

23:47.509 --> 23:50.387
Nothing happened
back there in the storage room.

23:52.347 --> 23:54.724
-Am I right, asshole?
-[screaming]

23:56.017 --> 23:57.519
Yes, yes, yes.

23:58.270 --> 23:59.688
[groaning]

23:59.771 --> 24:03.191
So why don't you stop bothering her
over nothing?

24:03.859 --> 24:06.069
[breathing heavily]

24:06.153 --> 24:07.195
Yes, yes.

24:08.405 --> 24:10.407
[breathing heavily]

24:10.490 --> 24:13.201
[tense music playing]

24:25.881 --> 24:26.882
[exhales]

24:37.934 --> 24:40.812
At noon today, a police officer
is going to enter the Mint

24:40.896 --> 24:43.315
to check if all the hostages are safe.

24:43.398 --> 24:46.318
Your families are very worried
after hearing the gunshot.

24:46.401 --> 24:50.280
So we've made an exception.
I'm asking you all for your cooperation.

24:50.363 --> 24:52.616
And what happens to the dead policeman?

24:53.366 --> 24:54.367
Anne.

24:57.913 --> 24:59.998
Shouldn't you at least
give them his dead body?

25:02.000 --> 25:03.210
[Berlin] What dead body?

25:03.293 --> 25:04.878
Did something happen?

25:05.629 --> 25:08.798
All we did was have
a little shooting practice.

25:10.175 --> 25:11.885
-My director friend.
-Yeah.

25:11.968 --> 25:13.553
Do you know anything?

25:13.637 --> 25:15.597
Uh, not really.

25:15.680 --> 25:16.640
[Berlin] That's right.

25:17.974 --> 25:19.476
Can I say a few words to all of you?

25:21.978 --> 25:25.732
It may be a little late,
but let me introduce myself.

25:26.816 --> 25:28.527
My real name is Song Jungho.

25:28.610 --> 25:29.903
I'm 41 years old.

25:30.862 --> 25:32.781
Born in Taechon, Pyongan-do.

25:32.864 --> 25:35.408
I got caught escaping North Korea
when I was nine,

25:35.492 --> 25:37.994
and spent 25 years in a prison camp.

25:38.078 --> 25:40.789
I won't go into details
about how I got out of there.

25:42.374 --> 25:45.543
But now that everyone in this Mint
knows my real identity,

25:46.127 --> 25:48.505
there's a much higher chance
I'll get caught

25:49.130 --> 25:51.258
even if I manage to get out of this place.

25:52.259 --> 25:55.679
This is not just a punishment for myself
for threatening you this whole time.

25:57.597 --> 25:58.890
It's a warning.

26:02.936 --> 26:05.689
My colleagues are gonna continue

26:05.772 --> 26:08.149
in their efforts to try
and treat you all humanely.

26:08.233 --> 26:10.026
But for me, I've got nothing to lose now.

26:10.110 --> 26:12.988
So I expect you all to be
on your best behavior.

26:18.577 --> 26:20.579
[Tokyo] There will be a camera in here.

26:20.662 --> 26:24.249
Your families haven't seen you
in a while, so everyone better go wash up.

26:26.251 --> 26:27.752
Move. Come on.

26:40.223 --> 26:42.684
Uh, the line for the men's room
isn't this long,

26:42.767 --> 26:44.811
so those of you in the back,
come this way.

26:47.856 --> 26:50.191
I need to talk to you. Come with me.

26:55.405 --> 26:56.448
[sighs]

27:01.036 --> 27:03.246
-[Anne] What do we do?
-What do you mean?

27:03.330 --> 27:04.706
They said the police are coming in.

27:04.789 --> 27:06.583
-We've gotta do something.
-[sighs]

27:06.666 --> 27:09.502
We can't just stay silent
when a person died. They need to know!

27:10.962 --> 27:12.297
They warned us about this.

27:12.797 --> 27:15.967
If we do anything to irritate them,
things will only get worse.

27:16.926 --> 27:18.762
[sighs] I mean…

27:18.845 --> 27:20.513
[Youngmin] It's okay
if we don't get caught.

27:24.851 --> 27:25.769
What do you mean?

27:27.937 --> 27:30.065
We can secretly pass them a note.

27:30.148 --> 27:33.193
Tell them about the dead cop, the number
of bank robbers, what they look like

27:33.276 --> 27:35.403
and that they're in here printing
brand-new money.

27:35.487 --> 27:38.990
And if we get caught? You think they're
gonna tolerate another stunt like this?

27:39.074 --> 27:41.326
[Youngmin] Don't you think
it'll be different?

27:41.868 --> 27:43.578
Depending on who will get caught?

27:46.998 --> 27:48.792
[sighs] You're not implying…

27:48.875 --> 27:52.170
Look, even if we get caught,
they can't do anything to you

27:52.253 --> 27:54.589
because you're the daughter
of the US ambassador.

27:54.673 --> 27:56.800
How could you ask a child to do that?

27:56.883 --> 28:00.136
I'll do it. Since I was part of the reason
the policeman died.

28:02.305 --> 28:05.642
How about instead of using paper, we write
everything on a newly printed note?

28:06.267 --> 28:09.229
It can't be me. I'm on their blacklist.
There's no doubt about that.

28:09.312 --> 28:11.523
So what you need to do is
go and ask the printing team

28:11.606 --> 28:13.608
to sneak out a bill for us to use.

28:14.150 --> 28:17.654
Yeah, let's do that. If we get caught,
it's safer for me to take the fall.

28:20.532 --> 28:23.827
But if it all gets to be too much
at any point, just give up, okay?

28:24.661 --> 28:25.620
Hmm.

28:26.121 --> 28:30.834
We will enter, but please understand
that for security reasons

28:30.917 --> 28:34.921
we'll only bring one camera operator
and no reporters inside the Mint.

28:35.004 --> 28:37.841
However, the recordings taken
from the scene

28:37.924 --> 28:41.052
will be shared
with every outlet that is interested.

28:41.886 --> 28:43.513
[Sangman] As we think
of our family members

28:43.596 --> 28:45.974
held as captive hostages nearby,

28:46.057 --> 28:49.811
I've invited all of you here to discuss
how we can best demand their safety

28:49.894 --> 28:52.021
and enact prompt solutions.

28:52.105 --> 28:54.691
And here with us today
we have the family members

28:54.774 --> 28:57.277
of the Mint employees
and the parents of the students.

28:57.360 --> 28:58.319
Also,

28:58.862 --> 29:01.364
we are joined by the parents
of Ms. Anne Kim,

29:01.448 --> 29:05.577
Mr. Marshall Kim, the US ambassador
to Korea, and his wife, Mrs. Kim.

29:05.660 --> 29:07.162
[suspenseful music playing]

29:36.858 --> 29:37.984
Are we ready?

29:38.485 --> 29:41.738
-Have you checked the transmission?
-Yes, we're all set.

29:41.821 --> 29:42.947
Let's go.

29:46.117 --> 29:48.286
AGENT PARK WAS SHOT DEAD FINDING THE PROF…

29:50.914 --> 29:54.292
THEY AREN'T ROBBERS. THEY'RE DIGGING
A TUNNEL AND PRINTING CASH.

29:54.918 --> 29:56.377
It's time to go now.

29:58.797 --> 30:00.089
We'll be fine, right?

30:01.549 --> 30:04.177
[breathes deeply]

30:05.512 --> 30:06.804
I have faith.

30:08.139 --> 30:09.390
We're moving forward.

30:18.149 --> 30:20.151
[music intensifies]

30:23.112 --> 30:25.698
HOUR 98 INTO THE HEIST

30:28.785 --> 30:31.454
[all murmuring]

30:33.414 --> 30:35.667
[door opening]

30:37.794 --> 30:39.087
TOP NEWS
TF ENTERING THE MINT

30:46.928 --> 30:48.847
[cameras clicking]

30:50.682 --> 30:52.016
[Berlin] Nice to meet you.

30:53.226 --> 30:56.646
BREAKING NEWS
ROBBERS REVEAL THEIR FACES

30:56.729 --> 30:58.398
[frantic chatter]

31:02.443 --> 31:05.154
[indistinct chatter]

31:05.238 --> 31:07.824
[woman] Oh look.
Look, they're finally playing it.

31:07.907 --> 31:08.783
Who is that?

31:13.329 --> 31:14.330
[door closes]

31:16.165 --> 31:18.209
Hello there. Thank you for joining us.

31:22.714 --> 31:23.840
Where are they?

31:24.591 --> 31:25.717
Follow me.

31:41.274 --> 31:43.693
[cameras clicking]

31:46.738 --> 31:48.239
Set up the camera behind me here.

31:55.788 --> 31:59.417
And now we can start proving to you
that the hostages are alive and well.

31:59.500 --> 32:02.170
First up is Director of the Mint,
Cho Youngmin.

32:05.465 --> 32:08.968
-Are you going to show them one by one?
-Yes, just to maintain order.

32:09.969 --> 32:12.013
[Tokyo] One by one,
once you've been checked,

32:12.096 --> 32:14.557
go to the exhibition hall
on the other side and get some rest.

32:20.938 --> 32:21.981
Hey, you.

32:24.525 --> 32:27.195
Don't do anything stupid.

32:32.200 --> 32:33.576
[tense music playing]

32:40.041 --> 32:40.875
Here.

32:46.172 --> 32:49.092
First off, I want to apologize
for our friendly fire.

32:51.094 --> 32:52.220
How's your wound healing?

32:52.303 --> 32:53.429
[exhales]

32:54.681 --> 32:55.598
It's all right.

32:58.976 --> 33:00.937
I'm Cho Youngmin, Director of the Mint.

33:01.020 --> 33:02.188
Dad.

33:02.271 --> 33:03.940
[Youngmin] Honey, are our kids,

33:04.023 --> 33:06.442
Huichan and Huiju, doing okay?

33:06.526 --> 33:08.319
-[whimpering]
-[Youngmin] I'm fine.

33:08.403 --> 33:09.946
Wait for me, okay?

33:10.029 --> 33:11.656
[sobbing] Huichan!

33:11.739 --> 33:12.824
Huiju!

33:14.033 --> 33:16.869
We're okay. The robbers are nice to us.

33:18.162 --> 33:20.415
What happened when we heard the gunshot?

33:22.417 --> 33:23.876
Um, I'm not sure…

33:24.627 --> 33:26.713
You don't know
if anyone was shot yesterday?

33:32.719 --> 33:33.636
[sighs]

33:39.851 --> 33:41.185
Sir, we found his identity.

33:45.356 --> 33:47.316
CRIMINAL RECORDS
SONG JUNGHO

33:47.400 --> 33:49.610
[Moohyuk] That's why he looked familiar.

33:49.694 --> 33:52.363
[suspenseful music playing]

34:17.764 --> 34:18.723
-Hey, Anne.
-[gasps]

34:25.772 --> 34:26.939
It's your turn.

34:32.111 --> 34:33.821
[crowd murmuring]

34:37.742 --> 34:39.410
[sobbing]

34:43.915 --> 34:45.166
[sighs]

34:49.253 --> 34:51.464
Nice to meet you. Are you doing okay?

34:52.465 --> 34:53.424
Yeah.

34:53.508 --> 34:56.677
[Woojin] If you have anything you'd like
to say to your family, please go ahead.

34:58.304 --> 34:59.263
Mom,

35:00.056 --> 35:01.015
Dad,

35:01.557 --> 35:02.558
I…

35:07.063 --> 35:08.773
[sobbing]

35:08.856 --> 35:11.109
ANNE KIM
MYEONGSEONG FOREIGN LANGUAGE HIGH SCHOOL

35:11.192 --> 35:13.361
[sobbing]

35:14.529 --> 35:15.446
[sobbing] I…

35:21.327 --> 35:22.662
I'm so sorry.

35:23.788 --> 35:25.039
It's okay.

35:26.040 --> 35:27.375
It's okay.

35:28.626 --> 35:29.669
It's okay.

35:30.461 --> 35:31.546
It's okay.

35:38.136 --> 35:39.178
-[Tokyo grunts]
-[gasps]

35:40.429 --> 35:42.515
[Tokyo] It looks like
she's getting too emotional.

35:42.598 --> 35:44.433
We should let her get some rest.

35:47.854 --> 35:49.438
Good idea. Come on.

35:51.482 --> 35:52.483
[gasps]

35:55.820 --> 35:57.989
[indistinct chatter]

35:59.240 --> 36:00.408
Oh no.

36:04.829 --> 36:06.956
That was quite a performance in there.

36:10.126 --> 36:12.003
-Give it to me. What is it?
-[grunts]

36:15.006 --> 36:16.799
[grunts, exhales]

36:20.928 --> 36:23.264
Ha, what a clever little move you made.

36:24.390 --> 36:25.808
Whose idea was this?

36:26.601 --> 36:29.687
I planned it myself.
You can all go fuck yourselves!

36:29.770 --> 36:31.189
-[yelps]
-Who ordered this?

36:33.608 --> 36:35.943
That was a nice try, but this ends here.

36:36.027 --> 36:37.069
Helsinki, take her.

36:39.405 --> 36:41.490
What's Inspector Seon's plan in there?

36:41.574 --> 36:43.784
-If it continues on like this--
-Remove the camera.

36:44.994 --> 36:46.537
Now it's really starting.

36:54.086 --> 36:55.296
What are you doing?

36:56.923 --> 36:59.091
Your way is going to take forever.

36:59.717 --> 37:01.761
Please gather all the hostages
and bring them in here.

37:02.470 --> 37:04.764
[scoffs] That's not going to happen.

37:07.433 --> 37:10.436
Why? This will save time.
Wouldn't that be better?

37:12.563 --> 37:15.149
You told us that the hostages are safe,
didn't you?

37:15.900 --> 37:17.568
You also promised proof of life.

37:18.069 --> 37:21.781
We'll leave after I've had a chance to
check them all. Is that a problem for you?

37:27.536 --> 37:28.496
Okay.

37:29.205 --> 37:30.081
Mmm.

37:39.882 --> 37:41.550
Make sure the camera's ready.

37:48.307 --> 37:50.017
HOSTAGES ENTERING
CHECKING ALL AT ONCE

38:08.035 --> 38:10.037
[all clamoring]

38:19.171 --> 38:23.592
I have a list here. I'll compare
and confirm the hostages, one by one.

38:25.803 --> 38:28.306
I've already met Director Cho Youngmin.

38:32.476 --> 38:35.021
[cameras clicking]

38:35.104 --> 38:37.106
[indistinct chatter]

38:40.735 --> 38:44.155
[Berlin] See, everyone is alive.
Now then, let me walk you out.

38:44.238 --> 38:47.825
[Woojin] There's a person missing.
The contract security guard,

38:47.908 --> 38:50.619
Park Chulwoo. A 33-year-old male.

38:53.497 --> 38:55.124
The day of the heist was his first day.

38:55.916 --> 39:00.046
-We have nobody matching that description.
-No. He's clearly on our list.

39:02.882 --> 39:03.966
Has anyone seen him?

39:05.718 --> 39:06.594
Anyone?

39:08.846 --> 39:12.475
[Chief] So you're saying she put
Agent Park's name on the hostage list?

39:12.558 --> 39:16.062
The identities of SOU agents
are classified. No one will find out.

39:16.145 --> 39:17.646
Why are you only telling me this now?

39:17.730 --> 39:19.940
We had to create an unexpected situation

39:20.024 --> 39:22.818
that the Professor can't respond to
on the outside.

39:22.902 --> 39:25.196
If any information had leaked from here,

39:25.279 --> 39:28.783
the suspects would've refused
to let us in from the very beginning.

39:28.866 --> 39:30.618
All eyes are on the Mint right now,

39:30.701 --> 39:33.412
and Inspector Seon can use a sway
of the public's perception

39:33.496 --> 39:35.247
to rescue all of the hostages.

39:35.831 --> 39:38.876
Something did happen yesterday
when we heard the gunshots, right?

39:38.959 --> 39:40.920
I'm telling you nothing happened.

39:41.003 --> 39:43.339
My director friend, do you know anything?

39:43.923 --> 39:45.549
[Youngmin] Uh… Um…

39:47.093 --> 39:48.219
It was a shooting practice.

39:48.302 --> 39:51.430
If you think you can get away with this
by shutting them up. You're mistaken.

39:51.514 --> 39:54.308
-This man. Where is he?
-How in the world would I know that?

39:54.392 --> 39:57.144
When I've never seen that face
anywhere inside the Mint.

39:58.646 --> 40:00.898
Come on, has anyone
seen him before? No one?

40:13.494 --> 40:14.787
You really haven't seen him?

40:24.588 --> 40:25.589
[sighs]

40:28.384 --> 40:29.718
I saw that man yesterday!

40:29.802 --> 40:31.470
-[muffled speech]
-[Woojin] What?

40:32.763 --> 40:33.848
I saw him too!

40:36.267 --> 40:37.435
[Woojin] Where is he?

40:37.518 --> 40:38.602
Tell me!

40:39.353 --> 40:41.522
-Did you kill this man?
-[crowd murmuring]

40:42.106 --> 40:44.483
If you didn't kill him,
then bring him out.

40:46.944 --> 40:50.030
Did you think this kinda bullshit
would actually work?

40:50.114 --> 40:52.450
That son of a bitch on your list
was a fucking cop and you--

40:52.533 --> 40:55.494
So that means you're admitting
that you killed him? Do I have that right?

40:55.578 --> 40:58.581
[Berlin] You're the ones who
broke your promise and sent in an agent.

40:58.664 --> 41:01.417
-We were defending ourselves.
-Yeah, maybe that's what you think!

41:01.500 --> 41:04.712
But what really matters is that you broke
your promise of not hurting anyone

41:04.795 --> 41:05.713
and you killed someone.

41:05.796 --> 41:07.923
Even now, the majority
of the public thinks

41:08.007 --> 41:09.675
that we should use force to stop you.

41:09.758 --> 41:13.220
We're trying our best to negotiate
for the sake of the hostages' safety.

41:13.304 --> 41:15.598
But with the way
things have escalated now,

41:15.681 --> 41:17.224
I don't think we can solve this

41:17.308 --> 41:18.851
with conversation alone.

41:19.435 --> 41:21.854
So if you want to avoid
the worst-case scenario,

41:23.189 --> 41:26.400
you need to set the students free
right now.

41:26.484 --> 41:29.820
[indistinct chatter]

41:29.904 --> 41:32.323
Give me a justification
to continue negotiating.

41:32.406 --> 41:33.657
[scoffs]

41:33.741 --> 41:35.242
[claps]

41:35.326 --> 41:37.953
Justification? Let's be honest.

41:38.037 --> 41:40.289
You're trying to free
the daughter of the US ambassador,

41:40.372 --> 41:42.791
so that you can bulldoze this place?

41:42.875 --> 41:45.169
I see us storming in by force
does scare you.

41:45.252 --> 41:47.796
[grunts] I can just stay in here!

41:47.880 --> 41:49.632
[panting] Did you hear that?

41:50.466 --> 41:52.801
Then what do you think about maybe,
aside from Anne,

41:52.885 --> 41:54.511
us sending the other students home?

41:55.846 --> 41:56.722
[sighs]

41:58.015 --> 41:59.016
[huffs]

41:59.099 --> 42:02.144
[all clamoring]

42:05.314 --> 42:06.482
[knocking]

42:07.483 --> 42:09.527
-What's up?
-[man] Someone dropped this off.

42:10.861 --> 42:12.404
ANONYMOUS TIP

42:12.488 --> 42:14.406
I guess we have no choice.

42:14.490 --> 42:17.201
Looks like we just have to see
for ourselves to find out who is right.

42:19.161 --> 42:20.579
[grunts]

42:20.663 --> 42:21.956
[gasps]

42:35.928 --> 42:37.930
[thrilling music playing]

42:44.395 --> 42:45.354
[gasps]

42:49.483 --> 42:51.485
What? They didn't kill him?

42:52.569 --> 42:54.863
[Tokyo] The thing we were hiding
so thoroughly

42:54.947 --> 42:57.700
wasn't Park Chulwoo's death,

42:58.200 --> 42:59.910
but the fact that he was alive.

43:01.287 --> 43:04.415
[Woojin] If we stick to the basics
and give them the information as needed,

43:04.498 --> 43:06.834
the public is gonna finally realize

43:06.917 --> 43:09.253
that they shouldn't
target their anger at us

43:09.336 --> 43:10.754
but at the Mint.

43:11.338 --> 43:14.133
So what happened, Professor?
Were you able to take care of the car?

43:14.216 --> 43:16.427
Yes, I did. What happened at the Mint?

43:16.510 --> 43:18.178
A rat crawled out and we caught it.

43:19.221 --> 43:20.389
So did you kill him?

43:21.056 --> 43:24.518
[Tokyo] Of course, Berlin's bullet
was aimed straight at the cop's heart.

43:24.602 --> 43:25.561
[gun clicking]

43:25.644 --> 43:29.440
He desperately wanted to blow
the man's head off right then and there,

43:29.523 --> 43:32.276
but he settled for letting
his anger out on him instead.

43:32.985 --> 43:34.820
He was still alive.

43:35.321 --> 43:39.616
Berlin had followed the rule the Professor
emphasized over and over again.

43:39.700 --> 43:41.952
[Professor] Because Berlin stuck
to our principles,

43:42.036 --> 43:45.414
we now have an opportunity
to turn public opinion back to our side.

43:45.497 --> 43:48.208
The police are all certain
that Park Chulwoo is dead.

43:48.292 --> 43:51.128
We'll use that to our advantage.

43:52.796 --> 43:54.715
[indistinct chatter]

43:56.175 --> 43:58.344
Breaking news
from the standoff at the Mint.

43:58.427 --> 44:01.388
An anonymous tip was
just delivered to our production truck,

44:01.472 --> 44:03.557
which contained a drive with a video file.

44:03.641 --> 44:06.060
Surprisingly, the video
contained footage of what happened

44:06.143 --> 44:08.437
inside the Mint
at the time of the gunfire yesterday.

44:08.520 --> 44:11.440
[Berlin] Agent Park Chulwoo
infiltrated the Mint

44:11.523 --> 44:13.484
dressed in the same outfit as the hostages

44:13.567 --> 44:17.363
and caused a major disturbance
in an attempt to kill our leader.

44:17.946 --> 44:20.240
-Sure, let's say that's all okay.
-[hostages yelling]

44:20.324 --> 44:23.369
After all, he's a cop.
But what about afterwards?

44:23.452 --> 44:26.080
Agent Park Chulwoo!
What was the next part of your plan?

44:27.748 --> 44:29.208
Should I say it for you?

44:29.291 --> 44:31.627
While we were panicking
over losing our leader,

44:31.710 --> 44:33.545
they were planning
to storm in here with guns.

44:33.629 --> 44:35.047
[indistinct chatter]

44:35.130 --> 44:37.424
[cameras clicking]

44:39.093 --> 44:41.470
[Berlin] The hostages
didn't know anything about this.

44:41.553 --> 44:43.514
What do you think would've happened
to the hostages

44:43.597 --> 44:47.226
if I hadn't caught Park Chulwoo,
and if they had stormed in here for real?

44:47.309 --> 44:49.978
Do you think anyone is going to believe
a word of what you say?

44:50.062 --> 44:52.773
The word of cops who only pretended
to care the safety of the hostages

44:52.856 --> 44:54.525
while planning to use them
as human shields,

44:54.608 --> 44:56.193
all the while shamelessly lying about it!

44:56.276 --> 44:58.570
[crowd yelling]

45:07.871 --> 45:09.707
[shouting]

45:09.790 --> 45:12.960
You all know that we are criminals,
and that we came here to steal money.

45:13.043 --> 45:15.921
But we know better than anyone else
that human lives matter.

45:16.004 --> 45:18.090
At least, better than the police here.

45:18.173 --> 45:21.969
If someone has to lose a life
inside the Mint, take it from me,

45:22.636 --> 45:24.555
I will be the first to do so.

45:25.973 --> 45:28.475
Until then,
I will not let anyone else die.

45:29.601 --> 45:31.562
[tense music playing]

45:31.645 --> 45:32.938
[cameras clicking]

45:41.196 --> 45:44.533
POLICE USE OF HOSTAGES AS HUMAN SHIELDS
INDISCRIMINATE RAID REVEALED

45:44.616 --> 45:47.453
As the presumed leader
of the group of suspects said,

45:47.536 --> 45:49.371
so far, there haven't been any casualties

45:49.455 --> 45:52.124
that have occured in the hostage situation
taking place at the Mint…

45:52.207 --> 45:54.084
-What are you doing?
-[sobbing] I feel betrayed.

45:54.168 --> 45:56.086
The Professor said not to watch the TV.

45:56.170 --> 45:59.006
Agh! Don't bring up the Professor so soon.

45:59.089 --> 46:01.175
Hey, we're enjoying the moment a bit.

46:01.258 --> 46:02.676
Don't be so uptight.

46:02.759 --> 46:06.221
Right? We totally got the police.
We destroyed them in there.

46:06.305 --> 46:08.015
See? It's insane right now!

46:08.098 --> 46:11.185
Especially Berlin at the end!
You totally killed it, man!

46:11.268 --> 46:13.270
[all laughing]

46:15.939 --> 46:18.525
If the leader says turn it off,
we turn it off.

46:18.609 --> 46:20.569
[Nairobi] Aw.

46:21.403 --> 46:24.531
Come on, man.
You were having fun watching it too, huh?

46:26.366 --> 46:28.118
So, I guess with all this,

46:28.202 --> 46:31.663
it's safe to say that the precious public
opinion is gonna be on our side now.

46:32.289 --> 46:33.582
You did a great job, Berlin.

46:34.708 --> 46:36.960
-[Nairobi] Ooh. [laughs]
-[all laugh]

46:39.671 --> 46:40.964
[panting]

46:41.590 --> 46:44.092
What's wrong, Dad?
Did something happen, huh?

46:44.176 --> 46:45.427
I've got… I've…

46:45.511 --> 46:47.554
[panting]

46:49.139 --> 46:50.265
[gasps]

46:50.808 --> 46:52.226
…got soil.

46:53.268 --> 46:55.604
-Let's get out, guys.
-[screams in excitement]

46:55.687 --> 46:56.563
[laughs]

46:56.647 --> 46:58.565
[Denver] You're done
with the digging, huh?

46:58.649 --> 47:01.068
[laughing, screaming excitedly]

47:02.110 --> 47:03.987
We're almost done printing money too.

47:04.488 --> 47:08.826
In three days, we can finally get out
of this fucking Mint! [laughs]

47:09.868 --> 47:11.703
Finally, we can see the end.

47:12.663 --> 47:14.915
[all laughing]

47:14.998 --> 47:16.834
[Moscow] We'll get out of here!

47:25.717 --> 47:28.637
[Tokyo] We were truly
full of hope for a moment,

47:29.304 --> 47:31.014
but not all of us were.

47:31.098 --> 47:33.100
[Korean song playing]

47:55.330 --> 47:56.456
Shh!

48:06.717 --> 48:08.677
You're here just to change the bandage?

48:09.511 --> 48:10.512
Yeah, of course.

48:11.388 --> 48:12.264
This late?

48:12.347 --> 48:16.226
Once you get out, I hope you can forget
about everything that happened here.

48:19.855 --> 48:21.398
How could I even do that?

48:25.402 --> 48:26.236
[sighs]

48:27.195 --> 48:28.322
You're right.

48:29.197 --> 48:31.033
You don't go through this every day.

48:34.161 --> 48:35.162
I'm sorry.

48:36.705 --> 48:38.206
[exasperated sigh]

48:39.708 --> 48:40.959
No, no, that's not what I--

48:41.043 --> 48:44.922
You know, just keep working
like nothing ever happened.

48:45.005 --> 48:47.466
And I hope you can date
a decent guy this time, huh?

48:50.719 --> 48:51.887
[exasperated sigh]

48:57.851 --> 48:59.061
I'm going to

49:00.395 --> 49:01.313
quit the Mint.

49:05.525 --> 49:06.610
Why?

49:08.487 --> 49:11.615
Oh shit. Is it the Director?

49:11.698 --> 49:14.326
That son of a bitch, I'll make sure
that asshole doesn't say a word--

49:15.869 --> 49:17.371
[sentimental music playing]

49:20.374 --> 49:22.042
[sighs] I…

49:23.877 --> 49:25.462
[breathes deeply]

49:26.171 --> 49:27.297
[whispers] I'm sorry.

49:27.381 --> 49:29.883
[sentimental song continues]

49:43.855 --> 49:44.982
[grunts softly]

49:51.530 --> 49:52.823
[exhales]

49:52.906 --> 49:54.908
[song continues]

50:18.807 --> 50:20.809
[breathes deeply]

50:22.185 --> 50:23.270
[moans]

50:23.770 --> 50:26.440
[breathes heavily]

50:27.232 --> 50:28.400
[grunts]

51:04.728 --> 51:08.398
I can't accept this. I'm the one
who should take responsibility.

51:09.107 --> 51:10.400
[Chief] What can we do?

51:11.067 --> 51:15.572
Public opinion's against us.
It's not like I have any say in this.

51:16.948 --> 51:20.035
The higher-ups have taken a lot into
consideration to end things like this.

51:20.118 --> 51:24.122
No, it's because if you fire me
you can't find a replacement.

51:25.415 --> 51:26.291
[sighs]

51:27.709 --> 51:29.377
Please tell those people at the top

51:30.253 --> 51:33.340
that if they replace Captain Cha,
I'll quit too.

51:33.423 --> 51:35.425
[footsteps receding]

51:36.051 --> 51:38.512
-[cameras clicking]
-[indistinct chatter]

51:39.221 --> 51:40.514
[sighs]

51:42.390 --> 51:43.308
Ma'am.

51:45.685 --> 51:48.522
You don't have to do this.
I agreed with their call.

51:49.481 --> 51:51.274
We both know that I'm the one responsible,

51:51.358 --> 51:53.902
so it's only right for you to stay,
rather than me.

51:55.570 --> 51:57.322
[Woojin] Are you just going to give up?

51:57.405 --> 52:01.326
Who said anything about giving up?
Listen, I'm planning to track him down.

52:02.619 --> 52:04.037
[Woojin] Is there a way to find him?

52:05.163 --> 52:07.290
This may not be
the best time to bring this up,

52:07.374 --> 52:10.544
but when did you first seeing
that man Park Sunho?

52:10.627 --> 52:11.962
[Woojin] Sunho?

52:12.045 --> 52:14.798
[Moohyuk] He barged into the
Task Force tent that one time, didn't he?

52:14.881 --> 52:16.007
Captain Cha, please!

52:18.260 --> 52:20.136
[exhales sharply] He, uh…

52:21.263 --> 52:24.724
It's true that I haven't known him long,
but he's not the type to hurt anyone.

52:25.433 --> 52:28.562
And more than all of that,
he's someone that I trust and love.

52:29.563 --> 52:30.647
[Moohyuk] But still, I--

52:30.730 --> 52:33.859
[Woojin] Just go get some sleep.
I'll see you tomorrow morning.

52:34.401 --> 52:38.321
Well, they can't fire both of us,
so they'll probably just call it off.

52:40.574 --> 52:41.533
Inspector!

52:46.705 --> 52:48.039
[phone vibrating]

52:53.420 --> 52:55.672
SEON WOOJIN

53:03.513 --> 53:04.723
[sighs]

53:05.390 --> 53:07.559
[indistinct chatter]

53:13.231 --> 53:14.191
How much is this?

53:14.274 --> 53:16.276
[indistinct chatter]

53:24.784 --> 53:26.369
[woman 1] Do you know how much this is?

53:29.247 --> 53:30.874
[woman 2] How much is it for one of these?

53:30.957 --> 53:31.958
[man] Over here!

53:34.127 --> 53:35.420
[Woojin] Over here!

53:35.921 --> 53:37.172
Wow, looks so good.

53:37.255 --> 53:39.257
[downtempo rock music playing]

53:41.718 --> 53:42.802
Yay!

53:45.847 --> 53:48.391
-You had some drinks.
-Mmm.

53:48.475 --> 53:49.601
Just a few.

53:49.684 --> 53:51.686
[song continues]

53:52.354 --> 53:54.397
-[Professor sighs]
-Hmm.

53:57.484 --> 54:00.153
Are you okay? Drinking like that?

54:00.737 --> 54:02.697
I've got to shake it off

54:03.698 --> 54:05.492
before I head back to fighting.

54:05.575 --> 54:08.036
[song continues]

54:11.790 --> 54:13.166
[screams]

54:16.294 --> 54:17.504
[sighs]

54:22.008 --> 54:23.218
[chuckles softly]

54:26.888 --> 54:28.265
[inhales deeply]

54:29.849 --> 54:31.726
You told me I can rely on you, right?

54:31.810 --> 54:33.186
You just wait.

54:34.062 --> 54:37.565
I might get real, real drunk
and cry my eyes out.

54:39.526 --> 54:40.735
[chuckles softly]

54:43.405 --> 54:44.406
[sighs]

54:45.448 --> 54:46.574
I don't know.

54:48.326 --> 54:49.911
Maybe I should get drunk first.

54:55.875 --> 54:58.461
That won't be easy though. [chuckles]

54:58.545 --> 55:00.755
[laughs]

55:04.342 --> 55:06.636
[Tokyo] Woojin was able
to forget about reality

55:06.720 --> 55:08.888
for a little while when she was with him.

55:09.556 --> 55:11.308
It was the same for him too.

55:11.391 --> 55:15.937
He could forget about being the Professor
and just be an ordinary café owner.

55:17.105 --> 55:19.983
And in that moment,
sitting across from her,

55:20.066 --> 55:23.111
he didn't feel any confusion or guilt.

55:24.029 --> 55:27.907
Walking together like this,
doesn't it feel like we're a real couple?

55:28.783 --> 55:29.659
Right?

55:30.285 --> 55:31.202
[clears throat]

55:31.870 --> 55:32.746
[chuckles]

55:34.581 --> 55:37.417
[breathes deeply]

55:38.460 --> 55:39.919
I must be really drunk.

55:40.795 --> 55:43.173
I can hear music coming from somewhere.

55:51.097 --> 55:52.057
Woojin.

55:56.603 --> 55:58.480
About the situation at the Mint…

56:02.150 --> 56:04.402
Maybe you should
just forget about this case.

56:08.907 --> 56:10.241
What do you mean by that?

56:11.826 --> 56:12.994
It's just that…

56:14.746 --> 56:15.914
you seem tired.

56:19.000 --> 56:21.086
[Tokyo] The Professor
was completely shocked

56:21.169 --> 56:24.005
when he heard those words
slip out of his mouth.

56:24.089 --> 56:27.133
because if Inspector Seon
really did quit the case,

56:27.217 --> 56:29.219
it would derail our entire plan.

56:29.302 --> 56:30.345
Maybe I really should?

56:30.428 --> 56:32.180
I know this sounds strange,

56:32.889 --> 56:35.183
but I've had a few tough days

56:35.266 --> 56:37.185
and I was kinda hoping
that they'd just fire me.

56:38.019 --> 56:39.395
[inhales deeply]

56:39.479 --> 56:41.147
Why do I feel cheered up?

56:42.440 --> 56:44.442
[chuckles]

56:45.568 --> 56:46.778
[phone vibrating]

56:48.488 --> 56:49.447
Mmm.

56:50.657 --> 56:53.201
Oh.It's my mom. One second.

56:54.369 --> 56:55.620
Yes, Mom.

56:57.288 --> 57:01.918
Ah, I think I might be coming home
a little late tonight.

57:03.878 --> 57:05.755
It's, uh… [sighs]

57:09.008 --> 57:12.512
[Tokyo] In that moment,
the Professor couldn't smile back,

57:12.595 --> 57:16.766
as he started to realize
that he was completely in love with her.

57:19.227 --> 57:20.270
[disconnects call]

57:26.609 --> 57:30.655
And the Inspector was about to find
something very important.

57:30.738 --> 57:34.451
Something that would change everything
for both of them.

57:48.464 --> 57:50.383
[inaudible]

57:53.720 --> 57:54.596
[gasps]

57:55.221 --> 57:56.097
[gasps]

57:56.723 --> 57:57.849
Oh. I, uh…

57:58.683 --> 57:59.851
I have to go right now.

58:00.894 --> 58:02.812
I'm sorry. We can talk later, okay?

58:03.313 --> 58:04.189
I'm so sorry.

58:04.272 --> 58:06.274
[pensive music playing]

58:12.614 --> 58:14.616
[music continues]

58:32.258 --> 58:33.176
[beeps]

58:34.552 --> 58:35.929
[man] Hello there, sir.

58:41.893 --> 58:44.020
[dramatic music plays]

58:47.524 --> 58:49.526
[theme song playing]

01:00:27.498 --> 01:00:29.500
[electro music playing]
ater, okay?
